LG 42PJ350R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Le manuel du propriétaire
www.lge.com
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Téléviseur plasma
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de
votre ensemble. Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous
y reporter ultérieurement.
2
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement les mesures de sécurité ci-après avant d’utiliser cet appareil.
Les illustrations de ce manuel sont données à titre d’exemple et peuvent donc ne pas correspondre à votre appareil.
PRÉCAUTIONS LORS DE L'INSTALLATION DE
L’APPAREIL
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
PR
É
CAUTION
Évitez d’installer lappareil près dune source de
chaleur (convecteurs etc.)
- Vous pourriez provoquer une décharge électrique,
un incendie, le dysfonctionnement ou la formation
de l’appareil.
Si vous constatez que votre appareil dégage une
odeur ou de la fumée ou s’il produit des bruits
étranges, éteignez-le, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez le service technique.
- Si vous continuez d'utiliser l'appareil sans prendre
les mesures nécessaires, vous pouvez provoquer
une décharge électrique ou un incendie.
N’utilisez pas cet appareil dans un endroit humide
ou susceptible dêtre humide, comme une salle de
bain.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de
recevoir une décharge électrique.
Veillez à installer l’appareil sur un endroit
plat et
stable afin qu'il ne puisse pas tomber.
- Si c’était le cas, vous risqueriez de vous
blesser ou d'endommager l'appareil.
Évitez d’exposer l’appareil à la lumière
directe du soleil.
- Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
N'installez pas l’appareil dans un endroit
clos, comme une étagère ou dans une bib-
liothèque.
- Votre appareil doit être correctement ven-
tilé.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT L'ALIMENTATION
Assurez-vous de brancher l'appareil sur une
prise reliée à la terre.
-Dans le cas contraire, vous risqueriez de
vous électrocuter ou de vous blesser.
Ne touchez jamais la prise d’alimentation
avec les mains humides. De plus, si la
broche est humide ou couverte de poussière,
séchez complètement la prise d'alimentation
ou dépoussiérez-la.
- Dans le cas contraire, l’excès d’humidi
pourrait provoquer une électrocution.
En cas d’orage, débranchez le cordon
d'alimentation ou le câble de signal.
- Vous risqueriez sinon de vous électrocuter
ou de déclencher un incendie.
Ne malmenez pas le cordon d’alimentation
et évitez de l'enrouler, de le tordre, de le
coincer dans une porte ou de marcher des-
sus.
Maintenez en bon état les prises et les
prises secteur et veillez à ce que le câble
ne se torde pas à l’endroit où il se connecte
à l’appareil.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE SI VOUS DÉPLAC-
ER L’APPAREIL
Veillez à ce que l’appareil ne subisse aucun
choc lors du déplacement.
- Vous risqueriez sinon de vous électrocuter
ou d'endommager l'appareil.
Pour déplacer l'appareil, placez-le à la verti-
cale et tenez-le fermement avec les deux
mains.
- Si vous laissez tomber l'appareil, le choc
peut provoquer une décharge électrique ou
un incendie. Faites appel au service tech-
nique pour la réparation.
Assurez-vous que l'appareil est hors ten-
sion.
Veillez à retirez tous les câbles avant de
déplacer l’appareil.
- Vous risqueriez sinon de vous électrocuter
ou d'endommager l'appareil.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR UTILISER
L’APPAREIL
N’essayez pas de démonter, de réparer ou
de modifier l’appareil vous-même.
- Vous risqueriez de provoquer une
décharge électrique ou un incendie.
- Faites appel au service technique pour
oute révision, calibrage ou réparation.
Afin de réduire les risques d’incendie ou de
décharge électrique, n’exposez pas cet
appareil à l’humidité ou à la pluie.
Évitez d’exposer l’appareil aux projections
ou aux fuites d'eau et ne placez aucun objet
rempli d'eau (vase) sur l’appareil.
Toute révision doit être effectuée par du
personnel qualifié Une intervention est
nécessaire lorsque l'appareil a été endom-
magé, c'est-à-dire si le cordon ou la prise
d'alimentation ont été endommagés, si de
l’eau ou des objets sont tombés dans
l'appareil, si l'appareil a été exposé à la
pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas
normalement ou s'il a reçu un choc.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
PR
É
CAUTION
PR
É
CAUTION
!
?
!
?
!
?
!
?
!
?
!
?
!
?
!
?
!
?
IMPORTANT INFORMATION TO PREVENT “IMAGE BURN
/BURN-IN” ON YOUR TELEVISION SCREEN
- When a fixed image (e.g. logos, screen menus, video game,
computer display and teletext pages) is displayed on the tele-
vision for an extended period it can become permanently
imprinted on the screen. This phenomenon is known as
“image burn” or “burn-in”. Image burn is not covered under the
manufacturer’s warranty.
- In order to prevent image burn, avoid displaying a fixed image
on your television’s screen for a prolonged period (2 or more
hours for LCD, 1 or more hours for Plasma).
- Image burn can also occur on the letterboxed areas of your
television if you use the 4:3 aspect ratio setting for an extend-
ed period.
Tant que cet appareil reste branché à la prise murale CA, il
n'est pas déconnecté de l'alimentation secteur, même si vous
l'éteignez.
Si vous ne tenez pas compte des messages d’avertissement, vous vous exposez à des bles-
sures graves, à un accident, voire à un danger de mort.
Si vous ne tenez pas compte des messages de précaution, vous vous exposez à des blessures
légères ou vous risquez d’endommager l’appareil.
PR
É
CAUTION
AVERTISSEMENT
3
FRANÇAIS
RACCORDEMENT DE VOTRE APPAREIL
L'image présentée peut être différente de celle de votre téléviseur.
ANTENNA
IN
RGB(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
R L YP
B
P
R
VIDEO
VIDEO
AUDIO
R
IN1
L/(Mono)
R
AUDIO
VIDEO
AV
IN1
R
L
VARIABLE AUDIO OUT
2
1
COMPONENT IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
HDMI/DVI IN
HDMI IN
Mono
( )
AUDIO
-
-
AV
VIDEOAUDIO
COMPONENT IN
2
1
R L PR PB Y
L
VARIABLE AUDIO OUT
* Pour raccorder un appareil externe, reportez-vous à la section relative
au réglage d'un appareil externe dans le manuel sur le CD.
Raccordement de l'antenne
1
Cordon
d'alimentation
3
Raccordement d'un
magnétoscope
2
Lecteur de DVD/décodeur
2
ACCESSORIES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou
plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Mode d’emploi
Piles
(AAA)
Télécommande
Cordon d’alimentation
Couvercle
(Voir page 11)
x 2
Support de câbles
(Voir page 11)
x 3 x 4
Boulons pour l'assemblage
du socle (
sauf
60PK5***)
(Voir page 10)
M5X14 M4X28
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Cet accessoire n'est pas fourni avec tous les
modèles.
* Si la surface externe comporte des traces de
doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon
doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une
tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la
surface.
ou
Collier de fixation
(
modèles
42PJ****)
(Voir page 10)
4
FRANÇAIS
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
REMARQUE
L'énergie consommée pendant l'utilisation peut être sensiblement réduite si le niveau de la brillance de
l'image est diminué, et ceci réduira le coût de fonctionnement global.
ATTENTION
Ne pas monter sur le socle en verre ou l’exposer à un impact.
Il peut se briser, d’ un risque de blessure à cause des fragments de verre, ou le léviseur risque de tomber.
Ne pas traîner le téléviseur sur le sol. Il existe un risque de dommage pour le sol ou le produit.
!
?
!
?
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Capteur tactile
Vous pouvez utiliser la
fonction du bouton de
votre choix par un sim-
ple touché.
42/50PJ2***
CHNESVOLUMEMENU
OK
(VALIDATION)
ENTRÉE
MARCHE/
ARRÊT
Capteur intelligent
Permet de règler l’image en fonction
des conditions ambiantes.
Capteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/ STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
5
FRANÇAIS
CHNESVOLUMEMENU
OK
(VALIDATION)
ENTRÉE
MARCHE/
ARRÊT
Capteur intelligent
Permet de règler l’image en fonc-
tion des conditions ambiantes.
Capteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/ STANDBY (VEILLE)
S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
Capteur tactile
Vous pouvez utiliser la
fonction du bouton de
votre choix par un sim-
ple touché.
42/50PJ3***
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
6
FRANÇAIS
PRÉPARATION
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Capteur de la télécommande
Capteur tactile
Vous pouvez utiliser la
fonction du bouton de
votre choix par un sim-
ple touché.
42/50PJ5*** 50/60PK5***
ENCEINTE
CHNES
VOLUMEMENU
OK
(VALIDATION)
ENTRÉE
MARCHE/
ARRÊT
Capteur intelligent
Permet de règler l’image en
fonction des conditions ambiantes.
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/ STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
7
FRANÇAIS
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Capteur intelligent
Permet de règler l’image en fonction des con-
ditions ambiantes.
Capteur de la télécommande
Touch Sensor
You can use the desired
button function by
touching.
42/50PJ6***
CHNES
VOLUMEMENU
OK
(VALIDATION)
ENTRÉE
MARCHE/
ARRÊT
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/ STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
8
FRANÇAIS
PRÉPARATION
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Prise du cordon dalimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif
(CA).
La tension est indiquée sur la page des
Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce
téléviseur sur courant continu (CC).
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN.
Vous pouvez également raccorder un signal DVI
(VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-
HDMI.
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez-lui la sortie son d’un ordinateur.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en com-
posantes à ces prises.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET
MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C
d'un ordinateur.Ce port est utilisé pour les
modes service ou hôtel.
Entrée RVB
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
Péritel euroconnecteur(AV IN 1/2)
Raccordez lentrée ou la sortie de la prise ritel
dun périphérique externe à ces prises.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson
de graves à votre système son surround.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison
radio à cette prise.
Port USB
Raccordez le riphérique de stockage USB à
cette prise.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
7
2
10
42/50PJ3***, 42/50PJ5***, 42/50PJ6***, 50/60PK5***
5 6 7 8 9
9
FRANÇAIS
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Prise du cordon dalimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif
(CA).
La tension est indiquée sur la page des
Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce
téléviseur sur courant continu (CC).
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN.
Vous pouvez également raccorder un signal DVI
(VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-
HDMI.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en com-
posantes à ces prises.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET
MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C
d'un ordinateur.Ce port est utilisé pour les
modes service ou hôtel.
Péritel euroconnecteur(AV IN 1/2)
Raccordez lentrée ou la sortie de la prise ritel
dun périphérique externe à ces prises.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson
de graves à votre système son surround.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison
radio à cette prise.
PORT DIÉ AUX ORATIONS DE
RÉPARATION
1
2
3
4
5
6
7
8
42/50PJ2***
2
1
2
3
5
6
8
7
5
4
10
FRANÇAIS
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
Couchez avec précaution l’écran de télévi-
sion sur une surface rembourrée pour éviter
d’abimer l’écran.
Assemblez les pièces du corps du socle
avecla base du socle du téléviseur.
Fixez le téléviseur comme indiqué.
Fixez fermement à l'aide des 4 boulons en
util-isant les orifices prévus à cet effet,
situés à l'ar-rière du téléviseur.
Corps du socle
Base du socle
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
■ Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que lécrou est complètement serré (dans le cas contraire,
le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait
vier de la pièce de serrage de l’écrou.
1
2
3
4
M5X14
M4X28
Noyau de fer-
rite
(Preto)
(Cet accessoire
n'est pas fourni
avec tous les
modèles.)
Un noyau de ferrite peut être
utilisé pour réduire l'onde
électromagnétique au moment
du branchement du cordon
d'alimentation.
Plus le noyau de ferrite est
proche de la prise de courant,
plus son action sera efficace.
Installez la prise de
courant à proximité.
Coloque núcleo de ferrite junto da tomada
de ENTRADA ÁUDIO (RGB/DVI) no visor.
Noyau de fer-
rite
(Cinza)
(Cet accessoire
n'est pas fourni
avec tous les
modèles.)
O núcleo de ferrite pode ser usado na
redução das ondas electromagnéticas
no cabo áudio do PC.
Enrole o cabo de áudio do PC no
núcleo de ferrite duas vezes e, em
seguida, ligue os cabos à TV como
mostra a figura seguinte.
Coloque núcleo de ferrite junto da
tomada de ENTRADA ÁUDIO (RGB/
DVI) no visor.
Noyau de ferrite
(gris)
(uniquement dis-
ponible sur les
modèles 42PJ****)
Le noyau de ferrite peut être utilisé
pour réduire les parasites dus aux
radiofréquences lors du raccordement
du câble RF.
Plus le noyau de ferrite est proche de
la prise ANTENNA IN, plus son action
sera efficace.
Téléviseur
Connecteur
11
FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS
D'INSTALLATION
■ Vous trouverez dans le commerce les com-
posants nécessaires pour fixer le téléviseur au
mur en toute sécurité.
Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter
qu'il tombe si on le pousse.
Les consignes présentées ci-après décrivent
comment installer votre téléviseur en toute
sécurité en le fixant au mur, afin d'éviter qu'il
tombe si on le pousse. Ce système évitera que
le téléviseur bascule vers l'avant et provoque
des blessures.
Il permettra également d'éviter que votre appa-
reil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant
ne grimpe sur le téléviseur ou ne s'y suspende.
3
Utilisez les boulons à oeil ou les supports/boulons
du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme
indiqué dans l’illustration ci-dessous.
(Si votre téléviseur comporte des boulons à oeillet,
dévissez-les.)
* Insérez les boulons à oeil ou les supports/boulons
du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les
orificessupérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons.
Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
Utilisez une corde robuste bien tendue pour align-
er le téléviseur. Pour plus de sécurité, la corde doit
être tendue jusqu'à être parfaitement horizontale
entre le mur et l'appareil.
1
2
3
!
?
REMARQUE
Retirer la corde avant de déplacer l'appareil.
Utiliser un support ou un meuble assez grand et
solide pour supporter la taille et le poids de
l'appareil.
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité,
veiller à ce le support fixé au mur soit à la même
hauteur que celui du téléviseur.
1
1
2
2
SUPPORT ARRIÈRE POUR
LE RANGEMENT DES
CÂBLES
L’image peut être différente de celle affichée
sur votre poste de télévision.
Après avoir raccordé les câbles selon les instruc-
tions, installez l'attache-Câble comme
illustré pour regrouper les câbles.
Support de câbles
L’image peut être différente de celle affichée sur
votre poste de télévision.
When installing the wall-mounted unit,use the pro-
Lorsque vous fixez l’appareil au mur, utilisez le
couvercle de protection. Insérez le couvercle de
protection dans le téléviseur jusqu’au « clic ».
SI VOUS N'UTILISEZ PAS
LE SOCLE SUR PIED
Couvercle
(Fixez l’unité de sorte que le guide soit sur le côté extérieur.)
12
FRANÇAIS
PRÉPARATION
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur,
sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à
l’horizontale.
Alimentation
MISE A LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre
afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la
terre n’est pas possible, demandez à un électricien
qualifié d’installer un disjoncteur inpendant.
N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en
le raccordant à des câbles téléphoniques, à un
paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
INSTALLATION DU SOCLE
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
MONTAGE AU MUR :
INSTALLATION HORIZONTALE
Nous recommandons l'utilisation d'un support de
montage mural de marque LG pour fixer le télévi-
seur au mur.
Nous vous recommandons d'acheter un support de
montage mural respectant la norme VESA.
LG recommande que la fixation murale soit réalisée
par un installateur professionnel qualifié.
AA
BB
Afin de permettre uneration suffisante, l'espace
minimum requis est de 10 cm de chaque du
téviseur.
Disjoncteur
!
?
REMARQUE
Vous devez installer la fixation murale sur un mur
solide perpendiculaire au sol.
Vous devez utiliser une fixation spécifique si vous
souhaitez l'installer au plafond ou sur un mur incliné.
La surface du mur sur lequel est montée la fixation
murale doit être suffisamment robuste pour sup-
porter le poids du téléviseur (béton, roche naturelle,
brique ou parpaing, par exemple).
Le type et la longueur des vis d'installation dépen-
dent de la fixation murale utilisée.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux
instructions fournies avec la fixation murale.
LG décline toute responsabilité en cas d'accident,
de dommage à l'habitation ou de dommage sur le
téléviseur dus à une installation incorrecte :
- lorsqu'une fixation murale incompatible avec la
norme VESA est utilisée ;
- lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans le mur
peut provoquer la chute du téléviseur et des bles-
sures ;
- lorsque la méthode d'installation recommandée
n'est pas respectée.
Modèle
VESA
(A * B)
Vis stan-
dard
Quantité
42PJ2*** 400
*
400 M6 4
50PJ2*** 400
*
400 M6 4
42PJ3*** 400
*
400 M6 4
50PJ3*** 400
*
400 M6 4
42PJ5*** 400
*
400 M6 4
50PJ5*** 400
*
400 M6 4
42PJ6*** 400
*
400 M6 4
50PJ6*** 400
*
400 M6 4
50PK5*** 400
*
400 M6 4
60PK5*** 600
*
400 M8 4
Suporte de Montagem Mural (Compra em separado)
AW-50PG60M AW-50PG60MS
(
modèles
60PK5***)
(
sauf
60PK5***)
ou
ou
AW-60PG60MS
AW-60PG60M
13
FRANÇAIS
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipe-
ments pour ne pas endommager l'appareil.
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Maisons
(Raccordement à la prise murale pour
l’antenne extérieure)
Antenne
extérieure
(VHF, UHF)
Prise
d’antenne
murale
Câble coaxial RF (75 Ω)
Antenne
UHF
Amplificateur
de signal
VHF
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones le signal est faible, installez un
amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.
14
FRANÇAIS
5
6
7
8
1
2
4
5
6
7
8
1
2
3
4
modèles
42/50PJ2***
sauf
42/50PJ2***
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE
DES CHAÎNES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celui-ci sous tension.
1
2
3
4
5
6
7
8
POWER
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il
est en mode veille et de le mettre hors tension pour
passer en mode veille.
VOLUME HAUT/BAS
Permet de régler le volume.
MENU
Permet de sélectionner un menu.
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au
mode de visionnage de la télévision depuis
n'importe quel menu.
TOUCHES CENTRALES (HAUT/BAS/ GAUCHE/
DROITE)
Ces touches vous permettent de naviguer à travers
les menus à l’écran et de régler les paramètres
système à votre convenance.
OK
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
INPUT
Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre
les appareils externes.
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il
est en mode veille.
Q. VIEW
Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée.
PROGRAMME HAUT/BAS
Permet de sélectionner une chaîne.
Q. MENU
Sélectionnez la source souhaitée dans le menu
rapide.
Insertion des piles
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la
télécommande.
Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AAA. Ne
mélangez pas piles neuves et piles usagées.
Refermez le couvercle.
Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur inser-
tion.
3
15
FRANÇAIS
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
INITIALISATION DE LA CONFIGURATION
- Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension.
1
Si l'affichage à l'écran (OSD) apparaît une fois la télévision allumée, vous pouvez régler la
Langue, Réglage d’environnement, le Pays et la Recherche auto..
Remarque:
a. Si vous fermez sans terminer le glage initial, le menu Initial Setting (Réglage initial) peut
s’afficher de nouveau.
b. Pour les pays qui n’ont pas de normes de diffusion numérique confirmées, certaines options
nuriques peuvent ne pas fonctionner, selon l’environnement de diffusion numérique.
c Le mode "Usage fami l ial" est particulièrement adapté à l'environnement domestique. Il est
fini comme le mode par défaut de ce téléviseur.
d. Le mode "Démo. magasin" est particulièrement adapté à l'environnement des magasins. Si un
utilisateur modifie les dones de qualité d'image, le mode "Démo. magasin" initialise l'appareil
à la qualité vio définie par le fabricant après un laps de temps spécifique.
e. Vous pouvez modifier le mode (Usage fami l ial , mo. magasin) avec l'option glage
d’environnement dans le menu OPTION.
1
Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation.
Le téléviseur se met alors en mode de veille.
2
Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la touche / I,
INPUT ou P
∧∨
du téléviseur, ou appuyez sur POWER, INPUT, P
∧∨
ou sur les touches ou
sur les touches numériques (0~9) de la télécommande.
RACCORDEMENT D'UN PÉRIPHÉRIQUE USB
Lorsque vous raccordez un périphérique USB, cet écran s'affiche automatiquement.
Aucun MENU CONTEXTUEL ne saffiche tant que lOSD (Affichage à lécran) est activé.
Dans un riprique USB, vous ne pouvez pas ajouter un nouveau dossier ou effacer un dossier existant.
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
RETRAIT DU PÉRIPHÉRIQUE USB
Raccordez le périphérique USB aux prises
d'entrée USB IN sur le côté du téléviseur.
3
Sélectionner PHOTO, MUSIQUE ou
VIDÉO
1
PHOTO LIST MUSIC LIST MOVIE LIST
Sélectionnez le menu Éjecter USB avant de
retirer le périphérique USB.
2
Ce téléviseur lit les fichiers JPEG et MP3 et SD
DivX
1
Sélectionner Ejecter.
2
Il n’est pas possible d’utiliser la fonction USB avec les modèles 42/50PJ2***.
Clé mémoire USB
16
FRANÇAIS
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES
CHAÎNES
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les sché-
mas de ce manuel.
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
CONFIG
OK
Déplacer
Format de l'image : 16:9
Économie d'énergie : Arrêt
Préréglages d'image : Standard
• Contraste 70
• Luminosité 90
• Netteté 50
• Couleur 70
• Teinte 0
IMAGE
OK
Déplacer
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt
• Niveau 3
Balance 0
Préréglages du son : Standard
• Infinite Sound : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
SON
L R
- +
1
Afficher chaque menu.
2
Sélectionner une option du menu.
3
Aller dans le menu contextuel.
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
OK
Déplacer
Horloge
Heure arrêt : Arrêt
Heure marche : Arrêt
Minuterie d'arrêt : Arrêt
HEURE
OK
Déplacer
Photo
Musique
Vidéos
Code enreg. DivX
Désactivation
USB
OK
Déplacer
Langue menu (Language) : English
Labels des sources
SIMPLINK : Marche
Blocage touches : Arrêt
Set ID : 1
Méthode ISM : Normal
Mode démo. : Arrêt
Réglage d'environnement : Usage familial
OPTION
R G
CONFIG
OPTION
IMAGE SON
HEURE
USB
SOURCE
OK
Déplacer
TV
AV1
AV2
Composant1
Composant2
HDMI1
HDMI2
SOURCE
ou
Appuyez sur le bouton MENU/EXIT pour retourner au mode visualisation normale du téléviseur.
Appuyez sur le bouton BACK pour retourner sur l’écran du menu précédent.
uniquement
42/50PJ2***
sauf
42/50PJ2***
17
FRANÇAIS
MÉMORISATION DES CHAÎNES
Utilisez cette fonction pour rechercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes.
Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant
sur le service seront supprimées.
ENTRETIEN
Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la
durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de
débrancher le cordond’alimentation avant de procéder au nettoyage.
NETTOYAGE DE L’ÉCRAN
Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux
avec un mélange d'eau tiède et d'adoucissant (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce
qu’il soit presquesec, puis frottez l’écran délicatement.
Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre
votre téléviseur sous tension.
NETTOYAGE DU CHÂSSIS
To Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez le boîtier avec un chiffon doux sec et non
pelucheux.
N’utilisez pas de chiffon humide.
INUTILISATION PROLONGÉE
2
1
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
CONFIG
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
CONFIG
Recherche auto. Recherche auto.
Oui Non
Vérifiez connexion de l'antenne. Les
infos sur la chaîne précédente seront
mises à jour lors de la syntonisation
automatique Continuer?
!
?
Appuyez sur le bouton MENU/EXIT pour retourner au mode
visualisation normale du téléviseur.
Appuyez sur le bouton BACK pour retourner sur l’écran du
menu précédent.
Si vous souhaitez poursuivre la recherche
automatique, sélectionnez Oui à l'aide de la
touche < >. Appuyez ensuite sur OK. Sinon,
sélectionnez Non.
!
?
ATTENTION
En cas d'inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple, si vous partez en vacances), nous vous
conseillons de débrancher le cordon d'alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur en cas
d'orage ou de surcharges électriques.
1
Sélectionner CONFIG.
2
Sélectionner Recherche auto..
3
Sélectionner Oui.
4
Activer Recherche auto..
18
FRANÇAIS
ANNEXE
DÉPANNAGE
Le téléviseur ne fonctionne pas normalement.
La télécommande ne
fonctionne pas
Vérifiez qu'aucun obstacle n'empêche la transmission du signal de la télé-
commande vers le téléviseur. Veillez à pointer la télécommande directe-
ment vers le téléviseur.
Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -).
Remplacez les piles.
L’appareil s’éteint
soudainement
Le minuteur d'arrêt est peut-être activé.
Vérifiez les réglages de contrôle de l'alimentation. L'alimentation a peut-
être été interrompue.
Le téléviseur passe automatiquement en mode Veille s’il ne reçoit aucun
signal et si vous n’effectuez aucune opération pendant 15 minutes.
La fonction vidéo n'est pas opérationnelle.
Absence d’image et
de son
Vérifiez que lappareil est allumé.
Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être dun probme
d’émission.
Vérifiez que le cordon dalimentation est correctement branché sur la prise secteur.
Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de lantenne.
Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil.
L’image apparaît
lentement après avoir
allumé l’appareil
Il est normal que limage apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si
aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez votre service après-
vente.
L'image et les couleurs
sont mauvaises
Réglez la couleur à l'aide des options du menu.
Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont suffisamment éloignés
l'un de l'autre.
Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être dun probme
d’émission.
Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés.
Activez n'importe quelle fonction pour restaurer la luminosité de l'image.
Barres verticales/hori-
zontales ou tremble-
ment de l’image
Recherchez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique.
Mauvaise réception
de certaines chaînes
Il se peut que la station d'émission ait des problèmes ; essayez une autre station.
Le signal émis par la station d'émission est faible ; réorientez l'antenne pour rece-
voir un signal plus fort.
Recherchez les sources de possibles interférences.
L’image apparaît avec
des raies ou des
lignes
Vérifiez lantenne (changez la direction de l’antenne).
Aucune image
n'apparaît suite au
raccordement HDMI
Vérifiez que votre câble HDMI est compatible au minimum avec la version 1.3.
Si le câble HDMI ne prend pas en charge la version HDMI 1.3, l'image risque de
trembler à l'écran ou aucune image ne sera affichée. Dans ce cas, utilisez des câbles
récents compatibles au minimum avec la version HDMI 1.3.
19
FRANÇAIS
TO VIEW THE USER'S GUIDE ON THE CD-ROM
Pour visualiser le mode demploi sur le CD-ROM, vous devez installer Adobe Acrobat Reader sur votre ordina-teur.
Le dossier “ACRORD” dans le CD-ROM contient les programmes d’installation ces-saires. Si vous souhaitez
installer ces programmes, sélectionnez "Poste de travail" 󰫠 ouvrez "LG" 󰫠 "ACRORD" 󰫠 , puis doublecliquez
sur votre langue.
Pour visual iser le mode d’emploi .
Les fichiers du mode demploi se trouvent dans le CD-Rom fourni. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CDROM
de votre ordinateur. Patientez quelques instants. La page Web du CD-ROM s’ouvre alors automatiquement.
Si la page Web ne s’ouvre pas automatiquement, ouvrez directement le fichier du mode d’emploi (pour Windows
uniquement). Dans “Poste de travail”, ouvrez “LG”, puis ouvrez le fichier “index.htm”.
La fonction audio n'est pas opérationnelle.
Image normale mais
absence de son
Vérifiez que lappareil est allumé.
Appuyez sur la touche + ou -.
Le son est-il activé ? Appuyez sur la touche MUTE.
Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être dun probme
d’émission.
Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés.
Absence de son sur
un des haut-parleurs
Réglez la Balance à l'aide des options du menu.
Bruit inhabituel
provenant de l'appareil
Le téléviseur émet un bruit inhabituel lorsque vous l'allumez et l'éteignez. Ce bruit
est dû au changement de température ou du taux d’humidi et n’est en aucun cas
le signe dun dysfonctionnement de l’appareil.
Aucun son suite au
raccordement HDMI
ou USB
Vérifiez que le câble HDMI prend en charge la version 1.3.
Vérifiez que le câble USB prend en charge la version 2.0.
Il existe un problème en mode PC. (Sapplique seulement au mode PC)
Le signal est hors de
portée (format non
val ide)
Ajustez la résolution, la fréquence horizontale ou la fréquence verticale.
Vérifiez la source d’entrée.
Barres verticales ou
raies à l’arrièreplan,
bruit horizontal,
position incorrecte
Activez la configuration automatique ou ajustez la Taille, la phase, ou la
position H/V.
La couleur de l’écran
n’est pas stable ou
devient monochrome
Vérifiez le câble du signal.
Réinstallez la carte vidéo du PC.
Il y a un problème avec les réglages PICTURE.
Quand
l'utilisateurmodifie les
réglages d'image, le
téléviseur revient
automatiquement
après une certaine
période de temps aux
réglages initiaux.
Cela signifie que le téléviseur est actuellement en mode Démo. maga-
sin. Pour passer en mode Usage familial, procédez comme suit : dans
le menu TV, sélectionnez OPTION -> Réglage d’environnement ->
Usage familial.
Vous êtes désormais en mode Usage familial.
POUR VISUALISER LE MODE D'EMPLOI SUR LE CD-ROM
Notez le numéro de série et le numéro du
modèle, qui figurent sur la plaque signalétique
fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les
demandera pour le service après vente.
Modèle :
N° de série. :
Le mode demploi complet, qui contient la
description
des fonctions avancées de ces téléviseurs LG, se
trouve sur le CD-ROM en version électronique.
Pour le lire, vous devez ouvrir les fichiers sélectionnés
à l'aide d'un ordinateur muni d’un lecteur de CD-
ROM.
Pour toute suggestion, opinion ou
réclamation, appelez :
800 54 aux Émirats arabes unis
0800545454 en Afrique du Sud
081005454 au Maroc
19960 en Égypte
Pour d'autres pays, contactez votre
revendeur local ou consultez le site
http://www.lgservice.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

LG 42PJ350R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues