Beyerdynamic TG H56 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de microphone
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

TG H56c deutsch TG H56c english TG H56c français
Sie haben sich für das Nackenbügelmikrofon TG H56c von
beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen.
Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese
Produktinfor mation aufmerksam durch.
Sicherheitsinformationen
Schützen Sie das Mikrofon vor Feuchtigkeit, Herunterfallen und
Stoß. Sie könnten das Mikrofon dabei beschädigen!
Pusten Sie nicht in das Mikrofon und vermeiden Sie es, auf den
Mikrofonkorb zu klopfen. Bei einem Kondensatormikrofon
können Sie den Wandler beschädigen. Zur Funktionskontrolle
sollten Sie in das Mikrofon sprechen.
Anwendung
Ebenso auffällig wie unauffällig gibt sich das Mikrofon TG H56c –
ein auffällig ausgewogener Klang trifft auf ein unauffälliges
Äußeres. Das spritzwassergeschützte Mikrofon mit Kugel-
charakteristik ist beidseitig montierbar und lässt sich dank varia-
blem Mikrofonarm gut positionieren. Vorteile, die besonders bei
Musical-, Theater und Sportanwendungen geschätzt werden. Es ist
wahlweise in schwarz oder beige erhältlich.
Anschluss
Das TG H56c hat einen weiblichen 4-pol. Mini-XLR Stecker und ist
in zwei Versionen verfügbar:
als Opus-Version eignet es sich für den Anschluss an Taschen-
sender der drahtlosen Mikrofonsysteme Opus 600 und Opus 910;
als TG-Version wird es mit dem drahtlosen Mikrofonsystem
TG 1000 verwendet.
Für den kabelgebundenen Einsatz müssen die Mikrofone mit einem
optionalen Speisewandler an einem phantomspeisenden Mikrofon-
eingang betrieben werden. Der direkte Anschluss des TG H56c an
Phantomspeisung kann das Mikrofon zerstören!
Das abnehmbare Anschlusskabel des TG H56c ist mit einer
Schraubverbindung am Mikrofonarm ausgestattet und kann jeder-
zeit durch ein anderes Kabel ersetzt werden.
Einstellung
Mit seinem verstellbaren Nackenbügel und den biegsamen
Ohrbügeln kann das TG H56c jeder Kopfform angepasst werden.
Durch die schmalen Ohrbügel eignet sich das TG H56c auch für
Brillenträger.
Der Mikrofonarm kann wahlweise rechts oder links getragen
werden, indem die Ohrbügel um 180° gedreht werden.
Vermeiden Sie möglichst den Mikrofonarm hin- und herzubiegen,
da dieser brechen kann.
Der mitgelieferte Poppschutz sollte auf der Kapsel verbleiben. Zum
Transport können die Ohrbügel nach innen geklappt und flach
zusammengelegt werden.
Pflege
Bei Bedarf reinigen Sie das TG H56c und das Anschlusskabel mit
einem weichen feuchten Tuch. Wenn notwendig, können Sie ein
mildes Reinigungs mittel (z.B. Geschirrspülmittel) verwenden, auf
keinen Fall löse mittel haltige Reiniger. Achten Sie darauf, dass in
den Mikrofonkorb keine Flüssigkeit gelangt.
Der mitgelieferte Schaumstoffpoppschutz sollte in regelmäßigen
Abständen vom Mikrofonkorb abgezogen in klarem Wasser gereinigt
werden. Achten Sie darauf, dass er vollständig getrocknet ist, bevor
Sie ihn wieder auf das Mikrofon setzen.
Service
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal.
Öffnen Sie das Mikrofon auf keinen Fall selbst, Sie könnten sonst
alle Gewährleistungsansprüche verlieren.
Versionen
Bez. Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr.
TG H56c (Opus) Kondensator-Headsetmikrofon,
Kugel, schwarz,
mit 4-pol. Mini-XLR-Kupplung. . 708.402
TG H56c tan (Opus) dito, jedoch beige. . . . . . . . . . . 708.410
TG H56c (TG) Kondensator-Headsetmikrofon,
Kugel, schwarz,
mit 4-pol. Mini-XLR-Kupplung. . 705.888
TG H56c tan (TG) dito, jedoch beige. . . . . . . . . . . 705.853
Zubehör - Lieferumfang
WS 56 blk Windschutz, schwarz. . . . . . . . . 708.887
oder
WS 56 tan Windschutz, beige . . . . . . . . . . 708.879
Zubehör - optional
CV 18 Speisewandler zum direkten
Anschluss an phantomgespeiste
Mikrofoneingänge für Mikrofone
mit Opus-Belegung . . . . . . . . . . 475.378
MA-PVA Speisewandler zum direkten
Anschluss an phantomgespeiste
Mikrofoneingänge für Mikrofone
mit TG-Belegung . . . . . . . . . . . 711.098
WS 56 blk Windschutz, schwarz. . . . . . . . . 708.887
WS 56 tan Windschutz, beige . . . . . . . . . . 708.879
MA-CH 56 (Opus) Anschlusskabel, schwarz . . . . . . 708.836
MA-CH 56 tan (Opus) Anschlusskabel, beige. . . . . . . . 708.852
MA-CH 56 (TG) Anschlusskabel, schwarz . . . . . . 708.844
MA-CH 56 tan (TG) Anschlusskabel, beige. . . . . . . . 708.860
Thank you for selecting the TG H56c neckworn microphone from
beyerdynamic.
Please take some time to read carefully through this information
before using the product.
Safety Information
Protect the microphone from moisture and sudden impacts.
You could damage the microphone!
Do not blow into the microphone and do not knock on the
microphone basket. In a condenser microphone this could
damage the transformer. It is preferable to carry out a speech
trial.
Application
The TG H56c microphone commands but does not attract
attention – in other words, a commanding and balanced sound
meets a subtle appearance. The splash-proof omnidirectional
microphone can be mounted on either side and, thanks to the
variable microphone arm, can be positioned with precision –
benefits that come into their own when the microphone is used
for music, theatre or sport. It is available in both black and beige.
Connection
The TG H56c is fitted with a female 4-pin mini XLR connector
and available in two versions:
the Opus version can be connected to beltpack transmitters of
the wireless Opus 600 and Opus 910 microphone systems; the
TG version is used with the wireless TG 1000 microphone
system.
For wired applications with phantom power sources the TG H56c
must be used with an optional power adapter. If the TG H56c is
directly connected to phantom power, the microphone can be
damaged!
The detachable connecting cable of the TG H56c is fitted with a
screw connection on the microphone arm and can be replaced by
another cable at any time.
Setting up and adjustment
The TG H56c features an adjustable neckband and flexible ear
bows that can be shaped for personal comfort to ensure a secure
fit. The TG H56c is also suited for people who wear glasses.
The microphone arm can be worn on the left or right when turning
the ear bows 180°.
If possible, avoid bending the microphone arm, as it can break.
The pop screen included in delivery should remain on the
capsule. For transport purposes, the headset can be collapsed
and folded inwards.
Maintenance
Use a soft, damp cloth for cleaning the TG H56c microphone and
connecting cable. If necessary, you can use a gentle cleansing
agent (such as washing-up liquid). Make sure not to allow any
liquid to enter the microphone grille and never use any solvent
cleansers.
The supplied pop shield should regularly be removed from the
microphone grille and cleaned in clear water. Make sure the pop
shield is completely dry before it is replaced back onto the micro-
phone.
Service
Servicing must be carried out by qualified service personnel only.
Dismantling the microphone yourself will invalidate the guarantee.
Versions
Model Description . . . . . . . . . . . . . . . Order #
TG H56c (Opus) Condenser headset microphone,
omnidirectional, black, with 4-pin
female mini XLR connector . . . . 708.402
TG H56c tan (Opus) same as above, but beige . . . . . 708.410
TG H56c (TG) Condenser headset microphone,
omnidirectional, black, with 4-pin
female mini XLR connector . . . . 705.888
TG H56c tan (TG) same as above, but beige . . . . . 705.853
Supplied Accessories
WS 56 blk Wind shield, black . . . . . . . . . . 708.887
or
WS 56 tan Wind shield, beige . . . . . . . . . . 708.879
Optional Accessories
CV 18 Power adapter to connect
to phantom-powered
microphone inputs, for
microphones with Opus
pin assignment. . . . . . . . . . . . . 475.378
MA-PVA Power adapter to connect
to phantom-powered
microphone inputs, for
microphones with TG
pin assignment. . . . . . . . . . . . . 711.098
WS 56 blk Wind shield, black . . . . . . . . . . 708.887
WS 56 tan Wind shield, beige . . . . . . . . . . 708.879
MA-CH 56 (Opus) Connecting cable, black . . . . . . 708.836
MA-CH 56 tan (Opus) Connecting cable, beige . . . . . . 708.852
MA-CH 56 (TG) Connecting cable, black . . . . . . 708.844
MA-CH 56 tan (TG) Connecting cable, beige . . . . . . 708.860
Nous vous félicitons pour l’achat du microphone serre-nuque
TG H56c de beyerdynamic et vous remercions de votre confiance.
Veuillez lire attentivement ces informations produit avant de la
mise en marche
du microphone.
Sécurité
Veillez à ce que le microphone soit protégé de l’humidité et de
tous dommages résultant de chutes ou de chocs mécaniques.
Ne soufflez pas dans le microphone. Dans le cas d’un micro-
phone à condensateur, vous pourriez endommager le transfor-
mateur. Effectuez plutôt un test de parole.
Application
Le microphone TG H56c est tout à la fois discret et remarquable :
il offre l’alliance entre un son remarquablement équilibré et un
design sobre. Ce microphone avec protection contre les projections
d’eau et directivité omnidirectionnelle peut être monté des deux
côtés et optimalement positionné grâce à un bras de microphone
réglable. Des avantages particulièrement appréciables lors d’appli-
cations dans les comédies musicales, représentations théâtrales et
manifestations sportives. Il est disponible au choix en noir ou
beige.
Branchement
Le TG H56c est doté d’une fiche femelle XLR mini à 4 broches
et disponibles en deux versions:
la version Opus se prête à la connexion à l'émetteur de poche des
systèmes de microphone sans fil Opus 600 et Opus 910, tandis
que la version TG est utilisée en combinaison avec le système de
microphone TG 1000.
En présence d’une liaison filaire, le microphone doit être utilisé
avec un convertisseur d’alimentation optionnel sur une entrée de
microphone avec alimentation fantôme. Le raccordement direct
du TG H56c sur une alimentation fantôme peut détruire le micro-
phone !
Le câble de raccordement du TG H56c est doté d'une connexion
vissée sur le bras de microphone et peut à tout moment être
remplacé par un autre câble.
Fixation et positionnement
Avec le serre-nuque ajustable et les branches-oreilles flexibles
mais robustes, le TG H56c peut être adapté à la tête de l’utilisa-
teur et permet même l’utilisation par des personnes qui portent
des lunettes.
Le bras de microphone peut au choix être porté à droite ou à
gauche sur rotation à 180° des tours d'oreille. Évitez si possible de
courber le bras de microphone dans un sens et dans l'autre afin
qu'il ne se casse pas.
Nous recommandons de laisser sur la capsule la protection anti-
pop fournie. Les arceaux peuvent être repliés et mis à plat pour
le transport.
Entretien
Si nécessaire, veuillez nettoyer l’TG H56c ainsi que son câble de
raccordement avec un tissu doux humidifié. Vous pouvez ajouter
un produit vaiselle; n’utilisez jamais des détergents; éviter toute
pénétration de l’eau dans le transducteur du microphone.
La protection anti-pop fournie en mousse doit être régulièrement
retirée de la tête du microphone et nettoyée à l’eau claire. Veillez
à ce qu’elle soit entièrement sèche avant d’être de nouveau
placée sur le microphone.
Service après-vente
En cas de dommage, veuillez vous adresser au service après-
vente de beyerdynamic. N’ouvriez pas le microphone, vous
risqueriez sinon de perdre vos droits de garantie.
Modèles
Mod. Description . . . . . . . . . . . . . . . Art. N°
TG H56c (Opus) Microphone serre-nuque,
omnidirectionnel,
noir, avec mini XLR 4 broches . . 708.402
TG H56c tan (Opus) idem, mais beige . . . . . . . . . . . 708.410
TG H56c (TG) Microphone serre-nuque,
omnidirectionnel,
noir, avec mini XLR 4 broches . . 705.888
TG H56c tan (TG) idem, mais beige . . . . . . . . . . . 705.853
Accessoires fournis
WS 56 blk Bonnette anti-vent, noire. . . . . . 708.887
ou
WS 56 tan Bonnette anti-vent, blanche. . . . 708.879
Accessoires en option
CV 18 Convertisseur d’alimentation pour
le raccordement direct à des
entrées de microphone avec
alimentation fantôme (pour
microphones avec
raccordement Opus) . . . . . . . . . 475.378
MA-PVA Convertisseur d’alimentation pour
le raccordement direct à des
entrées de microphone avec
alimentation fantôme (pour
microphones avec
raccordement TG). . . . . . . . . . . 711.098
WS 56 blk Bonnette anti-vent, noire. . . . . . 708.887
WS 56 tan Bonnette anti-vent, blanche. . . . 708.879
MA-CH 56 (Opus) câble de raccordement, noir . . . 708.836
MA-CH 56 tan (Opus) câble de raccordement, beige . . 708.852
MA-CH 56 (TG) câble de raccordement, noir . . . 708.844
MA-CH 56 tan (TG) câble de raccordement, beige . . 708.860
TG H56c english TG H56c françaisTG H56c deutsch
Technical Specifications
Transducer type . . . . . . . . . . . condenser (back-electret)
Operating principle . . . . . . . . . pressure
Polar pattern . . . . . . . . . . . . . omnidirectional
Frequency response. . . . . . . . . 20 - 20,000 Hz
Open circuit voltage . . . . . . . . 4 mV/Pa (-48 dBV)* ±3 dB*
Nominal impedance . . . . . . . . 1 kΩ
Max. SPL . . . . . . . . . . . . . . . . 127 dB SPL*
S/N ratio . . . . . . . . . . . . . . . . 47 dB [CCIR, Q-Peak]*
Equivalent SPL . . . . . . . . . . . . 35 dB [A, RMS]*
Type of power supply. . . . . . . . direct current
Max. power consumption . . . . . 0.5 mA
Supply voltage . . . . . . . . . . . . 2 - 9 V
Connection. . . . . . . . . . . . . . . 4-pin mini XLR connector, female
Dimensions
Capsule diameter . . . . . . . . . . 3 mm
Cable length . . . . . . . . . . . . . . 1.2 m
Weight with cable/connector . . 18 g
*measured with MA-PVA
Spécifications techniques
Type de transducteur. . . . . . . . Condensateur (electret)
Fonctionnement . . . . . . . . . . . Microphone à pression
Directivité . . . . . . . . . . . . . . . Omnidirectionnel
Bande passante . . . . . . . . . . .
20 - 20.000 Hz
Sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . 4 mV/Pa (-48 dBV)* ±3 dB*
Impédance nominale . . . . . . . . 1
Niveau de pression
sonore max. . . . . . . . . . . . . . . 127 dB SPL*
Rapport signal/bruit. . . . . . . . . 47 dB [CCIR, Q-Peak]*
Niveau de pression
sonore équivalent. . . . . . . . . . . 35 dB [A, RMS]*
Type d’alimentation . . . . . . . . . courant continu
Consommation max. . . . . . . . . 0,5 mA
Tension d’alimentation . . . . . . 2 - 9 V
Connecteur. . . . . . . . . . . . . . . Fiche XLR mini à 4 broches,
femelle
Dimensions
Diamètre tête . . . . . . . . . . . . . 3 mm
Longueur câble . . . . . . . . . . . . 1,2 m
Poids avec câble/connecteur . . 18 g
*mesurée avec MA-PVA
Technische Daten
Wandlerprinzip . . . . . . . . . . . . Kondensator (Back-Elektret)
Arbeitsprinzip . . . . . . . . . . . . . Druckempfänger
Richtcharakteristik . . . . . . . . . Kugel
Übertragungsbereich . . . . . . . .
20 - 20.000 Hz
Feldleerlaufübertragungsfaktor. . . 4 mV/Pa (-48 dBV)* ±3 dB*
Nennimpedanz . . . . . . . . . . . . 1 kΩ
Max. Grenzschalldruckpegel. . . 127 dB SPL*
Geräuschspannungsabstand. . . . 47 dB [CCIR, Q-Peak]*
Äquivalentschalldruckpegel . . . 35 dB [A, RMS]*
Art der Stromversorgung . . . . . Gleichstrom
Max. Stromaufnahme . . . . . . . 0,5 mA
Versorgungsspannung . . . . . . . 2 - 9 V
Anschluss. . . . . . . . . . . . . . . . 4-pol. Mini-XLR-Stecker, female
Abmessungen
Kapseldurchmesser . . . . . . . . . 3 mm
Kabellänge . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 m
Gewicht mit Kabel/Stecker. . . . 18 g
*gemessen mit MA-PVA
Richtdiagramm • Polar pattern • Directivité Schaltbild • Wiring Diagram • Diagramme de câblage
Frequenzkurve • Frequency response curve • Courbe de fréquence
± 3 dB 0 dB = 4 mV/Pa
beyerdynamic GmbH & Co. KG
Theresienstr. 8 | 74072 Heilbronn – Germany
Tel. +49 (0) 7131 / 617 - 0 | Fax +49 (0) 7131 / 617 - 204
[email protected] | www.beyerdynamic.com
Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie unter www.beyerdynamic.com
For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com
DEF2/PI TG H56c (09.15) • Änderungen und Irrtümer vorbehalten
Subject to change without notice • Sous réserve de modifications
white
4
3
2
1
TG H56c (TG)
4-pin Mini-XLR female
10k
white
4
3
2
1
TG H56c (Opus) 4-pin Mini-XLR female
TG H56c
NACKENBÜGELMIKROFON
NECKWORN MICROPHONE
MICROPHONE SERRE-NUQUE
Produktinformation
Product Information
Informations de produit
Entsorgung
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer
nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt
werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der
Verpackung weist darauf hin.
Disposal
This symbol on the product, in the instructions or
on the packaging means that your electrical and
electronic equipment should be disposed at the
end of its life separately from your household
waste. There are separate collection systems for
recycling in the EU. For more information, please
contact the local authority or your retailer where
you purchased the product.
Evacuation
Ce symbole sur le produit, l’emballage ou dans le
manuel signifie que votre équipement électrique et
électronique doit être, en fin de vie, jeté sépa-
rement de vos déchets ménages. Il existe en France
des systèmes de collecte différents pour les
déchets recyclables. Pour plus d’information,
veuillez contacter les autorités locales ou le reven-
deur chez qui vous avez acheté le produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Beyerdynamic TG H56 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de microphone
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à