FMI B42LI Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com
CONSERVEZ CE MANUEL
Ce manuel est important. En plus de fournir des ins-
tructions sur l'installation et l'entretien de cet appareil,
il contient des renseignements qui vous permettront
d'obtenir des pièces de rechange et des accessoires au
besoin. Conservez-le avec vos dossiers importants.
Ce foyer est approuvé pour être utilisé avec du bois, une bûche
à gaz avec système d'évacuation de gaz homologuée selon
les normes ANSI Z21.60, Z21.84 ou RGA 2-72 ou une bûche à
gaz sans système d'évacuation homologuée selon la norme
ANSI Z21.11.2. Une hotte DESA Heating, LLC doit être installée
si l'appareil est utilisé avec un appareil de chauffage à bûche
sans système d'évacuation (voir Accessoires, page 20).
Ce foyer à bois est conforme à la norme UL127-CAN/ULS-
S610-M87 en tant qu'APPAREIL FABRIQUÉ EN USINE.
AU CANADA : l'organisme responsable (comme le servi-
ce municipal des permis de construction, le service des
incendies ou autre) doit être contacté avant l'installation

INSTALLATEUR : laissez ce manuel avec l'appareil.
UTILISATEUR : conservez ce manuel pour référence future.
FOYER À BOIS
MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET D'INSTALLATION DU
PROPRIÉTAIRE
MODÈLES (V)B42, (V)B42I, (V)B42L ET (V)B42LI
ICC-ES #ESR-2542
www.desatech.com
109036-01J2
SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ
 
pas d'essence ou d'autres va-

à proximité de cet appareil ou
de tout autre appareil.
 -
pératures élevées et doit par
conséquent être placé à l'écart
de la circulation, des meubles
et des rideaux.
 

ou à proximité de l'appareil.
 
sans surveillance lorsqu'il y a
du feu dans le foyer.
AVERTISSEMENT : n'utili-
sez que du bois massif ou des

Si vous utilisez des ches
   
et ne déplacez pas les bûches
qui brûlent. Utilisez unique-
ment des bûches qui ont été
fabriquées pour une utilisation
dans un foyer et consultez les
avertissements et les mises en
garde sur l'emballage avant de
les utiliser.
Ce foyer n'est pas conçu pour
remplacer une fournaise pour
chauffer toute une habitation.
Utilisez-le uniquement comme
chauffage d'appoint.
AVERTISSEMENT : une instal-
-
tion, une réparation ou un entre-
tien inapproprié peut entraîner des
blessures, des dommages maté-
riels ou la mort. Reportez-vous à
ce manuel pour obtenir de l'aide
ou plus de renseignements. Faites

votre distributeur local.
IMPORTANT : consultez les codes
locaux avant d'installer ce foyer.
Lisez entièrement ces instructions avant de
procéder à l'installation de ce foyer.
• CefoyerDESA Heating,LLCetsespièces
sont sûrs lorsqu'ils sont installés conformé-
mentauxconsignesdecemanuel.Vouscréez
un risque d'incendie si vous n'utilisez pas de
piècesDESAHeating,LLCquiontétéconçues
etvériéespourcefoyerparticulier.
• LagarantiedeDESAHeating,LLCserain-
validéeetDESAHeating,LLCrejettetoute
responsabilité dans les cas suivants.
a.Lamodicationdufoyer,despièces,des
portes,dusystèmedeprised'airetdu
régulateurdetirage.
b. L'utilisation de toute pièce qui n'est
pasfabriquéeouapprouvéeparDESA
Heating,LLCpourêtreutiliséeavecun
systèmedefoyerDESAHeating,LLC.
L'installation appropriée est l'étape la plus
importanteand'assurerunfonctionnement
sûretcontinudufoyer.Consultezlescodesdu
bâtimentlocauxpourconnaîtrelesexigences
particulières quant à l'installation de foyers
fabriqués en usine.
AVERTISSEMENT : n'installez
pas un foyer encastrable dans cette
niche à moins que les instructions
du fabricant de ce produit précisent
clairement que ce foyer a été testé et
peut être utilisé dans cette niche.
TABLE DES MATIÈRES
Sécurité ............................................................... 2
Caractéristiques................................................... 3
Installation du foyer ............................................. 4
Installation du système de ventilation .................. 7
Installationd'unecanalisationdegazenoption 14
Fonctionnement et entretien .............................. 16
Servicetechnique .............................................. 17
Pièces ................................................................ 18
Piècesderechange ........................................... 20
Accessoires ....................................................... 20
www.desatech.com
109036-01J 3
CARACTÉRISTIQUES
PROLONGEMENT
D'ÂTRE
167,6 X 51 CM
(66 x 20 PO)
CÔTÉ DROIT
CÔTÉ
GAUCHE
21 cm
(8,25 po)
21 cm
(8,25 po)
26,4 cm
(10,375 po)
33 cm (13 po)
95,3 cm
(37,5 po)
111.8 cm (44 po)
111.8 cm (44 po)
106,7 cm (42 po)
16.5 cm
(6,5 po)
98,7 cm (38,9 po)
36,6 cm
(14,4 po)
3,5 cm
(1,375 po)
64,5 cm
(25,375 po)
17,8 cm
(7 po)
17,8 cm
(7 po)
1,6 cm
(0,625 po)
72.4 cm
(28,5 po)
83,8 cm
(33 po)
54,6 cm
(21,5 po)
81,3 cm
(32 po)
35,6 cm
(14 po)
4,4 cm
(1,75 po)
53,7 cm
(21,1 po)
TERMINAISON
SUPÉRIEURE
CARRÉE POUR
ENCHÂSSURE
TERMINAISON
À TÊTE
RONDE
2,5 cm (1 po)
2,5 cm
(1 po)
30,5 CM
(12 PO) DE
CHAQUE CÔTÉ
ENTRETOISES
SUPÉRIEURES
0 CM/PO
COUCHE
D'AIR,
ARRIÈRE
ET CÔTÉS
19 MM
(3/4 PO)
A
IR EXTÉRIEUR
(CÔTÉ GAUCHE
UNIQUEMENT)
0 CM/PO
VERS LE BAS
COUCHE D'AIR ENTRE
LES MATÉRIAUX
COMBUSTIBLES
2,5 CM (1 PO)
AUCUN MATÉRIAU
COMBUSTIBLE
SUR LA FAÇADE
PANNEAU DE MUR
COMBUSTIBLE
AU MOINS
35,6 CM (14 PO)
PAR RAPPORT
AU MUR LATÉRAL
PERPENDICULAIRE
DISQUE
DÉFONÇABLE DE LA
CANALISATION DE GAZ
DISQUE
DÉFONÇABLE
DE LA
CANALISATION
DE GAZ
DISQUES DÉFONÇABLES
DU PRÊT-À-MONTER DE
GAINE D'AIR EXTÉRIEUR
www.desatech.com
109036-01J4
INSTALLATION DU FOYER
SÉLECTION D'UN EMPLACEMENT
Pour déterminer l'emplacement du foyer le
plussûretleplusefcace,vousdeveztenir
comptedesconsignessuivantes:
1. L'emplacementdoitpermettrelesdéga-
gementsappropriés(voirgures1et2).
2. Choisissezunemplacementoùlefoyer
neserapasaffectéparlescourantsd'air,
lesconduitsdeclimatisation,lesfenêtres
ou les portes.
3. Un emplacement qui ne demande pas de
couperlessolivesouleschevronsdela
toiture rendra l'installation plus facile.
4. Unprêt-à-monterdegained'airextérieur
estdisponiblepourcefoyer(voirPrêt-à-
monter de gaine d'air extérieur en option,
page7).
DÉGAGEMENT MINIMUM PAR
RAPPORT AUX MATIÈRES
COMBUSTIBLES
Arrièreetcôtésdufoyer 1,9cm(3/4po)min.*
Plancher** 0cm/pomin.
Dumurperpendiculaireàl'ouverture 30cm
(12po)min.
Entretoisessupérieures 0cm/pomin.
Dégagementparrapportaumanteaudefoyer
voir Manteaux de foyer,page6
Surfaceduconduitextérieurdecheminée
2,5cm(1po)min.
*Pasnécessairesurlescolletsdeclouage
**Voirl'étape2delasectionStructure
AVERTISSEMENT : ne rem-
plissez pas les espaces de déga-
gement requis avec de l'isolant
ou d'autres matières.
Hauteur minimale et maximale de la
cheminée
Lahauteurminimaledelacheminée,mesurée
delabasedufoyerjusqu'àl'extrémitédela
sortie du conduit de fumée,est de4,42 m
(14,5 pi) pour un conduit droit ou avec un
coude. La distance maximale entre les coudes
estde1,8m(6pi).Danslecasdessystèmes
avecdeuxcoudes,lahauteurminimaleest
de 6,7 m (22 pi).La hauteur maximale de
touslessystèmesestde15m(50pi).Ces
mesurescomprennentlefoyer,lessections
de la cheminée ainsi que lahauteur de la
terminaison au niveau de la sortie du conduit
defumée(voirgure18,page11).
STRUCTURE
1. Lesgures1et2contiennentlesdimen-
sions des ouvertures de la structure du
foyer.
2. Sivousinstallezlefoyerdirectementsur
de la moquette, des carreaux (autres
qu'encéramique)outouteautrematière
combustibleautrequelebois,vousde-
vez l'installer sur un panneau en métal
ouenboiscouvranttoutelalargeuretla
profondeur du foyer.
3. Placez le foyer directement devant
cetteouvertureetglissez-leversl'arrière
jusqu'à ce que les collets de clouage
touchentlescôtésdelastructure.
4. Vériezquelefoyerestdeniveauetcalez
avecdelatôlesinécessaire.
5. Avantdexerlefoyeràlastructurepré-
parée,unprotecteurde braisedoitêtre
placéentreleprolongementdel'âtre(non
fournie) etsous lebord avantdu foyer
comme protection contre les braises ar-
dentesquipourraienttomber.Silefoyer
estinstallésuruneplateformesurélevée,
55,9 cm (22 po)
95,6 cm
(37,625
po)
1 1 2,4 cm (44,25 po)
Figure 1 - Dimensions de la structure
133,4 cm
(52,5 po)
40,3 cm
(15,9 po)
57,2 cm
(22,5 po)
185 cm (72,9 po)
Conservez un
dégagement
de 1,9 cm
(0,75 po)
sur les côtés
et à l'arrière
du foyer
Le dégagement de 1,9 cm (0,75 po) n'est
pas nécessaire sur les collets de clouage
Figure 2 - Installation en coin
www.desatech.com
109036-01J 5
un protecteur contre les braises de type Z
(nonfourni)doitêtrefabriquéselonlahau-
teur de la plateforme. Le protecteur contre
les braises doit dépasser sous le foyer
d'unedistanceminimumde4cm(1
1
/
2
po).
Leprotecteurcontrelesbraisesdoitêtre
fabriquéen tôle galvanisée(calibre28
minimum)andeprévenirlacorrosion.
6. Àl'aidedevisoudeclous,xezlefoyer
à la structure en passant par les collets
situéssurlescôtésdufoyer.
PROLONGEMENT D'ÂTRE
Unprolongementd'âtres'étendantd'unmi-
nimumde51cm(20po)àl'avantdufoyeret
d'unminimumde30cm(12po)dechaque
côtédel'ouverturedufoyerestnécessaire
pour protéger le planchercombustible de-
vant le foyer. Fabriquez le prolongement
d'âtre avec un matériau qui correspond aux
caractéristiquessuivantes : une couchede
matériauinorganiquenoncombustibleayant
uncoefcientdeconductivitéthermiquede
K=0,84 BTU IN/FT, HR.F (ou moins)pour
uneépaisseurde2,5cm(1po).Ainsi,sile
matériau choisi aun coefcientK de 0,25,
commelabredeverre,laformulesuivante
donne:
0,25
x2,5cm(1,0po)=7,6mm(0,30po)
0,84 d'épaisseurrequise
LecoefcientdeconductivitéthermiqueKdes
matériauxpeutêtreobtenudufabricantoudu
fournisseurdecesmatériaux.Sileprolonge-
mentd'âtredoitêtrerecouvert,utilisezunma-
tériau non combustible comme des carreaux
decéramique,del'ardoise,delabrique,du
béton,dumétal,duverre,dumarbre,dela
pierre,etc.Prévoyezunmoyend'empêcher
leprolongementd'âtredesedéplaceretcal-
feutrez les ouvertures entre l'encadrement du
foyeretleprolongementàl'aided'unmatériau
noncombustible(voirgure3).
AVERTISSEMENT : le prolon-
gement d'âtre ne doit être installé

INSTALLATION DU FOYER
suite
Figure 3 - Prolongement d'âtre
Espacede
calfeutrage
Façadedufoyer
Protecteur de braises
Élévation de l'âtre de
lafaçadedufoyer
Élévation de la
façadedufoyer
Protecteur de braises
Protecteur de braises
Espacede
calfeutrage
Prolongement
d'âtre
Espacede
calfeutrage
Façadedufoyer
Protecteur de braises
Élévation de la
façadedufoyer
N'obstruezpasl'évent
Protecteur de braises
Espacede
calfeutrage
Prolongement
d'âtre
Prolongement d'âtre, modèles avec
circulation
Prolongement d'âtre, modèles sans
circulation
NON
www.desatech.com
109036-01J6
INSTALLATION DU FOYER
suite
Figure 4 - Dégagements du manteau de foyer
par rapport aux matériaux combustibles
Traversée
électrique
Plaque-
couvercle
électrique
Interrupteur
à bascule
Figure 6 - Traversée électrique
d'interrupteur de ventilateur
MANTEAUX DE FOYER
Unmanteaudefoyerpeutêtreinstallésidésiré
(voirgure4).Lesouvragesenboiscomme
lesmoulures,lesmanteauxdefoyerouautres
matériauxcombustiblesavançantdevantlafa-
çadenepeuventêtresituésàmoinsde30cm
(12po)del'ouverturedufoyeretàmoinsde23
cm(9po)del'éventsupérieur.Lesmatériaux
combustiblessitués30cm(12po)audessus
dufoyerets'avançantdeplusde3cm(1
1
/
2
po)
dufoyernepeuventpasêtreplacésàmoins
de30cm(12po)dudessusdel'ouverturedu
foyer(normeNFPA211,sect.7-3.3.3).
Les manteaux de foyer et autres matériaux
combustiblespeuventrejoindrelereborddela
façademétalliquenoiresurlescôtésdufoyer
si la projection devant la façade demeure
dansleslimitesillustréesàlagure5.
PRÊT-À-MONTER DE VENTILATEUR
ET DE SOUFFLEUR
Unprêt-à-monterdeventilateuroudesoufeur
pourcefoyerestoffertenoption(pourlesmo-
lesàcirculationuniquement).L'utilisationde
ventilateursoudesoufeursautresqueceux
qui sont fabriqués par DESA Heating, LLC
annulentlagarantie.Leventilateurfonctionne
enappuyantsuruninterrupteuràbascule(voir
gure6)situédanslecoininférieurdroitdela
façadedufoyer. Le soufeurfonctionneen
tournantunboutonderéglage(pasillustré).
Les raccordements électriques du prêt-à-
monterdeventilateuretdesoufeursefont
par la plaque-couvercle électrique située sur
lecôtédufoyercommeillustréàlagure6.
FIREBOX
SAFE ZONE
Figure 5 - Dégagement du manteau de
foyer latéral
Vuedudessus
du foyer
30cm(12po)min.parrapport
au mur perpendiculaire
2,5cm
(1po)
1,6cm
(0,625po)
max.
20,3
cm
(8
po)
Instructions de câblage
1. Enlevezlaplaque-couvercleélectriqueet
sa traversée du foyer en retirant les deux
visàtôlecommeillustréàlagure6.
2. Faitesglisserleslsélectriquesdansla
traversée et la plaque-couvercle élec-
triques et effectuez les raccordements
nécessaires.
3. Faitesglisserlesraccordementsélectri-
ques dans le boîtier électrique comme
illustréàlagure6.
Visà
tôle
33°
Zone sûre
Foyer
Boîtier
électrique
Serre-fils(3x)
(nonfourni)
Enveloppe
extérieure du foyer
Plaque-couvercle
électrique et
traversée électrique
Masse
du foyer
Versla
source
d'alimentation
électrique
Prise
(fournie)
Câblage
d'alimentation
électrique
(nonfourni)
Prise câblée et
mise à la terre
www.desatech.com
109036-01J 7
Figure 7 - Prêt-à-monter de gaine d'air
extérieur
Fixezauxcolliersavecdurubanmétallique,
desvisoudesattaches(dimensions
minimalesde0,635x51cm(1/4x20po))
L'emplacement de la
prise d'air doit tenir
compte des
buissons et
delaneige
Hottedeventilation
requise pour
installation au mur
Prise d'air
supérieure
Galerieventilée(vériez
les codes locaux avant
une installation dans une
galerieventilée)
4. Fixez la plaque-couvercle électrique à
l'aide des vis enlevées auparavant.
Remarque : le boîtier électrique et la plaque-
couvercle ont des rebords coupants. Portez
des gants de protection.
PRÊT-À-MONTER DE GAINE D'AIR
EXTÉRIEUR EN OPTION (MODÈLE
AK4/AK4F)
L'installation du prêt-à-monter de gaine
d'air extérieur doit se faire au début de la
construction de la structure en raison de
son emplacement. L'accès à de l'air de com-
bustiondel'extérieursefaitparunegalerie
ventilée(AK4F)ouparunmurlatéral(AK4).
Consultezlagure24delapage15pourdes
instructionssurlefonctionnementduprêt-à-
monterdegained'airextérieur.
ATTENTION ! Les conduits
d'entrée d'air comburant ne
doivent pas donner dans le
grenier.
CONDUIT DE CHEMINÉE
LesystèmedecheminéedeDESAHeating,
LLC comprend des sections de conduit
amovibles encastrables à double paroi de
30,45,60,90et120cm(12,18,24,36et
48po)quioffrentunmaximumdesouplesse
d'adaptationauxexigencesparticulièresde
chaque installation. Les longueurs elles
aprèslechevauchementdesxationsdoivent
êtreprisesenconsidération(accroissement
linéaire)etsontmentionnéesdansletableau
desaccroissementslinéaires(voirgure8,
page8).
L'accroissementlinéaireestlalongueurréelle
mesurée d'une pièce après le raccordement
de deux ou plusieurs sections.
AVERTISSEMENT : l'ouver-
ture circulaire autour de la
cheminée au dessus du foyer
ne doit pas être obstruée. N'uti-
   
pour remplir l'enveloppe de la
cheminée.
INSTALLATION DU FOYER
suite
INSTALLATION DU SYSTÈME DE VENTILATION
La bouche d'aération ne peut pas

pieds) en dessous de la terminai-
son de sortie de gaz du conduit
de cheminée.
www.desatech.com
109036-01J8
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
D'UN SYSTÈME DE CHEMINÉE À
DOUBLE PAROI
Chaque section de cheminée à double
paroiconsisteenunconduitextérieurgalva-
nisé,unconduitdefuméeintérieurenacier
inoxydable et une entretoise métallique. Les
sectionsdeconduitdoiventêtreassemblées
indépendamment pendant l'installation de la
cheminée.Sivousraccordezdirectementune
cheminéeaufoyer,lasectionduconduitde
fuméeinternedoitêtreinstalléeenpremier
avecl'extrémitéconiqueverslehaut.Laparoi
extérieure de la section de tuyauterie peut
ensuiteêtreinstalléeavecl'extrémitéourlée
verslehaut,par-dessusleconduitdefumée.
Appuyezverslebassurchaquesectionde
tuyauteriejusqu'àcequelecônes'enclenche
solidement avec l'ourlet au point de départ
sur le foyer. L'entretoise assurera un écart
approprié entre les sections intérieures et
extérieures du conduit.
Remarque : au Canada, utilisez des pièces
de cheminée marquées HT.
L'ouverture circulaire autour
de la cheminée au dessus du
foyer ne doit pas être obstruée.

pour remplir l'enveloppe de la
cheminée.
Continuezàassemblerlessectionsdechemi-
née comme mentionné en vous assurant que
le conduit intérieur et le conduit extérieur sont
verrouillés l'un à l'autre. Lors de l'installation
d'unecheminéeàdoubleparoiencastrable,
ilestimportantdes'assurerquelejointentre
chacunedes sectionsest verrouillé.Après
avoir verrouilléune section,tirez-la versle
hautpourvérier.Lacheminéenesesépa-
rerapassilejointestcorrectementverrouillé.
Iln'estpasnécessaired'ajouterdevispour
garderréunielacheminée(exception:voir
gure11,page10).
INSTALLATION DU SYSTÈME DE VENTILATION
suite
Figure 8 - Accroissement linéaire
ACCROISSEMENT LINÉAIRE
Nº DE
PIÈCE
DESCRIPTION
ACCROIS-
SEMENT
1,07m Foyer
95.3cm
(37
1
/
2
po)
12-8DM
12-8HT
Sectiondeconduit
27 cm
(10
5
/
8
po)
18-8DM
18-8HT
Sectiondeconduit
42 cm
(16
5
/
8
po)
24-8DM
24-8HT
Sectiondeconduit
60 cm
(23
5
/
8
po)
36-8DM
36-8HT
Sectiondeconduit
88 cm
(34
5
/
8
po)
48-8DM
48-8HT
Sectiondeconduit
118 cm
(46
5
/
8
po)
RT-8DM
Terminaisonàtête
ronde
17,5cm
(6
7
/
8
po)*
RTL-8DM
Terminaisonàtête
ronde
19,7cm
(7
3
/
4
po)*
RTT-8DM
Terminaisonàtête
ronde avec section
coulissante
17,5à58,7
cm(6
7
/
8
à
23
1
/
8
po)*
RTTL-8DM
Terminaisonàtête
ronde avec section
coulissante
21,6à54,6
cm(8
1
/
2
à
21
1
/
2
po)*
ET-8DM
Enchâssurecarrée:
dessus
30cm(12
po)*
ETO-8DM
Enchâssurecarrée:
dessus avec treillis
30 cm
(12po)*
ETL-8DM
Enchâssurecarrée:
dessus avec section
coulissante
17,8à
38,1cm
(7à15po)*
ETLO-8DM
Enchâssurecarrée:
dessus avec treillis et
section coulissante
30à64,8
cm(12à
25
1
/
2
po)*
*L'accroissementlinéairedesterminaisons
estmesuréauniveaudelahauteurdela
sortie du conduit de fumée.
Extrémité
ourlée
Conduit
intérieur
en acier
inoxydable de
20cm(8po)
Conduit
extérieur
galvanisé
de31,4cm
(12
3
/
8
po)
www.desatech.com
109036-01J 9
INSTALLATION DU SYSTÈME DE VENTILATION
suite
Figure 9 - Installation représentative d'un décalage
Coudede
retour
Coudede
décalage
Coude
de retour
Coudede
décalage
1,8m(6pi)
max.
1,8m(6pi)
max.
1,8m
(6pi)
max.
1,8m
(6pi)
max.
1,8m
(6pi)
max.
1,8m
(6pi)
max.
Coude
de retour
Coudede
décalage
Coudede
décalage
Coudede
retour
A B C
Coudede
décalage
Support
de plafond
de conduit
12S-8DM
Coude
de retour
UTILISATION DE COUDES DE

1. An d'obtenir le décalage voulu, vous
pouvez installer toute combinaison de
sectionsdeconduitàdoubleparoide30,
45,60,90et120cm(12,18,24,36et48
po)(voirletableaudesdécalages,page
7etlagure9).
Remarque : dans le cas des systèmes avec
deux coudes, la hauteur minimale est de
6,7 m (22 pi). La hauteur maximale de tous
les systèmes est de 15 m (50 pi).
2. Lepoidsdelacheminéeau-dessusdu
décalagereposesurlecoudederetour.
Des attaches doivent être solidement
clouéesauxsolivesouauxchevrons(voir
gure10,détailsAetB).
3. Lalongueurmaximaleduconduitentreles
supports(coudederetourou12S-8DM)
est 1,82 m (6 pi) de longueur d'angle.
Onpeutinstallerunmaximumde deux
sectionsdelongueurd'anglede1,82m
(6pi)parcheminée(voirgure9).
4. Tous les raccords de conduit entre le
décalageetleretourdoiventêtrexésà
l'aide de deux vis sur le conduit extérieur
uniquement(voirgure11,page10).Ne
perforez pas le conduit intérieur en acier
inoxydable.
Figure 10 - Conduit de support de plafond 12S-8DM
5cm
(2po)
min.
Attaches
Attaches
Attaches
Attaches
DétailA
Coudederetour
DétailB
Coupe-feuenangle
VoirdétailA
VoirdétailB
Supportdeplafondde
conduit12S-8DM
www.desatech.com
109036-01J10
Figure 11 - Coude de décalage
B
A
Vis
TABLEAU DES DÉCALAGES
(HAUTEUR DU SYSTÈME : 6,7 à
15,2 m [22 à 50 pi])
INSTALLATION DU SYSTÈME DE VENTILATION
suite
DÉCALAGE MONTÉE
LONGUEUR DE LA CHEMINÉE
A B
122 cm
(48 po)
91,5 cm

61 cm
(24 po)
45,7 cm
(18 po)

(12 po)
11,1cm
(4
3
/
8
po)
41,6cm
(16
3
/
8
po)
JEUDECOUDESUNIQUEMENT
24,8cm
(9
3
/
4
po)
64,8cm
(25
1
/
2
po)
1
32,4cm
(12
3
/
4
po)
78,1cm
(30
3
/
4
po)
1
38,1cm
(15po)
88,3cm
(34
3
/
4
po)
1
45,7cm
(18po)
101,6cm
(40po)
1 1
54cm
(21
1
/
4)
po)
117,5cm
(46
1
/
4
po)
1
60,3cm
(23
3
/
4
po)
125,1cm
(49
1
/
4
po)
1 1
70,5cm
(27
3
/
4
po)
144,1cm
(56
3
/
4
po)
1
76,2cm
(30po)
154,3cm
(60
3
/
4
po)
1 1
83,8cm
(33po)
167,6cm
(66po)
1 1
91,4cm
(36po)
180,3cm
(71po)
1 1
97,2cm
(38
1
/
4
po)
190,5cm
(75po)
2
104,8cm
(41
1
/
4
po)
203,8cm
(80
1
/
4
po)
1 1 1
114,3cm
(45po)
220,3cm
(86
3
/
4
po)
2
118,7cm
(46
3
/
4
po)
227,3cm
(89
1
/
2
po)
1 1 1
129,5cm
(51po)
246,4cm
(97po)
1 1
135,3cm
(53
1
/
4
po)
256,5cm
(101po)
2 1
142,9cm
(56
1
/
4
po)
269,9cm
(106
1
/
4
po)
2
150,5cm
(59
1
/
4
po)
283,2cm
(111
1
/
2
po)
1 1 1
156,9cm
(61
3
/
4
po)
293,3cm
(115
1
/
2
po)
2 1
164,5cm
(64
3
/
4
po)
306,7cm
(120
3
/
4
po)
2 1
173,4cm
(68
1
/
4
po)
322,6cm
(127po)
1 2
177,8cm
(70po)
330,2cm
(130po)
2 1 1
188,6cm
(74
1
/
4
po)
349,3cm
(137
1
/
2
po)
1 2 1
195cm
(76
3
/
4
po)
359,4cm
(141
1
/
2
po)
1 2 1
202,6cm
(79
3
/
4
po)
372,7cm
(146
3
/
4
po)
4
www.desatech.com
109036-01J 11
INSTALLATION DU SYSTÈME DE VENTILATION
suite
Inclinaison Pente Ouverture
« A » max.
N
o
de modèle
des solins
utilisés
Plane 0 °
38,1cm
(15po)
V6F-8DM
0-6/12 26,6° 16
1
/
8
" V6F-8DM
6/12-12/12 45,0° 20
3
/
8
" V12F-8DM
2. Déterminezlepointcentralsurlatoiture.
L'inclinaison est la distance que la toiture
descend en fonction d'une portée don-
née,habituellement30cm(12po).Une
inclinaisonde 15/30 (6/12)signieque
latoituredescendde15cm(6po)pour
chaque30cm(12po)mesuréshorizon-
talementàpartirdeschevrons.
3. Utilisez le tableau des ouvertures dans
latoiture (gure 14)pourdéterminer la
longueurappropriéedel'ouvertureetles
solins requis.
4. Enlevezlesbardeauxautourdel'ouver-
turemesurée.Découpezcetteportion.
5. Ajoutezlessectionssuivantesduconduit
jusqu'àcequel'extrémitépénètrelaligne
delatoiture.Vériezsilesdégagements
appropriés sont maintenus. Élevez la
cheminée en ajoutant des sections
de conduit à double paroi jusqu'à une
hauteurminimalede76cm(30po)au-
dessusduplushautpointdel'ouverture
pratiquée.Laterminaisonetlacheminée
doiventatteindreaumoins92cm(36po)
au-dessusduplushautpointoùcelle-ci
passe à travers la toiture.
Figure 14 - Dimensions des ouvertures
dans la toiture
ENTRETOISES DE PARE-FEU (FS-8DM)
Desentretoisesdepare-feusontnécessaires
àchaqueendroitoùlacheminéetraverseun
plancher.Ellesserventàcréeretàconserver
ledégagementnécessaireentrelacheminée
et les matériaux combustibles. Lorsque le
conduit passe à travers une ouverture enca-
drée vers un espace habité au-dessus, un
pare-feudoitêtreinstallédansleplafondà
partirdubascommeillustréàlagure12.
Ellesfournissentaussiuneparationcomplète
entreunespacehabitéetlesuivantouavecle
greniercommerequisparlaplupartdescodes.
Lorsqu'un conduit à double paroi passe à tra-
versune ouverture encadrée verslegrenier,
unpare-feudoitêtreinstallésurleplancherdu
greniercommeillustréàlagure13.
Figure 12 - Entretoise de pare-feu dans
le cas d'un espace habitable au-dessus
d'un plafond
Figure 13 - Entretoise de pare-feu dans
le cas d'un grenier au-dessus d'un
plafond
PÉNÉTRATION DE LA TOITURE
Pour conserver un dégagement de 5 cm
(2po) du conduit sur unetoitureavecune
inclinaison,uneouverturerectangulairedoit
êtrepratiquée.
1. Déterminezlepointcentraloùleconduit
passera dans la toiture.
Silasurfaceau-dessusestunepièce
d'habitation,installezuncoupe-feuen
dessous du trou encastré.
Silasurfaceau-dessusestungrenierou
unespacenonisolé,mettezuncoupe-feu
au-dessus du trou encastré.
76,2 cm
(30 po)
Ouverture
« A »
48,3 cm
(16
3
/
8
po)
Dimensions minimales
5,1 cm
(2 po)
5,1 cm
(2 po)
5,1 cm
(2 po)
www.desatech.com
109036-01J12
Neclouez
que le
périmètre
des solins
Mitre
Bardeauxinférieurs
recouverts
Faiteschevaucher
les bardeaux sur
le dessus et les
côtésuniquement
Figure 15 - Installation des solins
Figure 16 - Mitre
Conduitde
cheminée
Produit de
calfeutrage
imperméable
Mitre
Solins
INSTALLATION DE SOLINS (V6F-8DM
OU V12F-8DM)
Déterminezlessolins requis àl'aideduta-
bleau des ouvertures dans la toiture. Glissez
les solins sur le conduit jusqu'à ce que la
basearriveàplatcontrelatoiture.Remettez
en place autant de bardeaux que nécessaire
pour couvrir la zone exposée et la base des
solins.Clouezenplaceàtraverslesbardeaux
(voirgure 15). NECLOUEZPAS À TRA-
VERSLECÔNEDESSOLINS.
Cônedessolins
INSTALLATION DU SYSTÈME DE VENTILATION
suite
Fixez les
supports
au conduit
extérieur
(àtrois
endroits)à
l'aide de vis
RTL-8DM
Niveaudela
sortie du conduit
de fumée
Produit de
calfeutrage
Mitre
Solins
Bardeaux
inférieurs
recouverts
seulement
Figure 17 - Terminaison
Chevauchement
de bardeaux sur
le dessus et les
côtés
Terminaisons et pare-étincelles
Le système de foyer doit donner sur les
terminaisons mentionnées à tête ronde ou
enchâse. Dans tous les cas, consultez
les instructions d'installation fournies avec la
terminaison. Les terminaisons approuvées
pourcefoyersontlesmodèlesRT-8DMet
RTL-8DMquipeuventêtreutiliséspourles
solins ou les enchâssures et les modèles
ET-8DM,ETO-8DM,ETL-8DMetETLO-8DM
pourlesterminaisonsdetypeàenchâssure
uniquement.Lagure17montreunetermi-
naisonRTL-8DMàtêteronde.
ATTENTION ! Ne calfeutrez
pas les ouvertures des solins de
la toiture. Suivez les directives
d'installation fournies avec la
terminaison utilisée.
Conduitde
fumée pour
RTL-8DMau
sein du conduit
intérieur de la
cheminée
Installation de solins sur une toiture en
métal
L'installation de solins sur une toiture en métal
exige l'utilisationde ruban de mastic entre
lessolinsetlatoiture.Lessolinsdoiventêtre
xésàlatoitureàl'aidedevisn
o
8x3/4po
et calfeutrés avec un enduit à toiture pour
prévenir les fuites par les trous de vis. Un
enduitàtoituredoitaussiêtreappliquésur
lepérimètredessolinspourassurerunjoint
étanche.
Installation d'une mitre (SC1 ou SC2)
Placez la mitre sur le conduit et glissez-la
jusqu'àcequ'elleappuiesurlerebordouvert
des solins(voir gure16). Utilisez la mitre
SC1danslecasdesterminaisonsrondesetla
mitreSC2pourtouteslesterminaisonsavec
sectionscoulissantes.Appliquez unproduit
decalfeutragesurlepérimètreducollierpour
assurerunjointétanche.
www.desatech.com
109036-01J 13
Desterminaisonsavecsectioncoulissantede
40,6cm(16po)sontdisponibles.Lesmodè-
lesRTT-8DMetRTTL-8DMsontapprouvés
pourlesinstallationsdesolins.S'ilyalieu,ces
terminaisonsréglablespeuventêtreutilisées
avecunassemblagedeconduitspourobtenir
lahauteurappropriéedelacheminée.
Remarque : dans les rares cas la pluie
ou le vent venant de côté posent problème
ou si la cheminée ne tire pas correctement,
un écran de tirage ADS-8DM peut être utilisé
avec les terminaisons à tête ronde.
INSTALLATIONS DANS UNE
ENCHÂSSURE
Les instructions pour une installation dans une
enchâssuresontfourniesaveclestyledeter-
minaisonchoisi.Danslecasd'uneinstallation
avecplusieursenchâssures,assurez-vousde
prévoirunedistancesufsanteentrelestermi-
naisons pour prévenir la dispersion de fumée
d'uneterminaisonàl'autre.Noussuggérons
que les terminaisons soientéloignées d'au
moins60cm(24po),d'uncentreàl'autre,et
empiléesavecunedifférencedehauteurde
46cm(18po)(voirgure18).
Remarque : si vous voulez installer une
enveloppe de protection décorative, com-
muniquez avec le fabricant pour obtenir les
spécications.
45,6 cm
(18 po) min. typ.
61 cm
(24 po) min.
61 cm
(24 po) min.
Figure 18 - Installation avec plusieurs
enchâssures
Figure 19 - Règle de 3 m (10 pi)
RÈGLE DE TROIS MÈTRES (DIX
PIEDS)
Touteslesterminaisonsdesortiedeconduit
de fumée doivent dépasser d'au moins 91 cm
(3pi)au-dessusdupointleplusélevéoùle
conduittraverselatoitureetêtreàaumoins
60cm(2pi)au-dessusdupointleplusélevé
delatoituredansunhorizonde3m(10pi)
(voirgure19).
INSTALLATION DU SYSTÈME DE VENTILATION
suite
FINITION DU FOYER
Les matériaux combustibles comme les pan-
neauxderevêtementmural,leplacoplâtre,
lesplaquesde plâtre, le contreplaqué, etc.
peuventêtreencontactdirectaveclapartie
supérieuredescôtésetdelafaçadedufoyer.
Il est important que les matériaux combusti-
blesnechevauchentpaslafaçade.Labrique,
leverre, lescarreauxetd'autresmatériaux
non combustibles peuvent chevaucher la
façade dans la mesure où ils n'obstruent
pas les ouvertures essentielles comme les
fentesd'évent.Danslecasd'unchevauche-
ment par desmatériaux non combustibles,
n'utilisezquedumortieroudel'adhésifnon
combustible.
3 m
(10pi)
3 m
(10pi)
90 cm
(3pi)
min.
Niveaude
la sortie du
conduit de
fumée
90 cm
(3pi)
min.
60cm(2pi)min.
www.desatech.com
109036-01J14
INSTALLATION D'UNE CANALISATION DE GAZ EN OPTION
Figure 21 - Alvéole défonçable de la
canalisation de gaz
Leraccordementde la canalisation de gaz
doitêtreeffectuéparlefournisseuroupardu
personnelqualié.
Remarque : avant de commencer, assurez-
vous que l'approvisionnement en gaz est
fermé.
N'utilisezqu'unconduitdefernoirde1,27cm
(1/2po)etdesraccordsappropriés.
1. Enlevezl'alvéole défonçablesurlemur
réfractaire ou le mur de brique situé au-
dessusduplancherdel'âtreréfractaire.
L'alvéole défonçable doit être frape
solidementavecunobjetdurcommeun
goujon de 1,27 cm (1/2 po) jusqu'à ce
qu'ellecède.Enlevezlematériauréfrac-
tairebrisé(voirgure21).
2. Enlevezlaplaque-couvercledelacana-
lisationdegazsituéesurl'undescôtés
dufoyer et sortez l'isolant dumanchon
du conduit de la canalisation de gaz.
Conservezl'isolantpourplustard.
30E-8DM
Hauteur
minimale de
4,42 m (14,5 pi)
Hauteur
minimale de
4,42 m (14,5 pi)
30E-8DM
Hauteur minimale
de 6,7 m (22 pi);
(avec deux coudes)
hauteur maximale
de 15 m (50 pi)
Hauteur réelle de
la terminaison
Hauteur réelle de
la terminaison
Hauteur réelle de
la terminaison
Hauteur réelle de
la terminaison
Jusqu'à un
maximum de
1,83 m (6 pi)
Jusqu'à un
maximum de
1,83 m (6 pi)
Hauteur maximale
de 15 m (50 pi)
(tous les systèmes)
Figure 20 - Installations résidentielles représentatives
INSTALLATION DU SYSTÈME DE VENTILATION
suite
Paroi finie en
brique réfractaire
Bouchondel'alvéole
défonçabledematériau
réfractaire
Extérieur
du foyer
Conduit
de la
canalisation
degaz
Isolant
Capuchon
de la
canalisation
degaz
Goujonde
1,27cm
(1/2po)
www.desatech.com
109036-01J 15
3. Acheminez une canalisation degaz en
fernoirde1,27cm(1/2po)danslefoyer
parl'arrière par le manchon deconduit
de canalisation de gaz (ajoutez de la
hauteursivousutilisezuneplate-forme
d'élévation). Prévoyez une longueur
sufsantedeconduitdanslachambredu
foyerpoureffectuerleraccordement(voir
gure22).
Remarque : xez la canalisation de gaz
à la structure de bois pour ajouter de la
rigidité à l'extrémité letée.
4. Replacezl'isolantautourdelacanalisation
degazetdansl'ouverturedumanchon.
Calfeutreztoutvideentrelacanalisation
degazetletroudanslematériauréfrac-
taire avec un ciment réfractaire ou un ci-
ment commercial pour fournaise. Installez
l'appareilaugazoumettezuncapuchon
surlacanalisationdegazsidésiré.
ATTENTION ! Toutes les
conduites de gaz et les raccords

après l'installation. Après vous
être assuré que la vanne d'appro-
visionnement en gaz est ouverte,
appliquez une solution savon-
neuse sur tous les raccords et tous

indique une fuite. Réparez toutes
les fuites immédiatement. N'UTILI-
SEZ PAS DE FLAMME NUE POUR
RECHERCHER LES FUITES ET NE
FAITES FONCTIONNER AUCUN
APPAREIL EN CAS DE FUITE.
LA VÉRIFICATION DES FUITES
DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU
PERSONNEL QUALIFIÉ.
Remarque : une hotte DESA Heating, LLC
doit être installée si l'appareil est utilisé avec
un ensemble de bûches à gaz sans système
d'évacuation (voir Accessoires, page 20).
AVERTISSEMENT : n'utilisez
pas un ensemble de ches sans
système d'évacuation dans ce
foyer s'il n'y a pas de cheminée.
Figure 22 - Installation de la canalisation
de gaz
INSTALLATION D'UNE CANALISATION DE GAZ EN OPTION
suite
Sivousinstallezunappareilaugazdécoratif
(bûche à gaz avec système d'évacuation),
l'appareilaugazdécoratifdoitêtreconformeà
la Norme américaine sur les appareils au gaz
décoratifs installés dans les foyers à combus-
tible solide, ANSI Z21.60, Z21.84 ou RG 2-72
etdoitaussiêtreinstalléconformémentàla
dernière version du Code américain sur les
gaz combustibles, ANSI 7223NFPA 54 .
AVERTISSEMENT : pour éviter
d'endommager les matériaux du
foyer et d'accroître le risque d'incen-
die, n'utilisez pas le foyer pour prépa-
rer ou réchauffer des aliments.
AVERTISSEMENT : si le foyer
a été utilisé avec du bois, la cham-
bre de combustion et la cheminée
doivent être nettoyées de la suie,
du créosote et des cendres par un
ramoneur compétent. Le créosote
prend feu lorsqu'il est très chaud.
AVERTISSEMENT : lorsque
vous utilisez une bûche à gaz avec
système d'évacuation décorative,
le clapet doit être enlevé ou ver-
rouillé en permanence en position
ouverte et les portes vitrées doivent
être complètement ouvertes.
Calfeutrezl'ouverture
à l'aide de ciment
réfractaire
Extérieur
du foyer
Conduitde
canalisation
degaz
Réinstallez
de l'isolant
Arrivéedu
conduit en
fer noir de
1,27cm
(1/2po)
Paroi finie
en brique
réfractaire
Prévoyez une
extrémité filetée
suffisante pour
le raccordement
www.desatech.com
109036-01J16
FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
Figure 23 - Portes vitrées
Nettoyage du verre
Nettoyez le verre à l'aide d'un produit de
nettoyagecommercialpourleverreouàl'eau
savonneuse.N'utilisezpasdeproduitabrasif
pour nettoyer leverre. Ne nettoyez pas le
verre avec de l'eau froide si le verre est encore
chaudàcausedufeuoudelafumée.
Une canalisation de gaz ou un allumeur
de che à gaz peuvent être installés an
d'installerunappareilaugazdécoratifavec
ou sans système d'évacuation doté d'un dis-
positif de fermeture automatique et conforme
avec la Norme américaine sur les appareils
au gaz coratifs installés dans les foyers
à combustible solide, ANSI Z21.60 ou aux
Exigences de tirage de la American Gas
Association pour les allumeurs de bûches à
gaz pour les foyers à bois, N
o
de projet 4 du
mois d'août 1993.
Sivousdésirezinstallerunensembledebû-
chesaugazsanssystèmed'évacuation(sans
conduit d'évacuation),seuls les ensembles
de bûches quirespectent la norme sur les
appareilsde chauffaged'appoint sans sys-
tèmed'évacuation,ANSIZ21.11.2,peuvent
êtreinstallésdanscefoyer.
PORTES VITRÉES
Les portes vitrées sont en option avec ce
foyer.Lorsquelefoyerfonctionne,lesportes
vitrées doivent uniquement êtrecomplète-
ment ouvertes ou complètement fermées;
sinon,unrisqued'incendiepeutexister(voir
gure23).
Un foyer doté de portes vitrées fonctionne
différemment d'un foyer ouvert. Un foyer avec
portes vitrées dispose d'une quantité limitée
d'aircomburant.Ilyaunechaleurexcessive
dans le foyer si le feu est trop important ou si
la prise d'air comburant n'est pas entièrement
ouverte.
Lesconseilssuivantsdoiventêtresuivispour
garantir que le foyer et les portes vites
conservent leur apparence et fonctionnent
correctement. Le clapet du conduit de fumée
et les portes vitréaes doivent être ouverts
complètementavantd'allumerun feu. Cela
fournirasufsammentd'aircomburantetgar-
deraunetempératuresûredanslachambre
de combustion.
IMPORTANT : le verre doit pouvoir se -
chaufferlentementetuniformément.Leverre
trempésoutiendrauneélévationgraduellede
latempératurejusqu'à288°C(550°F),cequi
est plus élevé qu'un feu de foyer normal. Les
matériaux comme les bûches de camping
ouàbasedecire,leboisd'œuvretrèssecet
degrandesquantitésdepapieroudecarton
peuventdonnerunfeuexcessivementchaud
etnedevraientpasêtrebrûlésdanscefoyer.
Gardeztoujourslefeuloindesportesetne
laissezpaslesammestoucherleverre.
AVERTISSEMENT : les foyers
dotés de portes vitrées ne doi-
vent fonctionner qu'avec les
portes complètement ouvertes
ou fermées. Les portes partielle-
ment ouvertes peuvent tirer des

créant des risques d'incendie et
de fumée.
Portes complètement fermées
Portes complètement
ouvertes
Façadedufoyer
Façadedufoyer
www.desatech.com
109036-01J 17
Figure 24 - Emplacement de la poignée
du clapet
FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
suite
FONCTIONNEMENT DE LA
POIGNÉE DU CLAPET
Lapoignéeduclapet,quiouvreetfermela
paleduclapet,est située danslachambre
de combustion au centre vers le mur arrière
(voirgure24).Poussezlapoignéedansla
fente de la rainure pour permettre à la pale
du clapet de s'ouvrir automatiquement. Pour
fermer, poussez la poignéedansl'encoche
entroudeserrure,puistirezverslebaset
versl'avantpourlaverrouillerenplace(voir
gure25).
AVERTISSEMENT : risque
d'incendie! Ne remplacez la grille
qu'avec le modèle 107001-02 de
DESA Heating, LLC. Cette grille
a été conçue pour que le foyer
fonctionne de manière sûre et

Pour d'autres consignes sur le fonctionne-
ment, des instructions et des renseigne-
ments sur la garantie, consultez le guide
du propriétaire ou un marchand autorisé.
Poignée
du clapet
1
2
3
1
2
3
Poids du
clapet
Pour fermer le clapet Pour ouvrir le clapet
Figure 25 - Tige du clapet
SERVICE TECHNIQUE
Vous aurez peut-être d'autres questions
concernantl'installation,lefonctionnementou
ledépannage.Sic'estlecas,appelezDESA
Heating, LLC au 1-866-672-6040. Lorsque
vousappelez,veuillezavoirlesnumérosde
modèleetdesériedevotreappareildechauf-
fagesouslamain.
VouspouvezaussivisiterlesitewebdeDESA
Heating,LLCàl'adressewww.desatech.com.
www.desatech.com
109036-01J18
PIÈCES
FOYER À BOIS, MODÈLES (V)B42, (V)B42I, (V)B42L, (V)B42LI
11
27
30
23
22
24
10
14
25
4
17
3
2
1
5
20
28
12
7
15
9
16
13
8
26
6
29
19
18
21
www.desatech.com
109036-01J 19
PIÈCES
FOYER À BOIS, MODÈLES (V)B42, (V)B42I, (V)B42L, (V)B42LI
Cettelistecomprendlespiècesderechangeutiliséesdansvotrefoyer.Lorsquevouscom-
mandezdespiècesderechange,consultezlasectionPièces de rechangeàlapage20de
ce manuel.
Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
1 ** Plaque isolante 1
2 ** Séparateurd'air 1
3 ** Panneausupérieurdechambredecombustion 1
4 108302-01 Collecteur 1
5 ** Panneau supérieur de boîtier 1
6 ** Boîtierdechambredecombustion 1
7 108304-01 Boîtierextérieur/assemblaged'isolation 1
8 ** Panneauinférieurdechambredecombustion 1
9 ** Panneau inférieur de boîtier 1
10 108298-01 Ensemblesoudédefaçade,lisse 1
108298-02 Ensemblesoudédefaçade,perforé 1
11
voirpage20
Revêtementenbriquegauche 1
12
voirpage20
Revêtementenbriquearrière 1
13
voirpage20
Revêtementenbriquedroit 1
14
voirpage20
Revêtementenbriqueinférieur 1
15
voirpage20
Revêtementenbriqueinférieurfrontal 1
16 21198 Plaqued'accèsausoufeur 1
17 20027 Dispositifderetenuedematériauréfractaire 2
18 20060 Plaque de circulation 1
19 21366 Dispositifderetenued'isolation 1
20 106959-01 Douille-entretoisesupérieure 4
21 20023 Collierdebasdecheminée 1
22 20088 Butoirdeporte 1
23 11418 Écroucapuchon 2
24 20090 Pince à ressort 2
25 107001-02 Grille à bois 1
26 106539-02 Dispositifsderetenuedegrille 2
27 108424-01 Pare-étincelles 2
28 ** Ensemblesoudédeclapetlatéral 1
29 107128-01 Conduitdegaz 4
30 108780-01 Tigedepare-étincelles 2
PIÈCES DISPONIBLES — PAS ILLUSTRÉES
106685-01 Fichepolariséemâlede3,5cm(1,4po) 1
14607 Interrupteur à bascule 1
110037-01 Assemblagedeconduitélectrique 1
**Piècenepouvantêtreremplacéequ'àl'usine
(V)B42(I)
(V)B42L(I)
www.desatech.com
109036-01J20
SOLINS DE TOITURE
INCLINAISON 0 À 6/12 - V6F-8DM
INCLINAISON 6/12 À 12/12 - V12F-8DM
ACCESSOIRES
CONDUIT À DOUBLE PAROI
12-8DM 12-8HT
18-8DM 18-8-HT
24-8DM 24-8HT
 
48-8DM 48-8HT
ÉCRAN DE TIRAGE
(terminaison à tête ronde uniquement)
ADS-8DM


HOTTE RÉGLABLE

Fini laiton poli - GA6052
Fini peint noir - GA6050
Nécessaire pour l'installation de bûches à
gazsanssystèmed'évacuationdegazdans
ce foyer.
MITRE
SC1-1 pour RT-8DM et RTL-8DM
SC1-2 pour RTT-8DM et RTTL-8DM
PORTE VITRÉE PLIABLE
BD42 - Noire
BD42B - Laiton brossé
BD42P - Platine
PIÈCES DE RECHANGE
REVÊTEMENT EN BRIQUE
STANDARD
Gauche 106971-01
Droite 106970-01




  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

FMI B42LI Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues