Draw-Tite 5100 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET
L’OPÉRATION DU
CONTRÔLE ÉLETRONIQUE DE FREINAGE POUR
REMORQUES À SYSTEMES DE 2 ET 4 FREINS
IMPORTANT: LISEZ ET
SUIVEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS
FIDELMENT. GARDEZ-
LES DANS VOTRE
VÉHICULE
REMORQUEUR POUR
RÉFÉRENCE
ULTÉRIEUR.
CE NÉCESSAIRE CONTIENT
(1) Dispositif de contrôle de
freinage
(1) Support de montage
(4) Vis pour le montage
(1) Connecteur volant
(1) Fiche de garantie
OUTILS REQUIS:
Ciés diverses
Perceuse avec foret de 1/8”
Pinces pour connecteurs électriques
Vérificateur de circuit
Pinces coupe-fils/à dénuder
Tournevis
MATÉRIEL REQUIS
Néc. de câblage pour contrôle
de freins ou:
Câblage de calibre 12
Disjoncteur à réenclenchement
automatique de 20 A
Cosses à sertir et manchons
connecteurs divers
Colliers de serrage de 4” (6-10)
TOWING PRODUCTS
47774 Anchor Court West
Plymouth, MI 48170
© TOWING PRODUCTS 2003
PRINTED IN CHINA
05100-037 2 of 3 rev. 1/21/03
SECTION 1 – MONTAGE
1. Choisissez un emplacement d’installation convenable.
A) Le dispositif doit être solidement fixe à une surface
solide.
B)Le chauffeur doit avoir un accéss facile au dispositif.
C)L’espace derrière l’emplacement doit être libre de
facon à ce que rien ne soit endommagé lors du
perÇage.
2. Tenez le support de montage dans la position choisie
et marquez l’emplacement des trous au travers des
trous oblongs dans le support.
3. Au moyen d’un foret de 1/8" de diamètre, percez les
trous dans les emplacements marqués.
4. Au moyen d’un tournevis ou d’un tourne-écrous de
1/4", fixez le support en place avec les deux vis auto
taraudeuses (fournies). Faites attention de ne pas
foirer les trous en serrrant trop.
5. Montez le contrôle de freins dans le support au moyen
des deux autres vis auto taraudeuses comme montré
dans l’illustration.
SECTION 2 - CÂBLAGE
AVERTISSEMENT: Ne pas brancher le fil noir
"BATTERY"
à
la boîte de fusibles ou connecter au
câblage auxiliare. Un branchement au câblage
existant pourrait endommager le câblage du
véhicule ou provoquer une panne des freins de la
remorque.
Ne pas inverser les connexions du fil noir
"BATTERY" et du fil blanc "GROUND". Une mauvais
branchemente même trés bref peut endommager le
dispositif de contrôle de freins.
POUR VÉHICULES REMORQUEURS ÉQUIPÉS D’UN
DISPOSITIF DE REMORQUAGE INSTALLÉ EN
USINE:
Posez les fils selon les directives du manufacturier
du v
é
hicule.
POUR LES VÉHICULES SANS DISPOSITIF DE
REMORQUAGE INSTALLÉ EN USINE:
1. D
é
terminez quel est le c
ô
t
é
mort de l’interrupteur
des feux d’arr
ê
t. Pour le trouver, faites un essai sur
les bornes de l’interrupteur au moyen d’une
lampe d’essai jusqu’
à
ce que vous trouviez une
borne qui allume seulement lorsqu’on appui sur la
p
é
dale de frein. Marquez le câble mort.
Batterie 12-Volts Du Véhicule Remorqueur
BATT
AUX
Disjoncteur A
Réenclenchement
Automatique De
20 A (Non Fourni)
Ce Contrôle Electronique De Freins Ne Devra
Etre Utilisée Que Sur Des Systèmes De 12 Volts
Avec Mise A La Terre Négative Seulement
IMPORTANT: N'INVERSEZ PAS
LES CONNEXIONS DU CÂBLE NOIR
ET DU CÂBLE BLANC! Vous
endommageriez le dispositif de
contrôle de freins
IMPORTANT: lisez tous les avertissements
et prenez toutes les précautions imprimées
sur la batterie du véhicule remorqueur.
INSTRUCTIONS PARTICULIERES:
Pour les fourgonnettes et camions Ford de Séries
E et F 1989-1991 avec freins antiblocage:
NE CONNECTEZ PAS à l'interrupteur des feux d'arrêt
Connecteur du faisceau des clignotants sous le
tableau de bord près de la colonne de direction.
Epissez le câble rouge du feu d'arrêt au câble
vert pâle au moyen du connecteur volant fourni.
Fil vert
pâle
Connecteur
pour Remorque
Contrôle De Freins
Batterie (+), Noir
Feux d'arrêt, Rouge
Masse (-), Blanc
Frein, Bleu
Connecteur
Volant (Fourni)
Utilisez Câble De
Calibre 12 Ou Plus
Manchons Connecteurs
(Non Fournis)
Interrupteur
des feux d'arrêt
Branchez au côté "mort" (en marche
seulement si on appuie sur le pédale de
frein). Voir étape 9 du câbleage.
IMPORTANT: Pour les véhicules
Ford de Séries E et F de 1989-1991
avec freins antiblocage, voir étape 9,
iet les instructions particulières ci-dessus.
11. Fixez tous les câbles libres au moyen des colliers
de serrage de faÇon
à
ce qu’ils ne soient pas
endommag
é
s. Rebranchez la batterie. Voir le
manuel de propri
é
taire du v
é
hicule pour les
instructions particuli
è
res de rebranchement.
CONTRÔLE MANUEL
Le contrôle manuel est situ
é
du côt
é
droit, sur le
devant du dispositif de contrôle de freins.
Le contrôle manuel applique seulement les freins de la
remorque et doit
ê
tre utilis
é
dans les situations où il
faut lentement r
é
duire la vitesse.
Lorsque le contrôle manuel est pouss
é
vers la gauche,
il commence
à
op
é
rer sur les freins de la remorque.
Plus il est pouss
é
vers la gauche, plus le freinage sera
ferme, jusqu’
à
atteindre la puissance maximum fix
é
e
par le r
é
glage du contrôle de sortie.
Le contrôle manuel actionne les feux d’arr
ê
t du
v
é
hicule remorqueur et de la remorque ainsi que
l’indicateur de sortie du dispositif de contrôle.
INSTRUCTIONS POUR TESTS EN ATELIER
1. Posez les fils tel qu’indiqué à droite. Réglez le
contr
ô
le de sortie à maximum et le contr
ô
le "Sync" à
minimum.
2. Vérifiez l’activation de la pédale de frein.
Tout en surveillant la lampe d’essai, tenez le c
â
ble
rouge sur la borne positive (+) de la batterie
La lampe d’essai devrait s’allumer d’abord faiblement,
puis de plus en plus fortement.
Le voyant lumineux rouge de sortie du contr
ô
le de
frein devrait briller.
Débranchez le c
â
ble rouge.
Ajustez le contr
ô
le "Sync" au maximum (+).
Tout en surveillant la lampe d’essai, tenez le fil rouge
sur la borne positive (+) de la batterie.
La lampe d’essai devrait s’allumer fortement sans
délai.
Tout en maintenant le fil rouge sur la borne de la
batterie, faites aller et venir le controle de sortie.
La lampe d’essai devrait suivre le mouvement du
contr
ô
le de sortie, passant d’éclairage fort à faible.
Débranchez le c
â
ble rouge.
3. Vérifiez l’activation manuelle:
Réglez le contr
ô
le de sortie à maximum.
Tout en surveillant la lampe d’essai, activez lentement
le contrôle manuel.
La lampe d’essai devrait éclairer d’abord faiblement,
puis de plus en plus fort.
Tout en maintenant le contr
ô
le manuel en mode actif,
faites aller et venir le contr
ô
le de sortie.
La lampe d’essai devrait suivre le mouvement du
contr
ô
le de sortie, passant d’éclairage fort à faible.
4. Si le contr
ô
le de freins ne fonctionne pas comme
expliqué ci-dessus, renvoyez-le pour réparation ou
faites-le remplacer.
Fig. 2
Fig. 2a
Batterie 12 V
IMPORTANT: Assurez-vous que le
câble Blanc va à (-) et que le câble noir
va à (+). Une mauvaise connexion
endommagera le contrôle de freins.
IMPORTANT: Lisez tous les
avertissements et prenez toutes les
précautions imprimées sur la batterie.
Contrôle
De Freins
Câble Blanc
Câble Bleu
Contrôle
Sync
Contrôle
De Sortie
Contrôle
Manuel
Câble
Rouge
Câble
Noir
Connectez le
câble rouge
seulement
quand il y a
besion. Voir
les instructions
à gauche.
Minimum ()
Lampe standard d'auto
1156. Utilisez une douill
e
ou soudez le câbles à
la lampe
Maximum
Fig. 4
+
SYNC
05100-037 1/21/03 French 3/6/03 2:01 PM Page 1
GUIDE DE LOCALISATION DE LA PANNE
PROBLEME VOYANT CAUSES POSSIBLES SOLUTION
FREINAGE DIFFÉRÉ DE LA REMORQUE OUI MAUVAIS RÉGLAGE DU CONTRÔLE <<SYNC>>
AJUSTER EN POSITION PLUS AGRESSIVE
FREINAGE DE LA REMORQUE TROP RAPIDE OUI MAUVAIS RÉGLAGE DU CONTRÔLE <<SYNC>>
AJUSTER EN POSITION MOINS AGRESSIVE
FREINS DE LA REMORQUE TROP FAIBLES OUI MAUVAIS RÉGLAGE DU CONTRÔLE DE SORTIE AJUSTER POUR PUISSANCE ACCRUE
FREINS DE LA REMORQUE TROP RIGIDES OUI MAUVAIS RÉGLAGE DU CONTRÔLE DE SORTIE AJUSTER POUR PUISSANCE RÉDUITE
PAS DE FREINAGE DE LA REMORQUE PAR NON
PAS DE COURANT AU DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE
VÉRIFIER CONNEXIONS À LA BATTERIE, AU DISJONC-
LA PÉDALE OU EN MODE MANUAL
FREINS EN PROVENANCE DU FIL NOIR + DE LA BATTERIE
TEUR, ET AU DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE FREINS
R
ÉGLAGE DU CONTRÔLE DE SORTIE TROP BAS
REPRENDRE LES RÉGLAGES (VOIR RÉGLAGES)
PAS DE FREINAGE DE LA REMORQUE PAR OUI (VIF) PAS DE CONEXION AUX FREINS DE REMORQUE
VÉRIFIER CONTACTS DE CONNEXION DE REMORQUE
LA PÉDALE OU EN MODE MANUAL À TRAVERS LE CÂBLE BLEU <<BRAKE>>
VÉRIFIER CONNEXIONS DE CÂBLAGE (VOIR CÂBLAGE)
REMORQUE OU FREINS DE REMORQUE NE SONT
PAS MISES À LA MASSE
VÉRIFIER MISE À LA MASSE
PAS DE FREINAGE DE LA REMORQUE PAR
NON
PAS DE CONNEXION À L’INTERRUPTEUR DES FEUX
VÉRIFIER CONNEXION DE FEUX D’ARRET
LA PÉDALE DE FREINAGE EN MODE MANUEL (PÉDALE)
D’ARRET EN PROVENANCE DU CÂBLE ROUGE <<STOPLIGHT>>
(VOIR CÂBLAGE À L’ÉTAPE 9)
OUI
(MANUEL)
FREINS DE REMORQUE BARRÉS LORSQUE
CÂBLE ROUGE <<STOPLIGHT>> EST CONNECTÉ AU MAUVAIS
VÉRIFIER LA CONNEXION
CONNECTÉS AU CONTRÔLE OUI
CÔTÉ DE L’INTERRUPTOR DES FEUX D’ARRET OU DE LA BATTERIE
(VOIR CÂBLAGE À L’ÉTAPE 9)
INTERRUPTEUR DE D
ÉTACHEMENT ACTIVÉ
VÉRIFIER L’INTERRUPTOR ET CORRIGER
LES FREINS DE REMORQUE SEMBLENT OPÉRER
FAIBLE OU
CONNEXION DE MISE À LA TERRE (CÂBLE BLANC VÉRIFIER LES CONNEXIONS
VACILLANT
<<GROUND>>) DÉFECTUEUSE
FREINAGE DE REMORQUE FAIBLE OU INTERMITTENT FAIBLE OU
COURT-CIRCUIT DE LA CONNEXION DU CÂBLE BLEU <<BRAKE>> DE FREINAGE
REPÉRER ET RÉPARER LE COURT-CIRCUIT
VACILLANT
COURT-CIRCUIT DANS LE CIRCUIT DE FREINAGE DE LA REMORQUE
REPÉRER ET RÉPARER LE COURT-CIRCUIT
SURCHAUFFE DU CONTRÔLE DE FREINS, SENT LE
FAIBLE CONNEXIONS DE CÂBLE NOIR À LA BATTERIE ET
DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE FREINS DÉTRUIT CORRIGER
CHAUFFÉ, PEU OU PAS DE PUISSANCE DE FREINAGE
DU CÂBLE BLANC DE MISE À LA TERRE INVERSÉES
LES CONNEXIONES ET REMPLACER LE DISPOSITIF
2. D
é
branchez le câble n
é
gatif (-) de la batterie du
v
é
hicule remorqueur.
3. Installez un disjoncteur
à
r
é
enclenchement
automatique de 20 A aussi pr
è
s que possible de la
borne positive (+) de la batterie. Au moyen d’un
câble de calibre 12 ou plus et d’une cosse
à
sertir
ferm
é
e, branchez le c
ô
t
é
"BATT" du disjoncteur
à
la
borne positive de la batterie.
4. Acheminez un câble blanc et un câble noir de calibre
12 ou plus
à
partir de l’emplacement du c
ô
ntrole de
frein jusqu’
à
l’emplacement de la batterie du v
é
hicule
remorquer.
5. Branchez le câble noir au c
ô
t
é
"AUX" du disjoncteur
au moyen d’une cosse
à
sertir ferm
é
e.
6. Branchez le câble blanc au câble n
é
gatif de la
batterie au moyen d’une cosse
à
sertir ferm
é
e.
7. Reliez le câble noir "BATTERY +" du c
ô
ntrole au
câble (noir) branch
éà
la borne "AUX" du disjoncteur
au moyen d’un manchon connecteur.
8. Connectez le câble blanc "GROUND" du c
ô
ntrole de
frein au câble blanc provenant du câble n
é
gatif de la
batterie au moyend’un autre manchon connecteur.
IMPORTANT: un contr
ô
le de freins qui nest pas
bien mis
à
la terre peut op
é
rer par intermittences
ou pas du tout. Rev
é
rifiez afin de vous assurer que
le câble blanc "GROUND" est connect
éà
la borne
n
é
gative de la batterie et que le câble noir
"BATTERY +" est reli
é
au câble positif de la
batterie.
9. Pour tous le v
é
hicules remorqueurs sauf les
fourgonnettes et les camions Ford, S
é
ries E et F,
1989-91:
Au moyen du connecteur volant fourni,
é
pissez le
câble rouge "STOPLIGHT" du contr
ô
le de freins au
câble reli
é
au c
ô
t
é
mort del’interrupteur des feux
d’arr
ê
t, tel que d
é
crit a l’
é
tape 1. Allez
à
l’
é
tape 10.
Pour les fourgonnettes et camions Ford S
é
rie E
et F de 1989-91 avec freins antiblocage: voir la
fig. 2a.
Rep
é
rez le connecteur en forme de croissant sur la
colonne de direction (faisceau de clignotants). II y a 2
rang
é
es de câbles dansce connecteur, une rang
é
e
de 4 câbles (rang
é
e int
é
rieure) et l’autre en a 7. Vous
avez besoin du vert pâle qui est le deux i
è
me
à
partir
de la gauche dans la rang
é
e de 7 câbles (voir la
Fig. 2a).
Au moyen du connecteur volant fourni,
é
pissez le
câble rouge "STOPLIGHT" du c
ô
ntrole de freins au
câble vert pâle.
10. Branchez le câble bleu "BRAKE" du c
ô
ntrole de
freins au câble de freins de remorque.
CONTRÔLE DE SORTIE
Le contrôle de sortie est situé sur le devant du dispositif
de contrôle de freins, du côté supérieur gauche.
Le contrôle de sortie définit la quantité maximum de
courant disponible pour les freins de la remorque.
Plus le réglage est déplacé vers la gauche, plus il y a de
courant disponible pour les freins lorsqu’on appuie sur la
pédale de freins ou que le contrôle manuel est utilisé.
II faudra ajuster le contrôle de sortie si le chargement de
la remorque augmente, lorsque différentes remorques
sont tirées ou selon les conditions routières.
CONTRÔLE <<SYNC>>
Le contrôle <<sync>> est du côté gauche du dispositif
de contrôle de freins, devant le support de montage. Le
contrôle <<sync>> ajuste l’agressivité du freinage, ou le
temps nécessaire pour atteindre toute la puissance fixée
par le réglage du contrôle de sortie lorsqu’on appuie sur
la pédale de freins.
L’ajustement <<sync>> n’a aucun effet sur le contrôle
manuel.
Les freins seront plus agressifs selon que I’interrupteur
est déplacé vers I’avant du véhicule remorqueur.
Le contrôle <<sync>> sera ajusté selon les préférences
de chaque chauffeur ou selon les conditions routières.
+ SYNC -
EN DESSOUS DU
TABLEAU DE BORD
+
SYNC
-
N'IMPORTE
QUEL ANGLE
VERTICAL
+ SYNC -
EN DESSUS DU
TABLEAU DE BORD
IMPORTANT:
Avant de percer, assurez-vous
que l'espace derrière le panel
soit libre!
OUTPUT
Utilisez le support en guise de modèle
pour marquer l'emplacement de trous.
Percez deux trous de 1/8" de diamètre
et montez le support avec les vis fournies.
Montez le contrôle de freins sur le support
au moyen des deux vis restantes.
VOYANT DE SORTIE
Le voyant rouge sur le devant du dispositif de contrôle
s’allumera lorsque les freins seront appliqu
é
s soit en
utilisant la p
é
dale de frein soit par le contrôle manuel
(avec ou sans remorque attach
é
e). Le voyant sera de
plus en plus brillant au fur et
à
mesure que la
puissance d
é
ploy
é
e augmentera.
Le voyant pourra aussi confirmer que l’installation est
conforme.
RÉGLAGES
1. Avec une remorque attach
é
e, fixez le contrôle
<<sync>>
à
mi-chemin entre + et -. Avec au d
é
part
le contrôle de sortie
à
la plus faible demande
(conplètemente
à
droite), avancez lentement et
arrêtez. Si aucun freinage de la remorque n’est
perÇu, d
é
placez le contrôle de sortie l
é
gèrement
vers la gauche. R
é
p
é
tez l’op
é
ration jusqu’
à
ce qu’un
freinage ferme s’applique. Si les freins de la
remorque bloquent ou s’appliquent par
à
-coups,
ramenez le contrôle de sortie vers la droite
l
é
gèrement.
2. Ramenez le contrôle <<sync>> (vers le chauffeur)
sur environ le 1/4 du distance entre le + et -.
3. Faites un essai en faisant plusieurs arrêts. Ajustez
le contrôle <<sync>> jusqu’
à
ce que les arrêts se
fassent fermement et en douceur. Un ajustement
minime du contrôle de sortie peut aussi être
souhaitable.
4. Demandez
à
quelqu’un de v
é
rifier que les feux
d’arrêt du v
é
hicule et de la remorque fonctionnent
bien lorsque le contrôle manuel est utilis
é
.
Note: si des problèmes surgissent pendant les
r
é
glages, r
é
f
é
rez-vous
à
la section de Localisation
de la Panne de ces instructions.
TRUCS
Une pression l
é
gère sur la p
é
dale de frein n’aura que
peu ou pas d’effet sur les freins du v
é
hicule
remorqueur. Ceci est utile pour ralentir graduellement
dans les pentes abruptes ou avant d’arrêter.
+ SYNC -
OUTPUT
OUTPUT
CONTRÔLE
DE SORTIE
Plus de Sortie
Moins de Sortie
VOYANT
DE SORTIE
CONTRÔLE SYNC
CONTRÔLE
MANUEL
Freinage plus agressif
Freinage moins agressif
Appuyez pour
faire marcher
les freins
Fig. 1
Fig. 3
L’ajustement périodique des contrôles de sortie et <<sync>> peut être nécessaire pour s’adapter aux changement des conditions routières, de
chargements de la remorque, de l’usure des freins ou des préférences du chauffeur.
Sur certains véhicules, le contrôle manuel de freins ne désengagera pas le pilote automatique.
Note: Un voltmètre standard ne montera pas le véritable voltage à la sortie
SECTION 3 - CONTRÔLES
05100-037 1/21/03 French 3/6/03 2:01 PM Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Draw-Tite 5100 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à