Sony BDP-S4200 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Kezdeti lépések
Lejátszás
Internet
Beállítások és módosítási
További információk
BDP-S1200/BDP-S3200/BDP-S4200/BDP-S5200
4-476-203-41(1) (HU)
Blu-ray Disc™- /
DVD-lejátszó
Kezelési utasítás
Köszönjük a vásárlást. Kérjük, a lejátszó használata
előtt olvassa el a használati utasítást.
2
FIGYELMEZTETÉS
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében
óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccse
víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli edényt,
például virágvázát a készülékre.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa
ki a készülék burkolatát. Minden javítást bízzon
szakemberre.
A tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz
végezheti.
Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt
ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek,
például napfénynek vagy tűznek vannak kitéve.
FIGYELEM!
Az ebben a termékben található optikai
készülékek használata veszélyeztetheti a szemet.
Az ebben a Blu-ray Disc-/DVD-lejátszóban
használt lézersugár ártalmas a szemre, ezért ne
próbálja meg szétszerelni a készülékházat.
Minden javítást bízzon szakemberre.
Ez a címke a doboz belsejében, a lézer-védőházon
található.
Ez a készülék a CLASS 1 LASER termékosztályba
sorolható. A CLASS 1 LASER TERMÉKJELZÉS
az egység hátulsó burkolatán található.
Feleslegessé vált
elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként
való eltávolítása (az
Európai Unióra és egyéb,
szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
országokra érvényes)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán
azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos
és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termékének helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség károsodását,
mely bekövetkezhetne, ha nem követi
a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon
a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz
az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
3
A lemerült elemek
hulladékként való
eltávolítása (Az Európai
Unióra és egyéb, szelektív
hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
országokra érvényes.)
Ez a jelölés az elemen vagy annak csomagolásán
arra figyelmeztet, hogy az elemet ne kezelje
háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez
a jelzés egy vegyjellel együtt van feltüntetve.
A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor
van feltüntetve, ha az elem több, mint 0,0005%
higanyt vagy 0,004% ólmot tartalmaz.
A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladékkezelés helyes módját.
Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó
kapcsolat szükséges a beépített elemekkel,
az elemek eltávolításához szakember szükséges.
Az elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében
a készülék hasznos élettartamának végén
adja leazt a megfelelő hulladékgyűjtő
vagy újrahasznosító telepen.
Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek
biztonságos kicserélésére vonatkozó szakaszt.
Az elemet adja le a megfelelő gyűjtőhelyen.
A termék vagy az elem újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon
a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz
az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe:
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan)
gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai uniós
rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos
kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek
(Sony Deutschland GmbH, címe: Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany). Kérjük,
bármely szervizeléssel vagy garanciával
kapcsolatos ügyben forduljon a különálló szerviz-
vagy garanciadokumentumokban megadott
címekhez.
Óvintézkedések
A készülék 220–240 V 50/60 Hz frekvenciával
üzemel. Ellenőrizze, hogy a készülék üzemi
feszültsége megegyezik-e a készülék
használatának helyén rendelkezésre álló
hálózati feszültséggel.
Úgy helyezze el a készüléket, hogy probléma
esetén a tápkábelt azonnal ki lehessen húzni
a fali csatlakozóaljzatból.
Csak
Európában
4
Óvintézkedések
Ez a berendezést tesztelték, és 3 méternél
rövidebb csatlakozókábel használata esetén az
EMC irányelvben megállapított határértéknek
megfelelőnek minősítették.
Elhelyezés
Úgy helyezze el a lejátszót, hogy a levegő
szabadon áramolhasson körülötte,
máskülönben túlmelegedhet.
A tűzveszély csökkentése érdekében ne
takarja el a készülék szellőzőnyílásait
újságpapírral, terítővel, függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például
égő gyertya) hatásának.
A lejátszót nem szabad több oldalról zárt
térben, például könyvespolcon vagy hasonló
helyen elhelyezni.
Ne helyezze el a lejátszót szabad téren,
járművön, hajón vagy más közlekedési
eszközön.
Ha a lejátszót a hidegről közvetlenül meleg
helyre viszi, illetve nagyon nedves szobába
helyezi, a nedvesség a lejátszóban
lecsapódhat a lencsékre. Ekkor előfordulhat,
hogy a lejátszó nem működik megfelelően.
Ilyen esetben távolítsa el a lemezt, és hagyja
bekapcsolva a lejátszót kölbelül fél órán át,
amíg a nedvesség el nem párolog.
Ne döntse meg a lejátszót, mert csak
vízszintes helyzetű működtetéshez készült.
Ne helyezzen fémből készült tárgyakat
az előlapi kijelző elé, mert ezek
akadályozhatják a rádióhullámok vételét.
Ne tegye a lejátszót olyan helyre, ahol
egészségügyi berendezés üzemel, mert ez
megzavarhatja az egészségügyi berendezés
működését.
Ha szívritmus-szabályozót vagy bármely
más egészségügyi eszközt használ,
érdeklődjön orvosánál vagy az egészségügyi
eszköz gyártójánál, mielőtt a vezeték nélküli
LAN funkciót használná.
Úgy kell elhelyezni és működtetni
a lejátszót, hogy legalább 20 cm távolság
maradjon a lejátszó és a személy teste között
(nem számítva a végtagokat: a kézfejet,
a csuklót, a lábfejet és a bokát).
Ne tegyen nehéz vagy instabil tárgyakat
a lejátszóra.
Lemezen kívül más tárgyat ne helyezzen
a lemeztálcára, mert ez kárt tehet
a lejátszóban vagy a tárgyban.
Mielőtt mozgatja a lejátszót, vegye ki
a lemeztartó tálcából a lemezt. Ha ezt
nem teszi meg, a lemez megsérülhet.
Ha mozgatja a lejátszót, húzza ki a tápkábelt
a hálózati aljzatból, illetve minden egyéb
vezetéket a lejátszóból.
Áramforrások
A lejátszó mindaddig áram alatt van, amíg
a tápkábel csatlakozóját nem húzza ki a fali
csatlakozóaljzatból, még akkor is, amikor
a lejátszó kikapcsolt állapotban van.
Ha hosszú ideig nem használja a lejátszót,
húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati
aljzatból. Mindig a csatlakozódugót, és soha
ne a kábelt húzza.
A következő szempontokat figyelembe véve
óvja a hálózati kábelt (tápkábelt) a sérüléstől.
Ha megsérült a hálózati kábel, ne használja,
mert ez áramütést vagy tüzet okozhat.
– Ne csípje a hálózati kábelt (tápkábelt)
a lejátszó és a fal, polc stb. közé.
– Ne tegyen nehéz tárgyat a hálózati kábelre
(tápkábelre), és he húzza meg a hálózati
kábelt (tápkábelt).
Hálózati adapter
Ehhez a lejátszóhoz a mellékelt hálózati
adaptert használja, mivel az egyéb adapterek
használata működési hibákhoz vezethet.
Ne szerelje szét az adaptert, illetve ne
próbálja meg feltárni a működését.
A hálózati adaptert nem szabad elzárt
helyen, például könyvespolcon vagy
videószekrényben használni.
Ne csatlakoztassa a hálózati adaptert utazó
villamos transzformátorhoz, mert az hőt
termelhet és meghibásodást okozhat.
Óvja a tápegységet a leeséstől és a rázkódástól.
5
A hangerő beállítása
Ne hangosítsa fel a rendszert a nagyon
halk vagy hangjel nélküli részeknél, Ön
halláskárosodást szenvedhet, a hangsugárzók
pedig megsérülhetnek, amikor hirtelen nagy
hangerejű rész következik.
Tisztítás
A burkolatot, a panelt és a kezelőszerveket
puha törlőkendővel tisztítsa. A tisztításhoz
soha ne használjon súrolószivacsot,
súrolószert vagy oldószereket, például
alkoholt vagy benzint.
Tisztítólemezek, lemez-/lencsetisztítók
Ne használjon tisztítólemezeket vagy lemez-/
lencsetisztítókat (beleértve a folyékony
és a szórófejes típusúakat is). Ez a készülék
meghibásodásához vezethet.
Az alkatrészek cseréje
A lemezjátszó javításakor a kicserélt
alkatrészeket újbóli felhasználás vagy hulladék-
újrahasznosítás céljából visszatarthatja a szerviz.
A HDMI OUT aljzathoz való csatlakozáskor
Ügyeljen a következőkre, mert a helytelen
kezeléstől megsérülhet a HDMI OUT aljzat
és a csatlakozó.
Nézze meg alaposan a lejátszó hátoldalán
lévő HDMI OUT aljzat és a HDMI
csatlakozó alakját, és pontosan ennek
megfelelően illessze egymáshoz őket.
Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó ne
legyen fejjel lefelé vagy ferdén.
Ha mozgatja a lejátszót, feltétlenül húzza ki
belőle a HDMI-kábelt.
Egyenesen tartsa a HDMI-csatlakozót
a HDMI-kábel csatlakoztatásakor és
kihúzásakor. Ne csavarja és ne erőltesse bele
a HDMI-csatlakozót a HDMI OUT aljzatba.
A térhatású képek nézésével kapcsolatban
(csak BDP-S4200/S5200 esetén)
Egyesek számára kellemetlenségeket (a szem
megerőltetése, fáradtság vagy émelygés)
okozhat a térhatású képek nézése. A SONY azt
ajánlja, hogy mindenki tartson rendszeresen
szüneteket a térhatású képek nézése közben.
A szükséges szünetek hossza és gyakorisága
egyénenként változik. Önnek kell eldöntenie,
mi a legjobb a Ön számára. Ha kellemetlenséget
érez, hagyja abba a térhatású képek nézését,
és várja meg, amíg a kellemetlen érzet elmúlik;
forduljon orvoshoz, ha szükségét érzi. Olvassa
el (i) az ezzel a készülékkel használt bármely
más eszköz, illetve az ezen a készüléken
lejátszott Blu-ray lemez használati útmutatóját
és/vagy figyelmeztető üzenetét, valamint
(ii) a weboldalunkon
(http://www.sony-europe.com/myproduct/)
található legfrissebb információkat.
A kisgyermekekre (különösen a hat évesnél
fiatalabbakra) vonatkozó nézési szabályok
fejlesztés alatt vannak. Kérjen tanácsot
orvosától (gyermekgyógyász vagy szemorvos),
mielőtt megengedné kisgyermekének
a térhatású képek megnézését.
A felnőttek tartsák szemmel a kisgyermekeket
annak érdekében, hogy kövessék a fenti
ajánlásokat.
Ha a lejátszóval kapcsolatban bármilyen
kérdése vagy problémája merül fel, forduljon
a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
FONTOS MEGJEGYZÉS
Figyelem! A lejátszó korlátlan ideig képes
álló videoképeket vagy képernyőkijelzéseket
megjeleníteni a televízió képernyőjén.
Ha hosszú ideig hagyja megjelenítve ezeket
a képeket, a tv-képernyő tartós károsodását
okozhatja. A plazmakijelzős paneltelevíziók
és a projektoros televíziók különösen
érzékenyek erre.
6
Másolásvédelem
Engedje meg, hogy tájékoztassuk a Blu-ray
Disc lemezeken és a DVD-hordozókon
használt fejlett tartalomvédelmi
rendszerekről. Ezek az AACS (Advanced
Access Content System, fejlett tartalom-
hozzáférési rendszer) és CSS (Content
Scramble System, tartalomkódoló rendszer)
elnevezésű rendszerek bizonyos
korlátozásokat okozhatnak a lejátszásban,
az analóg kimenetben és más hasonló
funkciókban. A termék működése és az
okozott korlátozások a vásárlás időpontjától
függően eltérőek lehetnek, mivel az AACS
intézőbizottsága módosíthatja a korlátozás
szabályait, vagy akár újakat is elfogadhat
a vásárlás időpontja után.
Megjegyzés a Cinavia technológiával
kapcsolatban
Ez a termék a Cinavia technológiával
korlátozza egyes kereskedelmi forgalomban
lévő filmek, videók és filmzenék nem hivatalos
másolatainak használatát. Amikor a készülék
egy nem hivatalos másolat engedély nélküli
használatát észleli, megjelenik egy
figyelmeztető üzenet, és a lejátszás
vagy másolás leáll.
A Cinavia technológiával kapcsolatos
tudnivalókért forduljon a Cinavia online
fogyasztótájékoztatási központjához, amelyet
a http://www.cinavia.com webcímen találhat
meg. Ha levélben szeretne tájékoztatást kapni
a Cinavia rendszeréről, küldjön egy, az Ön
levelezési címét tartalmazó levelezőlapot
a következő címre: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Néhány szó az útmutatóról
A címlapon a BDP-S5200 fényképe található.
Szerzői jogok és védjegyek
Az „AVCHD” és az „AVCHD 3D/
Progressive” logó a Panasonic Corporation
és a Sony Corporation védjegyei.
A Java az Oracle és/vagy az Oracle
leányvállalatainak védjegye.
Az , az „XMB” és a „xross media bar”
a Sony Corporation és a Sony Computer
Entertainment Inc. védjegye.
A készülék gyártása a Dolby Laboratories
engedélyével történt. A Dolby, a Pro Logic és
a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories
hivatalos védjegye.
DTS szabadalmakkal kapcsolatos részletek:
http://patents.dts.com. A készülék gyártása
a DTS Licensing Limited engedélyével
történt. A DTS, annak szimbóluma,
valamint a DTS és annak szimbóluma
együttesen a DTS, Inc. bejegyzett védjegye,
a DTS 2.0+Digital Out pedig a DTS, Inc.
védjegye. © DTS, Inc. Minden jog
fenntartva.
•A HDMI
®
és a High-Definition Multimedia
Interface kifejezés, valamint a HDMI
embléma a HDMI Licensing LLC védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és más országokban.
A Blu-ray Disc, a Blu-ray, a Blu-ray
3D, a BD-Live, a BONUSVIEW,
valamint az emblémák a Blu-ray Disc
Szövetség védjegyei.
A „DVD logo” embléma a DVD Format/
Logo Licensing Corporation védjegye.
A „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”,
„DVD-R”, „VIDEO DVD” és „CD” logók
hivatalos védjegyek.
A „BRAVIA” a Sony Corporation hivatalos
védjegye.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási
technológiát és szabadalmait a Fraunhofer
IIS és Thomson licence alapján használjuk.
A termék olyan saját tulajdonú technológiát
alkalmaz, amelynek felhasználása a Verance
Corporation engedélyével történik, és
amelyre a 7 369 677-es számú és egyéb
egyesült államokbeli, valamint azon kívüli
megadott és folyamatban levő nemzetközi
szabadalmak védelme vonatkozik. Az ilyen
technológiák egyes részei szerzői és üzleti
titkokra vonatkozó védelem alatt állnak.
A Cinavia a Verance Corporation védjegye.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Minden jog fenntartva a Verance által. Tilos
a működés feltárása és a felépítés elemzése.
7
A Windows Media a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegye vagy védjegye az
Egyesült Államokban és/vagy egyéb
országokban.
Ez a termék olyan technológiát használ,
amely a Microsoft egyes szellemi
tulajdonjogainak hatálya alá eshet.
Ennek a technológiának a használata
vagy terjesztése ezen terméken kívül tilos
a Microsoft megfelelő engedélye(i) nélkül.
A tartalmak tulajdonosai a Microsoft
PlayReady tartalom-hozzáférési
technológiát használják szellemi tulajdonuk
védelmére, beleértve a szerzői jog alá eső
tartalmakat. Ez az eszköz a PlayReady
technológiát használja a PlayReady által
védett tartalmak és/vagy a WMDRM által
védett tartalmak elérésére. Ha az eszköz nem
képes megfelelően kikényszeríteni
a tartalmak használatának korlátozásait,
a tartalomtulajdonosok követelhetik
a Microsofttól, hogy érvénytelenítse az
eszköz alkalmasságát a PlayReady által
védett tartalmak használatára. Ez az
érvénytelenítés nem érintheti a nem védett
tartalmakat vagy a más tartalom-hozzáférési
technológiával védett tartalmakat.
A tartalomtulajdonosok megkövetelhetik
Öntől a PlayReady frissítését ahhoz, hogy
hozzáférhessen a tartalmaikhoz. Ha
visszautasítja a frissítést, nem férhet hozzá
olyan tartalmakhoz, amelyek csak
a frissítéssel elérhetők.
A zene- és videófelismerési technológiát
a Gracenote
®
bocsátotta rendelkezésre.
A Gracenote a zenefelismerési technológia
és a vele kapcsolatos tartalomszolgáltatás
iparági szabványa. További információk
találhatóak a www.gracenote.com
honlapon.
A CD-kkel, DVD-kkel, Blu-ray Disc
lemezekkel, illetve a zenével és videóval
kapcsolatos adatok a Gracenote, Inc. cégtől
származnak. Copyright © 2000-től
napjainkig Gracenote. Gracenote Szoftver,
Copyright © Gracenote2000-től napjainkig .
A Gracenote által birtokolt egy vagy több
szabadalom vonatkozik erre a termékre és
szolgáltatásra. Lásd a Gracenote webhelyen
a megfelelő Gracenote szabadalmak nem
teljes listáját. A Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, a Gracenote logó és logotípia,
valamint a „Powered by Gracenote” logó
a Gracenote bejegyzett védjegyei vagy
védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy
más országokban.
A Wi-Fi
®
, a Wi-Fi Protected Access
®
és a Wi-Fi Alliance
®
a Wi-Fi Alliance
bejegyzett védjegyei.
A Wi-Fi CERTIFIED, a WPA,
a WPA2, a Wi-Fi Protected Setup,
a Miracast és a Wi-Fi CERTIFIED
Miracast a Wi-Fi Alliance védjegye.
A Wi-Fi CERTIFIED embléma a Wi-Fi
Alliance tanúsítási jele.
A Wi-Fi Protected Setup védjegy a Wi-Fi
Alliance védjegye.
A DLNA
®
, a DLNA embléma és a DLNA
CERTIFIED a Digital Living Network
Alliance védjegye, szolgáltatási védjegye
vagy tanúsítási jele.
•Opera
®
Devices SDK, Opera Software ASA.
Copyright 2002–2012 Opera Software ASA.
Minden jog fenntartva.
Minden más védjegy a vonatkozó
tulajdonosokhoz tartozik.
Az egyéb rendszernevek és terméknevek
általában a gyártók védjegyei vagy bejegyzett
védjegyei. Ebben a leírásban a és ® jelek
nincsenek feltüntetve.
8
Gracenote® végfelhasználói licencszerződés
Ez az alkalmazás vagy eszköz tartalmazza az
Emeryville, California székhelyű Gracenote,
Inc. (a továbbiakban „Gracenote”) szoftverét/
szoftvereit. A Gracenote szoftvere/szoftverei
(a továbbiakban „Gracenote szoftver”)
lehetővé teszi, hogy az alkalmazás online
kiszolgálók vagy beágyazott adatbázisok
(a továbbiakban gyűjtőnéven „Gracenote
kiszolgálók”) használatával lemez- és/vagy
fájlazonosítást hajtson végre, ideértve a nevet,
az előadót, a dalt és a címadatokat
(a továbbiakban „Gracenote adatok”);
az azonosítás mellett a szoftver egyéb
funkciókat is lehetővé tesz. A Gracenote
adatok csak a jelen alkalmazáshoz vagy
eszközhöz meghatározott végfelhasználói
műveletek során használhatók.
Ön beleegyezik, hogy a Grancenote adatokat,
a Gracenote szoftvert és a Gracenote
kiszolgálókat kizárólag saját, nem
kereskedelmi használatra veszi igénybe. Ön
beleegyezik, hogy nem rendeli hozzá, másolja,
viszi át vagy továbbítja a Gracenote szoftvert
vagy bármilyen Gracenote adatot egyetlen
harmadik félnek sem. ÖN BELEEGYEZIK,
HOGY A GRACENOTE ADATOKAT,
A GRACENOTE SZOFTVERT ÉS
A GRACENOTE KISZOLGÁLÓKAT
KIZÁRÓLAG AZ ITT KIFEJEZETTEN
ENGEDÉLYEZETT MÓDOKON
HASZNÁLJA VAGY HASZNOSÍTJA.
Ön beleegyezik, hogy az Ön nem kizárólagos
licence, amely engedélyezi a Grancenote
adatok, a Gracenote szoftver és a Gracenote
kiszolgálók használatát, visszavonásra kerül
ezen korlátozások megszegésekor. Ön
beleegyezik, hogy a licenc visszavonásakor
beszünteti a Grancenote adatok, a Gracenote
szoftver és a Gracenote kiszolgálók
mindennemű használatát. A Gracenote
fenntart minden, a Grancenote adatokra,
a Gracenote szoftverre és a Gracenote
kiszolgálókra vonatkozó jogot, ideértve
minden tulajdonjogot. A Gracenote
semmilyen körülmények között nem köteles
fizetni semmilyen Ön által biztosított adatért.
Ön beleegyezik, hogy a Gracenote, Inc.
saját nevében érvényesítheti a jelen
Megállapodásban lefektetett jogait.
A Gracenote szolgáltatás statisztikai okokból
egy egyéni azonosító használatával követi
nyomon a lekérdezéseket. A véletlenszerűen
hozzárendelt azonosítószám célja az, hogy
a Gracenote szolgáltatás az Ön bármely
személyes adatának ismerete nélkül is képes
legyen a lekérdezések számlálására. További
tudnivalókért keresse fel a Gracenote
szolgáltatás adatvédelmi irányelveit
tartalmazó webhelyet.
A licenc a Gracenote szoftver és minden
Gracenote adat aktuális állapotban való
használatát engedélyezi az Ön számára.
A Gracenote nem vállal semmilyen kifejezett
vagy ráutaló garanciát a Gracenote
kiszolgálókról érkező Gracenote adatok
pontosságával kapcsolatban. A Gracenote
fenntartja a jogot, hogy a Gracenote által
elegendőnek ítélt bármely okból törölhesse
az adatokat a Gracenote kiszolgálókról,
illetve módosíthassa az adatkategóriákat.
A Gracenote szoftver és a Gracenote
kiszolgálók hibamentességére, valamint
a Gracenote szoftver vagy a Gracenote
kiszolgálók megszakítások nélküli
működésére nincs semmiféle garancia.
A Gracenote nem köteles biztosítani az Ön
számára azokat a bővített vagy hozzáadott
adattípusokat vagy kategóriákat, amelyek
később bekerülhetnek a Gracenote
szolgáltatásába. A Gracenote ezenkívül
bármikor megszakíthatja szolgáltatásai
biztosítását.
9
A GRACENOTE KIZÁR MINDENNEMŰ
KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT
GARANCIÁT, BELEÉRTVE TÖBBEK
KÖZÖTT AZ ELADHATÓSÁGRA,
AZ ADOTT CÉLÚ, JOGCÍMŰ
FELHASZNÁLÁSRA, ILLETVE
JOGTISZTASÁGRA VONATKOZÓ
VÉLELMEZETT GARANCIÁT.
A GRACENOTE NEM VÁLLAL
GARANCIÁT A GRACENOTE SZOFTVER
VAGY BÁRMELYIK GRACENOTE
KISZOLGÁLÓ HASZNÁLATÁVAL
KAPOTT ADATOKKAL KAPCSOLATBAN.
A GRACENOTE SEMMILYEN ESETBEN
SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET
SEMMIFÉLE KÖVETKEZMÉNYI VAGY
VÉLETLEN KÁRÉRT, ELMARADT
NYERESÉGÉRT VAGY ELMARADT
BEVÉTELÉRT.
© 2000-től napjainkig. Gracenote, Inc.
10
Tartalomjegyzék
2 FIGYELMEZTETÉS
vintézkedések
Kezdeti lépések
11 A részek és kezelőszervek bemutatása
15 1. lépés: A lejátszó csatlakoztatása
17 2. lépés: A hálózati kapcsolatok előkészítése
17 3. lépés: Easy Setup (Gyorsbeállítás)
Lejátszás
19 Lejátszás lemezről
21 Lejátszás USB-eszközről
21 Lejátszás hálózaton keresztül
24 Használható beállítások
Internet (csak BDP-S3200/S4200/S5200 esetén)
26 Böngészés az interneten
Beállítások és módosítási lehetőségek
28 A beállításokat tartalmazó kijelzők használata
28 [Software Update] (Szoftverfrissítés)
28 [Screen Settings] (Képernyő-beállítások)
30 [Audio Settings] (Hangbeállítások)
31 [BD/DVD Viewing Settings] (BD/DVD-lejátszás beállításai)
31 [Parental Control Settings] (Szülői felügyelet beállításai)
32 [System Settings] (Rendszerbeállítások)
33 [Network Settings] (Hálózati beállítások)
35 [Easy Network Settings] (Gyors hálózati beállítások)
35 [Resetting] (Alaphelyzet)
További információk
36 Hibaelhárítás
40 Műszaki adatok
11
Kezdeti lépések
Kezdeti lépések
A részek és kezelőszervek bemutatása
A Lemeztálca
B Z (kitol/behúz)
C [/1 (bekapcsolás/készenlét)
A lejátszó bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
D (USB) aljzat
Ehhez a porthoz csatlakoztathatja
az USB eszközöket.
E Az áramellátás jelzője
Akkor látható, amikor a lejátszó
be van kapcsolva.
F A távirányító érzékelője
A lemeztálca zárolása (gyermekzár)
A zárolással megakadályozható
a lemeztálca véletlen kinyitása.
Amikor a lejátszó be van kapcsolva,
a lemeztálca rögzítéséhez vagy a rögzítés
feloldásához a távvezérlőn nyomja meg
a x (leállítás), HOME, majd a TOP
MENU gombot.
Előlap
1
2 34
6 5
12
A DC IN 12 V (hálózati adapter bemenet) aljzat
B LAN (100) csatlakozó
C HDMI OUT aljzat
D DIGITAL OUT (COAXIAL) aljzat
Hátoldal
13
Kezdeti lépések
A távvezérlő elérhető funkciói a használt
lemeztől vagy a helyzettől függően eltérőek.
z
A N, 2 + és AUDIO gombon tapintópont
található. A tapintópont a lejátszó használata
közben viszonyítási pontként használható.
A Z (kitol/behúz)
A lemeztálca kitolása vagy behúzása.
-TV-
t
(TV-bemenet kiválasztása)
Váltás a tv-készülék és az egyéb
bemeneti források között.
-TV- [/1 (TV bekapcsolva/
készenlét)
A tv-készülék bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
[/1 (bekapcsolás/készenlét)
A lejátszó bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
B Színes gombok (piros/zöld/
sárga/kék)
Az interaktív funkciókban
használható gyorsbillentyűk.
C TOP MENU
A BD-k vagy DVD-k legfelső
menüjének megnyitása vagy bezárása.
POP UP/MENU
A BD-ROM-ok felugró menüjének
vagy a DVD-k menüjének megnyitása
vagy bezárása.
OPTIONS (24. oldal)
Az elérhető opciók megjelenítése
a képernyőn.
RETURN
Visszatérés az előző kijelzéshez.
</M/m/,
A kiemelés átvitele egy kijelölt elemre.
b
A M/m gombok gyorsgombok
zeneszámok kereséséhez, zenei
CD lejátszásakor.
Középső gomb (ENTER)
Belépés a kijelölt elembe.
HOME
Belépés a lejátszó főmenüjébe.
A háttérkép megjelenítése a főmenü
kategóriaikonján törté
megnyomás esetén.
SEN (21. oldal)
A „Sony Entertainment Network
online szolgáltatás használata.
Távvezérlő
AUDIOSUBTITLE
RETURN OPTIONS
TOP MENU
POP UP/
MENU
SEN
HOME
DISPLAY
NETFLIX
14
NETFLIX
A „NETFLIX” online szolgáltatás
használata. A NETFLIX online
szolgáltatással kapcsolatos további
tudnivalókért keresse fel a következő
weboldalt, és olvassa el a Gyakran
feltett kérdések (FAQ) című részt:
http://support.sony-europe.com/
D m/M (gyors hátra-/
előretekerés)
A lemez gyors visszatekerése/gyors
előretekerése a lejátszás közbeni
megnyomás esetén. A keresési
sebesség a gomb minden
videolejátszás közbeni
megnyomásakor megváltozik.
Lassított lejátszás, ha egy
másodpercnél hosszabban
megnyomja a gombot a szünet
üzemmódban.
Képkockánkénti lejátszás, ha
a gombot szünet üzemmódban
röviden megnyomja.
N (lejátszás)
A lejátszás elindítása vagy újraindítása.
./> (előző/következő)
Ugrás az előző/következő fejezetre,
zeneszámra vagy fájlra.
X (szünet)
A lejátszás szüneteltetése,
illetve újraindítása.
x (leállítás)
A lejátszás leállítása és a leállási pont
(folytatási pont) megjegyzése.
A számok/sávok folytatási pontja
az utolsó lejátszott pont, vagy
a fényképmappa utolsó fényképe.
SUBTITLE (31. oldal)
A feliratozás nyelvének kiválasztása,
ha többnyelvű feliratozás található
a BD-ROM/DVD VIDEO lemezen.
2 (hangerő) +/–
A tv hangerejének módosítása.
AUDIO (31. oldal)
A nyelvi hangsáv kiválasztása,
ha többnyelvű hang található
a BD-ROM/DVD VIDEO lemezen.
A zeneszám kiválasztása CD-lemezen.
(némítás)
A hang ideiglenes kikapcsolása.
DISPLAY (20. oldal)
A lejátszási és webböngészési (csak
BDP-S3200/S4200/S5200 esetén)
információk megjelenítése a tv-
képernyőn.
A főmenü a HOME gomb megnyomására
jelenik meg. Válassza ki a kívánt
kategóriát a
<
/
,
gombokkal. Válassza
ki a kívánt elemet a
M
/
m
gombokkal,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
[Setup] (Beállítás): A lejátszó
beállításainak módosítása.
[Photo] (Fénykép): Fényképek
megjelenítése.
[Music] (Zene): Zenelejátszás.
[Video] (Videó): Videólejátszás.
[Input] (Bevitel): Képernyőtükrözés
végzése kompatibilis
forráseszközzel (csak BDP-S3200/
S5200 esetén).
[Network] (Hálózat): Hálózati
elemek megjelenítése.
A főmenü képernyője
Menüpont
Kategória
15
Kezdeti lépések
1. lépés: A lejátszó csatlakoztatása
Csak akkor csatlakoztassa a tápkábelt, ha már minden csatlakozást létrehozott.
A lejátszót nagysebességű HDMI-kábellel csatlakoztassa a TV-hez.
Csatlakoztatás a tv-készülékhez
Kiváló
minőség
Nagysebességű HDMI-kábel
(külön megvásárolható)
16
Az AV-erősítő (rádióerősítő) bemeneteinek megfelelően válasszon az alábbi
csatlakozási lehetőségek közül. Az A és a B lehetőség közül való választás esetén
adja meg az ennek megfelelő beállítást az [Audio Settings] (Hangbeállítások) területen
(30. oldal).
Csatlakoztatás AV-erősítőhöz (rádióerősítőhöz)
t Adja meg a [BD Audio MIX Setting]
(BD hangkeverés beállítása) beállítást (30. oldal).
Nagysebességű HDMI-kábel (külön megvásárolható)
Nagysebességű HDMI-kábel
(külön megvásárolható)
Koaxiális digitális kábel
(külön megvásárolható)
17
Kezdeti lépések
2. lépés: A hálózati
kapcsolatok előkészítése
Ha nem csatlakoztatja a lejátszót
hálózathoz, lépjen tovább ide: „3. lépés:
Easy Setup (Gyorsbeállítás)” (17. oldal).
Csatlakoztasson egy LAN-kábelt
a lejátszó LAN (100) csatlakozójához.
z
Árnyékolt és egyenes bekötésű interfészkábel
(LAN-kábel) használata ajánlott.
Használja a lejátszóba épített vezeték
nélküli LAN adaptert.
3. lépés: Easy Setup
(Gyorsbeállítás)
1 Helyezzen be két R03 (AAA méretű)
elemet úgy, hogy a 3 és a # végük
megfeleljen a távvezérlő elemtartó
rekeszének belsejében látható
jelzéseknek.
2 Az alábbi számozott sorrendben
csatlakoztassa a mellékelt hálózati
adaptert és a váltóáramú hálózati
kábelt (tápkábelt). Eltávolításukat
fordított sorrendben végezze.
Beállítás vezetékes hálózathoz
Beállítás vezeték nélküli
hálózatokhoz (csak BDP-S3200/
S5200 esetén)
ADSL-modem/
kábelmodem
Szélessávú
útválasztó
LAN-kábel
(külön megvásárolható)
Internet
Vezeték nélküli
LAN router
ADSL-modem/
kábelmodem
Internet
LAN-kábel (nem mellékelt tartozék)
Az első bekapcsolás alkalmával
Rövid időn belül bekapcsolódik a
lejátszó, és elindul rajta az [Easy Initial
Settings] (Gyors kezdeti beállítások)
funkció.
konnektorhoz
Hálózati adapter (tartozék)
Hálózati tápvezeték
(mellékelt tartozék)
2
3
1
a DC IN 12 V aljzathoz
18
3
Kapcsolja be a lejátszót az
[
/
1
gombbal.
4 Kapcsolja be a TV-t, és állítsa be
a TV bemenetválasztóját. Ekkor
a TV-képernyőn a lejátszóból érkező
jel látható.
5 Végezze el az [Easy Initial Settings]
(Gyors kezdeti beállítások) folyamatát.
Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat, és végezze el az
alapvető beállításokat a távirányító
</M/m/, és ENTER gombjainak
segítésével.
b
Az [Easy Initial Settings] (Gyors kezdeti
beállítások) befejezése után a lejátszó
hálózati funkcióinak használatához válassza
az [Easy Network Settings] (Gyors hálózati
beállítások) lehetőséget.
A vezeték nélküli kapcsolat engedélyezéséhez
a [Network Settings] (Hálózati beállítások)
részben az [Internet Settings]
(Internetbeállítások) beállítást állítsa
[Wireless Setup(built-in)] (vezeték nélküli
beállítás (beépített)) értékre
(csak BDP-S3200/S5200 esetén).
A vezeték nélküli kapcsolat letiltásához
a [Network Settings] (Hálózati beállítások)
részben az [Internet Settings]
(Internetbeállítások) beállítást állítsa
[Wired Setup] (vezetékes beállítás) értékre
(csak BDP-S3200/S5200 esetén).
ENTER
</M/m/,
19
Lejátszás
Lejátszás
Lejátszás lemezről
A lejátszható lemezekre vonatkozó
információkat lásd itt: 41. oldal.
1 Állítsa be a tv-készülék
bemenetválasztóját úgy, hogy
a tv-képernyőn jelenjen meg
a lejátszóról érkező jel.
2 Nyomja meg a Z gombot, és helyezzen
egy lemezt a lemeztálcára.
3 Nyomja meg a Z gombot a lemeztálca
behúzásához.
Elindul a lejátszás.
Ha a lejátszás nem indul el
automatikusan, válassza a ikont
a [Video] (Videó), [Music]
(Zene) vagy [Photo] (Fénykép)
kategóriában, majd nyomja meg az
ENTER gombot.
Egyes, a „BD-LIVE” emblémával*
ellátott BD-ROM-ok további letölthető
szórakoztató tartalmat és egyéb adatokat
tartalmaznak.
*
1 Csatlakoztasson USB-memóriát
a lejátszón található USB-aljzathoz
(11. oldal).
Helyi tárolásra használjon 1 GB-os
vagy nagyobb USB-memóriát.
2 Készítse elő a BD-LIVE funkció
használatát (csak BD-LIVE-kompatibilis
modellek esetén).
Csatlakoztassa a lejátszót egy
hálózathoz (17. oldal).
Állítsa a [BD/DVD Viewing
Settings] (BD/DVD-lejátszás
beállításai) menü [BD Internet
Connection] (BD internetkapcsolat)
beállítását [Allow] (Engedélyezés)
értékre (31. oldal).
3 Helyezzen be egy BONUSVIEW/BD-LIVE
emblémájú BD-ROM-ot.
Az üzemmód a lemeztől függően
eltér. Olvassa el a lemezhez kapott
használati útmutatót.
z
Az USB-memóriában tárolt adatok törléséhez
válassza a [Video] (Videó) kategória
[Delete BD Data] (BD-adatok törlése)
lehetőségét, majd nyomja meg az ENTER
gombot. A buda mappában lévő összes adat
törlődik.
A lejátszható oldal lefelé nézzen.
A BONUSVIEW/BD-LIVE
használata
20
Lejátszhatja a „Blu-ray 3D” emblémával*
ellátott Blu-ray 3D lemez lemezeket is.
*
1 Készítse elő a Blu-ray 3D lemez lemez
lejátszását.
Csatlakoztassa a lejátszót
a 3D-kompatibilis eszközeihez egy
nagy sebességű HDMI-kábellel.
Állítsa be a [3D Output Setting]
(3D kimenet beállítása) és a
[TV Screen Size Setting for 3D]
(TV-képernyő méretének
beállítása 3D-hez) beállítást
a [Screen Settings] (Képernyő-
beállítások) területen (28. oldal).
2 Helyezzen be egy Blu-ray 3D lemez
lemezt.
Az üzemmód a lemeztől függően
eltér. Olvassa el a lemezhez kapott
használati útmutatót.
z
Nézze meg a tv-készülékhez és a csatlakoztatott
eszközhöz mellékelt használati útmutatót is.
A lejátszási és egyéb információk
a DISPLAY gomb megnyomásával
tekinthetők meg.
A megjelenített információk a lemez
típusától és a lejátszó állapotától függően
eltérnek.
Példa: BD-ROM lejátszása esetén
A Kimeneti felbontás/Videofrekvencia
B Cím száma vagy neve
C Az aktuálisan kiválasztott nézőpont
D Az aktuálisan kiválasztott
hangbeállítás
E Elérhető funkciók ( nézőpont,
hang, feliratozás)
F Lejátszási információk
A lejátszási mód, a lejátszási
állapotsáv, a lemeztípus,
a videokodek, a bitsebesség,
az ismétlés típusa, az eltelt idő és
a teljes lejátszási idő megjelenítése
G Fejezet száma
A Blu-ray 3D használata
(csak BDP-S4200/S5200 esetén)
A lejátszási információk
megjelenítése
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony BDP-S4200 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à