NEC MultiSync E171M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Moniteur de bureau
MultiSync E171M
Manuel de l’utilisateur
Le nom de votre modèle est indiqué à l’arrière du moniteur.
Sommaire
Avertissement, Attention ...............................................................................................................Français-1
Informations sur l’enregistrement .................................................................................................Français-2
Conseils d’utilisation .....................................................................................................................Français-3
Consignes de sécurité et d’entretien ....................................................................................Français-3
Ergonomie ............................................................................................................................Français-4
Nettoyage de l’écran à cristaux liquides (LCD) ....................................................................Français-4
Nettoyage du boîtier .............................................................................................................Français-4
Sommaire .....................................................................................................................................Français-5
Démarrage rapide ........................................................................................................................Français-5
Commandes .................................................................................................................................Français-8
Spécifi cations ...............................................................................................................................Français-11
Caractéristiques ...........................................................................................................................Français-12
Résolution des problèmes ............................................................................................................Français-13
Informations du fabricant sur le recyclage et l’énergie .................................................................Français-14
Français-1
Français
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU
À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU
D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES
TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
ATTENTION
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION
EST BIEN DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE
L’APPAREIL, DÉCONNECTEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE
INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE
QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffi sante pour
provoquer une électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce située à
l’intérieur de cet appareil.
Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet
appareil sont fournis avec celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.
ATTENTION : Utilisez le câble d’alimentation fourni avec le moniteur comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si le cordon
d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Dans tous les autres cas, utilisez un
cordon d’alimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.
Type de prise Amérique du Nord
Europe
continentale
Royaume-Uni Chine Japon
Forme de prise
Pays
Tension
Etats-Unis/Canada Royaume-Uni Chine Japon
Europe
(sauf Royaume-Uni)
120* 230 220 100230
* Pour utiliser le moniteur avec son alimentation 125-240 V CA, employez un cordon d’alimentation qui correspond à la tension
d’alimentation de la prise de courant alternatif utilisée.
REMARQUE : la maintenance de ce produit peut s’effectuer uniquement dans le pays d’achat.
Français-2
Informations sur l’enregistrement
Informations de la FCC
1. Utilisez les câbles fournis avec ce moniteur pour éviter tout problème en matière de réception (radio et télévision).
(1) Le cordon d’alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les normes de sécurité des États-Unis
et il doit respecter les conditions suivantes.
Cordon d’alimentation
Forme de la prise
Sans blindage à trois conducteurs
États-Unis
(2) Veuillez utiliser le câble de signal vidéo et le câble audio blindés fournis.
L’utilisation d’autres types de câbles et adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception radio et
télévision.
2. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel informatique de la classe B, défi nies
dans l’Article 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffi sante contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui,
en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences n’interviennent pas dans une installation particulière. Si cet
équipement génère des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant
et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de résoudre le problème de l’une des manières suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consulter votre revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.
Si nécessaire, l’utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir
de plus amples informations. L’utilisateur peut profi ter du livret suivant, préparé par la Commission fédérale des
communications : « Comment identifi er et résoudre les problèmes d’interférences radio-TV. » Ce livret est disponible au
bureau des publications du gouvernement américain, Washington, D.C., 20402, N° d’article 004-000-00345-4.
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes.
(1) Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y
compris du type pouvant créer un fonctionnement indésirable.
Partie responsable pour les États-Unis : NEC Display Solutions of America, Inc.
Adresse : 500 Park Blvd, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143, États-Unis
Numéro de téléphone : (630) 467-3000
Type de produit : Moniteur d’affi chage
Classifi cation de l’équipement : Périphérique de classe B
Modèles : MultiSync E171M (L174F1)
Par le présent document, nous déclarons que l’équipement indiqué ci-dessus
est conforme aux normes techniques décrites dans les règlements de la FCC.
Pour consulter une liste de nos moniteurs disposant de la certifi cation TCO, ainsi que le document attestant de ce fait
(en anglais uniquement), rendez-vous sur notre site Web à l’adresse suivante :
http://www.nec-display.com/global/about/legal_regulation/TCO_mn/index.html
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC Corporation.
ErgoDesign est une marque déposée de NEC Display Solutions, Ltd. en Autriche, au Benelux, au Danemark, en France, en
Allemagne, en Italie, en Norvège, en Espagne, en Suède et au Royaume-Uni.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées par leurs
propriétaires respectifs.
E
NERGY STAR est une marque commerciale déposée aux États-Unis.
En tant que partenaire ENERGY STAR
®
, NEC Display Solutions of America, Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives
d’ENERGY STAR sur l’effi cacité énergétique. L'emblème ENERGY STAR n’a pas valeur d’engagement d’EPA sur un produit ou un service.
Français-3
Français
Conseils d’utilisation
Consignes de sécurité et d’entretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER
LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE RÉGLAGE ET
L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC LCD :
N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture
ou la dépose des capots peut vous exposer à des risques de décharges électriques ou autres. Confi ez toutes les
interventions de dépannage à un personnel technique qualifi é.
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l’utilisez pas près d’une source d’eau.
N’introduisez pas d’objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ces objets pourraient toucher des
endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut occasionner une décharge
électrique, un incendie ou une panne de l’appareil.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon endommagé peut occasionner une décharge
électrique ou un incendie.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinés ou instables, car en cas de chute, le moniteur
peut être sérieusement endommagé.
Le cordon d’alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les normes de sécurité de votre pays.
(Le type H05VV-F 3G 0,75 mm
2
doit être utilisé en Europe).
Au Royaume Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimentation approuvé BS avec une prise moulée équipée d’un
fusible noir (5A).
Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l’utilisez pas en extérieur.
Ne pliez pas le cordon d’alimentation.
N’utilisez pas votre moniteur dans des endroits à hautes températures, humides, poussiéreux ou huileux.
N’obstruez pas les aérations du moniteur.
Les vibrations sont susceptibles d’endommager le rétroéclairage. Évitez toute installation à un endroit où le moniteur est
exposé à des vibrations continues.
Si le moniteur est cassé ou si du verre est brisé, ne touchez pas le cristal liquide, et manipulez le moniteur avec précaution.
Pour éviter que le moniteur LCD ne tombe suite à un séisme ou à un autre choc et ne soit endommagé, assurez-vous que
vous l’installez à un emplacement stable et que vous avez pris les mesures nécessaires pour éviter sa chute.
Eteignez immédiatement le moniteur, débranchez-le de la prise murale et déplacez-le à un emplacement sûr. Contactez ensuite
un personnel technique qualifi é dans les cas suivants. Si le moniteur est utilisé dans ces conditions, il peut tomber ou causer
des risques d’incendie et de choc électrique :
Si le support du moniteur est fi ssuré ou écaillé.
Si le moniteur est instable.
Si une odeur inhabituelle provient du moniteur.
Si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés.
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur du moniteur.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement tout en étant utilisé conformément aux directives d’utilisation.
Prévoyez une aération suffi sante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dissiper correctement.
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un radiateur ou d’une
autre source de chaleur. Ne posez rien sur le moniteur.
La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal par lequel on doit débrancher le système de
l’alimentation électrique.
Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement accessible.
Manipulez le moniteur avec soin lors de son transport. Conservez l’emballage pour le transport.
Ne touchez pas la surface de l’écran LCD lorsque vous transportez, montez ou installez le moniteur.
En exerçant une pression sur l’écran LCD, vous pouvez l’endommager sérieusement.
Persistance de l’image : La persistance de l’image se manifeste lorsqu’une image résiduelle ou « fantôme » d’une image
précédemment affi chée reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de l’image sur
les moniteurs LCD n’est pas permanente, mais l’on doit éviter d’affi cher des images fi xes pendant une longue période de temps.
Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affi chage de
l’image précédemment affi chée. Par exemple, si une image est restée affi chée sur l’écran pendant une heure et qu’il reste une
image résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image.
REMARQUE : Comme pour tous les équipements d’affi chage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande d’utiliser à
intervalles réguliers un économiseur d’écran animé chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est
pas utilisé.
ATTENTION
Français-4
UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT
RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.
APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR :
Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes.
Réglez la hauteur du moniteur pour que le haut de l’écran soit au niveau ou légèrement
au-dessous du niveau des yeux. Vos yeux doivent pointer légèrement vers le bas pour
regarder le milieu de l’écran.
Positionnez le moniteur au minimum à 40 cm et au maximum à 70 cm de vos yeux.
50 cm est la distance optimale.
Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au moins 6 mètres.
Clignez souvent des yeux.
Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de
lumière pour réduire au maximum les refl ets et l’éblouissement. Réglez l’inclinaison du
moniteur pour que l’éclairage du plafond ne se refl ète pas sur l’écran.
Si une lumière réfl échie rend la vision de l’écran diffi cile, utilisez un fi ltre antirefl ets.
Nettoyez le moniteur LCD avec un chiffon sans peluches et non abrasif. N’utilisez pas de solution de nettoyage ou de
nettoyant pour vitres !
Réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la lisibilité.
Utilisez un support de documents placé près de l’écran.
Placez directement devant vous ce que vous regardez le plus souvent (l’écran ou les documents de référence) pour
minimiser les mouvements de la tête lorsque vous tapez.
Évitez d’affi cher des motifs fi xes sur l’écran pendant de longues périodes pour éviter la rémanence (persistance de l’image).
Consultez régulièrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit :
Pour éviter la fatigue des yeux, réglez la luminosité sur une valeur modérée. Placez une feuille de papier blanche à côté de
l’écran LCD pour vérifi er la luminance.
Ne placez pas la commande de contraste sur son réglage maximum.
Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées avec des signaux standard.
Utilisez le réglage couleur préprogrammé.
Utilisez des signaux non entrelacés avec une fréquence de rafraîchissement vertical de 60 à 75 Hz.
N’utilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela rend la lecture diffi cile et peut occasionner une fatigue oculaire
par un contraste insuffi sant.
Nettoyage de l’écran à cristaux liquides (LCD)
Essuyez l’écran LCD avec précaution à l’aide d’un chiffon doux lorsque cela est nécessaire.
Ne frottez pas l’écran LCD avec une matière rugueuse.
N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
N’utilisez pas de nettoyant à base d’alcool sous peine d’endommager ou de décolorer la surface LCD.
Nettoyage du boîtier
Débranchez le système d’alimentation électrique.
Essuyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux.
Pour nettoyer le boîtier, imbibez le chiffon avec un détergent neutre et de l’eau, essuyez le boîtier et séchez avec un chiffon
sec.
REMARQUE : la surface du boîtier contient de nombreuses matières plastiques. N’utilisez PAS de benzène, diluant, détergent
alcalin, détergent à base d’alcool, nettoyant pour vitres, cire, vernis, lessive ou insecticide. Ne posez pas de
matières en caoutchouc ou en vinyle sur le boîtier pendant de longues périodes. Ces types de liquides et de
tissus peuvent abîmer, fi ssurer ou écailler la peinture.
Pour obtenir des informations détaillées sur la confi guration d’un environnement de travail sain, envoyez un courrier à American National Standard for Human
Factors Engineering of Computer Workstations - ANSI/HFES 100-2007 - The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406, États-Unis.
Français-5
Français
Figure 1
Figure 2
Sommaire
Manuel
d’installation
Manuel
d’installation
Câble audio Cordon
d’alimentation*
1
Mini D-SUB mâle
15 broches vers mini
D-SUB mâle 15 broches
Cache-câbles
Moniteur LCD MultiSync
L’emballage* de votre nouveau moniteur LCD MultiSync NEC doit contenir les éléments suivants :
Moniteur LCD MultiSync avec socle inclinable
• Câble audio
• Cordon d’alimentation
Câble de signal vidéo (mini-connecteur D-SUB mâle 15 broches vers mini-connecteur
D-SUB mâle 15 broches)
• Manuel d’installation
• Cache-câbles
*
N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour le cas où vous seriez amené à transporter ou expédier le moniteur.
*
1
Le type de cordon d’alimentation inclus dépend de l’origine du moniteur LCD.
Démarrage rapide
Pour tirer le support, suivez les instructions suivantes :
1. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface non abrasive (Figure 1).
2. Tirez sur le support tout en maintenant le moniteur avec l’autre main, jusqu’à ce que vous
entendiez un clic en provenance du support (Figure 2).
REMARQUE : Manipulez le moniteur avec soin en tirant le support.
REMARQUE : Inversez cette procédure si vous devez remettre le moniteur dans
son emballage.
Pour connecter le moniteur LCD MultiSync à votre système, suivez ces instructions :
REMARQUE : lisez les « Conseils d’utilisation » (page 3) avant l’installation.
Les accessoires inclus dépendent de l’endroit où le moniteur LCD est expédié.
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Pour un PC ou un Mac équipé d’une sortie numérique DVI : Branchez le câble
vidéo DVI-D au connecteur de la carte graphique de votre système (Figure A.1).
Serrez toutes les vis.
Pour un PC équipé d’une sortie analogique : branchez le mini-connecteur
D-SUB à 15 broches du câble vidéo sur le connecteur de la carte vidéo de votre
ordinateur (Figure A.2). Serrez toutes les vis.
Pour un Mac : Branchez l’adaptateur de câble pour Macintosh du MultiSync à l’ordinateur.
Branchez le câble signal mini D-SUB à 15 broches à l’adaptateur de câble MultiSync pour Macintosh (Figure A.3).
Serrer toutes les vis.
REMARQUE : Certains systèmes Macintosh n’ont pas besoin d’adaptateur de câble.
Figure A.1 Figure A.3
Adaptateur de câble
pour Macintosh
Figure A.2
Français-6
3. Pour fi xer le cache-câbles :
Insérez les attaches du cache-câbles dans les orifi ces du col du support et faites
glisser le cache-câbles vers le bas pour le mettre en place (Figure A.4).
REMARQUE : Veuillez vous assurer que les attaches sont solidement fi xées.
4. Reliez tous les câbles au connecteur approprié à l’arrière du moniteur
(Figure B.1). Branchez les écouteurs au connecteur approprié à l’arrière du
moniteur (Figure C.1).
REMARQUE : le fait de régler le volume et l’égaliseur sur une position non
centrale peut entraîner l’augmentation de la tension de sortie des
écouteurs/haut-parleurs et, ainsi, du niveau de pression acoustique.
5. Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au moniteur et l’autre à la prise
de courant. Mettez le câble du signal vidéo, le câble audio et le cordon d’alimentation dans le cache-câbles (Figure B.1).
REMARQUE : Réglez l’emplacement du câble situé sous le cache-câbles pour éviter de l’endommager ou d’endommager le
moniteur.
REMARQUE : Veuillez vous reporter à la section Attention de ce manuel pour le choix d’un cordon d’alimentation adapté.
6. Allumer le moniteur avec le bouton d’alimentation situé à l’avant (Figure C.1) ainsi que l’ordinateur.
Figure B.1 Figure C.1
Bouton d’alimentation
Cache-câbles
ENTRÉE AUDIO
D-Sub (Entrée1)
Brancher à la sortie
audio de l’ordinateur
DVI-D (Entrée2)
Le nom du modèle est indiqué sur l’étiquette.
La plaque
La plaque
signalétique se trouve
signalétique se trouve
à l’arrière de l’écran.
à l’arrière de l’écran.
7. Le réglage automatique sans intervention applique automatiquement au moniteur, pour la plupart des résolutions, les
paramètres optimaux en fonction de la confi guration initiale. Pour des réglages supplémentaires, utilisez les commandes
OSD suivantes :
• Contraste automatique
• Réglage Automatique
Reportez-vous à la section Commandes de ce manuel de l’utilisateur pour une description complète de ces commandes OSD.
REMARQUE : Si vous rencontrez le moindre des problèmes, veuillez vous reporter à la section Résolution des problèmes du
présent manuel.
Élévation et abaissement de l’écran du
moniteur
Le moniteur peut être élevé ou abaissé. Pour élever ou abaisser
l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et élevez ou
abaissez ce dernier à la hauteur qui vous convient (Figure RL.1).
REMARQUE : Manipulez l’écran avec précaution lorsque vous
l’élevez ou l’abaissez.
Inclinaison
Tenez les deux côtés de l’écran du moniteur et ajustez manuellement l’inclinaison
souhaitée (Figure TS.1).
Figure RL.1
Socle
Support
Cache-câbles
Figure A.4
Figure TS.1
Français-7
Français
Figure R.1
Surface non abrasive
Figure R.2 Figure R.3
Raccordement d’un bras fl exible
Ce moniteur LCD est conçu pour être utilisé avec un bras fl exible.
Veuillez utiliser les vis fournies (4) comme indiqué dans l’image lors de l’installation. Afi n de respecter les prescriptions relatives à
la sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras garantissant la stabilité nécessaire en fonction du poids du moniteur.
Le moniteur LCD doit être uniquement utilisé avec un bras homologué (par exemple, portant la marque GS).
M4
4 x 12 mm avec rondelle frein et
rondelle plate
Serrez toutes les vis
100 mm
100 mm
Epaisseur de la fi xation
(Bras) 2,0 ~ 3,2 mm
12 mm
Spécifi cations
Poids de l’assemblage du LCD : 3,0 kg (MAXI.)
4-VIS (M4)
Profondeur MAXI. : 8,0 mm
Si vous utilisez d’autres vis,
vérifi ez la profondeur du trou.
Dépose pour montage du support du moniteur
Pour préparer le moniteur en vue d’un autre montage :
1. Déconnectez tous les câbles.
2. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface non abrasive (Figure R.1).
3. Retirez les quatre vis fi xant le moniteur à son support et enlevez l’ensemble support comme indiqué (Figure R.2).
Le moniteur est maintenant prêt pour un montage différent.
4. Connectez le cordon d’alimentation CA et le câble de signal à l’arrière du moniteur (Figure R.3).
5. Inversez cette procédure pour fi xer à nouveau le support.
REMARQUE : Utilisez uniquement une méthode de montage alternative compatible VESA.
REMARQUE : Manipulez avec soin, en retirant le support du moniteur.
Français-8
Commandes
Les boutons de commande OSD (On-screen Display - Affi chage à l’écran)
sur la face avant du moniteur fonctionnent comme suit :
1. Fonction de base en pressant chaque touche :
Bouton
SELECT
+
1!2/RESET
Pas d’affi chage à l’écran
Permet d’affi cher l’OSD. Raccourci pour la
Luminosité.
Raccourci pour le Volume. Permet de sélectionner le
signal d’entrée.
Affi chage à l’écran
Sélection d’icône
Permet d’affi cher le menu
OSD et de sélectionner
l’icône de la fonction.
Déplacement vers la
gauche.
Déplacement vers la
droite.
Affi chage à l’écran
Réglage de la fonction
Permet de régler la
fonction de l’icône
sélectionnée.
Réglage vers le bas. Réglage vers le haut. Réinitialiser la fonction.
Interrupteur arrêt/marche
de la sourdine activé.
2. Structure du menu OSD
Menu principal (Sélection de l’icône)
Sous-menu (Sélection de l’icône)
Appuyez sur
la touche
« SELECT »
Appuyez sur
la touche
« SELECT »
Appuyez sur
« – » ou « + »
Menu principal (réglage)
Sous-menu (réglage)
Appuyez sur la touche « SELECT »
Appuyez sur la
touche « SELECT »
Appuyez sur
« – » ou « + »
Exemple Outil :
Appuyez sur la touche « SELECT »
Appuyez sur la
touche « SELECT »
Réglez en utilisant
« – » ou « + »
Réglez en utilisant
« – » ou « + »
Français-9
Français
AUDIO
Contrôle le volume des haut-parleurs ou des écouteurs.
Pour mettre la sortie des haut-parleurs en sourdine, appuyez sur le bouton « 1!2/RESET ».
LUMINOSITÉ
Règle la luminosité globale de l’image et du fond de l’écran.
Pour entrer dans le MODE ECO, appuyez sur le bouton « 1!2/RESET ».
MODE ÉCO ÉTEINT : Défi nit la variable de la luminosité sur 100 %.
MODE ÉCO 1 : Défi nit la luminosité sur 80 %.
Ce paramètre permet de régler la luminosité dans la plage correspondant à 10 % du paramètre maximal de
luminosité.
MODE ÉCO 2 : Défi nit la luminosité sur 40 %.
Ce paramètre permet de régler la plage de luminosité et de réduire la consommation d’énergie de 35 % par rapport
à la luminosité maximale.
CONTRASTE
Règle la luminosité de l’image en fonction du fond.
Pour accéder aux réglages du DV MODE (MODE DV), sélectionnez l’icône CONTRASTE, désactivez le DV MODE
(MODE DV), puis touchez le bouton « 1!2/RESET ».
DV MODE (MODE DV) : paramètre réglant et amplifi ant la luminosité en détectant les zones noires de l’écran.
REMARQUE : la mention « DÉSACTIVÉ » fait référence à la conformité à la certifi cation TCO.
CONTRASTE AUTO. (Entrée analogique uniquement)
Règle l’image affi chée pour des entrées vidéo non standard.
RÉGLAGE AUTO. (Entrée analogique uniquement)
Règle automatiquement la position de l’image, la dimension horizontale et la fi nesse.
GAUCHE/DROITE (Entrée analogique uniquement)
Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affi chage du LCD.
BAS/HAUT (Entrée analogique uniquement)
Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affi chage du LCD.
LARGEUR (Entrée analogique uniquement)
Règle la largeur par l’augmentation ou la diminution de ce paramètre.
FINESSE (Entrée analogique uniquement)
Améliore le point, la clarté et la stabilité de l’image par augmentation ou diminution de ce paramètre.
SYSTÊMES DE CONTRÔLE DES COULEURS
Cinq préréglages de couleurs (9300/7500/sRGB/USER/NATIVE) déterminent la confi guration de couleurs désirée.
COULEUR ROUGE
Augmente ou diminue le Rouge. La modifi cation sera visible à l’écran.
COULEUR VERTE
Augmente ou diminue le Vert. La modifi cation sera visible à l’écran.
COULEUR BLEUE
Augmente ou diminue le Bleu. La modifi cation sera visible à l’écran.
OUTIL
La sélection de l’option OUTIL vous permet d’entrer dans le sous-menu.
PRÉRÉGLAGE USINE
En choisissant Préréglage usine, vous pouvez rétablir les réglages d’usine pour tous les paramètres des commandes
OSD. Maintenez le bouton 1!2/RESET enfoncé plusieurs secondes pour qu’il prenne effet. Il est possible de
réinitialiser individuellement des réglages en mettant la commande concernée en surbrillance et en appuyant sur le
bouton 1!2/RESET.
Français-10
EXIT (Sortie)
La sélection du bouton EXIT vous permet de quitter le menu de l’OSD, ou un sous-menu.
LANGUE
Permet de sélectionner la langue de l’OSD.
EXTINCTION DE L’OSD
Le menu des commandes OSD restera à l’écran aussi longtemps qu’il sera utilisé. Dans le sous-menu Extinction OSD,
vous pouvez choisir la durée d’attente du moniteur entre la dernière pression de touche et l’extinction du menu des
commandes OSD. Les durées prédéfi nies s’échelonnent de 10 à 120 secondes, par pas de 5 secondes.
VERROUILLAGE OSD
Cette commande bloque totalement l’accès à toutes les fonctions des commandes OSD sauf la luminosité et le
contraste. Toute tentative d’activation des commandes OSD, lorsque ce dernier est en mode verrouillé, provoque
l’apparition d’un écran informant que l’OSD est verrouillé. Pour activer la fonction de verrouillage OSD, appuyez
sur « 1!2/RESET » puis sur « + », et maintenez les deux boutons enfoncés. Pour désactiver le verrouillage OSD,
appuyez sur « 1!2/RESET », puis sur « + », et maintenez les deux boutons enfoncés.
INFORMATIONS SIGNAL
Si vous sélectionnez « MARCHE », le moniteur affi che le « MENU D’ENTREE VIDEO » une fois le port d’entrée
modifi é.
Si vous sélectionnez « ARRÊT », le moniteur n’affi che pas le « MENU D’ENTREE VIDEO » une fois le port d’entrée
modifi é.
DDC/CI
ACTIVE ou DÉSACTIVE le contrôle et la communication bidirectionnels du moniteur.
ÉCONOMIE CARBONE
Permet d’affi cher les informations sur l’économie de carbone en Kg.
Le bilan carbone inclus dans le calcul des économies est basé sur l’OCDE (édition 2008).
L’économie de carbone peut être réinitialisée en appuyant sur le bouton 1!2/RESET.
UTILISAT. DE CARBONE
Affi che des informations sur l’utilisation estimée du carbone en Kg. Il s’agit de l’estimation arithmétique, pas d’une
valeur de mesure réelle.
INFORMATION ÉCRAN
Indique le nom du modèle et les numéros de série de votre moniteur.
Avertissements OSD
Les menus Avertissements OSD disparaissent avec le bouton SELECT.
PAS DE SIGNAL : Cette fonction vous avertit quand il n’y a pas de signal. Après mise sous tension du moniteur,
ou s’il y a modifi cation du signal d’entrée ou encore s’il n’y a pas de signal vidéo actif, la fenêtre Pas de signal
apparaît.
HORS LIMITE : Cette fonction affi che un conseil sur la résolution optimisée et le taux de rafraîchissement
recommandés. Après la mise sous tension ou en cas de modifi cation du signal d’entrée ou encore si le signal vidéo ne
possède pas la résolution appropriée, le menu Hors limites s’affi che.
Français-11
Français
Spécifi cations
Caractéristiques du moniteur Moniteur MultiSync E171M Commentaires
Module LCD Diagonale :
Dimensions de l’image visible :
Résolution native (en pixels) :
43 cm (17 pouces)
43 cm (17 pouces)
1280 x 1024
Matrice active, affi chage à cristaux liquides (LCD) à
lm transistor fi n (TFT) ; pas 0,264 mm ; luminance
normale de blanc de 250 cd/m
2
; rapport normal de
contraste de 1000:1.
Signal
Mini-connecteur D-Sub à 15 broches :
d’entrée
DVI-D :
Entrée audio :
RVB analogique
Synchronisation
RVB numérique
Mini jack stéréo
0,7 Vp-p/75 ohms
Synchronisation séparée du niveau TTL (Positif/Négatif)
DVI (HDCP)
Entrée 1 V rms
Signal de sortie Casques : Mini jack stéréo
Couleurs affi chées 16,7 M Suivant la carte graphique utilisée.
Angle de visualisation Gauche/Droite :
Haut/Bas :
de -85° à +85° (CR>10)
de -80° à +80° (CR>10)
Plage de synchronisation Horizontale :
Verticale :
31,5 kHz à 81,1 kHz
56 Hz à 76 Hz
Automatiquement
Automatiquement
Résolutions prises en charge Paysage : 720 x 400*
1
: VGA text Certains systèmes peuvent ne pas prendre en charge
640 x 480*
1
de 60 Hz à 75 Hz tous les modes énumérés.
800 x 600*
1
de 56 Hz à 75 Hz
832 x 624*
1
à 75 Hz
1024 x 768*
1
de 60 Hz à 75 Hz
1152 x 864*
1
à 75 Hz
1152 x 870*
1
à 75 Hz
1280 x 960*
1
de 60 Hz à 75 Hz Résolution recommandée : 60 Hz pour
1280 x 1024 de 60 Hz à 75 Hz............................. des performances d’affi chage optimales.
Zone d’affi chage active Horizontale :
Verticale :
337,9 mm
270,3 mm
Haut-parleurs Sortie audio exploitable : 1,0 W + 1,0 W
Alimentation Courant alternatif de 100 à 240 V, à 50/60 Hz
Consommation 0,4 - 0,2 A (avec audio)
Consommation Fonctionnement maximal :
électrique Fonctionnement normal :
17 W (avec audio)
11 W
Dimensions Paysage : 368,0 mm (L) x 358,5 - 408,5 mm (H) x 230,0 mm (P)
14,5 pouces (L) x 14,1 - 16,1 pouces (H) x 9,1 pouces (P)
Poids 4,2 kg (9,3 livres)
Conditions d’environnement
Température de fonctionnement :
Humidité :
Altitude :
Température de stockage :
Humidité :
Altitude :
de 5°C à 35°C/de 41°F à 95°F
de 20 % à 80 %
de 0 à 2 000 m/de 0 à 6 562 pieds
de -10°C à 60°C/de 14°F à 140°F
de 10 % à 85 %
de 0 à 12 192 m/de 0 à 40 000 pieds
*1 Résolutions interpolées : le texte risque d’apparaître de manière différente si les résolutions affi chées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD.
Cela est normal et nécessaire pour toutes les technologies actuelles à écran plat lorsque celles-ci affi chent en plein écran des résolutions non natives. Dans les
technologies à panneau plat, chaque point sur l’écran étant en fait un pixel, il faut donc procéder à l’interpolation de la résolution pour étendre les résolutions au
plein écran.
REMARQUE : les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifi cations sans préavis.
Français-12
Caractéristiques
Encombrement réduit : Constitue la solution idéale pour les environnements nécessitant une image de haute qualité, mais
dans des conditions limitées d’espace et de poids. L’encombrement réduit et le faible poids du moniteur permettent de le
déplacer et de le transporter rapidement d’un endroit à un autre.
Systèmes de contrôle des couleurs : Permet de régler les couleurs à l’écran et de personnaliser la précision des couleurs de
votre moniteur selon diverses normes.
Commandes OSD (Affi chage à l’écran) : Permettent de régler facilement et rapidement tous les éléments de votre image
d’écran à l’aide de menus en ligne, simples à utiliser.
Logiciel NaViSet : Offre une interface graphique étendue et intuitive vous permettant un réglage plus rapide des paramètres
d’affi chage OSD par la souris et le clavier.
Réglage automatique sans intervention : Le réglage automatique sans intervention applique automatiquement au moniteur
les paramètres optimaux lors de la confi guration initiale.
Fonctions ErgoDesign : Concepts ergonomiques pour améliorer l’environnement de travail, protéger la santé de l’utilisateur
et économiser de l’argent. On peut citer comme exemples les commandes OSD pour un réglage rapide et facile de l’image, le
socle inclinable pour un meilleur angle de visualisation, l’encombrement réduit et la conformité aux directives MPRII et TCO
pour réduire les émissions de radiations.
Plug and Play : La solution Microsoft des systèmes d’exploitation Windows facilite la confi guration et l’installation en permettant
au moniteur d’envoyer ses caractéristiques directement à l’ordinateur (telles que le format et les résolutions d’écran acceptés),
et optimisant ainsi automatiquement les performances d’affi chage.
Système de gestion intelligente de la consommation d’énergie (IPM) : Fournit des méthodes d’économie d’énergie
novatrices qui permettent au moniteur de passer à un niveau de consommation d’énergie plus faible lorsqu’il est allumé sans
être utilisé, économisant ainsi deux tiers des coûts de consommation d’énergie, réduisant les émissions et diminuant les coûts
de conditionnement d’air du lieu de travail.
Technologie à fréquences multiples : Règle automatiquement le moniteur à la fréquence de la carte graphique, affi chant ainsi
la résolution requise.
Capacité FullScan (balayage complet) : Permet d’utiliser la totalité de la surface de l’écran dans la plupart des résolutions,
augmentant ainsi de façon signifi cative la taille de l’image.
Interface de montage à la norme VESA : Permet aux utilisateurs de fi xer leur moniteur MultiSync sur tout support ou bras de
montage à la norme VESA. Permet de monter le moniteur sur un mur ou sur un bras en utilisant tout dispositif tiers compatible.
Impact sur l’environnement : Le bilan carbone maximum annuel en fonctionnement de ce moniteur (moyenne mondiale) est
d’environ 17,3 kg (calculé par : puissance nominale x 8 heures par jour x 5 jours par semaine x 45 semaines par an x facteur
de conversion de rapport puissance-carbone. Le facteur de conversion est basé sur une publication de l’OCDE relative aux
émissions globales de CO2, édition 2008).
Le bilan carbone de fabrication de ce moniteur est d’environ 27,7 kg.
Remarque : Les bilans carbone de fonctionnement et de fabrication sont calculés par un algorithme unique développé
exclusivement par NEC pour ses moniteurs.
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, Protection des contenus numériques haute défi nition) : HDCP est
un système qui empêche la copie illégale de données vidéo envoyées via DVI (Digital Visual Interface). Si vous n’arrivez pas à
affi cher du contenu via l’entrée DVI, cela ne veut pas dire que l’écran ne fonctionne pas correctement. Avec la mise en place du
système HDCP, il peut arriver qu’un contenu soit protégé et qu’il ne s’affi che pas, conformément à la décision ou à l’intention de
la communauté HDCP (Digital Content Protection, LLC).
Français-13
Français
Résolution des problèmes
Pas d’image
Le câble vidéo doit être connecté à fond à la carte graphique et à l’ordinateur.
La carte graphique doit être insérée à fond dans son logement.
Vérifi er que les interrupteurs d’alimentation du moniteur en façade et de l’ordinateur sont sur la position MARCHE.
Vérifi ez qu’un mode d’affi chage autorisé a bien été sélectionné pour la carte graphique ou le système utilisé.
(Veuillez consulter le manuel de votre carte graphique ou de votre système pour modifi er le mode graphique.)
Vérifi ez la compatibilité et les paramètres recommandés de votre moniteur et de votre carte graphique.
Vérifi ez que le connecteur du câble de signal vidéo ne comporte aucune broche tordue ou enfoncée.
Vérifi er le signal d’entrée.
Le bouton d’alimentation ne répond pas
Débranchez le cordon d’alimentation du moniteur de la prise murale CA pour éteindre et réinitialiser le moniteur.
Persistance de l’image
La persistance de l’image se produit lorsque « le fantôme » d’une image reste sur l’écran même après la mise hors
tension du moniteur. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de l’image sur les moniteurs LCD
n’est pas permanente, mais l’on doit éviter d’affi cher des images immobiles pendant une longue période de temps.
Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de
l’affi chage de l’image. Par exemple, si une image est restée affi chée sur l’écran pendant une heure et qu’il reste une
image résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image.
REMARQUE : Comme pour tous les équipements d’affi chage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande d’utiliser
à intervalles réguliers un économiseur d’écran chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Le message « HORS LIMITE » est affi ché (l’écran est vide ou n’affi che que des images indistinctes)
L’image est indistincte (des pixels manquent) et le message d’avertissement OSD « HORS LIMITE » est affi ché :
La fréquence du signal ou la résolution sont trop élevées. Choisissez un mode pris en charge.
L’avertissement OSD « HORS LIMITE » est affi ché sur un écran vide : la fréquence du signal est hors limites. Choisissez
un mode pris en charge.
L’image défi le, est fl oue ou moirée
Vérifi ez que le câble vidéo est correctement connecté à l’ordinateur.
Utilisez les touches de réglage d’image OSD pour mettre au point l’affi chage et le régler en augmentant ou en diminuant
la valeur de fi nesse. Après un changement de mode d’affi chage, les paramètres de réglage d’image OSD peuvent
demander un réajustement.
Vérifi ez la compatibilité et les paramètres recommandés de votre moniteur et de votre carte graphique.
Si votre texte est altéré, changez votre mode vidéo en non- entrelacé et utilisez un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
La luminosité de l’image a diminué
Vérifi ez que le MODE ÉCO est désactivé.
Si la luminosité fl uctue, assurez-vous que le DV MODE (MODE DV) est défi ni sur DÉSACTIVÉ.
Le voyant sur le moniteur n’est pas allumé (aucune couleur, verte ou orange, n’est visible)
Vérifi ez si l’interrupteur d’alimentation est en position MARCHE et si le cordon d’alimentation est connecté.
L’image n’est pas à la bonne taille
Utilisez les touches de réglage d’image OSD pour augmenter ou diminuer la LARGEUR.
Vérifi ez qu’un mode d’affi chage autorisé a bien été sélectionné pour la carte graphique ou le système utilisé.
(Veuillez consulter le manuel de votre carte graphique ou de votre système pour modifi er le mode graphique.)
Pas de vidéo
Si aucune vidéo n’apparaît à l’écran, éteignez et rallumez l’écran.
Assurez-vous que l’ordinateur n’est pas en mode d’économie d’énergie (actionnez le clavier ou bougez la souris).
Pas de son
Vérifi ez que le câble des haut-parleurs est correctement branché.
Vérifi er que la sourdine n’est pas activée.
Vérifi ez que le volume dans l’OSD n’est pas réglé au minimum.
Variations de la luminosité avec le temps
Désactivez la fonction DV MODE (MODE DV) et réglez la luminosité.
REMARQUE : Lorsque le DV MODE (MODE DV) est activé, le moniteur ajuste automatiquement la luminosité.
Français-14
NEC DISPLAY SOLUTIONS s’engage fermement à protéger l’environnement et considère le recyclage comme l’une des
priorités de l’entreprise en œuvrant pour minimiser les effets nuisibles sur l’environnement. Nous nous engageons à développer
des produits qui respectent l’environnement et nous nous efforçons constamment d’aider à la défi nition et au respect des
normes indépendantes les plus récentes émanant d’agences telles que l’ISO (International Organisation for Standardization) et
la TCO (Swedish Trades Union).
Élimination des produits NEC usagés
Le but du recyclage est d’améliorer l’environnement en réutilisant, mettant à niveau, reconditionnant ou en récupérant le
matériel. Des sites de recyclage spécialisés s’assurent que les composants nocifs pour l’environnement soient correctement
manipulés et éliminés. Pour garantir le meilleur recyclage possible de nos produits, NEC DISPLAY SOLUTIONS propose
diverses procédures de recyclage et émet des recommandations quant à la manipulation du produit dans le respect de
l’environnement lorsqu’il est arrivé en fi n de vie.
Toutes les informations requises concernant l’élimination du produit ainsi que les informations spécifi ques à chaque pays
concernant les sites de recyclage sont disponibles sur les sites Web suivants :
http://www.nec-display-solutions.com/greencompany/ (en Europe),
http://www.nec-display.com (au Japon) ou
http://www.necdisplay.com (aux États-Unis).
Économie d’énergie
Ce moniteur possède une capacité d’économie d’énergie avancée. Lorsqu’un signal standard VESA DPMS (Display Power
Management Signalling) est envoyé au moniteur, le mode Économie d’énergie est activé. Le moniteur passe en mode unique
Economie d’énergie.
Mode Consommation d’énergie Couleur du voyant
Fonctionnement maximal Environ 17 W Vert
Fonctionnement normal Paramètre par défaut 11 W, Veille audio Vert
Mode d’économie d’énergie Inférieure à 0,15 W Orange
Mode arrêt Inférieure à 0,15 W Éteint
Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous aux adresses suivantes :
http://www.necdisplay.com/ (aux Etats-Unis)
http://www.nec-display-solutions.com/ (en Europe)
http://www.nec-display.com/global/index.html (monde entier)
Informations relatives au mode d’économie d’énergie :
Informations relatives à la norme ErP :
Paramètre : aucun
Consommation d’énergie : 0,5 W ou moins.
Durée d’initialisation de la fonction de gestion de l’énergie : 1 minute environ.
Informations relatives à la norme ErP (veille) :
Paramètre : aucun
Consommation d’énergie : 0,5 W ou moins (1 port activé)/3 W ou moins (tous les ports activés).
Durée d’initialisation de la fonction de gestion de l’énergie : 1 minute environ.
Marque WEEE (Directive européenne 2012/19/EU)
Au sein de l’Union Européenne
La législation en vigueur dans tous les états membres de l’Union Européenne exige que tous les déchets
électriques et électroniques portant le symbole ci-contre (à gauche) ne soient pas mélangés au reste des
déchets ménagers lors de leur élimination. Ceci inclut notamment les moniteurs et accessoires électriques, tels
que les câbles-signaux et les cordons d’alimentation. Lorsque vous devez vous débarrasser de vos produits
d’affi chage NEC, veuillez suivre les recommandations des autorités locales ou demander conseil auprès du
revendeur qui vous a vendu le produit en question. Vous pouvez aussi respecter tout accord passé entre NEC
et vous-même, le cas échéant.
Ce symbole présent sur les produits électriques et électroniques ne s’applique qu’aux membres actuels de l’Union Européenne.
En dehors de l’Union Européenne
Si vous souhaitez vous débarrasser de produits électriques ou électroniques usagés en dehors de l’Union Européenne, veuillez
contacter les autorités locales concernées pour respecter les modes de traitement acceptés.
Informations du fabricant sur le recyclage et l’énergie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

NEC MultiSync E171M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire