GE AZ65H12EBM Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
behind the room cover on the
base pan.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
OWNER’S MANUAL
AIR CONDITIONER
Zoneline
®
SAFETY INFORMATION .........3
USING THE ZONELINE
Controls ..............................6
Air Direction ..........................7
To Remove the Room Cover ............7
Ventilation Control .....................7
Auxiliary Controls ......................8
Remote Thermostat ...................12
Makeup Air ..........................13
CARE AND CLEANING
Base Pan ............................14
Outdoor Coils ........................14
Room Cover and Case .................14
Ventilation Filter ......................15
Air Filters ............................15
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Preparation ..........................16
Replacing an Existing Unit .............17
Electrical Connection ..................18
Installing the Zoneline .................21
Optional Drain Kit ....................23
TROUBLESHOOTING TIPS ..... 24
Normal Operating Sounds ............ 26
CONSUMER SUPPORT
Ownership Registration ................27
Warranty ............................31
Consumer Support ....................32
AZ45
AZ65
Español
For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
www.zoneline.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite nuestro
sitio de internet
www.zoneline.com.
Français
For a French version of this
manual, visit our Website at
www.zoneline.com.
Pour un version français de
ce manuel d’utilisation, veuillez
visiter notre site web à l’adresse
www.zoneline.com.
49-5000355 Rev. 2 02-19 GEA
49-5000355 Rev. 2
SAFETY INFORMATION
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
Pour votre sécurité, veuillez observer les consignes de ce manuel afin de réduire le risque d’incendie,
d’explosion, de choc électrique, de dommages à la propriété ou de blessures, graves ou fatales.
MESURES DE SÉCURITÉ
Ŷ$YDQWVRQXWLOLVDWLRQFHFOLPDWLVHXU=RQHOLQHGRLWrWUHLQVWDOOpFRUUHFWHPHQWHQFRQIRUPLWpDYHFOHV
instructions d’installation. Consultez les instructions d’installation au dos de ce manuel.
Ŷ5HPSODFH]LPPpGLDWHPHQWWRXVOHVFRUGRQVpOHFWULTXHVXVpVRXDXWUHPHQWHQGRPPDJpV8QFRUGRQ
pOHFWULTXHHQGRPPDJpQHGRLWSDVrWUHUpSDUpLOGRLWrWUHUHPSODFpSDUXQFRUGRQQHXIDFTXLVDXSUqV
GXIDEULFDQW1¶XWLOLVH]SDVXQFRUGRQTXLSUpVHQWHGHVILVVXUHVRXGHVPDUTXHVG¶DEUDVLRQVXUVD
ORQJXHXUVDILFKHRXVDFRQQH[LRQ
Ŷ'pEUDQFKH]OHFOLPDWLVHXU=RQHOLQHRXFRXSH]OHFRXUDQWjODERvWHGHIXVLEOHVRXDXGLVMRQFWHXU
DYDQWG¶HIIHFWXHUXQHUpSDUDWLRQ
REMARQUE: 1RXVUHFRPPDQGRQVYLYHPHQWTXHOHVUpSDUDWLRQVVRLHQWHIIHFWXpHVSDUXQHSHUVRQQH
TXDOLILpHHQODPDWLqUH
Ŷ/HVRXWLOVOHVpTXLSHPHQWVHWOHVQRUPHVGHVpFXULWpXWLOLVpVSDUOHVHQWUHSUHQHXUVHWOHVWHFKQLFLHQV
GRLYHQWrWUHDSSURXYpVHQIRQFWLRQGXIOXLGHIULJRULJqQHGRQWOHV\VWqPHGHFOLPDWLVDWLRQ5$GX
=RQHOLQHHVWpTXLSpN’UTILISEZ PAS d’équipements certifiés relativement au fluide frigorigène
R22 seulement.
Vous remplacez un climatiseur existant?
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter les instructions d’installation de ce manuel.
AVERTISSEMENT
49-5000355 Rev. 2 5
SAFETY INFORMATION
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Para su seguridad, se debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de
incendio o explosión, descargas eléctricas, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales
o la muerte.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Ŷ$QWHVGHLQLFLDUVXXVRHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUH=RQHOLQHGHEHLQVWDODUVHFRUUHFWDPHQWHVHJ~QODV
,QVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQ9HUODV,QVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQHQODSDUWHWUDVHUDGHHVWHPDQXDO
Ŷ5HHPSODFHLQPHGLDWDPHQWHWRGRVORVFDEOHVHOpFWULFRVTXHVHKD\DSHODGRRTXHVHKD\DQGDxDGR
GHDOJXQDRWUDPDQHUD8QFDEOHGHFRUULHQWHGDxDGRQRGHEHUHSDUDUVHVLQRTXHGHEHVHU
VXVWLWXLGRSRUXQRQXHYRTXHVHDGTXLHUDGHOIDEULFDQWH1RXVHXQFDEOHHOpFWULFRTXHPXHVWUH
HYLGHQFLDVGHGHWHULRURRGDxRVGHDEUDVLyQHQVXVXSHUILFLHRHQFXDOTXLHUDGHVXVHQFKXIHVR
H[WUHPRV
Ŷ'HVHQFKXIHRGHVFRQHFWHHO=RQHOLQHGHVGHODFDMDGHIXVLEOHVRHOGLV\XQWRUDQWHVGHUHDOL]DU
FXDOTXLHUWLSRGHUHSDUDFLyQ
NOTA: 5HFRPHQGDPRVHQpUJLFDPHQWHTXHFXDOTXLHUVHUYLFLROOHYDGRDFDERHQHVWHHTXLSRORUHDOLFH
un individuo calificado.
Ŷ/RVVLVWHPDVGHDFRQGLFLRQDGRUGHDLUH5$UHTXLHUHQTXHORVFRQWUDWLVWDV\WpFQLFRVXWLOLFHQ
herramientas, equipamiento y normas de seguridad aprobadas para su uso con este refrigerante.
NO utilice equipamiento certificado sólo para refrigerante R22.
¿Desea reemplazar una unidad ya instalada?
3DUDPiVGHWDOOHVYHUODV,QVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQHQHVWHPDQXDO
ADVERTENCIA
8 49-5000355 Rev. 2
Auxiliary controls on your Zoneline
USING THE ZONELINE
Auxiliary Controls - Aux Set Button
While the unit is preset to what most customers prefer, the
DX[LOLDU\FRQWUROVORFDWHGEHKLQGWKHURRPFRYHUEHORZWKH
control panel.
5HPRYHWKHURRPFRYHU6HHWKH7R5HPRYHWKH5RRP
Cover section.
,IWKHRZQHUPRGLILHVWKHDX[LOLDU\FRQWUROVLWLVWKHQWKH
RZQHULVUHVSRQVLEOHIRUHQVXULQJWKHDX[LOLDU\FRQWUROVDUH
VHWWRWKHGHVLUHGIXQFWLRQ7KHUHDUHGLIIHUHQWPRGHV
WKDWFDQEHVHWXVLQJWKHDX[LOLDU\VHWEXWWRQ
7RFKDQJHRSHUDWLQJRUVHWXSSDUDPHWHUVILUVWJRWRWKH
mode control and turn the unit off, then, press the red
AUX SETEXWWRQ³$8´DSSHDUVRQWKHGLVSOD\
Press the mode button on the control pad until the first digit
in the display shows the number corresponding to the mode
\RXDUHFKRRVLQJDQGWKHFRUUHFW+($7&22//('LVOLW
Press the +/- button to make the mode setting selection
ZKHUHDSSOLFDEOHVKRZQLQWKHVHFRQGGLJLWRIWKHGLVSOD\
Press the red AUX SET button to lock in the selection, and
H[LW$8;6(7PRGH
Red
$X[6HW
Button
MODE 1
Smart Fan—Cooling/Heating
Press MODE XQWLODDSSHDUVLQWKHILUVWGLJLWRIWKHGLVSOD\
for Smart FanFRROPRGH7KHCOOL/('OLJKWRQWKH
PDLQFRQWUROZLOOEHRQ7RFKDQJHWRKHDWPRGHSUHVV
MODE DJDLQ7KHHEAT/('OLJKWRQWKHPDLQFRQWUROZLOO
be lit.
3UHVVWKHSDGWRVHWWKHLQGRRUIDQWRF\FOHRQRIILQWKH
heating or cooling mode selected “ ´
Press the + pad to set the indoor fan to run continuously in
the heating or cooling mode selected “ ´
Press AUX SETWRFRQILUP\RXUVHOHFWLRQDQGH[LWAUX
SET mode, or press MODE to continue setting other
functions.
7KHGHIDXOWVHWWLQJIRU0RGHLVDVIROORZV
&RROLQJ&RQWLQXRXV21
+HDWLQJ&\FOH2))
*Note:,QF\FOLFFRROLQJPRGHWKHLQGRRUIDQZLOODFWLYDWH
RFFDVLRQDOO\WRYHULI\DLUWHPSHUDWXUHLQWKHURRP,QF\FOLF
heating mode, the fan will continue to operate for several
seconds after the heating function has stopped in order to
increase unit efficiency.
(AZ65 Only)
(AZ65 Only)
Temperature
Limit
Class 2
Mode
Duct Mode *
All I2R Mode
Boost Heat
Press “Aux Set
First Digit Second Digit
Press “Mode” Press +
/
-
Makeup Air
Mode *
Makeup Air
Occupancy *
Press “Aux Set
First Digit Second Digit
Press “Mode” Press
0: OFF
1: 25CFM
2: 30CFM
3: 35CFM
Disable
293D2203P003
Enable
+
/
-
Off On
Press “Aux Set
First Digit
Press “Mode”
Second Digit
Press
- Cycle - Continue
+
/
-
Smart Fan
Temperature
Display
Sentinel
Constant
Fan
Off On
4: 40CFM
5: 45CFM
6: 50CFM
Off On (Cool/Heat) On (Auto Change Over)
Engineering
Revision*
Press +/- to match last
digit of model number
* Not available on all models.
 49-5000355 Rev. 2
Auxiliary controls on your Zoneline
USING THE ZONELINE
MODE 5
Temperature Limiting
7HPSHUDWXUHOLPLWLQJLVDIHDWXUHWKDWUHGXFHVHQHUJ\
costs by limiting the lowest temperature that can be
obtained in cooling and the highest temperature that can
be obtained in heating.
Press MODE until a 5 appears in the first digit of the
display for Temperature LimitingFRROPRGH7KH
COOL/('OLJKWRQWKHPDLQFRQWUROZLOOEHOLW7R
change to heat mode, press MODE again and the HEAT
/('OLJKWRQWKHPDLQFRQWUROZLOOEHOLW
7RVHWWKHWHPSHUDWXUHOLPLWVSUHVVWKHRUSDG
7KHVHFRQGGLJLWRIWKHGLVSOD\ZLOOEHEHWZHHQDQG
GHSHQGLQJRQWKHOLPLW\RXZDQWWRVHW7KHFKDUWVKRZV
the limits available. Press AUX SET to lock in your
VHOHFWLRQDQGH[LWAUX SET mode, or press MODE to
continue setting other functions.
MODE 6
Use Wall Thermostat
Setting this mode to ON will allow the unit to operate
ZLWKD&ODVV5HPRWH&RQWURO:DOO7KHUPRVWDW
Press MODE until a 6 appears in the first digit of the
display for Class 2 mode.
7KHGHIDXOWVHWWLQJIRU0RGHLV2))
Press the + pad to turn the option ON “ ´IRU
³VWDQGDUGFRROKHDW´WKHUPRVWDWV3UHVVWKH+ pad
again to turn the option ON “ “ for “auto change
RYHU´WKHUPRVWDW<RXPD\SUHVVWKHSDGWRUHWXUQ
to the previous setting. Press AUX SET to lock in your
VHOHFWLRQDQGH[LWAUX SET mode, or press MODE to
continue setting other functions.
:KHQWKLVPRGHLVDFWLYHWKHGLVSOD\ZLOOVKRZ³8VH
:DOO7KHUPRVWDW´ZKHQDQ\NH\LVSUHVVHG
MODE 7
Duct Mode
7KLVVHWWLQJLVXVHGZKHQWKHXQLWLVLQVWDOOHGZLWKDGXFW
DGDSWHUNLW,IWKHXQLWLVGXFWHGWKH'XFW0RGHQHHGV
WREHVHWWR217KLVLQFUHDVHVWKHIDQVSHHGWRHQVXUH
proper circulation.
Press MODE until a 7 appears in the first digit of the
display. Press the + or - pad to set this switch to
OFF “ “ or ON “ ´7KLVLVVKRZQLQWKHVHFRQGGLJLW
of the display. Press AUX SET to lock in your selection
DQGH[LWAUX SET mode.
)RU0RGHO$=SUHVVMODE to continue setting other
functions. Pressing MODE RQ0RGHO$=ZLOOUHWXUQ
you to AUX SETPRGHDQGDQ³$8´ZLOODSSHDULQWKH
display.
7KHGHIDXOWVHWWLQJIRU0RGHLV2))
7HPSHUDWXUHOLPLWV²&RRO 7HPSHUDWXUHOLPLWV²+HDW
 )WR)  )WR)
 )WR)  )WR)
 )WR)  )WR)
 )WR)  )WR)
 )WR)  )WR)
 )WR)  )WR)
 )WR)  )WR)
 )WR)  )WR)
7KHGHIDXOWVHWWLQJIRU0RGHLVDV
IROORZV
&RRO)WR)
+HDW)WR)
7HPSHUDWXUH/LPLWLQJ&RRO±/LPLW
2
7HPSHUDWXUH/LPLWLQJ+HDW±/LPLW
5
Duct Mode
OFF
Duct Mode ON
Class 2 OFF
Class 2 ON
&RRO+HDW
Class ON
$XWR&KDQJH2YHU
49-5000355 Rev. 2 
Auxiliary controls on your Zoneline
USING THE ZONELINE
7KH5HPRWH7KHUPRVWDW&RQQHFWRUVDUHLQFOXGHGZLWK
HDFK=RQHOLQH
When connected to a remote thermostat, the indoor
air temperature sensing is shifted from the unit to
the remote thermostat. For this reason, the units will
operate slightly differently when connected to a remote
WKHUPRVWDW7KHIROORZLQJFKDUWVKRZVWKHXQLWRSHUDWLRQ
when connected to a remote thermostat.
IMPORTANT: 7KH=RQHOLQHWKHUPRVWDWFRQQHFWLRQV
SURYLGH9$&RQO\
,IXVLQJDGLJLWDOHOHFWURQLFZDOOWKHUPRVWDW\RXPXVWVHW
LWWRWKH9$&VHWWLQJ6HHWKH,QVWDOODWLRQ,QVWUXFWLRQV
for the wall thermostat.
NOTICE:
'DPDJHWRDZDOOWKHUPRVWDWRUWRWKH=RQHOLQH
electronics can result from improper connections.
Special care must be used in connecting the wires. No
line voltage connections should be made to any circuit.
,VRODWHDOOZLUHVLQEXLOGLQJIURPOLQHYROWDJH
Remote Thermostat
Feature Heat Pump Electric Heat
,QGRRU)URVW&RQWURO Yes Yes
Freeze Sentinel Yes Yes
(OHFWURQLF7HPSHUDWXUH/LPLWLQJ No No
Switch to Resistance Heat Based
RQ,QGRRU7HPSHUDWXUH
'HWHUPLQHGE\5HPRWH7KHUPRVWDW 1$
Switch to Resistance Heat Based
RQ2XWGRRU7HPSHUDWXUH
Yes 1$
Reverse Cycle Defrost Yes 1$
Simultaneous Partial Resistance Heat with
Heat Pump
Yes 1$
5HVLVWDQFH+HDW/RFNRXW Yes 1$
³6PDUW)DQ´)DQ&\FOH )DQ21$8726HW2Q5HPRWH
7KHUPRVWDW
)DQ2Q$XWR6HW2Q
5HPRWH7KHUPRVWDW
Central Desk Control Yes Yes
NOTE: 7KH&ODVV0RGHVHWWLQJ0RGHPXVWEHVHWWR21³ “ for the unit to operate with a Class 2 Remote Wall
7KHUPRVWDW6HHWKHLQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQVVXSSOLHGZLWKWKHUHPRWHWKHUPRVWDWDQGPRGHLQVWUXFWLRQVRQSDJH
123456
7
CWYBGHGLR
yellow
black
whit
e
blue
green
tan
red
123456
7
CWYBGHGLR
yellow
black
whit
e
blue
green
tan
red
8
On Some Models
empty
49-5000355 Rev. 2 
Installation Instructions
INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT – Save these
instructions for local inspector’s use.
IMPORTANT – Observe all
governing codes and ordinances.
Note to Installer – Be sure to leave these
instructions with the owner.
Note to Owner – Keep these instructions for
future reference.
Proper installation is the responsibility of the
installer.
Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
You must use all supplied parts and use proper
installation procedures as described in these
instructions when installing this air conditioner.
Questions? Call 844-GE4-PTAC (or 844-434-7822 ) or Visit our Website at: GEAppliances.com
Phillips screwdriver
RU´1XWGULYHU
TOOLS YOU WILL NEED
NOTE – As with any mechanical device with moving
SDUWVWKLVXQLWZLOOKDYHDZHDULQSHULRG$)7(5
,167$//$7,21WKLVXQLWVKRXOGEHRSHUDWHGIRU
hours to achieve optimum efficiency.
AIR CONDITIONER BREAK-IN
PERIOD
ZONELINE COMPONENTS
Appearance may vary.
*6KLSSHGZLWKWKH=RQHOLQHXQLW
&KHFNWKH³(VVHQWLDO(OHPHQWV´OLVW
on the unit located on front of the
base pan
([WHULRUJULOOHORXYHU
Wall case**
=RQHOLQHXQLW
Room
cover*
Power
supply kit**
IMPORTANT ELECTRICAL
SAFETY
READ CAREFULLY
Follow the National Electrical Code (NEC) or local codes
and ordinances.
For personal safety, this Zoneline must be properly
grounded.
Protective devices (fuses or circuit breakers) acceptable
for Zoneline installations are specified on the nameplate
of each unit.
Do not use an extension cord with this unit.
Aluminum building wiring may present special
problems—consult a qualified electrician.
When the unit is in the OFF position, there is still voltage
to the electrical controls.
Disconnect the power to the unit before servicing by:
1 Removing the power cord (if it has one) from the wall
receptacle. OR
2 Removing the branch circuit fuses or turning the
circuit breakers off at the panel.
• Suivez le Code national de l’électricité (CNE) ou vos
ordonnances et codes locaux.
Pour votre sécurité personnelle, ce Zoneline doit être bien mis à la
terre.
Les appareils protecteurs (fusibles ou disjoncteurs) acceptables
pour installer votre Zoneline sont indiqués sur la plaque signalé-
tique de chaque appar eil.
N’utilisez jamais de rallonge électrique avec cet appareil.
 /HV¿OVGHEkWLPHQWHQDOXPLQLXPSHXYHQWSRVHUGHVSUREOqPHV
SDUWLFXOLHUV²FRQVXOWH]XQpOHFWULFLHQTXDOL¿p
Quand votre appareil est en position OFF (arrêt), il reste de la ten-
sion dans les commandes électriques.
Débranchez le courant de votre appareil avant de l’entretenir ou
de le réparer en:
1. Enlevant le cordon d’alimentation (le cas échéant) de la prise
murale. OU
2. Enlevant les fusibles du circuit de dérivation ou en débran-
chant les disjoncteurs de dérivation au panneau.
Siga las instrucciones del National Electrical Code (Código de
Electricidad Nacional) (NEC) o los códigos u ordenanzas locales.
•Para su seguridad personal, el acondicionador de aire Zoneline
debe tener una adecuada conexión a tierra.
Los dispositivos de protección (fusibles o disyuntores) adecua-
GRVSDUDODVLQVWDODFLRQHVGH=RQHOLQHVHHQFXHQWUDQHVSHFL¿FD-
dos en la placa de cada unidad.
No utilice un cable de extensión con esta unidad.
El cableado de aluminio puede presentar problemas especiales:
FRQVXOWHDXQHOHFWULFLVWDFDOL¿FDGR
Cuando la unidad se encuentra en la posición OFF (apagado),
todavía hay voltaje en los controles eléctricos.
Antes de realizar reparaciones en la unidad, desconecte el sumi-
nistro de energía de la siguiente manera:
1 Retire el cable eléctrico (si posee uno) del receptáculo de la
pared. O
2 Retire los fusibles de la sección o apague el disyuntor desde el
panel.
CAUTION
ATTENTION
PRECAUCIÓN
 49-5000355 Rev. 2
Installation Instructions
INSTALLATION INSTRUCTIONS
265 VOLT ELECTRICAL CONNECTION OPTIONS
&RQQHFWLRQRIWKLV9$&SURGXFWWRDEUDQFKFLUFXLW
MUST be done by direct connection in accordance with
the National Electrical Code. Plugging this unit into a
EXLOGLQJPRXQWHGH[SRVHGUHFHSWDFOHLVQRW permitted by
code.
7KHVHPRGHOVPXVWEHLQVWDOOHGXVLQJWKHDSSURSULDWH
GE Appliances power supply kit for the branch circuit
amperage and the electrical resistance heater wattage
GHVLUHG8VHWKH32:(5&211(&7,21&+$57RQ
SDJHWRGHWHUPLQHWKHFRUUHFWNLWUHTXLUHG2QHRIWKH
IROORZLQJLQVWDOODWLRQPHWKRGVPXVWEHXVHG
9RXV'(9(=EUDQFKHUFHSURGXLWDOLPHQWpSDUFRXUUDQW
DOWHUQDWLIGHYROWVDXFLUFXLWGHGpULYDWLRQSDU
EUDQFKHPHQWGLUHFWFRQIRUPpPHQWDX&RGHQDWLRQDO
G¶pOHFWULFLWp/H&RGHQ¶DXWRULVHSDVOHEUDQFKHPHQ
WGHYRWUHDSSDUHLOjXQHSULVHH[SRVpHPRQWpHVXUOH
bâtiment.
9RXVGHYH]LQVWDOOHUFHVPRGqOHVjO¶DLGHGHODERQQH
WURXVVHG¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH*($SSOLDQFHVSRXU
O¶DPSpUDJHGXFLUFXLWGHGpULYDWLRQHWODSXLVVDQFHGX
FKDXႇDJHjUpVLVWDQFHpOHFWULTXHGpVLUpH8WLOLVH]OH
7DEOHDXGHFRQWDFWpOHFWULTXHSDJHSRXUGpWHUPLQHU
ODERQQHWURXVVHUHTXLVH9RXVGHYH]XWLOLVHUO¶XQHGHV
PpWKRGHVVXLYDQWHVG¶LQVWDOODWLRQ
/DFRQH[LyQGHHVWHSURGXFWRGHYROWLRVGH&$
a un circuito derivado DEBE realizarse mediante una
FRQH[LyQGLUHFWDGHDFXHUGRDODVLQGLFDFLRQHVGHO1(&
(OFyGLJRQRSHUPLWHHQFKXIDUHVWDXQLGDGDXQDFDMD
H[WHUQD
Estos modelos deben instalarse utilizando el kit de GE
Appliances de suministro de energía adecuado para el
DPSHUDMHGHFLUFXLWRGHULYDGR\HOYDWLDMHGHVHDGRSDUD
HOFDOHIDFWRUGHUHVLVWHQFLDHOpFWULFD8WLOLFHOD7$%/$
'(&21(;,21(6(/e&75,&$6HQODSiJLQDSDUD
determinar cuál es el kit necesario. Debe utilizarse uno
GHORVVLJXLHQWHVPpWRGRVGHLQVWDODFLyQ
A. FOR SUBBASE
INSTALLATION
(OHFWULFDOVXEEDVHNLWVDUHDYDLODEOHWRSURYLGHDIOH[LEOH
enclosure for direct connection.
7KHLQVWUXFWLRQVSURYLGHGZLWKWKHVHOHFWHGVXEEDVH
NLWPXVWEHFDUHIXOO\IROORZHG,WLVWKHUHVSRQVLELOLW\RI
the installer to ensure the connection of components
is done in accordance with these instructions and all
electrical codes.
B. FOR DIRECT CONNECT
INSTALLATION
,IDQHOHFWULFDOVXEEDVHLVQRWXVHGGLUHFWFRQQHFWLRQ
WREUDQFKFLUFXLWZLULQJLQVLGHWKHSURYLGHGMXQFWLRQER[
must be done in accordance with the following steps.
Order the following Kit for 265-volt direct connection
DVUHTXLUHG
Review installation instructions provided with power
cord or direct connect kits for detailed assembly
instructions.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Branch Circuit and
Unit Amperage Rating
Power Supply Kit
 5$.'
 5$.'
 5$.'
Branch Circuit and
Unit Amperage
Rating
Proper GE
Appliances
Subbase Kit
Power
Supply Kit
 5$.( 5$.3
 5$.( 5$.3
 5$.( 5$.3
49-5000355 Rev. 2 
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
INSTALLATION INSTRUCTIONS
POWER CONNECTION CHART
Power Cord Connections
Direct Connections
230/208 Volt
Power Supply Kits
with Current Leakage
Detection Device (1)
Wall Plug
&RQ¿JHUDWLRQ Circuit Protective Device
Heater Wattage
@ 230/208 Volts
5$.363
5$.363
5$.363
7DQGHP
Perpendicular
/DUJH7DQGHP
$PS7LPH'HOD\)XVHRU%UHDNHU
$PS7LPH'HOD\)XVHRU%UHDNHU
$PS7LPH'HOD\)XVHRU%UHDNHU
.:
.:
.:+LJK)DQ
.:/RZ)DQ
230/208 Volt
Power Supply Kits (2)
Circuit Protective Device Heater Wattage
@ 230/208 Volts
5$.'
5$.'
5$.'
$PS7LPH'HOD\)XVHRU%UHDNHU
$PS7LPH'HOD\)XVHRU%UHDNHU
$PS7LPH'HOD\)XVHRU%UHDNHU
.:
.:
.:+LJK)DQ
.:/RZ)DQ
265 Volt
Power Supply Kits
Circuit Protective Device Heater Wattage
@ 265 Volts
5$.'
5$.'
5$.'
$PS7LPH'HOD\)XVHRU%UHDNHU
$PS7LPH'HOD\)XVHRU%UHDNHU
$PS7LPH'HOD\)XVHRU%UHDNHU
.:
.:
.:+LJK)DQ
.:/RZ)DQ
$MXQFWLRQER[LVLQFOXGHGZLWK63NLWV
$MXQFWLRQER[LVLQFOXGHGZLWKWKHVHNLWV
 49-5000355 Rev. 2
Installation Instructions
INSTALLATION INSTRUCTIONS
OPTIONAL—DRAIN KIT INSTALLATION
Dry Air 25 Series models are designed to improve dehumidification by 25%. Since more moisture will
be removed from the air, there is a greater possibility that water will drip from the wall case than with a
standard unit. To prevent this water from dripping onto external building walls, we recommend the use of
RAD10 Drain Kit.
External Drain
6HHWKH,QVWDOODWLRQ,QVWUXFWLRQV
LQWKH5$'NLW
Internal Drain
6HHWKH,QVWDOODWLRQ,QVWUXFWLRQV
LQWKH5$'NLW
7\SH³$´VFUHZIRUPHWDOFDVHRU
7\SH³%´VFUHZIRUPROGHGFDVH
Square
drain holes
Square
drain holes
Neoprene sponge gasket
Steel mounting plate
´2'GUDLQWXEH
Neoprene sponge gasket
Steel mounting plate
7\SH³$´VFUHZIRUPHWDOFDVHRU
7\SH³%´VFUHZIRUPROGHGFDVH
$OWHUQDWH
´ORQJ´2'
straight copper tube
7KHGUDLQLVORFDWHGXQGHUWKHFDELQHW
ORFDWLRQWREHGHWHUPLQHGLQWKHILHOG
26 49-5000355 Rev. 2
TROUBLESHOOTING TIPS
Troubleshooting Tips... Before you call for service
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.
Problem Possible Cause What To Do
The air is not always cool
or hot during operation.
The heat pump is not producing
hot air.
7KLVLVQRUPDO7KHKHDWSXPSZLOOSURGXFHZDUPDLU
but not as hot as air produced when the higher-cost
electric heat is used.
The Smart Fan Auxiliary control
may be set to continuous fan.
7KLVFDXVHVWKHIDQWREORZURRPWHPSHUDWXUHDLU
HYHQZKHQWKHFRPSUHVVRURUKHDWHUF\FOHVRII7KH
continuous air movement provides better overall
temperature control in the cool mode. See Smart Fan-
&RROLQJ+HDWLQJVHFWLRQRQSDJH
The air does not feel warm
enough during heating
operation
The heat pump alone produces air
that feels cooler than desired.
8VHWKH(OHFWULF+HDW2SWLRQ7KLVWXUQVRIIWKHKHDW
pump and warms with electric heat only.
NOTE:8VHRIWKLVRSWLRQZLOOUHVXOWLQLQFUHDVHG
energy consumption.
The unit is not blowing
out air
The Smart Fan Auxiliary Controls
may be set to cycle.
6HH6PDUW)DQ&RROLQJ+HDWLQJVHFWLRQRQSDJH
The electric heating and
fan features do not work
The power cord is not firmly
attached.
Remove the room cover and make sure that the
black connector on the end of the power cord is firmly
engaged.
Temperature display
flashes
The compressor may have failed. Set the operation control to OFF and then restart the
XQLW,IWKHIODVKLQJOLJKWUHDSSHDUVZLWKLQPLQXWHV
call for service.
The unit does not function
after installing Remote
Wall Thermostat
Aux Mode 6 not set properly.
9HULI\ZLULQJIURP5HPRWH:DOO7KHUPRVWDWLVFRUUHFWWR
unit thermostat connector.
Unit thermostat connections are
incorrect.
&KHFN$X[0RGHWREHVXUHVZLWFKRQ³RQ´IRU
5HPRWH7KHUPRVWDWVHHSDJH
Transformer resets or opens with
short.
Wait 5 minutes to see if power resets.
Heat pump operates with
electric heat only during
heating.
Aux Mode 6 not set properly. &KHFN$X[0RGHLVVHWIRUWKHDSSURSULDWHUHPRWH
ZDOOWKHUPRVWDWHLWKHU³³IRU³FRROKHDW´RU³³IRU
³$XWR&KDQJH2YHU´VHHSDJH
Aux Mode 8 not set properly. &KHFN$X[0RGHWREHVXUHVZLWFKLV³RII´IRUKHDW
SXPSRSHUDWLRQVHHSDJH
28 49-5000355 Rev. 2
Notes
NOTES
 49-5000355 Rev. 2
CONSUMER SUPPORT
Product Registration
Please place in envelope and mail to:
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :
MANUEL
D’UTILISATION
CLIMATISEUR
Zoneline
®
49-5000355 Rev. 2 02-19 GEA
AZ45
AZ65
Inscrivez les numéros de modèle
et de série ici :
No modèle
______________
No série ________________
Ces numéros figurent sur une
étiquette dans le haut de la
doublure interne vers le devant
de l’appareil.
GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.
INFORMATION DE SÉCURITÉ ...3
UTILISATION DU ZONELINE
Panneau de commande .................5
Direction du flux d’air ..................5
Retrait du couvercle côté pièce .........5
Commande de la ventilation ............5
Commandes auxiliaires .................6
Thermostat distant ....................10
Air d’appoint ......................... 11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Plateau de fond ......................12
Serpentins extérieurs ..................12
Couvercle côté pièce et boîtier .........12
Filtre des évents de ventilation .........13
Filtres à air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Avant de commencer .................14
Remplacement d’un appareil existant . . . 15
Raccordement électrique ..............16
Installation du zoneline ................19
Trousse de drainage en option .........21
CONSEILS DE DÉPANNAGE .....22
Bruits de fonctionnement normaux .... 24
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR
Inscription du propriétaire
d’électroménager .....................25
Garantie .............................27
Soutien au Consommateur .............28
2 49-5000355 Rev. 2
NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS
Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition,
nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil
GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons
que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements
importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant. Des sites Web et des numéros de
téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d’utilisation.
Vous pouvez aussi poster la fiche de garantie préimprimée incluse dans l’emballage.
49-5000355 Rev. 2 3
INFORMATION DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
Pour votre sécurité, veuillez observer les consignes de ce manuel afin de réduire le risque d’incendie,
d’explosion, de choc électrique, de dommages à la propriété ou de blessures, graves ou fatales.
MESURES DE SÉCURITÉ
Ŷ$YDQWVRQXWLOLVDWLRQFHFOLPDWLVHXU=RQHOLQHGRLWrWUHLQVWDOOpFRUUHFWHPHQWHQFRQIRUPLWpDYHFOHV
instructions d’installation. Consultez les instructions d’installation au dos de ce manuel.
Ŷ5HPSODFH]LPPpGLDWHPHQWWRXVOHVFRUGRQVpOHFWULTXHVXVpVRXDXWUHPHQWHQGRPPDJpV8QFRUGRQ
pOHFWULTXHHQGRPPDJpQHGRLWSDVrWUHUpSDUpLOGRLWrWUHUHPSODFpSDUXQFRUGRQQHXIDFTXLVDXSUqV
du fabricant. N’utilisez pas un cordon qui présente des fissures ou des marques d’abrasion sur sa
longueur, sa fiche ou sa connexion.
Ŷ'pEUDQFKH]OHFOLPDWLVHXU=RQHOLQHRXFRXSH]OHFRXUDQWjODERvWHGHIXVLEOHVRXDXGLVMRQFWHXU
avant d’effectuer une réparation.
REMARQUE: Nous recommandons vivement que les réparations soient effectuées par une personne
qualifiée en la matière.
Ŷ/HVRXWLOVOHVpTXLSHPHQWVHWOHVQRUPHVGHVpFXULWpXWLOLVpVSDUOHVHQWUHSUHQHXUVHWOHVWHFKQLFLHQV
GRLYHQWrWUHDSSURXYpVHQIRQFWLRQGXIOXLGHIULJRULJqQHGRQWOHV\VWqPHGHFOLPDWLVDWLRQ5$GX
=RQHOLQHHVWpTXLSpN’UTILISEZ PAS d’équipements certifiés relativement au fluide frigorigène
R22 seulement.
Vous remplacez un climatiseur existant?
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter les instructions d’installation de ce manuel.
AVERTISSEMENT
49-5000355 Rev. 2
UTILISATION DU ZONELINE
Panneau de commande
Au sujet de votre thermopompe (AZ65 seulement)
/HVWKHUPRSRPSHVSHXWIDLUHpFRQRPLVHUHQFDSWDQWODFKDOHXU
GHO¶DLUH[WpULHXU±PrPHORUVTXHODWHPSpUDWXUHH[WpULHXUHHVW
VRXVOHSRLQWGHFRQJpODWLRQ±SRXUODOLEpUHUjO¶LQWpULHXU
Pour obtenir le meilleur rendement énergétique de votre
thermopompe, ne modifiez pas le réglage du thermostat de la
SLqFHGHSOXVG¶XQGHJUpjODIRLV$XJPHQWHUODWHPSpUDWXUH
GHRXGHJUpVREOLJHUDOH=RQHOLQHjXWLOLVHUVHVpOpPHQWV
chauffants afin d’atteindre rapidement la température réglée.
/HVpOpPHQWVFKDXIIDQWVXWLOLVHQWGDYDQWDJHG¶pOHFWULFLWpTXH
les thermopompes et augmentent le coût de fonctionnement.
/HFRPSUHVVHXUIRQFWLRQQHXQPLQLPXPGHPLQXWHVTXHOTXH
VRLWOHUpJODJHDILQGHSUpYHQLUOHVF\FOHVPDUFKHDUUrWFRXUWV
/HYHQWLODWHXUGpPDUUHDYDQWOHFRPSUHVVHXUHWV¶DUUrWHDSUqV
que le compresseur cesse de fonctionner.
/RUVTXHODWHPSpUDWXUHH[WpULHXUHWRPEHVRXV&)
la chaleur est fournie par les éléments chauffants plutôt que
par la thermopompe.
/RUVTXHODWHPSpUDWXUHH[WHULHXUHWRPEHVRXV&
)O¶RSHUDWLRQGHUHIURLGLVHPHQWHVWGpVDFWLYpSRXUpYLWHU
G¶HQGRPPDJHUOHFRPSUHVVHXU/¶RSpUDWLRQUHSUHQGUDORUVTXH
ODWHPSpUDWXUHH[WpULHXUHV¶pOqYHDXGHVVXVGH&)
Panneau de commande
/DFRPPDQGHGHWHPSpUDWXUHVHUWjPDLQWHQLUODWHPSpUDWXUH
DPELDQWH/HV\VWqPHV¶DOOXPHUDHWV¶pWHLQGUDHQDOWHUQDQFHSRXU
JDUGHUODWHPSpUDWXUHDPELDQWHDXPrPHGHJUpGHFRQIRUW
Appuyez sur la touche + pour élever la température.
Appuyez sur la touche – pour baisser la température.
REMARQUE :/¶DIILFKHXULQGLTXHOHUpJODJHGHWHPSpUDWXUHHWQRQ
la température ambiante.
Commandes du ventilateur, du mode et du
fonctionnement
FAN (Ventilateur) : 5qJOHOHIRQFWLRQQHPHQWGXYHQWLODWHXUjOD
vitesse HIGH+DXWHRXLOW%DVVH
MODE – COOL (Froid) : Pour refroidir.
FAN (Ventilateur) : Pour faire fonctionner le ventilateur
seulement.
HEAT (Chaleur) : Pour réchauffer.
OFF (Arrêt) : eWHLQWO¶DSSDUHLO/¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH
UHVWHEUDQFKpHDX=RQHOLQH/HVIRQFWLRQV)UHH]H
+HDW6HQWLQHO6HQWLQHOOH*HO&KDOHXUFRQWLQXHQWGH
fonctionner si elles sont actives. Voir la section Freeze/
Heat SentineOjODSDJH
USE WALL THERMOSTAT 8WLOLVHUOHWKHUPRVWDWPXUDO&H
voyant s’allume lorsque l’appareil est contrôlé par le thermostat
mural. Voir la page 9 pour les détails.
Verrouillage du panneau de commande
2QSHXWYHUURXLOOHUOHSDQQHDXGHFRPPDQGHSRXUHPSrFKHUOHV
usagers de changer le mode de fonctionnement de l’appareil.
Alors que l’appareil est dans le mode de fonctionnement désiré,
PDLQWHQH]XQHSUHVVLRQVXUODWRXFKH',63/$<6+2:+,'(
$IILFKHU'LVVLPXOHUO¶DIILFKHXUSHQGDQWVHFRQGHVSRXU
verrouiller le panneau de commande et le réglage choisi. Toute
SUHVVLRQG¶XQHWRXFKHSDUODVXLWHIHUDFOLJQRWHUIRLVOHYR\DQW
du mode et la température verrouillée suivi d’un retour en sommeil.
Pour déverrouiller le panneau de commande et retourner au
IRQFWLRQQHPHQWQRUPDODSSX\H]VXU',63/$<6+2:+,'(
$IILFKHU'LVVLPXOHUO¶DIILFKHXUSHQGDQWVHFRQGHV
REMARQUE :/¶DIILFKDJHGHODWHPSpUDWXUHFOLJQRWHUDVLOH
SDQQHDXGHFRPPDQGHHVWYHUURXLOOpYRLUODVHFWLRQ9HUURXLOODJH
GXSDQQHDXGHFRPPDQGH
REMARQUE :/RUVTXHO¶RQEDVFXOHHQWUHOHVPRGHVOH
FKDQJHPHQWGHIRQFWLRQQHPHQWSHXWSUHQGUHSOXVLHXUVPLQXWHVj
compléter.
Récupération rapide de chaleur
&HWWHIRQFWLRQV¶DFWLYHjFKDTXHIRLVTXHOHWKHUPRVWDWSDVVH
GXPRGH2))$UUrWRX&22/)URLGDXPRGH+($7
&KDOHXU/HVpOpPHQWVFKDXIIDQWVVRQWDFWLYpVMXVTX¶jFHTXH
le point de réglage du thermostat soit atteint. Sur les modèles
qui en sont équipés, la thermopompe redémarrera au prochain
appel de chaleur.
49-5000355 Rev. 2
Utilisation du Zoneline
UTILISATION DU ZONELINE
Levier de commande de la ventilation*
REMARQUE : 'HX[YLVG¶H[SpGLWLRQGRLYHQWrWUHUHWLUpHVGX
panneau de l’évent avant l’utilisation. Consultez les instructions
d’installation au dos de ce manuel. Si vous ne prévoyez pas
utiliser la fonction de ventilation, laissez les deux vis en place.
/HOHYLHUGHFRPPDQGHGHODYHQWLODWLRQHVWVLWXpGXF{WpLQIpULHXU
JDXFKHGX=RQHOLQHGHUULqUHOHFRXYHUFOHF{WpSLqFH8QpFURXj
RUHLOOHSHUPHWG¶DMXVWHUODSRVLWLRQGXOHYLHU
En position fermée, seul l’air intérieur de la pièce est mis en
circulation et filtré.
En position ouverte, une certaine quantité d’air extérieur sera
admis dans la pièce. Cela réduira l’efficacité du réchauffement ou
du refroidissement.
Conseil éconergétique : Gardez le levier de commande
GDQVODSRVLWLRQIHUPpHSRXUHPSrFKHUO¶DLUQRQ
conditionné de pénétrer dans la pièce.
*Absent du module d’air d’appoint
Direction du flux d’air
Pour changer la direction du flux d’air, retirez le couvercle
F{WpSLqFH(QOHYH]OHVYLVTXLIL[HQWOHGpIOHFWHXU)DLWHV
SLYRWHUOHGpIOHFWHXUGHSXLVUHPHWWH]OHHQSODFHDLQVL
que les vis et le couvercle.
Retrait du couvercle côté pièce
Des commandes supplémentaires se trouvent derrière le
couvercle côté pièce.
Pour retirer : Tirez sur le bas pour le dégager des
ODQJXHWWHVGHUHWHQXHVXUOHVF{WpV3XLVOHYH]OH
Pour replacer : Alignez et placez le rail supérieur du
FRXYHUFOHDXGHVVXVGXFKkVVLV3RXVVH]YHUVO¶LQWpULHXU
GDQVOHEDVMXVTX¶jFHTX¶LOV¶HQFOLTXHHQSODFH
Enlever les vis
G¶H[SpGLWLRQVLOD
fonction de ventilation
HVWGpVLUpH
Vis du
déflecteur
2ULHQWDWLRQGXGpIOHFWHXUjODOLYUDLVRQ
IOX[G¶DLUjGHO¶KRUL]RQWDO
Modification de l’orientation du
GpIOHFWHXUIOX[G¶DLUjGH
O¶KRUL]RQWDO
/HYLHUGH
commande de
la ventilation
49-5000355 Rev. 2
Commandes auxiliaires de votre Zonline
UTILISATION DU ZONELINE
Commandes auxiliaires – Bouton Aux Set (Réglages auxiliaires)
%LHQTXHO¶DSSDUHLOVRLWSUpUpJOpVHORQODSUpIpUHQFHGHOD
SOXSDUWGHVFRQVRPPDWHXUVVHVUpJODJHVSHXYHQWrWUH
PRGLILpVDXPR\HQGXERXWRQ$X[6HW5pJODJHVDX[LOLDLUHV
situé derrière le couvercle côté pièce, sous le panneau de
commande.
5HWLUH]OHFRXYHUFOH9R\H]ODVHFWLRQRetrait du couvercle côté
pièce.
C’est la responsabilité du propriétaire de s’assurer que les
FRPPDQGHVDX[LOLDLUHVVRQWUpJOpHVWHOTXHVRXKDLWp/H
bouton Aux Set permet de régler 9 modes différents.
Pour changer les paramètres de fonctionnement ou de réglage,
DOOH]G¶DERUGjODFRPPDQGH0RGHHWpWHLJQH]2))O¶DSSDUHLO
Appuyez ensuite sur le bouton AUX SET5pJODJHVDX[LOLDLUHV
OHVOHWWUHV©$8ªV¶DIILFKHURQWVXUO¶pFUDQ
Appuyez sur la touche Mode du panneau de commande
MXVTX¶jFHTXHOHSUHPLHUFKLIIUHGHO¶DIILFKDJHLQGLTXHOH
QXPpURGXPRGHTXHYRXVDYH]FKRLVLHWTXHOHYR\DQW+($7
&22/&KDOHXU)URLGDSSURSULpVRLWDOOXPp
$SSX\H]VXUOHERXWRQSRXUVpOHFWLRQQHUOHUpJODJH
GHPRGHV¶LO\DOLHXLQGLTXpSDUOHGHX[LqPHFKLIIUHGH
O¶DIILFKDJH
Appuyez sur le bouton rouge AUX SET (5pJODJHVDX[LOLDLUHV
pour verrouiller la sélection et quitter le mode Aux Set.
%RXWRQ
rouge Aux
Set
Smart Fan—Cooling/Heating (Ventilateur intelligent – Froid/Chaleur)
Appuyez sur MODEMXVTX¶jFHTXH©ªVRLWOHSUHPLHUFKLIIUHGHO¶DIILFKDJHSRXU
le mode Smart Fan &RRO9HQW,QWHOO±)URLG/HYR\DQW&22/GXSDQQHDXGH
commande s’allumera. Pour changer le mode Chaleur, appuyez sur MODE de
QRXYHDX/HYR\DQWHEAT du panneau de commande s’allumera.
Appuyez sur la touche « -ªSRXUDOOXPHUpWHLQGUHHQDOWHUQDQFHOHYHQWLODWHXU
intérieur dans le mode Chaleur ou Froid sélectionné [
].
Appuyez sur la touche « +ªSRXUIDLUHIRQFWLRQQHUOHYHQWLODWHXULQWpULHXUHQFRQWLQX
dans le mode Chaleur ou Froid sélectionné [
].
Appuyez sur AUX SET pour confirmer votre sélection et quitter le mode AUX SET,
ou appuyez sur MODE pour poursuivre le réglage d’autres fonctions.
/HUpJODJHSDUGpIDXWSRXUOH0RGHHVWOHVXLYDQW
&RROLQJ)URLG&RQWLQXRXV21&RQWLQX0DUFKH
+HDWLQJ&KDOHXU&\FOH2))&\FOLTXH$UUrW
MODE 1
*REMARQUE : En mode Froid cyclique, le ventilateur intérieur s’activera
jO¶RFFDVLRQSRXUYpULILHUODWHPSpUDWXUHGHO¶DLUDPELDQW(QPRGH&KDOHXU
cyclique, le ventilateur continue de fonctionner pendant plusieurs secondes
DSUqVO¶DUUrWGHODIRQFWLRQ&KDOHXUDILQG¶DXJPHQWHUO¶HIILFDFLWpGHO¶DSSDUHLO
(AZ65 Only)
(AZ65 Only)
Temperature
Limit
Class 2
Mode
Duct Mode *
All I2R Mode
Boost Heat
Press “Aux Set
First Digit Second Digit
Press “Mode” Press +
/
-
Makeup Air
Mode *
Makeup Air
Occupancy *
Press “Aux Set
First Digit Second Digit
Press “Mode” Press
0: OFF
1: 25CFM
2: 30CFM
3: 35CFM
Disable
293D2203P003
Enable
+
/
-
Off On
Press “Aux Set
First Digit
Press “Mode”
Second Digit
Press
- Cycle - Continue
+
/
-
Smart Fan
Temperature
Display
Sentinel
Constant
Fan
Off On
4: 40CFM
5: 45CFM
6: 50CFM
Off On (Cool/Heat) On (Auto Change Over)
Engineering
Revision*
Press +/- to match last
digit of model number
* Not available on all models.
49-5000355 Rev. 2
Commandes auxiliaires de votre Zonline
UTILISATION DU ZONELINE
Fahrenheit / Celsius
Cette fonction permet de basculer les unités de température
entre Fahrenheit et Celsius sur l’affichage.
$SSX\H]VXU02'(MXVTX¶jFHTXH©ªVRLWOHSUHPLHUFKLIIUH
GHO¶DIILFKDJHSRXUOHPRGH)DKUHQKHLW&HOVLXV
$SSX\H]VXUODWRXFKH©ªSRXUVpOHFWLRQQHU&HOVLXVRXVXU
©ªSRXU)DKUHQKHLW/HGHX[LqPHFDUDFWqUHLQGLTXHUD©)ª
SRXU)DKUHQKHLWRXXQ©&ªSRXU&HOVLXVVHORQODVpOHFWLRQ
/HUpJODJHSDUGpIDXWGX0RGHHVW)DKUHQKHLW
MODE 2
F
C
Constant ON Fan (Ventilateur constamment en marche)
Appuyez sur MODEMXVTX¶jFHTXHOHFDUDFWqUH©ªVRLWOHSUHPLHU
FDUDFWqUHGHO¶DIILFKDJHSRXUIDLUHWRXUQHUOHYHQWLODWHXUFRQWLQXHOOHPHQWj
KDXWHYLWHVVHPrPHVLO¶DSSDUHLOHVWj2II$UUrW
$SSX\H]VXUODWRXFKH©ªSRXUOFF [
@RXVXUODWRXFKH©ªSRXU
ON [
@&HODDSSDUDvWUDFRPPHOHGHX[LqPHFDUDFWqUHGHO¶DIILFKDJH
Appuyez sur AUX SET5pJODJHVDX[LOLDLUHVSRXUYHUURXLOOHUODVpOHFWLRQHW
quitter le mode AUX SET, ou appuyez sur MODE pour continuer le réglage
d’autres fonctions.
/HUpJODJHSDUGpIDXWGX0RGHHVWOFF$UUrW
MODE 4
Freeze Sentinel/Heat Sentinel (Sentinelle Gel/Sentinelle Chaleur)
/RUVTXHO¶DSSDUHLOHVWVRXVWHQVLRQHWO¶RSWLRQFreeze Sentinel
6HQWLQHOOH*HOVpOHFWLRQQpHOH=RQHOLQHIRXUQLUDGHODFKDOHXU
automatiquement sans interface utilisateur. Cela prévient de
SRVVLEOHVGRPPDJHVjODSORPEHULHHQPHWWDQWO¶pOpPHQWFKDXIIDQW
HWOHYHQWLODWHXULQWpULHXUj210DUFKHj&)SXLVj2))
$UUrWXQHIRLVTXHODWHPSpUDWXUHGHODSLqFHDWWHLQW&)
/RUVTXHHeat Sentinel est activé, l’appareil fournit automatiquement
de l’air froid sans interface utilisateur. Cela prévient la surchauffe de
ODSLqFHHQPHWWDQWOHFOLPDWLVHXUj210DUFKHj&)
SXLVj2))$UUrWXQHIRLVTXHODWHPSpUDWXUHGHODSLqFHDWWHLQW
&)
Appuyez sur MODEMXVTX¶jFHTXH©ªVRLWOHSUHPLHUFDUDFWqUH
de l’affichage pour le mode Freeze Sentinel6HQWLQHOOH*HO/H
voyant COOL sur le panneau de commande s’allumera. Appuyez
sur MODEGHQRXYHDXSRXUSDVVHUjHeat Sentinel/HYR\DQW
HEAT sur le panneau de commande s’allumera. Appuyez sur la
WRXFKH©ªSRXUOFF [
@RXODWRXFKH©ªSRXUON [ ].
&HODDSSDUDvWUDFRPPHOHGHX[LqPHFDUDFWqUHGHO¶DIILFKDJH
Appuyez sur AUX SET5pJODJHVDX[LOLDLUHVSRXUYHUURXLOOHUOD
sélection, et quitter le mode AUX SET, ou appuyez sur MODE pour
continuer le réglage d’autres fonctions.
Dans le réglage par défaut du Mode 3, Heat SentinelHVWj2IIHW
Freeze Sentinelj2Q
REMARQUE : Ces fonctions sont actives dès le branchement de
O¶DSSDUHLOGDQVXQHSULVHPrPHVLO¶DSSDUHLOHVWKRUVWHQVLRQ2II
MODE 3
Sentinelle Gel OFF
Sentinelle Gel ON
Sentinelle Chaleur OFF
Sentinelle Chaleur ON
Ventilateur continu
2))$UUrW
Ventilateur continu
210DUFKH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

GE AZ65H12EBM Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues