Sony DR-BT30Q Le manuel du propriétaire

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire
2
FR
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas le
coffret. Ne confiez les réparations
qu’à un technicien qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un
espace restreint, comme une
bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie, ne
couvrez pas les orifices d’aération de
l’appareil avec des journaux, des nappes,
des rideaux, etc. Et ne placez pas non plus
de bougies allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas de
récipients remplis de liquides (vases, etc.)
sur l’appareil.
Raccordez l’adaptateur secteur à une prise
murale facilement accessible. Si
l’adaptateur secteur ne fonctionne pas
normalement, débranchez-le
immédiatement de la prise murale.
Par la présente, Sony Corp. déclare que ce
type d’appareil est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. Pour toute information
complémentaire, veuillez consultez l’URL
suivante : http://www.compliance.sony.de/
Traitement des
appareils électriques
et électroniques en
fin de vie (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est bien mis
au rebut de manière appropriée,
vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
La marque Bluetooth et les logos
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et
doivent être utilisés par Sony Corporation
uniquement sous licence.
Les autres marques commerciales et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Licence de la technologie de codage audio
MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de
Fraunhofer IIS et Thomson.
3
FR
FR
Table des matières
Félicitations ! .................... 4
Fonction BLUETOOTH en
3 étapes ................................. 5
Emplacement et fonction
des pièces ..................... 6
Mise en charge de
l’appareil ........................ 7
Pairage .............................. 9
Qu'est-ce que le pairage ? ......... 9
Procédures de pairage ............... 9
Port du casque ............... 11
Indications des fonctions
BLUETOOTH ............... 12
Ecouter de la musique ... 13
Contrôle du son périphérique
– AVRCP ............................ 14
Appel ............................... 16
Contrôle du téléphone portable
BLUETOOTH – HFP, HSP ...
18
Passer un appel tout en
écoutant de la musique ...
19
Mise au rebut de
l’appareil ...................... 20
Précautions .................... 21
Qu’est-ce que la
technologie
BLUETOOTH ? ............ 23
Dépannage ...................... 24
Initialisation de l’appareil ....
25
Spécifications ................. 26
4
FR
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce casque stéréo sans fil
Sony. Cet appareil utilise la technologie sans fil BLUETOOTH
.
Vous pouvez écouter de la musique depuis votre périphérique
BLUETOOTH qui est conçu pour transmettre de la musique.
Même si votre téléphone portable BLUETOOTH se trouve au fond de
votre sac, vous pouvez toujours converser en mode mains libre.
Vous pouvez commander à distance les fonctions de base du périphérique
audio BLUETOOTH (lecture, pause, stop, etc.).
Vous pouvez charger l’appareil à l’aide de l’adaptateur secteur fourni.
Une simple pression sur une touche suffit pour enrouler le cordon et
faciliter le rangement.
Pour plus d’informations sur la technologie BLUETOOTH, reportez-vous à
la page 23.
Ecouter de la musique
Discussion téléphonique
5
FR
V
Appel
V
Ecouter de la musique
V
V
Fonction BLUETOOTH en 3 étapes
Connexion BLUETOOTH
Utilisez le périphérique
BLUETOOTH pour établir la
connexion BLUETOOTH.
Connexion
Ecouter de la musique
Vous pouvez écouter de la
musique lue sur le périphérique
BLUETOOTH.
La lecture, l’arrêt ou la pause de
lecture est disponible depuis cet
appareil.
Connexion BLUETOOTH
Lors de la mise sous tension de
l’appareil, la connexion
BLUETOOTH est
automatiquement établie avec le
téléphone portable reconnu.
Discussion téléphonique
Vous pouvez effectuer et recevoir
un appel à l’aide de cet appareil.
Pairage
Etablissez tout d’abord une liaison (« pairage ») entre un périphérique
BLUETOOTH (téléphone portable, etc.) et l’appareil. Une fois le pairage
établi, il n’est plus nécessaire de procéder à cette opération par la suite.
Voix
A2DP
AVRCP
HFP HSP
Téléphones
portables
BLUETOOTH,
etc.
Pairage
Casque stéréo
sans fil
Musique
c page 9
Connexion
c page 13
c page 16
c page 17 - 19c page 13 - 15
6
FR
Emplacement et fonction des pièces
1 Commutateur Jog
Contrôle différentes fonctions
lors de l’écoute de musique.
2 Touche VOLUME –
3 Touche VOLUME +
4 Témoin (bleu)
Indique le statut de
communication de l’appareil.
5 Touche multifonctions
Contrôle différentes fonctions
d’appel.
6 Témoin (rouge)
Indique l’état d’alimentation de
l’appareil.
7 Microphone
8 Touche RESET
9 Prise DC IN 3 V
q; Touche POWER
qa Touche AUTO WIND
Rétracte le cordon de l’appareil.
PRÉPARATION
L
R
7
FR
1 Raccordez l’adaptateur
secteur fourni à la prise
DC IN 3 V de l’appareil.
La charge commence dès que
l’adaptateur secteur est raccordé
à une prise secteur.
Conseil
L’appareil se met automatiquement
hors tension si l’adaptateur secteur est
raccordé à une prise secteur alors que
l’appareil est sous tension.
Mise en charge de l’appareil
L’appareil contient une pile au lithium-ion rechargeable, qui doit être
chargée avant la première utilisation.
Casque stéréo
sans fil
Vers la prise
DC IN 3 V
Vers une prise
secteur
Adaptateur
secteur
(fourni)
2 Assurez-vous que le
témoin (rouge) s’allume
pendant le chargement.
La pile est rechargée en 3 heures
environ* et le témoin (rouge)
s’éteint automatiquement.
* Temps nécessaire pour recharger
une pile vide.
Attention
Si cet appareil détecte un problème
pendant la mise en charge, le témoin
(rouge) peut s’éteindre même si la
mise en charge n’est pas terminé.
Vérifiez les points suivants :
La température ambiante n’est pas
comprise entre 0 °C et 40 °C.
Le problème vient de la pile.
Dans ce cas, mettez de nouveau la
pile à charger dans la plage de
température mentionnée ci-dessus.
Si le problème persiste, consultez
votre revendeur Sony le plus proche.
Suite
8
FR
Statut
Pleine
Moyenne
Faible
(charge
nécessaire)
Durée
approximative
d’utilisation
11 heures
100 heures
Remarques
Si la pile reste inutilisée pendant une
période prolongée, elle peut s’épuiser
rapidement mais après plusieurs
charges, l’autonomie de la pile
s’améliore.
Si l’autonomie de la pile rechargeable
intégrée chute à la moitié de la durée
normale, elle doit être remplacée. Pour
cela, contactez votre revendeur Sony le
plus proche.
Evitez d’exposer l’appareil à des
températures extrêmes, aux rayons
directs du soleil, à l’humidité, au sable,
à la poussière ou à des chocs
mécaniques. Ne le laissez jamais dans
une voiture garée en plein soleil.
Utilisez uniquement l’adaptateur
secteur fourni. N’utilisez aucun autre
adaptateur secteur.
Durée d’utilisation
*
Statut
Durée de
communication
(temps de
lecture de
musique inclus)
(max)
Durée de veille
(max)
* La durée mentionnée précédemment
peut varier en fonction de la
température ambiante ou des conditions
d’utilisation.
Vérification de l’autonomie
restante de la pile
Si vous appuyez sur la touche
POWER lorsque l’appareil est sous
tension, le témoin (rouge) clignote
lentement. Vous pouvez vérifier
l’autonomie restante de la pile grâce
au nombre de clignotements du
témoin (rouge).
Témoin (rouge)
3 fois
2 fois
1 fois
Remarque
Vous ne pouvez pas vérifier l’autonomie
restante de la pile juste après la mise sous
tension ou pendant le pairage.
Lorsque la batterie est presque
épuisée
Le témoin (rouge) clignote
lentement automatiquement.
Lorsque la batterie est vide, un bip
retentit et l’appareil s’éteint
automatiquement.
9
FR
Pairage
Suite
Procédures de
pairage
1
Placez le périphérique en
cours de connexion dans
un rayon de 1 mètre de
l'appareil.
2
Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant au moins
7 secondes pour passer
en mode d’attente de
pairage lorsque l’appareil
est hors tension.
Remarques
Après environ 3 secondes,
l’appareil se met sous tension et le
témoins (bleu) et le témoin (rouge)
clignotent deux fois en même
temps. Maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce que les deux
témoins se mettent à clignoter en
même temps, puis relâchez-la.
L’appareil passe en mode de
pairage.
Si le pairage n’est pas établi après
environ 5 minutes, le mode de
pairage est annulé et l’appareil se
met hors tension. Dans ce cas,
recommencez à partir de l’étape 1.
Qu'est-ce que le
pairage ?
Les périphériques BLUETOOTH
doivent préalablement être
« jumelés ».
Une fois que le pairage de ces
appareils BLUETOOTH est réalisé,
il n’est plus nécessaire de procéder à
cette opération par la suite, à
l’exception des cas suivants :
Les informations de pairage sont
supprimées après une réparation,
etc.
Cet appareil est jumelé avec
9 périphériques ou plus.
Cet appareil peut être jumelé avec
8 périphériques au maximum. Si
un nouveau périphérique est
jumelé alors que 8 autres
périphériques le sont déjà, le
périphérique dont la date de
dernière connexion est la plus
ancienne parmi les
8 périphériques est remplacé par
le nouveau.
La reconnaissance de l’appareil
par le périphérique à connecter est
supprimée.
L’appareil est réinitialisé.
Toutes les informations de
pairage sont supprimées.
10
FR
3 Exécutez une procédure
de pairage sur le
périphérique en cours
de connexion pour que
cet appareil soit détecté.
La liste des périphériques
détectés apparaît sur l’écran du
périphérique en cours de
connexion. Cet appareil est
identifié par « DR-BT30Q ».
Si « DR-BT30Q » ne s’affiche
pas, recommencez à l’étape 1.
4 Sélectionnez l’indication
« DR-BT30Q » sur
l’écran du périphérique
en cours de connexion.
5 Si un code
d’authentification
* est
requis sur l’écran d’un
périphérique en cours
de connexion, saisissez
« 0000 ».
Le pairage est terminé lorsque le
témoin (bleu) clignote
lentement. Le message
correspondant à « Pairage
terminé » apparaît sur l’écran de
certains périphériques
BLUETOOTH.
* Le code d’authentification peut
également être nommé « clé
d’authentification », « code PIN »,
« nombre PIN » ou « mot de
passe ».
6 Démarrez la connexion
BLUETOOTH à partir du
périphérique
BLUETOOTH.
L’appareil mémorise le
périphérique en tant que dernier
périphérique connecté.
Certains périphériques
BLUETOOTH peuvent se
connecter automatiquement à
l’appareil lorsque le pairage est
terminé.
Lors du pairage avec un
périphérique BLUETOOTH ne
pouvant pas afficher une liste
des périphériques détectés ou
ne possédant pas d’écran
Vous pouvez jumeler le
périphérique en réglant cet appareil
ainsi que le périphérique en cours de
connexion en mode de pairage. Pour
plus d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi fourni avec le
périphérique en cours de connexion.
Conseils
Pour procéder au pairage avec d’autres
périphériques BLUETOOTH,
recommencez les étapes 1 à 5 pour
chaque périphérique.
Pour supprimer toutes les informations
de pairage, reportez-vous à la section
« Initialisation de l’appareil » (page 25).
11
FR
Remarque
Ne forcez pas pour sortir le cordon
au-delà de la marque indiquant que la
fin est atteinte.
2 Accrochez la partie
supérieure sur le haut
de l’oreille gauche et
assurez-vous qu’elle est
bien placée à l’arrière de
l’oreille.
Placez l’écouteur portant le
repère R sur l’oreille droite et
l’écouteur portant le repère L
sur l’oreille gauche.
Touche AUTO WIND
Port du casque
1 Tirez le cordon.
Marque
indiquant que la
fin est atteinte
Rétractation du cordon
Retirez les écouteurs de vos oreilles,
tendez le cordon, puis appuyez sur
le bouton AUTO WIND pour
enrouler le cordon comme indiqué
par la flèche sur l’illustration, avec
les parties supérieures du casque
fermées.
Remarque
Si le cordon s’arrête à mi-course, tirez-le
sur environ 50 cm (1,6 pi), puis ,a ppuyez
de nouveau sur la touche AUTO WIND.
12
FR
Indications des fonctions
BLUETOOTH
B
: Témoin (bleu)
R
: Témoin (rouge)
Statut Motifs de clignotement
B
...
R
...
B
– – – – – – – – – –
...
R
B
– – – – – – – – – –
...
R
– – – – – – – – – –
...
B
– – – – – – – – – – – – – –
...
R
B
– – – – – – – – – –
...
R
B
– – – – – – – – – – – –
...
R
B
– – – – – – – – – –
...
R
B
...
R
B
– – – – – – – – – – – –
...
R
B
– – – – – – – – – –
...
R
Connexion
Connecté
Téléphone
Musique
Recherche
Connexion
possible
Connexion
en cours
HFP/HSP ou A2DP
(attente d’un signal audio entrant)
HFP/HSP et A2DP
(attente d’un signal audio entrant)
Ecoute
Ecoute pendant
l’attente d’un appel
téléphonique
Appel entrant
Discussion
Appel en cours
tout en écoutant
de la musique
Pairage
13
FR
Ecouter de la musique
Vérifiez les points suivants avant
d’utiliser l’appareil.
le périphérique BLUETOOTH est
sous tension ;
le pairage de cet appareil et du
périphérique BLUETOOTH est
terminé ;
Le périphérique BLUETOOTH
prend en charge la fonction de
transmission de musique (profil :
A2DP).
1 Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant environ
3 secondes lorsque
l’appareil est hors
tension.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) clignotent deux fois en
même temps et l’appareil est mis
sous tension.
Remarque
Ne maintenez pas la touche POWER
enfoncée pendant plus de 7 secondes,
sinon l’appareil passe en mode de
pairage.
UTILISATION DE L’APPAREIL
Touche VOLUME +
Touche VOLUME –
Nx
>
.
Touche POWER
Suite
2 Etablissez la connexion
BLUETOOTH (A2DP) à
partir d’un périphérique
BLUETOOTH vers cet
appareil.
Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le
périphérique BLUETOOTH
concernant son utilisation.
3 Démarrez la lecture sur
le périphérique
BLUETOOTH.
Conseil
Vous pouvez également établir la
connexion BLUETOOTH A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) à
l’aide du commutateur Jog de cet appareil
vers le périphérique BLUETOOTH, sauf
lorsque vous passez un appel avec cet
appareil.
Remarque
Lorsque vous lisez des fichiers de
musique en raccordant l’appareil à un
périphérique BLUETOOTH à l’aide du
profil HSP (Headset Profile)*, la qualité
du son n’est pas excellente. Pour obtenir
un son de meilleure qualité, passez la
connexion BLUETOOTH au profil
A2DP* à l’aide du périphérique
BLUETOOTH.
* Pour plus d’informations sur les profils,
reportez-vous à la page 23.
14
FR
Contrôle du son
périphérique –
AVRCP
Si le périphérique audio
BLUETOOTH connecté à cet appareil
prend en charge le profil AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile),
vous pouvez utiliser les touches de
l’appareil pour les commandes.
Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le périphérique en cours de
connexion concernant son utilisation.
Remarque
Le contrôle du périphérique
BLUETOOTH connecté à partir de cet
appareil varie en fonction de ses
caractéristiques techniques.
Statut :
En mode d’arrêt ou de pause
1 La lecture démarre*
1
2 Arrêt
3 Passage au fichier suivant/
précédent
4 Avance/retour rapide
Statut : En mode de lecture
5 Pause*
1
6 Arrêt
7 Passage au fichier suivant/
précédent
8 Avance/retour rapide*
2
Pour régler le volume
Appuyez sur la touche VOLUME +
ou – lorsque vous écoutez de la
musique.
Conseils
Lorsque le niveau sonore est faible,
montez le volume du périphérique
connecté. Le son sera plus clair.
Vous pouvez régler séparément le
niveau de volume pour l’écoute de
fichiers de musique et pour les appels.
Pour arrêter l’utilisation
1 Arrêtez la connexion
BLUETOOTH à partir du
périphérique
BLUETOOTH.
2 Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant 3 secondes
environ.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) s’allument en même
temps, et l’appareil se met hors
tension.
Conseil
Lorsque vous avez terminé de lire des
fichiers de musique, la connexion
BLUETOOTH peut s’arrêter
automatiquement en fonction du
périphérique BLUETOOTH.
2
4
Appuyez
1
3
une fois et maintenez
Nx
./>
5
7
Appuyez
6
8
une fois et maintenez
Nx
./>
15
FR
*
1
En fonction du périphérique
BLUETOOTH source, il peut s’avérer
nécessaire d’appuyer deux fois sur la
touche.
*
2
Certains périphériques BLUETOOTH
peuvent ne pas fonctionner.
Remarque
Vous ne pouvez pas réglez le volume du
périphérique BLUETOOTH à l’aide des
touches de volume de l’appareil.
16
FR
Appel
Lorsque vous souhaitez connecter
l’appareil à un téléphone portable
BLUETOOTH autre que le dernier
utilisé, suivez la procédure décrite
dans la section « Lorsque l’appareil ne
se connecte pas automatiquement à un
téléphone portable BLUETOOTH ».
Lorsque l’appareil ne se
connecte pas automatiquement
à un téléphone portable
BLUETOOTH
1
Etablissez la connexion
BLUETOOTH (HFP ou
HSP) depuis le téléphone
portable BLUETOOTH
vers cet appareil.
Pour de plus amples informations,
reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le téléphone portable
BLUETOOTH.
La liste des périphériques
reconnus apparaît sur l’écran du
téléphone portable BLUETOOTH.
Cet appareil est identifié par « DR-
BT30Q ».
Lorsque vous utilisez un téléphone
portable BLUETOOTH qui
possède un profil HFP (Hands-free
Profile) et HSP (Headset Profile)*,
réglez-le sur HFP.
*
Pour plus d’informations sur les
profils, reportez-vous à la page 23.
Remarque
Lors de l’écoute de fichiers de musique à
l’aide de cet appareil raccordé à un
téléphone mobile BLUETOOTH, établissez
la connexion BLUETOOTH à l’aide du
téléphone portable BLUETOOTH. Cette
opération ne peut pas s’effectuer à l’aide de
la touche multifonctions.
Touche POWER
Touche VOLUME +
Touche VOLUME –
Touche
multifonctions
Vérifiez les points suivants avant
d’utiliser l’appareil.
La fonction BLUETOOTH est
activée sur le téléphone portable.
Le pairage de cet appareil et du
téléphone portable BLUETOOTH
est terminé.
1
Maintenez la touche POWER
enfoncée pendant environ
3 secondes lorsque l’appareil
est hors tension.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) clignotent deux fois en
même temps, puis l’appareil se
met sous tension et se connecte
automatiquement au dernier
téléphone portable
BLUETOOTH utilisé.
Remarque
Ne maintenez pas la touche POWER
enfoncée pendant plus de 7 secondes,
sinon l’appareil passe en mode de
pairage.
Conseil
Cet appareil n’essaie plus de se
connecter au téléphone portable
BLUETOOTH après 1 minute. Dans
ce cas, appuyez sur la touche
multifonctions pour essayer à
nouveau de vous connecter.
17
FR
Pour passer un appel
1
Utilisez les touches de
votre téléphone portable
pour passer un appel.
Si aucun son n’est audible sur cet
appareil, appuyez sur la touche
multifonctions.
Conseil
Vous pouvez téléphoner de la manière
suivante, en fonction du téléphone
portable BLUETOOTH. Pour de plus
amples informations, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le téléphone
portable BLUETOOTH.
Lorsque vous n’êtes pas en
communication, vous pouvez passer un
appel à l’aide de la fonction de
composition vocale en appuyant sur la
touche multifonctions.
Vous pouvez appeler un numéro précis
en appuyant sur la touche
multifonctions pendant environ
2 secondes.
Pour recevoir un appel
Lorsque le téléphone sonne, une
sonnerie retentit sur l’appareil.
1 Appuyez sur la touche
multifonctions de
l’appareil.
Selon votre téléphone portable,
la sonnerie varie comme suit :
sonnerie réglée sur l’appareil
sonnerie réglée sur le
téléphone portable
sonnerie réglée sur le
téléphone portable uniquement
pour la connexion
BLUETOOTH
Remarque
Si vous appuyez sur la touche d’appel du
téléphone portable BLUETOOTH, certains
téléphones portables BLUETOOTH
peuvent avoir une priorité d’utilisation du
récepteur. Dans ce cas, effectuez un réglage
pour parler avec l’appareil en maintenant la
touche multifonctions enfoncée pendant
2 secondes environ, ou à l’aide du
téléphone portable BLUETOOTH. Pour de
plus amples informations, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le téléphone
portable BLUETOOTH.
Pour régler le volume
Appuyez sur la touche VOLUME +
ou –.
Conseils
Vous ne pouvez pas régler le volume
lorsque vous n’êtes pas en
communication.
Vous pouvez régler séparément le
niveau de volume pour l’écoute de
fichiers de musique et pour les appels.
Pour mettre fin à un appel
Vous pouvez mettre fin à un appel
en appuyant sur la touche
multifonctions de l’appareil.
Pour arrêter l’utilisation
1 Mettez fin à la
connexion BLUETOOTH
à l’aide du téléphone
portable BLUETOOTH.
2 Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant 3 secondes
environ pour mettre
l’appareil hors tension.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) s’allument en même
temps, et l’appareil se met hors
tension.
Suite
18
FR
Contrôle du
téléphone portable
BLUETOOTH – HFP,
HSP
Le fonctionnement des touches de
l’appareil varie selon le téléphone
portable.
Le profil HFP (Hands-free Profile)
ou HSP (Headset Profile) est utilisé
pour le pairage du téléphone
portable BLUETOOTH. Reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec
votre téléphone portable
BLUETOOTH concernant son
utilisation ou la prise en charge des
profils BLUETOOTH.
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
*
1
Selon le téléphone portable
BLUETOOTH, certaines fonctions
peuvent ne pas être prises en charge.
*
2
Cela peut varier en fonction du
téléphone portable BLUETOOTH.
*
3
Certaines fonctions peuvent ne pas
être prises en charge lors d’un appel
depuis le téléphone portable
BLUETOOTH.
Statut Touche multifonctions
Veille
Appel
sortant
Appel
entrant
En cours
d’appel
Pression longue
Composer*
1
Terminer
l’appel sortant
ou changer le
périphérique
actif vers le
casque
*
2
Changer le
périphérique
actif vers le
casque
Pression courte
Terminer
l’appel
sortant*
1
Répondre
Terminer
l’appel*
3
Statut Touche multifonctions
Veille
Composition
vocale activée
Appel sortant
Appel entrant
En cours
d’appel
Pression longue
Recomposer
le dernier
numéro appelé
Refuser
Changer le
périphérique
actif
Pression courte
Démarrer la
composition
vocale
Annuler la
composition
vocale
Terminer
l’appel sortant
Répondre
Terminer
l’appel
19
FR
Passer un appel tout en écoutant de
la musique
Si la connexion BLUETOOTH est activée avec le téléphone portable, vous
pouvez commuter l’appareil afin de passer un appel même si vous écoutez de
la musique.
Avant de commencer, reportez-vous à la section « Appel » de la page 16 du
mode d’emploi.
Pour recevoir un appel tout
en écoutant de la musique
Le son émis par l’appareil change
automatiquement en sonnerie.
1 Appuyez sur la touche
multifonctions et parlez.
Lorsque l’appel est terminé,
appuyez sur la touche
multifonctions. L’appareil
revient en lecture de musique.
Si le son ne se change pas
automatiquement en
sonnerie
1 Arrêtez la lecture de
musique.
2 Quand la sonnerie
retentit, appuyez sur la
touche multifonctions et
parlez.
Passer un appel tout en
écoutant de la musique
1 Appuyez sur la touche
multifonctions tout en
écoutant de la musique
(page 16) ou en utilisant
votre téléphone portable
BLUETOOTH pour
passer un appel
téléphonique.
Si aucun son n’est audible sur
cet appareil, appuyez sur la
touche multifonctions et
maintenez-la enfoncée pendant
environ 2 secondes.
20
FR
Mise au rebut de l’appareil
Pour la protection de l’environnement, veillez à retirer la pile rechargeable
intégrée de l’appareil avant de le mettre au rebut, et mettez la pile au rebut de
façon appropriée.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
1 Retirez une vis de
l’écouteur droit à l’aide
d’un tournevis à pointe
cruciforme.
2 Placez le doigt à côté de
la toucher POWER et
retirez le couvercle en
enlevant les griffes de
fixation.
Si l’ouverture est trop étroite,
enlevez les griffes de fixation à
l’aide d’un tournevis plat.
3 Enlevez les griffes de
fixation de chaque côté
du commutateur Jog
afin de retirer le
panneau, puis soulevez
ce dernier en le tenant
par le commutateur Jog.
Remarque
Lorsque vous soulevez le panneau,
veillez à ne casser aucun fil situé à
l’intérieur.
4 Retirez le connecteur de
pile, puis enlevez pile en
appuyant sur le taquet.
1
2
3
Pile
Griffes de fixation (à
l’intérieur des écouteurs)
21
FR
Précautions
Communication BLUETOOTH
La technologie sans fil BLUETOOTH
fonctionne dans un rayon d’environ
10 mètres. (environ 30 pi)
La portée de communication maximum
peut varier selon les obstacles
(personne, métal, mur, etc.) ou
l’environnement électromagnétique.
L’antenne de cet appareil est intégrée
dans l’écouteur droit. La sensibilité de
la communication BLUETOOTH
s’améliore en plaçant un périphérique
BLUETOOTH connecté à votre droite.
Les conditions suivantes peuvent
affecter la sensibilité de la
communication BLUETOOTH :
un obstacle, par exemple une
personne, un objet métallique ou un
mur se trouve entre cet appareil et le
périphérique BLUETOOTH ;
un appareil utilisant une fréquence de
2,4 GHz, par exemple un
périphérique LAN sans fil, un
téléphone sans fil ou un four micro-
ondes, est utilisé à proximité de cet
appareil.
Etant donné que les périphériques
BLUETOOTH et les périphériques
LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent
la même fréquence, des interférences en
hyperfréquences peuvent survenir et
entraîner une dégradation de la vitesse
de communication, des parasites ou une
connexion non valide si cet appareil est
utilisé à proximité d’un périphérique
LAN sans fil. En pareil cas, prenez les
mesures suivantes :
utilisez cet appareil à au moins 10 m
(environ 30 pi) du périphérique LAN
sans fil ;
Si cet appareil est utilisé dans un
rayon de 10 m (environ 30 pi) par
rapport au périphérique LAN sans fil,
mettez ce dernier hors tension ;
installez cet appareil et le
périphérique BLUETOOTH aussi
près que possible l’un de l’autre.
Les émissions d’hyperfréquences
d’un périphérique BLUETOOTH
peuvent perturber le fonctionnement
des appareils médicaux électroniques.
Mettez cet appareil ainsi que les
autres périphériques BLUETOOTH
situés dans les endroits suivants hors
tension afin d’éviter tout accident :
endroits où du gaz inflammable est
présent, dans un hôpital, un train,
un avion ou une station essence
–à proximité de portes automatiques
ou d’alarmes incendie
Cet appareil prend en charge les
capacités de sécurité conformes à la
norme BLUETOOTH pour offrir une
connexion sécurisée lors de
l’utilisation de la technologie sans fil.
Cependant, la sécurité peut être
insuffisante selon le réglage. Soyez
prudent lorsque vous communiquez
au moyen de la technologie sans fil
BLUETOOTH.
Nous ne pouvons être tenus
responsables de la fuite
d’informations lors d’une
communication BLUETOOTH.
La connexion ne peut pas être
garantie avec tous les périphériques
BLUETOOTH.
Un périphérique doté de la fonction
BLUETOOTH est nécessaire pour
être en conformité avec la norme
BLUETOOTH spécifiée par
BLUETOOTH SIG et être
authentifié.
Même si le périphérique raccordé
est conforme à la norme
BLUETOOTH précédemment
mentionnée, certains périphériques
risquent de ne pas se connecter ou
de ne pas fonctionner correctement,
selon leurs caractéristiques ou
spécifications.
Suite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony DR-BT30Q Le manuel du propriétaire

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire