Connect the power and antenna or cable
ES
Conecte el cable de de alimentación y la antena o TV por cable
FR
Connectez l'alimentation et l'antenne ou le câble
IN
OUT
Cable
23PFL4509/F7
ANTENA
IN
OUT
Cable
32PFL4709/F7
Control panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commandes
a
b
a
b
c
c
23PFL4509/F7 32PFL4709/F7
a Power On indicator
Lights up white when the unit is turned On and ashes while the unit is turning On.
Indicador de encendido
Power On indicator
Se enciende de color blanco cuando el producto está encendido y parpadea mientras el producto se está
encendiendo.
S'allume en blanc lorsque l'appareil est sous tension et clignote lorsque l'unité est mise en marche.
b Infrared sensor
Receives IR signals from remote control.
Sensor de infrarrojos
Infrared sensor
Recibe señales de infrarrojos desde el control remoto.
Reçoit des signaux IR de la télécommande..
c (POWER / STANDBY
Press button to turn the unit On and go into Standby mode. To completely turn Off the unit, you must
unplug the AC power cord.
ENCENDIDO/ESPERA
POWER / STANDBY)
Presione el botón para encender el producto e ingresar en el modo de espera. Para apagar por completo el
producto, deberá desenchufar el cable de alimentación de CA.
Appuyez sur pour allumer l'appareil et mettre en mode d'attente. Pour éteindre complètement l'appareil,
vous devez débrancher le cordon d'alimentation.
Using the remote control
ES
Utilización del control remoto
FR
Avec la télécommande
b
a
c
d
f
e
g
k
q
o
l
m
n
p
i
h
j
s
r
a (POWER-ON / STANDBY-ON
ENCENDIDO/ESPERA POWER-ON / STANDBY-ON)
b
Playback control buttons
Botones de control de reproducción Playback control buttons)
Control the playback of pictures, music, videos, and DVD players when user is viewing
content from connected HDMI-CEC devices.
Permite controlar la reproducción de imágenes, música, videos y reproductores de DVD cuando el
usuario visualiza contenido desde dispositivos HDMI-CEC conectados.
Contrôler la lecture de photos, musiques, vidéos et lecteurs DVD à partir d'appareils HDMI-CEC
connectés.
c
SAP
Secondary Audio Programming lets you change audio language.
La programación de audio secundario le permite cambiar el idioma del audio
La programmation audio secondaire vous permet de changer la langue audio.
d
(MENU button Botón de MENÚ MENU button)
Access to menu.
Permite acceder al menú. Accès au menu.
e
INFO INFORMACIÓN INFO
Displays information about the TV channel or accessory device.
Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio.
Afche des informations sur le canal de télévision ou accessoire.
f
▲▼◄► (NAVIGATION buttons
botones de NAVEGACIÓN NAVIGATION buttons)
g OK ACEPTAR OK
h OPTIONS OPCIONES OPTIONS
Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen.
Muestra una lista de elementos del menú aplicables para el objeto o pantalla seleccionados.
Afche une liste d'éléments du menu applicable à l'objet ou à l'écran en surbrillance.
i
CH +/-
j Color buttons Botones de color Color buttons
Select tasks or options if indicated.
Permite seleccionar tareas u opciones según se indique.
Sélectionnez des tâches ou des options si nécessaire.
k
0 − 9 (NUMBER buttons Botones NUMÉRICOS NUMBER buttons)
• (DOT PUNTO DOT)
l PREV. CH button Botón PREV. CH PREV. CH button
m (MUTE SILENCIO MUTE)
n +/− (VOLUME VOLUMEN VOLUME)
o SOURCE FUENTE SOURCE
Toggle and select connected devices
Permite cambiar entre y seleccionar los dispositivos conectados.
Basculer et sélectionner les appareils connectés.
p
BACK REGRESAR B AC K
Go back to previous menu or screen.
Permite regresar al menú o pantalla anterior. Pour revenir au menu ou à l'écran précédent..
q
FORMAT FORMATO FORMAT
Selects a picture format.
Permite seleccionar un formato de imagen. Pour sélectionner un format d'image.
r
SLEEP TEMPORIZADOR DE APAGADO SLEEP
s CC
First time setup
ES
Conguración por primera vez
FR
Première installation
Setup Wizard (1/6)
Please select language
Cancel
English
Français
Español
Select
OK
OK
Setup Wizard (2/6)
Please select Home/Retail
Home
Retail
Home mode default settings are recommended for
in-house use. ENERGY STAR® qualified.
Retail mode is intended for in-store display and resets
video settings at Power On.
Select
OK
OK
Previous
Cancel
Setting assistant
Exit
OK
OK
Settings assistant helps you customize picture settings. You will see a
series of test pictures where the right side and left side differ. Select
the side that is most pleasing to you with the Left/ right keys.
MENU
BACK
Back
OK
OK
1/3 Select the picture setting that you prefer.
Exit
MENU
Left side Right side
BACK
Back
Select
OK
OK
2/3 Select the picture setting that you prefer.
Exit
MENU
Left side Right side
BACK
Back
Select
OK
OK
3/3 Select the picture setting that you prefer.
Exit
MENU
Left side Right side
BACK
Back
Select
OK
Store
Settings assistant
You have set up your viewing preferences.
Exit
MENU
BACK
Back
Setup Wizard (3/6)
Please select TV RF tuning band
Antenna
Other source
Cable
Previous
Cancel
Select
OK
OK
Setup Wizard (4/6)
Please check that the RF cable is connected properly.
Scan time may take over 20 minutes.
Select
OK
OK
START
Previous
Cancel
Setup Wizard (5/6)
Searching. Please wait
Searching CH
Digital Channels Found
Analog Channels Found
Channel 1
0
0
0%
Exit
MENU
Setup Wizard (6/6)
Congratulations. TV Setup is done.
Exit
MENU
Follow the on-screen instructions to complete your TV setup.
Siga las instrucciones en pantalla para completar la conguración de la TV.
Suivez les instructions à l'écran pour terminer la conguration de votre téléviseur.
Connection overview
ES
Descripción de las conexiones
FR
Aperçu du raccordement
USB Multimedia (Pictures, Video, Music)
and Firmware Upgrade. Do not connect
keyboard, mouse, digital camera, etc.
USB Multimedia (imágenes, video y música)
y actualización del rmware. No conecte
teclados, mouses, cámaras digitales, etc.
USB multimédia (images, vidéo, musique) et
mise à jour Firmware. Ne pas brancher le
clavier, la souris, l'appareil photo numérique,
etc.
Composite (VIDEO) Video and Audio
Input jacks for VIDEO(Composite video
is shared with green jack)
Conectores de entrada de video
compuesto (VIDEO) y entrada de
audio para VIDEO (video compuesto
compartido con el conector verde)
Composite (vidéo) et les prises
d'entrée audio pour la vidéo (vidéo
composite est partagée avec la prise
verte)
HDMI Input jacks
Conectores de entrada HDMI
HDMI input jacks
75 ohm Cable / Antenna connection
Conexión de la antena/cable de 75 ohmios
Connexion câble/antenne 75 ohms
VGA cable connection for PC
Conexión del cable VGA
para PC
Connexion par câble VGA
pour PC
PC Audio Input jack
Conector de entrada de
audio de PC
Prise d'entrée audio PC
Headphone 3.5mm stereo jack for personal
listening
Conector estéreo de 3,5 mm para
auriculares para la reproducción personal
Prise pour casque d'écoute stéréo 3,5
mm pour écoute personnelle
For HDMI 1 only
In addition to normal HDMI functionality, outputs TV
audio to an HDMI ARC-compliant device, such as a
home theater system.
Sólo para HDMI 1
Además de la funcionalidad HDMI normal,
transmite el audio de la TV a un dispositivo
compatible con HDMI-ARC, como un sistema de
cine en casa.
Pour HDMI 1 uniquement
En plus de la fonctionnalité HDMI normale, sorties
audio du téléviseur vers un appareil compatible
ARC HDMI, tel qu'un système de cinéma maison.
Component Video Input jacks
Conectores de la entrada
de video componente
Prise d'entrée composante
vidéo
Digital Audio coaxial cable
Cable coaxial de audio digital
Audio numérique câble coaxial
Note for USB terminal
The software upgrade is, in most cases, handled by an authorized service person or in
some circumstances the user may be asked to do the software upgrade themselves.
If you need to upgrade the software, please visit www.philips.com/support
Nota para el terminal USB
En la mayoría de los casos, la actualización del software se realiza a través de una persona de servicio
técnico autorizado o, en algunas circunstancias, es posible que se le solicite al usuario que realice la
actualización del software.
Si necesita actualizar el software, visite www.philips.com/support
Remarque pour la borne USB
La mise à niveau du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un technicien agréé ou, dans
certains cas, l'utilisateur peut être invité à faire la mise à jour logicielle.
If you need to upgrade the software, please visit www.philips.com/support
Component/Composite shared Audio
Input jacks
Conectores de entrada de audio
compartidos por video componente/
video compuesto
Prises d'entrée audio composant/
composite partagées
Caution
Disconnect the AC power cord before connecting
devices.
Precaución
Desconecte el cable de alimentación de CA antes de
conectar dispositivos.
Prudence
Disconnect the AC power cord before connecting
devices.
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual.
Philips and Philips Shield are used under license of
Koninklijke Philips N.V.
www.philips.com/support
Printed in China