Chauvet Well Flex Guide de référence

Catégorie
Projecteurs
Taper
Guide de référence

Ce manuel convient également à

WELL™ Flex MR FR
18
À Propos de ce
Manuel
Le manuel de référence (MR) du WELL™ Flex reprend des informations de base
sur ce produit notamment en matière de connexions, montage, options de menu et
valeurs DMX. Téléchargez le Manuel d'Utilisation sur
www.chauvetprofessional.com for pour de plus amples informations.
Clause de Non-
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
changement sans préavis.
Consignes de
Sécuri
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être
réparé par l’utilisateur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à
température extrême à un autre (par exemple d'un camion froid vers une salle
de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les
composants électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez
l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de le mettre
sous tension.
ATTENTION : le boîtier de ce produit peut s'avérer brûlant lors du
fonctionnement.
Montez toujours ce produit dans un endroit bien ventilé, à au moins
50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit
lorsque celui-ci fonctionne.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en
hauteur.
NE PAS immerger ce produit (IP44). Une utilisation ponctuelle en extérieure
est possible.
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous
semblent endommagés.
Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
N'utilisez QUE les lyres de suspension ou les poignées pour transporter cet
appareil. Ne transportez jamais cet appareil par sa lyre asservie.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
La température ambiante maximale doit être de 11 F (45° C). Ne le faites
pas fonctionner à des températures plus élevées.
Pour maintenir l'indice de protection IP 44, vous devez utiliser le bouchon en
caoutchouc inclus pour couvrir l'adaptateur secteur sur la base du puits ™
Flex.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique, et l'Union
Benelux, contactez votre distributeur si vous avez besoin d'assistance ou de
renvoyer votre produit. Aux États-Unis, au Royaume-
Uni, en Irlande et au
Mexique, et l'Union Benelux, consultez la rubrique Contact Us en fi
n de MR pour
plus d'informations.
WELL™ Flex MR FR
19
Contenu
WELL™ Flex (Caisse de transport de 6
appareils ou un seul appareil)
Cordon d'alimentation Neutrik® powerCON®
Support Omega avec matériel de montage
(pour chaque appareil)
Bouchon en caoutchouc
(pour chaque appareil)
Fiche de garantie
Manuel de référence
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension
d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Prise CA
Connexion
Câble (États-Unis)
Câble (Europe)
Couleur de la vis
Conducteur CA
Noir
Marron
Jaune/Cuiv
Neutre CA
Blanc
Bleu
Argenté
Terre CA
Vert/Jaune
Vert/Jaune
Vert
Remarques sur le
chargement de la
batterie
Recharger la batterie dans les trois jours de la dernière utilisation.
Charger entièrement la batterie avant d'entreposer cet appareil.
Pour de meilleurs résultats, charger la batterie à une température située
entre 0°C (32°F) et 35°C (95°F).
Lors du chargement de la batterie, gardez l'appareil à au moins 1 m de
toute flamme nue ou plaque chaude.
Lors du chargement de la batterie à l'intérieur du chargeur de la caisse de
transport, laissez le couvercle de la caisse ouvert.
Lors du chargement de la batterie, assurez-vous que l'appareil soit toujours
en position verticale.
Ne chargez pas la batterie pendant plus de 24 heures.
Effectuez un cycle complet de décharge/recharge tous les trois mois.
Assurez-vous de retirer le bouchon de caoutchouc situé en dessous de
l'appareil avant de le mettre à charger dans la caisse de transport.
WELL™ Flex MR FR
20
Remplacement
du fusible
Le WELL™ Flex ne dispose d'aucune fusible externe. Cependant, le chargeur de
la caisse de transport est doté d'un fusible remplaçable.
1. Débranchez cet appareil.
2. Avec un tournevis plat, dévissez le capuchon du porte-fusible du boîtier.
3. Remplacez le fusible grillé par un fusible en bon état, de même type et de
même ampérage.
4. Remettez en place et vissez le capuchon du porte-fusible, puis rebranchez.
Raccordement
DMX
Le WELL™ Flex fonctionnera conjointement avec un jeu d'orgues DMX doté d'une
connexion de donnée DMX à 5 broches. Une introduction au DMX est à votre
disposition sur www.chauvetprofessional.com.
Connexion DMX
Le WELL™ Flex utilise une connexion de donnée DMX à 5 broches pour ses
personnalités DMX: 4 Ch, 6 Ch, 10Ch, HSI et HSV.
Vous trouverez les
instructions de connexion et configuration de cet appareil pour un bon
fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation.
Connexion
Maître/Esclave
Le WELL™ Flex utilise une connexion de données DMX pour son mode
maître/esclave. Consultez le manuel d’utilisation pour connecter et configurer le
mode de Fonctionnement maître/esclave.
Le mode maître/esclave n'est pas disponible lors du fonctionnement sans fil.
WELL™ Flex MR FR
21
Fonctionnement
sans fil
Le WELL™ Flex peut fonctionner en mode W-DMX™ jusqu'à une distance de
300 m (900 pi) de l'émetteur W-DMX™. Le récepteur W-
DMX™ du WELL™
Flex doit être appairé avec l'émetteur W-DMX™ pour un fonctionnement sans fil.
Configuration
initiale
1. Allumez l'émetteur W-DMX™.
2. Connectez l'émetteur W-DMX™ au contrôleur DMX.
3. Placez le WELL™ Flex à moins de 300 m de l'émetteur W-DMX™.
4. Débranchez tous les câbles DMX branchés sur le WELL™ Flex.
5. Allumez le WELL™ Flex.
Configuration
1. À partir du panneau de commande du WELL™ Flex, allez sur le menu DMX
Adresses.
2. Sélectionnez l'adresse de départ comme avec tout autre appareil compatible
DMX.
3. Allez sur le menu Wireless Setting > Receive.
4. Sélectionnez On. (L'indicateur d'intensité du signal affiche un ? devant les
barres.)
5. Appuyez sur le bouton de réinitialisation de l'émetteur W-DMX™.
(L'indicateur d'intensité du signal du WELL™ Flex affiche un sigle ϟ devant
les barres pendant 3 secondes pendant l'établissement de la connexion.)
Appairage de
l'appareil
Si le WELL™ Flex a déjà été appairé avec l'émetteur W-DMX ™, l'indicateur
d'intensité du signal situé au milieu de l'écran LCD affiche la force du signal.
Dans ce cas, le WELL™ Flex est prêt à fonctionner en mode sans fil.
Appairage du WELL™ Flex avec un nouvel émetteur W-DMX ™
1. À partir du panneau de commande du WELL™ Flex, allez au menu Wireless
Setting.
2. Sélectionnez Reset
. L'indicateur d'intensité du signal du WELL™ Flex affiche
un ? devant les barres.
3. Sur l'émetteur W-DMX™, appuyez sur <RESET> (l'indicateur de signal de
l'émetteur clignote).
4. Lorsque l'émetteur a trouvé le WELL™ Flex, l'indicateur de signal de
l'émetteur W-DMX ™ reste allumé.
5. L'indicateur d'intensité du signal situé au milieu de l'écran LCD sur le
WELLFlex affiche alors la force du signal.
Remarques sur
l'entreposage
Toujours entreposer l'appareil dans une position verticale (inclinaison ≤ 10°).
Charger entièrement la batterie avant d'entreposer l'appareil.
Entreposer le(s) appareil(s) chargé(s) dans un environnement sec, à l'abri du
soleil direct.
Le fonctionnement W-DMX™ peut être interrompu ou inhibé par des masses
de liquides entre l'émetteur et le récepteur, comme par exemple de l'eau, de la
neige ou des personnes. Pour de meilleurs résultats, assurez-
vous que la zone
située entre l'émetteur et le récepteur soit exempte de toute masse liquide.
WELL™ Flex MR FR
22
Installation
Avant d'installer cet appareil, veuillez lire les Consignes de sécurité. Utilisez au
moins un point de fixation par appareil. Assurez-
vous que la structure et les
fixations de montage peuvent supporter le poids de l'appareil. Pour consulter la
gamme de fixations de montage Chauvet
, consultez l'adresse
www.trusst.com/productcategory/accessories-clamps/.
Schéma de
montage de
l'appareil
Lorsque vous n'utilisez qu'une seule fixation de montage, veillez à utiliser un
boulon d'ancrage à goujon captif pour empêcher tout desserrage accidentel.
Description du
Tableau de
Commandes
Bouton
Fonction
<ON/OFF>
Allume/éteint l'appareil
<MENU>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer
la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
<UP>
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une
fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une
fonction permet de diminuer les valeurs numériques
Fixation de montage
Câble de sécurité
Montage en hauteur
Montage au sol
WELL™ Flex MR FR
23
Tableu de Menu
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Auto Show
Auto 0–4
Speed
0–100
Programmes automatiques et vitesse
Static
Fixed Color
R
Rouge
G
Vert
B
Bleu
W
Blanc
GB
Vert/bleu
RB
Rouge/bleu
RG
Rouge/vert
RGB
Rouge/vert/bleu
RW
Rouge/blanc
GW
Vert/blanc
BW
Bleu/blanc
RGW
Rouge/vert/blanc
RBW
Rouge/bleu/blanc
GBW
Vert/bleu/blanc
RGBW
Rouge/vert/bleu/blanc
Manual
Color
R
Value 0–255
Permet de combiner les couleurs rouge,
vert, bleu et blanc pour créer une couleur
personnalisée (0 à 100%).
G
B
W
Dimmer Mode
Off
Pas d'assombrissement
Dimmer 1–3
Courbes d'assombrissement Dimmer 1
(rapide) à Dimmer 3 (lent)
Back Light
10S
Éteint l'éclairage de l'affichage après
10 secondes d'inactivité.
20S
Éteint l'éclairage de l'affichage après
20 secondes d'inactivité.
30S
Éteint l'éclairage de l'affichage après
30 secondes d'inactivité.
On
Éclairage de l'affichage toujours activé.
Information
Test
Allume toutes les LEDs en séquence à
des fins de test.
Fixture Hours
Affiche le total d'heures de
fonctionnement de l'appareil.
Version
Affiche la version du logiciel installée.
WELL™ Flex MR FR
24
Tableu de Menu (Suite)
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
DMX Address 001512
Permet de sélectionner l'adresse DMX
(le canal le plus élevé est restreint à la
personnalité choisie).
DMX Channel
4 Ch
4 canaux : Contrôle RGBW
6 Ch
6 canaux : Contrôle RGBW,
assombrissement et effet stroboscopique
10Ch
10 canaux : Contrôle RGBW,
assombrissement, effet stroboscopique,
macro couleur/balance des blancs,
programmes automatiques, vitesse
automatique, vitesse d'assombrissement
HSV
3 canaux : Contrôle TSV
HSI
3 canaux : Contrôle TSI
Master/Slave Mode
Master
Mode DMX (Maître)
Slave
Mode esclave
Wireless Setting
Receive
On
Permet d'activer/désactiver la fonction
DMX sans fil.
Off
Reset
Permet de réinitialiser le paramétrage
sans fil.
White Balance Balance
R
Value 125255
Permet de définir la valeur maximum de
LED rouge.
G
Permet de définir la valeur maximum de
LED verte.
B
Permet de définir la valeur maximum de
LED bleue.
WELL™ Flex MR FR
25
Valeurs DMX
10Ch
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Gradateur
000 ó 255
0–100%
2
Rouge
000 ó 255
0–100%
3
Vert
000 ó 255
0–100%
4
Bleu
000 ó 255
0–100%
5
Blanc
000 ó 255
0–100%
6 Stroboscope
000 ó 010
011 ó 255
Pas de fonction
Lent à rapide
7
Macro de couleur +
balance des
blancs
000 ó 010
011 ó 030
031 ó 050
051 ó 070
071 ó 090
091 ó 110
111 ó 130
131 ó 150
151 ó 170
171 ó 200
201 ó 205
206 ó 210
211 ó 215
216 ó 220
221 ó 225
226 ó 230
231 ó 235
236 ó 240
241 ó 245
246 ó 250
251 ó 255
Pas de fonction
R: 100% V: 0100% B: 0
R: 100%–0 V: 100% B: 0
R: 0 V: 100% B: 0100%
R: 0 V: 100%–0 B: 100%
R: 0100% V: 0 B: 100%
R: 100% V: 0 B: 100%–0
R: 100% V: 0100% B: 0100%
R: 100%–0 V: 100%–0 B: 100%
R: 100% V: 100% B: 100% B: 100%
Blanc 1
Blanc 2
Blanc 3
Blanc 4
Blanc 5
Blanc 6
Blanc 7
Blanc 8
Blanc 9
Blanc 10
Blanc 11
8
Programmes
automatiques
000 ó 051
052 ó 101
102 ó 152
153 ó 203
204 ó 254
255
Pas de fonction
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Auto 5
9
Vitesse auto
000 ó 255
Lent à rapide
10
Vitesse
d'assombrissemen
t
000 ó 051
052 ó 101
102 ó 152
153 ó 203
204 ó 255
Préglage de vitesse d'assombrissement à
partir du menu affichage
Assombrissement linéaire
Courbe d'assombrissement non linéaire 1
(rapide)
Courbe d'assombrissement non linéaire 2
Courbe d'assombrissement non linéaire 3
(le plus lent)
4 Ch
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Rouge
000 ó 255
0–100%
2
Vert
000 ó 255
0–100%
3
Bleu
000 ó 255
0–100%
4
Blanc
000 ó 255
0–100%
WELL™ Flex MR FR
26
Valeurs DMX (Suite)
6 Ch
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Gradateur
000 ó 255
0–100%
2
Rouge
000 ó 255
0–100%
3
Vert
000 ó 255
0–100%
4
Bleu
000 ó 255
0–100%
5
Blanc
000 ó 255
0–100%
6 Stroboscope
000 ó 010
011 ó 255
Pas de fonction
Lent à rapide
HSV
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Teinte
000 ó 255
0–100%
2
Saturation
000 ó 255
0–100%
3
Valeur
000 ó 255
0–100%
HSI
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Teinte
000 ó 255
0–100%
2
Saturation
000 ó 255
0–100%
3
Intensi
000 ó 255
0–100%
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Chauvet Well Flex Guide de référence

Catégorie
Projecteurs
Taper
Guide de référence
Ce manuel convient également à