One For All URC 8800 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Universal Electronics BV – Europe & International
P.O. Box 3332, 7500 DH Enschede
The Netherlands
URC-8800
709576
RDN-1281013
GUIDE DE CONFIGURATION
ENGLISH Termes et conditions de garantie
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in
materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This
product will be repaired or if necessary replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year
warranty period. The forwarding costs are on the account of the owner; the costs of returning the product are on the account
of UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL.
This warranty does not cover damage or failures caused by products or services not supplied by UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE
FOR ALL, or which result from not mounting the product according to manual instructions. This also applies when the product
has been modied / repaired by others than UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL or if a fault is the result from accident,
misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, faulty installation, improper maintenance, alteration, modications, re,
water, lightning, natural disasters, wrong use or carelessness.
To obtain warranty service during the warranty period, please notice that we need your original purchase receipt so that we
may establish your eligibility for service. If you have bought this product for purposes which are not related to your trade,
business or profession, please remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of
consumer goods. This guarantee does not aect those rights.
• Ocial NOTE: Where the MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily
operable. For safety reasons, please ensure that the power plug (to mains) is easily accessible (not blocked or
covered) so it can be used to disconnect the device.
• Please ensure a minimum distance of 5 cm around the apparatus for sucient ventilation.
• Please ensure that the ventilation is not impeded by covering the ventilation openings with items such as
newspapers, tablecloths, curtains, etc.
• Do not place near naked ame sources, such as lighted candles.
• To reduce the risk of re or electric shocks do not expose this apparatus to rain or moisture, dripping or splashing.
• Use the apparatus only in moderate climates (not in tropical climates).
France
0173036536
FAX: +31 53 432 9816
www.oneforall.com
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantit à l'acheteur original que ce produit, dans des conditions normales et correctes
d'utilisation, sera dépourvu de dysfonctionnement matériel et de vice de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter
de la date d'achat originelle du produit.
Si, pendant cette période de garantie d'un (1) an, il devait s'avérer que le produit était défectueux, ce produit sera réparé ou, si
nécessaire, remplacé gratuitement. Les frais d'expédition seront à la charge du propriétaire ; les frais de réexpédition seront à la
charge de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE
FOR ALL.
Cette garantie ne couvre pas les dommages ou les dysfonctionnements provoqués par des produits ou par des services non
fournis par UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ou résultant d'un montage non conforme du produit, comme il est indiqué
dans le manuel d'instructions. Cette règle
s'applique également si le produit a été réparé et / ou modié par d'autres que UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL ou si
le dysfonctionnement résulte d'un accident, d'une utilisation incorrecte, d'un usage abusif, d'une négligence, d'une mauvaise
manipulation, d'une application incorrecte,
d'une installation incorrecte, d'une maintenance inadaptée, d'une altération, de modications, de dommages provoqués par le
feu, par l'eau, par un éclair, par une catastrophe naturelle, par une utilisation inadaptée ou par une absence d'entretien.
Pour être en mesure d'obtenir le service de garantie pendant la période de garantie, veuillez noter qu'il vous faudra nous
procurer votre bon d'achat (facture) original an que nous puissions établir si vous pouvez eectivement bénécier du service
de garantie. Si vous avez acheté ce produit sans
raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu'il est possible que la législation de protection des consommateurs de
votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n'aectera pas ces droits.
• Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que la prise d'alimentation électrique (secteur) soit facilement accessible
(et qu'elle n'est pas bloquée ou couverte) an que vous puissiez l'utiliser comme moyen de déconnexion.
• Assurez vous qu'il existe une distance minimale de 5 cm autour de l'appareil pour assurer une ventilation optimale.
• Assurez vous que la ventilation n'est pas empêchée par des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux,
etc. qui obstruent les ouvertures de ventilation.
• Ne placez pas de source de ammes telles que des bougies allumées sur l'appareil.
• Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution n'exposez pas cet appareil à la pluie, à l'humidité, à un
égouttement ou à des éclaboussures.
• Utilisez l'appareil seulement sous un climat tempéré (pas sous un climat tropical).
FRANCAIS
BOUTON WIFI PROTECTED SETUP
Wi-Fi Protected Setup (Conguration Wi-Fi protégée) sur votre routeur
CONFIGURER VIA L'ASSISTANT
Si vous ne disposez pas d'une clé WPS sur votre routeur
Branchez le câble USB dans le port mini-USB sur la passerelle Wi-Fi Nevo,
puis branchez l'autre extrémité du câble USB dans le chargeur USB
et branchez celui-ci dans le mur.
Branchez le câble USB dans le port mini-USB sur la passerelle Wi-Fi Nevo,
puis branchez l'autre extrémité du câble USB dans le chargeur USB
et branchez celui-ci dans le mur.
TOUCHES D'INTERFACE
INDICATION LED
REMISE À ZÉRO COMPLÈTE
Maintenez enfoncé le bouton WPS sur votre routeur pendant 3 secondes (cette étape
peut varier selon le type de routeur ; si vous avez un doute sur la manière d'activer
la fonction WPS, veuillez vous reporter au manuel d'utilisateur de votre routeur)
Lorsque le symbole de verrouillage blanc présent sur la façade de la passerelle cesse de clignoter
et devient xe, vous êtes connecté à votre réseau Wi-Fi domestique.
2
3
4
Dans certains cas, vous êtes invité à sélectionner le type de réseau
comme indiqué ci-après. Veuillez sélectionner RÉSEAU DOMESTIQUE
4
3
Ouvrez un navigateur, comme Internet Explorer ou Mozilla, et ignorez
le message ''LA CONNEXION A EXPIRÉ''. Vous êtes déconnecté d'Internet,
le message est donc normal.
ON/OFF POWER
4 3 2 1 WA N OFF ON
WPS/
RESET
WIFI
1 1
WPS
USB POWER
Micro USB (Micro-B female)
IR JACK
IR-out (3.5mm female jack)
LAN PORTS 1-2
10/100 Mbps Auto MDI/MDIX
RESET
Remise à zéro aux paramètres
d'origine. (5sec.)
WPS BUTTON
Activer le boutton WPS Push (3sec).
POWER
BLEU ALLUMÉ = Power ON
BLEU ÉTEINT = Power OFF
BLUE CLIGNOTANT = Transmission IR
WPS
BLANC ALLUMÉ = Connection WPS réussie (2min)
BLANC ÉTEINT = Par défaut
BLANC CLIGNOTANT = Connection WPS en cours
(2min)
WLAN
BLANC ALLUMÉ = Connecté au réseau Wi-Fi
BLANC ÉTEINT = Déconnecté du réseau Wi-Fi
LAN
BLANC ALLUMÉ
= Connecté à un appareil à réseau actif
BLANC ÉTEINT
= Déconnecté des appareils
à réseau actif.
1
2
ETAPE 1 : LE BOUTON RESET
Maintenez le bouton RESET appuyé
pendant 5 secondes (voir image).
ETAPE 2 : LE MODE RESET
Relâchez le bouton RESET quand tous
les indicateurs lumineux clignotent
trois fois. Le Connecteur NevoSmart
Wi-Fi entre en mode de remise à zéro
complète.
Maintenez enfoncé le bouton WPS sur la passerelle Wi- Nevo pendant 3 secondes (le symbole
de verrouillage blanc présent sur la façade de la passerelle doit se mettre à clignoter).
Débranchez votre ordinateur portable/PC de toute connexion réseau
câblée (LAN) ou sans l, en retirant le câble Ethernet ou
en éteignant l'interrupteur Wi-Fi.
Connectez votre ordinateur portable à la passerelle Wi-Fi Nevo à l'aide
du câble Ethernet fourni. Patientiez jusqu'à ce qu'il se connecte
(cette opération peut prendre jusqu'à une minute).
OFF
WIFI
2
nevobridge_v10_0208_FR.indd 1 28-10-13 15:26
B
Si vous avez installé plus d'une passerelle, assurez-vous de sélectionner la bonne
passerelle. Chaque passerelle dispose d'une adresse MAC unique (dans ce cas, il
s'agit de 001CFDC7AAA3), qui est indiquée sur le dessous de la passerelle. Dès que
vous êtes connecté à une passerelle, vous pouvez assigner di érentes pièces
(jusqu'à cinq) et les relier à une passerelle unique.
VOUS ÊTES MAINTENANT PRÊT À UTILISER
L'APPLICATION NEVO
Remarque : Maintenant que votre passerelle Wi-Fi fait partie du
réseau, vous pouvez utiliser l'un des ports LAN ou même les deux pour
connecter tous les appareils nécessitant une connexion réseau câblée
(par exemple une Smart TV sans Wi-Fi) à Internet via un câble UTP.
EN SAVOIR PLUS
Vidéos informatives, questions fréquemment posées, manuels dans une
autre langue, et bien plus. Visitez-nous sur www.ofa.com/urc8800
Lorsque vous avez appuyé sur FINISH, les nouveaux réglages s'installent
sur la passerelle Wi-Fi Nevo. Cette procédure peux durer quelques
minutes. Une fois l'assistant terminé, vous pouvez retirer le câble
Ethernet de la passerelle Wi-Fi Nevo et de votre ordinateur.
Pensez à reconnecter votre ordinateur portable/PC à Internet (par exemple en
appuyant sur le symbole Wi-Fi sur le dessus ou le côté de votre ordinateur).
Veuillez placer votre PASSERELLE WIFI NEVO à proximité et en face de vos
appareils audio-vidéo a n que l'émetteur IR intégré présent à l'avant de
la passerelle Wi-Fi Nevo puisse communiquer avec vos appareils audio-
vidéo. Vous pouvez aussi utiliser la  xation d'émetteur IR fournie en la
branchant à l'arrière de la PASSERELLE WIFI NEVO, et en pointant l'émetteur
IR à son extrémité en direction de vos appareils audio-vidéo.
CONFIGURATION DE VOTRE PASSERELLE WIFI
2
3
Téléchargez l'application Nevo depuis l'iTunes App Store (applications iPad)
ou depuis le Google Play Store. Après avoir installé l'application, ouvrez
l'application qui va automatiquement scanner votre
PASSERELLE WIFI NEVO.
Si l'application "Nevo», ne recherche pas votre passerelle
automatiquement, sélectionnez le menu Paramètres (en haut à droite)
et sélectionnez "DÉTECTER DES PASSERELLES IR".
Identi ez votre passerelle (voir l'image ci-dessous sur la façon de
l'identi er) et sélectionnez la. Veuillez garder à l'esprit, au cas où vous
n'auriez pas con guré votre passerelle Nevo correctement
: si vous n'êtes pas connecté au même réseau Wi-Fi que votre tablette,
corrigez vos paramètres en recommançant cet assistant et sélectionnez
de nouveau: "DÉTECTER DES PASSERELLES IR".
8
9
Passez en revue tous les réglages et appuyez sur NEXT.
Passez en revue tous les réglages et appuyez sur FINISH.
10
1
6
7
4
5
Sélectionnez votre réseau Wi-Fi comme “MON WIFI PERSONNEL” et appuyez sur NEXT.
Saisissez votre mot de passe pour votre réseau Wi-Fi, par exemple « Mon
mot de passe » sous "PRE-SHARED-KEY" et appuyez sur NEXT.
(Les réglages TKIP et AES se font automatiquement).
Saisissez 192.168.1.254 dans la barre d'adresse du navigateur Internet et tapez sur
ENTRÉE pour accéder à l'écran de con guration de la passerelle Wi-Fi Nevo
Vous devriez voir l'écran suivant apparaître.
Démarrez l'assistant en cliquant sur NEXT.
A
ON
WIFI
nevobridge_v10_0208_FR.indd 2 28-10-13 15:27
  • Page 1 1
  • Page 2 2

One For All URC 8800 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues