Whirlpool AMD 396 Mode d'emploi

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Инструкци
Я за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
5019_326_02022:Layout 1 21-11-2008 14:20 Pagina 1
5019_326_02022:Layout 1 21-11-2008 14:20 Pagina 2
ENGLISH Instructions for use Page 4
FRANÇAIS Mode d’emploi Page 14
4

 

5019_326_02022:Layout 1 21-11-2008 14:20 Pagina 3
4
INSTRUCTIONS FOR USE
Page
SAFETY PRECAUTIONS 5
PART IDENTIFICATION 6
PART NAMES 7
OPERATING INSTRUCTIONS 8
MAINTENANCE 9
OPERATION TIPS 10
ELECTRICAL SPECIFICATIONS 11
TROUBLESHOOTING 11
INSTALLATION INSTRUCTIONS 12
ELECTRICAL CONNECTION FOR GREAT BRITAIN 14
AND IRELAND ONLY
5019_326_02022:Layout 1 21-11-2008 14:20 Pagina 4
5
SAFETY PRECAUTIONS
Symbols in this User's Manual are interpreted as shown below:
Be sure not to do.
The feature of the appliance, not a fault.
Pay attention to such a situation.
Be sure to follow the instruction.
Grounding is necessary.
Warning: Incorrect handling could cause a serious hazard, such as death, serious injury,etc.
Do not use the power supply circuit breaker
or pull off the plug to turn the appliance off
during operation. This may cause a fire due to
spark, etc.
Keep the power supply circuit breaker or plug
from dirt. Connect the power supply cord to
it firmly and correctly, lest an electric shock or
a fire break out due to insufficient contact.
Use correct power supply according to the
rating plate. Otherwise, serious faults maybe
occur or a fire maybe break out.
Do not knit, pull or press the power supply
cord, lest the power supply cord be broken.
An electric shock or fire is probably caused by
a broken power supply cord.
Never insert a stick or similar to the unit.
Since the fan rotates at high speed, this may
cause injuries.
It is harmful to your health if the cool air
reaches you for a long time. It is advisable to
make the air flow be deflected to all the
room.
Turn off the appliance first before cutting off
power supply when malfunction occurs.
Do not repair the appliance by yourself.If this
is done incorrectly, it may cause an electric
shock, etc.
Prevent the air flow from reaching the
gasburners or stove.
Do not touch the operation buttons when
your hands are wet.
Pull off the plug to stop it when the operation
is abnormal (a peculiar odor is smelled, etc.),
or it may cause an electric shock, etc.
It is the user's responsibility to make the
appliance be grounded according to local
codes or ordinances by a licenced person.
5019_326_02022:Layout 1 21-11-2008 14:21 Pagina 5
6
Front view
For mechanical control model
Note: The figures in this manual are based on the external view of a standard model.
Consequently, the shape may differ from that of the air conditioner you have selected.
PART IDENTIFICATION
Front Panel
Air Outlet
Vertical Air Vane
Exterior Air Inlet
Horizontal Air Vane
Exterior Air Inlet
Fresh Air Lever
Power Cord
Control Panel
Interior
Air Inlet
Grille
Fig. 1
5019_326_02022:Layout 1 21-11-2008 14:21 Pagina 6
7
Back view
Fresh air lever
PART NAMES
Outside Air Outlet
Drainage Tip
Exterior Air Inlet
Fresh air lever
SHUT
OPEN
Shut the fresh air door to achieve the best cooling
effect and open it to introduce fresh air into the
room if the air is foul inside.
5019_326_02022:Layout 1 21-11-2008 14:22 Pagina 7
8
For mechanical control model
MODE
The mode knob controls fan speeds and cooling
speeds. To set desired cooling temperature, simply
rotate the mode knob dial to the appropriate
setting.
AUTO AIR SWING Switch
When the Swing switch is turned to the "ON"
position, the vertical louvers automatically oscillate
sweeping the cold air for comfortable cooling. The
vertical louvers may be stopped at any position
when the Swing switch is turned to "OFF".
THERMOSTAT
The thermostat automatically controls the cooling
cycle (compressor) of the air conditioner to
maintain room temperature. However, the fan
motor will continue to operate after the
compressor (cooling cycle) is completed.
LOW FAN will circulate the air at a minimum
speed without cooling.
MED FAN will circulate the air at a medium speed
without cooling.
HIGH FAN will circulate the air at a maximum
speed without cooling.
LOW COOL provides cooling, automatically with
minimum air circulation. Recommended for night-
time use.
MED COOL provides cooling, automatically with
medium air circulation. Recommended for night-
time use.
HIGH COOL provides cooling, automatically with
quick cooling or for extremely hot days. Once
room is cooled, reduce setting to LOW COOL.
OFF will completely shut-off the unit.
NOTE: After setting the mode, allow 3 minutes
before switching to another mode.
CAUTION
When using FAN control, turn slowly allowing unit
to adjust.
When using THERMOSTAT, be sure to allow
three minutes before changing temperature.
Adjusting too quickly may cause an overload
resulting in a blown fuse.
OPERATING INSTRUCTIONS
Fig. 1
Swing switch
Thermostat
knob
Mode knob
5019_326_02022:Layout 1 21-11-2008 14:22 Pagina 8
9
Front panel maintenance
1. Unplug from power source.
Unplug from power source after switching off
the air conditioner.
2. Wipe with a soft and dry cloth.
Use lukewarm water (below 40 C) to clean if
the air conditioner is very dirty.
Use a dry and soft cloth to clean it.
3. Never use volatile substance such as gasoline or
polishing powder to clean the appliance.
Air filter maintenance
1. Turn off the air conditioner.
2. Open the interior air inlet grille and take out the
air filter.
Take out air filter as shown
3. Clean the air filter.
If the dirt is conspicuous, wash it with a solution
of detergent in lukewarm water. After cleaning,
dry it well.
4. Reinstall the filter and close theinterior air inlet
grille.
MAINTENANCE
air filter
5019_326_02022:Layout 1 21-11-2008 14:22 Pagina 9
10
OPERATION TIPS
Operating condition
The protective device maybe trip and stop
the appliance in the cases listed below.
*For Tropical (T3) Climate condition models,
the temperature point is 52°C instead of 43°C.
If the air conditioner runs in COOLING mode
with door or window opened for a long time
when relative humidity is above 80%, dew may
drip down from the outlet.
Noise pollution
The noise level of air conditioner sounds
higher at night than in the daytime.
Please set LOW FAN SPEED or FAN ONLY
mode at night in order to decrease noise.
Features of protective device
The protective device will work at following
cases.
Restarting the unit at once after operation stops
or changing mode during operation, you need to
wait 3 minutes.
Connect to power supply and turn on the unit at
once, it may start 20 seconds later.
Caution
1. Use proper fuse
Do not use wire or anything else instead of fuse.
Otherwise, air conditioner will be damaged, or
cause stock, fire, etc.
2. You need to wait 3 minutes before restarting.
(Note: If you let the appliance on after power cut,
the compressor may be burned)
Note
In very humid areas, the water removal may be
excessive enough to overflow the unit or increase
the noise of the air conditioner. If this occurs, you
may wish to attach a drain hose (not included)
to the drain plug allowing condensations to run off
conveniently.
COOLING
Outdoor air temperature is over *43°C
Room temperature is below 21°C
Drain hose
(not included)
5019_326_02022:Layout 1 21-11-2008 14:22 Pagina 10
11
1. All wiring must comply with local and national
electrical codes and must be installed by a
qualified electrician. If you have any questions
regarding the following instructions, contact a
qualified electrician.
2. Check available power supply and resolve any
wiring problems BEFORE installing and
operating this unit.
3. For your safety and protection. This unit is
grounded through the power cord when
plugged into a matching wall outlet. If you are
not sure whether your wall outlet is
properly grounded, please consult a
qualified electrician.
4. The wall outlet must match the plug on the
service cord supplied with the unit. DO NOT
use plug adapters or extension cord.
5. The rating plate on the unit contains electrical
and other technical data. The rating plate is
located on the cabinet of the unit. Make sure to
use correct power supply according to the
rating plate of your air conditioner.
Electric Shock Hazard
The air conditioner has a serial plate rating, it must
have its own fuse or circuit breaker, and no other
device or unit should be operated on be the fuse
or circuit breaker.
To avoid the possibility of personal injury,
disconnect power to the unit before installing or
servicing.
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
TROUBLESHOOTING
The following cases may not always be a malfunction, please check it before asking for service.
Does not run:
If the protector trip or fuse is blown.
Please wait for 3 minutes and start again, protector device may be preventing unit to work.
If the plug is not properly plugged.
Not cool enough:
Is the air filter dirty?
Are the intakes and outlets of the air conditioner blocked?
Is the temperature set properly?
Is the fresh air lever shut off?
Are doors or windows closed?
Peculiar odor:
This odor may come from another source such as furniture, cigarette etc, which is sucked in the unit
and blows out with the air.
Sound of flowing water:
Caused by the flow of refrigerant in the air conditioner, not a trouble.
Cracking sound:
The sound may be generated by the expansion or contraction of the front panel due to change of
temperature.
Spray mist from the outlet:
Mist appears when the room air becomes very cold because of cool air discharged from indoor unit
during COOLING operation mode.
5019_326_02022:Layout 1 21-11-2008 14:22 Pagina 11
12
Installation accessories
Note: All above accessories are prepared or purchased by user.
Installation requirements
Leave a space more than 100 cm at the rear of the appliance and ensure that the outdoor air intake is
not blocked.
A wooden frame as shown in fig. 1 is advisable if the appliance is installed through a window. The
installation bracket as shown in fig. 2 should not be welded with the window sash.
The square hole should be smooth enough if the appliance is installed through a wall. A space as shown
in fig. 3 for outdoor air intake should be prepared if the wall is too thick.
The metallic installation bracket should be constructed as fig. 4.
All the installation structure should be strong enough.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
20
10
5
3
2
40
690
15
428
50
740
510
1. Buffer 2. Leveling pad 3. Seal foam pad 4. Decorating strip
90
4
7
0
700
2
0~30
700
20
470
90x2 0x70 0
900
9
0
180
A
AA
A
85
wooden strip
Space for outdoor
air intake
thickness of wall
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
5019_326_02022:Layout 1 21-11-2008 14:22 Pagina 12
13
Installation steps
Test the appliance by plugging the power supply cord in a correct outlet of power source before
installation.
A clearance of 20 mm is advisable between the appliance cabinet and the wall. Fix the indoor air
intakepanel with the cabinet by employing two screws which packed in the packing bag as shown in
Fig. 5.
Put the buffers on the installation bracket as shown in Fig. 6. Adjust the appliance as shown in Fig. 4.
The leveling pads are employed to tilt the appliance in order that the indoor side is about (1520) mm
higher than the outdoor side for fear the condensate overflow into the room.
The seal foam pads are employed to prevent outside air from leaking into the room (Fig. 7) and the
decorating strip is presented for aesthetical appearance as Fig. 8.
Drainage
Condensate will form during the cooling or dry operation, user can choose drainage or no drainage.
Remove the drainage tip and fix the drainage hose when drainage is chosen. On the contrary, the
condensate is splashed to cool the condenser so that the cooling capacity and energy conservation is
improved with a little high noise when no drainage is chosen.
Fuse and grounding
A proper time-delay fuse should be employed in the power supply circuit.
For your personal safety, this air conditioner must be grounded.
The extension of power supply cord is inadvisable.
Connect this air conditioner to its own individual wall receptacle to prevent itself and other appliances
or household lights from causing a overload that could cause a power outage.

lower part of
installation bracket
buffer
Decorating strip
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
5019_326_02022:Layout 1 21-11-2008 14:22 Pagina 13
14
MODE D’EMPLOI
Page
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 15
IDENTIFICATION DES PIÈCES 16
NOMS DES PIÈCES 17
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 18
ENTRETIEN 19
CONSEILS D’UTILISATION 20
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES 21
DIAGNOSTIC DES PANNES 21
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 22
5019_326_02022:Layout 1 21-11-2008 14:22 Pagina 14
15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les symboles de ce mode d'emploi sont interprétés comme indiqué ci-dessous :
À ne pas faire.
Caractéristique de l'appareil. Ceci n'est pas une panne.
Faites attention à cette situation.
Suivez absolument les instructions.
Mise à la terre nécessaire.
Avertissement : Une mauvaise manipulation peut entraîner des risques graves, comme la mort, des
blessures graves, etc.
N'utilisez pas le disjoncteur de l'alimentation
et ne retirez pas la fiche de la prise pour
arrêter l'appareil pendant le fonctionnement.
Cela peut provoquer un incendie en raison
des étincelles, etc.
Tenez le disjoncteur de l'alimentation et la
fiche propres. Branchez le cordon
d'alimentation fermement et correctement.
Dans le cas contraire, un choc électrique ou
un incendie peuvent se produire à cause d'un
contact insuffisant.
Utilisez une alimentation correcte
conformément à la plaque signalétique. Dans
le cas contraire, de graves pannes ou un
incendie peuvent se produire.
Le cordon d'alimentation ne doit pas être
entrelacé, tiré ou écrasé sous peine de
rupture. Un choc électrique ou un incendie
peuvent se produire à cause d'un cordon
d'alimentation défectueux.
N'introduisez jamais de bâtonnets ou d'objets
similaires dans l'appareil. Vous pourriez vous
blesser, car le ventilateur tourne à une vitesse
élevée.
Il est dangereux pour votre santé de vous
exposer de manière prolongée à l'air froid. Il
est conseillé de dévier le flux d'air dans toute
la pièce.
Arrêtez l'appareil avant de couper
l'alimentation lorsqu'un dysfonctionnement se
produit.
Ne réparez pas l'appareil vous-même. Si cette
opération n'est pas effectuée correctement,
cela peut entraîner un choc électrique, etc.
Évitez que le flux d'air n'atteigne les brûleurs à
gaz ou la chaudière.
Ne touchez pas les boutons de commande
avec les mains mouillées.
Ne retirez pas la fiche pour arrêter l'appareil
en cas de mauvais fonctionnement (une odeur
particulière, etc.) sous peine de causer un
choc électrique, etc.
L'utilisateur a la responsabilité de faire
raccorder l'appareil à la terre conformément
aux normes ou aux ordonnances locales par
un technicien qualifié.
5019_326_02022:Layout 1 21-11-2008 14:23 Pagina 15
16
Vue de face
Pour le modèle à commande mécanique
Note : les figures de ce manuel sont basées sur la vue extérieure d'un modèle standard.
Par conséquent, la forme peut varier en fonction du climatiseur que vous avez choisi.
IDENTIFICATION DES PIÈCES
Façade
Sortie de l'air
Ailette verticale
pour l'air
Arrivée de
l'air externe
Ailette horizontal
pour l'air
Arrivée de l'air
externe
Levier d'air frais
Cordon d'alimentation
Panneau de commande
Grille d'arrivée
d'air interne
Fig. 1
5019_326_02022:Layout 1 21-11-2008 14:23 Pagina 16
17
Vue arrière
Levier d'air frais
NOMS DES PIÈCES
Sortie de l'air externe
Embout de vidange
Arrivée de l'air externe
Levier d'air frais
FERMER
Fermez le volet d'air frais pour obtenir un meilleure
refroidissement ou ouvrez-le pour faire entrer de
l'air frais dans la pièce si l'air est vicié à l'intérieur.
OUVRIR
5019_326_02022:Layout 1 21-11-2008 14:24 Pagina 17
18
Pour le modèle à commande mécanique
MODE
Le bouton de mode contrôle les vitesses du
ventilateur et les vitesses de refroidissement. Pour
régler la température de refroidissement désirée,
tournez simplement le bouton de mode sur le
réglage approprié.
Interrupteur d'oscillation automatique de l'air
Lorsque l'interrupteur Swing est en position ON,
les lames verticales oscillent automatiquement
pour varier le flux d'air froid et fournir un
refroidissement agréable. Les lames verticales
peuvent être arrêtées dans n'importe quelle
position lorsque l'interrupteur Swing est placé en
position OFF.
THERMOSTAT
Le thermostat contrôle automatiquement le cycle
de refroidissement (compresseur) du climatiseur
pour maintenir la température de la pièce.
Toutefois, le moteur du ventilateur continue de
fonctionner lorsque le compresseur (cycle de
refroidissement) s'arrête.
LOW FAN fait circuler l'air à la vitesse minimum
sans refroidissement.
MED FAN fait circuler l'air à vitesse moyenne sans
refroidissement.
HIGH FAN fait circuler l'air à la vitesse maximum
sans refroidissement.
LOW COOL fournit le refroidissement
automatiquement avec une circulation d'air
minimum. Recommandé pour l'utilisation nocturne.
MED COOL fournit le refroidissement
automatiquement avec une circulation d'air
moyenne. Recommandé pour l'utilisation nocturne.
HIGH COOL fournit le refroidissement
automatiquement avec un refroidissement rapide
ou pour les journées extrêmement chaudes.
Lorsque la pièce est refroidie, passez au réglage
LOW COOL.
OFF arrête complètement l'appareil.
NOTE :
après avoir réglé le mode, laissez s'écouler
3 minutes avant de passer à un autre mode.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez la commande du
VENTILATEUR, tournez-la lentement pour
laisser s'ajuster l'appareil. Lorsque vous utilisez le
THERMOSTAT, veillez à laisser s'écouler 3 minutes
avant de changer de température.
Un ajustement trop rapide peut entraîner une
surcharge et griller un fusible.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Fig. 1
Interrupteur Swing
Bouton de
thermostat
Bouton de mode
5019_326_02022:Layout 1 21-11-2008 14:24 Pagina 18
19
Entretien de la façade
1. Débranchez de la source d'alimentation.
Débranchez de la source d'alimentation après
avoir arrêté le climatiseur.
2. Essuyez avec un chiffon doux et sec.
Utilisez de l'eau tiède (moins de 40 °C) pour le
nettoyage si le climatiseur est très sale.
Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyer.
3. N'utilisez jamais de substances volatiles comme
l'essence ou les poudres à polir pour nettoyer
l'appareil.
Entretien du filtre à air
1. Arrêtez le climatiseur.
2. Ouvrez la grille d'arrivée d'air interne et retirez
le filtre à air.
Retirez le filtre à air comme indiqué
3. Nettoyez le filtre à air.
Si la saleté est visible, lavez avec une solution de
détergent et d'eau tiède. Après le nettoyage,
séchez bien à l'ombre.
4. Remontez le filtre et fermez la grille d'arrivée
d'air interne.
ENTRETIEN
Filtre à air
5019_326_02022:Layout 1 21-11-2008 14:24 Pagina 19
20
CONSEILS D’UTILISATION
Condition d'utilisation
Le dispositif de protection peut se déclencher et
arrêter l'appareil dans les cas indiqués ci-
dessous.
*Pour les modèles pour condition de climats
tropicaux (T3), le point de température est de 52
°C au lieu de 43 °C.
Si le climatiseur fonctionne en mode
REFROIDISSEMENT avec la porte ou la fenêtre
ouverte pendant longtemps lorsque l'humidité
relative est supérieure à 80%, de la condensation
peut s'écouler de la sortie.
Pollution sonore
Le niveau de bruit du climatiseur semble plus
élevé la nuit que de jour.
Veuillez utiliser le mode VITESSE
VENTILATEUR LENTE (LOW FAN SPEED) ou
VENTILATEUR UNIQUEMENT (FAN ONLY) la
nuit pour diminuer le bruit.
Caractéristiques du dispositif de protection
Le dispositif de protection fonctionne dans les
cas suivants.
Redémarrage soudain de l'appareil après une
interruption de fonctionnement ou changement de
mode durant le fonctionnement (vous devez
attendre 3 minutes).
Raccordement de l'alimentation et mise en marche
immédiate de l'appareil (il démarre 20 secondes
plus tard).
Attention
1. Utilisez le fusible correct.
N'utilisez pas de fil ou autre à la place du fusible.
Dans ce cas contraire, le climatiseur peut être
endommagé ou provoquer un choc, un incendie,
etc.
2. Vous devez attendre 3 minutes avant le
redémarrage.
(Note : si vous laissez l'appareil en marche après une
coupure de courant, le compresseur risque de griller)
Note
Dans les zones très humides, l'élimination de l'eau
peut être excessive et surcharger l'appareil ou
augmenter le bruit du climatiseur. Si cela se produit,
vous pouvez raccorder un tuyau de vidange (non
fourni) à l'orifice de vidange pour évacuer la
condensation de façon pratique.
REFROIDISSEMENT
La température de l'air externe
est supérieure à *43 °C
La température de la pièce est
inférieure à 21 °C
Tuyau de vidange
(non fourni)
5019_326_02022:Layout 1 21-11-2008 14:24 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool AMD 396 Mode d'emploi

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues