Zanussi ZKS651DX 78U Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Glaskeramische inductie-kookplaat
Table de cuisson vitrocéramique à induction
Ceramic glass induction hob
ZKS651DX
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instructions de montage et mode d’emploi
Installation and Operating Instructions
l
f
g
28
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la
conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
z Risque dû à l'alimentation électrique
29
Sommaire
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Equipement du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Touche sensitive “Touch Control” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Indicateur de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mettre l’appareil sous/hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sélectionner le niveau de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson . . . . . 37
Utilisation de la sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Activer/désactiver la fonction Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation du minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conseils d’économie d’energie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Exemples d’utilisation pour la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Conseils de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Garantie/Si vous devez nous contacter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Plaque signalétuique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
30
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob-
server ces recommandations.
Utilisation réglementaire
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités
physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur mé-
connaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécuri-
té, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec
les instructions d’une personne responsable.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et
pour faire cuire et rôtir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement inflam-
mables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des ma-
tières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’ap-
pareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’ac-
compagnés et sous surveillance.
Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou des
animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de
spécialistes agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement
qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail ho-
mologués et adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cas-
sures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour
éviter un éventuel choc électrique.
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de
spécialistes agréés.
31
Précautions d’utilisation.
Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact
avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables.
Attention! Danger d’incendie!
Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
Il est recommandé aux utilisateurs portant un pace-maker de ne pas s’ap-
procher des foyers à induction en fonctionnement à moins de 30 cm de
distance.
Danger de brûlures ! Ne pas poser d’objets métalliques, tels que cou-
teaux, fourchettes, cuillères et couvercles de casseroles sur la table de
cuisson car ils sont conducteurs.
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le net-
toyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un
jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant
le bord.
Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent éra-
fler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent
se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immé-
diatement enlevés.
Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne
pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut en-
dommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
Ne recouvrez pas l’espace de 5cm permettant d’aérer l’espace entreesti-
né le plan de travail et la face avant du meuble.
32
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Bandeau de commande
Zone de cuisson à induction 2300 W
avec fonction Puissance 3700 W
Zone de cuisson à induction 1850 W
avec fonction Puissance 2500 W
Zone de cuisson à induction 1850 W
avec fonction Puissance 2500 W
Bandeau de
commande
Zone de cuisson à induction 1400 W
avec fonction Puissance 1800 W
Marche/Arrêt
avec voyant
Affichage
Minuteur
Indicateurs zones de cuisson
Fonction Minuteur
Sécurité enfants
avec voyant
Minuteur
STOP+GO
avec indicateur
Sélection du niveau
de cuisson
Fonction Puissance
Indicateur du niveau de cuisson
Voyant de chaleur résiduelle
Indicateur de détection cas-
serole et d’arrêt automatique
33
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil.
Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le
fonctionnement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des
signaux sonores.
Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en
évitant de recouvrir les autres touches.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension
Verrouillage Verrouillage/déverrouillage du ban-
deau de commande
Stop+Go Activer/désactiver la fonction de
maintien au chaud
Arrêt Mettre la zone de cuisson à l’arrêt
1-9 /
Niveau de cuisson Régler le niveau de cuisson
Puissance Activation/désactivation de la fonc-
tion Puissance
Minuteur Sélection du Minuteur
Augmenter les réglages Augmenter le temps du minuteur
Diminuer les réglages Diminuer le temps du minuteur
34
Voyants
Indicateur de chaleur résiduelle
1 Avertissement : La chaleur résiduelle peut être source de brûlures.
Une fois l’appareil mis à l'arrêt, les zones de cuisson nécessitent un certain
temps pour refroidir. Surveillez l’indicateur de chaleur résiduelle .
Bandeau de commande
Le niveau de cuisson et la fonction Puissance se règlent à partir du bandeau
de commande. L’indicateur du niveau de cuisson consiste en une chaîne
d’éléments lumineux.
3 Si vous effleurez le bandeau de commande pendant plus de 6 secondes, un
signal sonore retentit et l’appareil se met à l'arrêt.
Les foyers à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le
fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit
pour chauffer la vitrocéramique.
Le ventilateur de refroidissement se met en fonctionnement et s’arrête
automatiquement en fonction de la température du système électronique.
Voyant Description
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore
chaude
+
nbre
Erreur La fontion Erreur s’est enclenchée
Détection des plats de
cuisson
Les plats de cuisson ne sont pas
adaptés ou trop petits ou bien il n’y
a pas de plat de cuisson sur la zone
de cuisson.
arrêt automatique Arrêt activé
Voyant de la fonction
Puissance
Voyant Prêt à fonctionner de la
zone de cuisson
Fonction Puissance
Voyant du niveau de cuisson
lection du niveau
de cuisson
Arrêt Zone de cuisson
35
Utilisation de l’appareil
3 Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mettre l’appareil sous/hors tension
3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson
ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas con-
traire l’appareil se déconnecte automatiquement.
Sélectionner le niveau de cuisson
Appuyez sur la touche correspondant au
niveau de cuisson souhaité.
Le niveau de cuisson s’affiche. Corrigez-
le au besoin en effleurant une autre posi-
tion, à droite ou à gauche.
Ne relâchez pas la pression tant que le
niveau de cuisson souhaité n’est pas at-
teint.
Bandeau de commande Affichage
Mise en fonction-
nement
Effleurer pendant 1 seconde Le voyant s'allu-
me. Les voyants
de fonctionne-
ment des zones de
cuisson s’allument
également.
Mise à l’arrêt Effleurer
pendant 1 seconde Le voyant s'éteint.
Les voyants de
fonctionnement
des zones de cuis-
son s’éteignent à
leur tour.
36
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande
Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’ex-
ception de la touche sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui permet d’éviter de
modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon.
3 La désactivation de l’appareil déclenche automatiquement le verrouillage.
Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud
La fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones de
cuisson actives en position de maintien au chaud puis de réactiver le niveau
de cuisson sur lequel elles se trouvaient au préalable.
3 La fonction STOP+GO n’arrête pas les fonctions de la minuterie.
3 La fonction STOP+GO verrouille l’intégralité du bandeau de commande, y
compris la touche sensitive .
Bandeau de com-
mande
Affichage
Mise en fonction-
nement
Effleurer 4 secondes
s’allume
Mise à l’arrêt Effleurer 4 secondes
s’éteint
Bandeau de commande Activer
L’affichage Appuyez sur
Désactiver Appuyez sur la touche préalablement sélec-
tionnée (pas sur le démarrage
automatique de la cuisson)
37
Utilisation de la commande de démarrage automati-
que de la cuisson
Tous les foyers sont équipés du démarrage automatique de la cuisson. La
cuisson automatique s'effectue en deux temps : le démarrage de la cuisson
automatique se fait à pleine puissance. Sa durée varie en fonction du niveau
de cuisson sélectionné pour la suite de la cuisson.
A la fin de cette durée, la puissance maximum bascule automatiquement
sur le niveau de cuisson sélectionné précédemment.
La durée du démarrage automatique de la cuisson dépend du niveau cuis-
son sélectionné.
Étape Affichage
1. Sélectionner le niveau de cuisson L’indicateur de
cligno-
te
2. Sélectionner le niveau de cuisson
souhaité de 1 à 8.
Le niveau de cuisson sou-
haité s’affiche. L’indica-
teur de
s’allume.
Tant que l’indicateur de
est allumé, l’appareil
fonctionne à pleine puis-
sance.
L'indicateur de s’éteint
dès que le temps du dé-
marrage de la cuisson est
écoulé.
Niveau de cuis-
son
Durée du démarrage de la cuisson
[min:sec]
0:10
0:10
3:10
5:50
10:10
2:00
2:30
2:50
---
38
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Brider la sécurité enfant
La sécurité enfant peut être désactivée le temps d'une cuisson seulement,
elle reste active ensuite.
3 Après le bridage de la sécurité enfants, un niveau de cuisson ou une fonc-
tion doit être réglé dans un délai approximatif de 10 secondes. Dans le cas
contraire, l’appareil s’éteindra automatiquement.
Désactiver la sécurité enfants
Étape Bandeau de commande Voyant de contrôle
1. Mettre l’appareil en fonctionne-
ment (ne pas sélectionner de niveau
de cuisson)
Le voyant s'allume. Les
voyants des zones de
cuisson s’allument.
2. effleurer
pendant 4 secondes s’allume
La sécurité enfants est activée.
Étape Bandeau de commande Voyant de contrôle
1. Mettre l’appareil en fonctionne-
ment
s’allume
2. effleurer
pendant 4 secondes s’éteint.
Jusqu'à la prochaine mise à l'arrêt de l’appareil, celui-ci peut être utilisé
normalement.
Étape Bandeau de commande Voyant de contrôle
1. Mettre l’appareil en fonctionne-
ment (ne pas sélectionner de niveau
de cuisson)
s’allume
2. Effleurer
pendant 4 secondes s’éteint.
3. Mettre à l'arrêt l'appareil.
La sécurité enfants est désactivée.
39
Activer/désactiver la fonction Puissance
La fonction Puissance confère davantage de puissance aux zones de
cuisson par induction, par exemple pour porter rapidement à ébullition une
grande quantité d’eau.
La fonction Puissance est activée pendant une durée maximum de
10 minutes. Ensuite, les zones de cuisson par induction repassent automa-
tiquement au niveau de cuisson réglé 9.
3 A la fin de la fonction Puissance, les zones de cuisson permutent de nou-
veau sur le niveau de cuisson précédemment sélectionné.
Bandeau de commande Affichage
Mise en fonctionne-
ment
Effleurer
Les éléments lumi-
neux du bandeau de
commande s’allu-
ment. L’indicateur de
clignote.
Mise à l’arrêt Sélectionner le niveau de
cuisson
1-9
Le niveau de cuisson
choisi s’affiche. L’indi-
cateur situé
au-dessus de
s’éteint.
40
Gestion de la puissance
Les zones de cuisson de la table de cuis-
son disposent d’un niveau de puissance
maximum.
Deux zones de cuisson forment une paire
(voir illustration).
Afin qu’il soit toujours possible d’activer
la fonction Puissance, le dispositif de
gestion de la puissance réduit, dans cer-
taines circonstances, la puissance de
l’autre zone de cuisson correspondante.
Exemple : le niveau de puissance 9 est
sélectionné pour une zone de cuisson. La
fonction Puissance est activée pour la zone de cuisson correspondante. La
fonction Puissance est exécutée. Cependant, la puissance maximale est
dépassée tant pour la zone de cuisson pour laquelle le niveau de puissance
9 a été sélectionné que pour l’autre zone de cuisson pour laquelle la fonc-
tion Puissance a été activée. Dans ce cas, le dispositif de gestion de la puis-
sance réduit la puissance de la première zone de cuisson activée, en le
faisant passer de 9 à 7, par exemple. L’indicateur affiche 7, ce qui corres-
pond au niveau de puissance maximum possible à ce moment là. (L’indica-
teur passera de 9 à 7 ou de 9 à 6 ou à une autre valeur en fonction du type
d’appareil et de la dimension de la zone de cuisson.)
41
Utilisation du minuteur
3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélectionné en plus du minuteur pour cette même
zone de cuisson, cette dernière se désactive après écoulement de la durée program-
mée.
3 La désactivation d’une zone de cuisson entraîne la désactivation de la fonction Minu-
teur.
Fonction Condition de mise en
oeuvre
Résultat après
écoulement du délai
Désactivation auto-
matique
d’une zone de cuisson
sélectionnée
le signal sonore
00 clignote
La zone de cuisson se
désactive
Minuteur pour zones de cuisson
non utilisées
le signal sonore
00 clignote
42
Sélection d’une zone de cuisson
3 Lorsque le clignotement du voyant de contrôle ralentit, vous pouvez sélectionner ou
modifier un niveau de cuisson.
3 Lorsque la fonction Minuteur est sélectionnée sur plusieurs zones de cuisson, le
temps restant le plus court de l’ensemble de ces fonctions s'affiche au de quelques
secondes et le voyant de contrôle correspondant clignote.
Etape Bandeau de com-
mande
Affichage
1. Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la
première zone de cuisson
clignote
2. Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la
seconde zone de cuisson
clignote
3. Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de
la troisième zone de cuis-
son clignote
4. Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la
quatrième zone de cuisson
clignote
43
Régler l’heure
Désactiver la fonction minuteur
Modifier la durée
Etape Bandeau de com-
mande
Voyant
1. Sélectionner une
zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de
cuisson sélectionnée clignote
2. ou effleurer
00 à 99 minutes
Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lente-
ment.
Le temps est à présent réglé.
Le temps est désormais décompté.
Etape Bandeau de com-
mande
Voyant
1. Sélectionner une
zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de
cuisson sélectionnée clignote plus rapi-
dement
Le temps restant s’affiche
2. Effleurer Le temps restant sera décompté jus-
qu’à 00.
Le voyant de contrôle s’éteint.
La fonction minuteur s’éteint pour la zone de cuisson sélectionnée.
Etape Bandeau de com-
mande
Voyant
1. Sélectionner une
zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de
cuisson sélectionnée clignote plus rapi-
dement.
Le temps restant s’affiche
2. ou
effleurer 01 à 99 minutes
Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lente-
ment.
Le temps est à présent réglé.
Le temps est désormais décompté.
44
Affichage du temps restant d’une zone de cuisson
Désactivation du signal sonore
Etape Bandeau de com-
mande
Affichage
1. sélection d’une
zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de
cuisson sélectionnée clignote plus rapi-
dement
Le temps restant s’affiche
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit
Etape Bandeau de com-
mande
Signal sonore
1. Appuyez sur Confirmation signal sonore
Neutralisation du signal sonore
45
Arrêt automatique
Table de cuisson
Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un ni-
veau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui
suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement.
Si un ou plusieurs champs de sonde sont couverts pendant plus de
10 secondes par des objets (casserole, etc), un signal retentit et la plaque
de cuisson s’éteint automatiquement.
Lorsque toutes les zones de cuisson sont désactivées, la table de cuisson
se désactive automatiquement au bout de 10 secondes environ.
Bandeau de commande
Si lors de la mise à l’arrêt un ou plusieurs champs de capteur du pupitre
de commande est couvert pendant plus de 10 secondes, un signal sonore
retentit. Le signal sonore s’arrête automatiquement dès que les champs
des capteurs ne sont plus couverts.
Zones de cuisson à induction
En cas de surchauffe (par ex. lorsqu’une casserole chauffée ne contient
pas d’aliments), le foyer de cuisson s’éteint automatiquement s’affiche.
Avant toute nouvelle utilisation, le foyer de cuisson doit être réglé sur
0 et
doit avoir refroidi.
Si vous utilisez de la vaisselle non adaptée, s’allume sur l’indicateur et
le voyant des foyers de cuisson s’éteint au bout de 2 minutes.
Si, après quelques instants, l’une des zones de cuisson n’est pas désacti-
vée ou si le niveau de cuisson n’est pas modifié, la zone de cuisson en
question se désactive automatiquement. s’affiche. Avant de réutiliser la
zone de cuisson, il faut la remettre sur .
Niveau de cuisson Désactivation après
1 - 2 6 heures
3 - 4 5 heures
5 4 heures
6 - 9 1 heure 30
46
Conseils de cuisson
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali-
ments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’ami-
don, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est
pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et
de ne pas trop faire brunir les aliments.
Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction
Vaisselle
3 La vaisselle à feu pour les plaques de cuisson à induction est désignée par
le fabricant.
Test d’aptitude
La vaisselle à feu est appropriée pour l’induction si ...
... un peu d’eau sur une plaque de cuisson à induction se chauffe en peu
de temps avec une puissance de cuisson 9.
... un aimant adhère au fond de la vaisselle.
3 Certaines vaisselles à feu émettent des bruits lors de leur utilisation sur des
plaques de cuisson à induction. Ces bruits ne désignent pas un dysfonc-
tionnement de l’appareil et ils n’entravent en aucun cas la fonction de l’ap-
pareil.
vaisselle adéquate
acier, émail d’acier oui
fonte oui
acier inoxydable si le fabricant l’a désig
aluminium, cuivre, laiton ---
verre, céramique, porcelaine ---
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Zanussi ZKS651DX 78U Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues