OM-403 Page 6
1-4. Autres dangers relatifs à l’installation, l’utilisation et l’entretien
LES PIÈCES EN MOUVEMENT peuvent
causer des blessures.
1. Avant de travailler sur une génératrice, retirer les bougies
ou les injecteurs afin d’empêcher le moteur de démarrer.
2. Bloquer le volant–moteur afin qu’il ne tourne pas au cours
du travail sur la génératrice.
LES PARTICULES DE MÉTAL OU DE
SALETÉ peuvent provoquer des blessures
aux yeux.
1. Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou
un écran facial.
L’ÉLECTRICITÉ STATIQUE peut
endommager les pièces des cartes PC.
1. Porter un bracelet antistatique AVANT de manipuler une
carte ou une pièce.
2. Utiliser des sacs et des boîtes antistatiques appropriés
pour ranger, déplacer ou expédier des cartes PC.
LES PIÈCES CHAUDES peuvent causer des
brûlures sévères.
1. Laisser refroidir avant d’effectuer l’entretien.
2. Porter des gants et des vêtements de protection lorsque
vous devez toucher à un moteur chaud.
LES CHUTES D’OBJETS peuvent causer des
blessures graves et endommager
l’équipement.
1. Utiliser l’anneau de levage uniquement pour soulever
l’appareil lui–même; sans train de roulement, de
bouteilles de gaz ou autres accessoires.
2. Pour soulever l’appareil, utiliser des équipements de
puissance suffisante.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
1. Utiliser uniquement des pièces de rechange MILLER.
2. Réinstaller les injecteurs et évacuer l’air du système de
carburant selon le manuel du moteur.
LES ÉTINCELLES PROVENANT DE
L’ÉCHAPPEMENT peuvent provoquer un
incendie.
1. Utiliser uniquement un pare–étincelles approuvé – voir
codes en vigueur.
UNE BASSE TENSION ET UNE BASSE
FRÉQUENCE peuvent endommager
l’équipement électrique tel qu’un moteur.
1. Mettre hors tension ou débrancher l’équipement avant de
démarrer ou d’arrêter le moteur.
UNE SURUTILISATION peut SURCHAUFFER
L’ÉQUIPEMENT.
1. Laisser l’équipement refroidir.
2. Réduire le courant ou le facteur de marche avant de
poursuivre le soudage.
3. Respecter le facteur de marche nominal.
UNE REMORQUE QUI BASCULE peut
entraîner des blessures.
1. Utiliser les supports de la remorque ou des blocs pour
soutenir le poids.
2. Installer convenablement le poste sur la remorque
comme indiqué dans le manuel s’y rapportant.
L’ÉLECTROLYTE peut BRÛLER LA PEAU ET
LES YEUX.
1. Ne pas basculer un accumulateur.
2. Remplacer tout accumulateur endommagé.
3. Laver immédiatement les yeux et la peau, abondamment
avec de l’eau.
LES CHAMPS MAGNÉTIQUES PRODUITS
PAR LES COURANTS MAGNÉTIQUES
ÉLEVÉS peuvent nuire au fonctionnement
d’un stimulateur cardiaque.
1. Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque
doivent se tenir éloignées des postes de soudage.
2. Elles devraient consulter leur médecin avant de
s’approcher d’un poste de soudage à l’arc, de gougeage
ou de soudage par points.
MISE EN GARDE
1-5. Principales normes de sécurité
Safety in Welding and Cutting, norme ANSI Z49.1, de l’American Welding
Society, 550 N.W. Lejeune Rd, Miami FL 33126
Safety and Health Sandards, OSHA 29 CFR 1910, du Superintendent of
Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402.
Recommended Safe Practice for the Preparation for Welding and Cutting of
Containers That Have Held Hazardous Substances, norme AWS F4.1, de
l’American Welding Society, 550 N.W. Lejeune Rd, Miami FL 33126
National Electrical Code, NFPA Standard 70, de la National Fire Protection
Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, de la
Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501,
Arlington, VA 22202.
Règles de sécurité en soudage, coupage et procédés connexes, norme CSA
W117.2, de l’Association canadienne de normalisation, vente de normes, 178
Rexdale Boulevard, Rexdale (Ontario) Canada M9W 1R3.
Safe Practices For Occupation And Educational Eye And Face Protection,
norme ANSI Z87.1, de l’American National Standards Institute, 1430
Broadway, New York, NY 10018.
Cutting and Welding Processes, norme NFPA 51B, de la National Fire
Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
1-6. Information sur les champs électromagnétiques
Données sur le soudage électrique et sur les effets, pour l’organisme, des
champs magnétiques basse fréquence
L’extrait suivant est tiré des conclusions générales du document intitulé
Biological Effects of Power Frequency Electric & Magnetic Fields –
Background Paper, OTA–BP–E–53 (Washington DC : U.S. Government
Printing Office, mai 1989), publié par le Office of Technology Assessment du
Congrès américain : «... il existe maintenant d’abondantes données
scientifiques compilées à la suite d’expériences sur la cellule ou d’études sur
des animaux et des humains, qui montrent clairement que les champs
électromagnétiques basse fréquence peuvent avoir des effets sur
l’organisme et même y produire des transformations. Même s’il s’agit de
travaux de très grande qualité, les résultats sont complexes. Cette démarche
scientifique ne nous permet pas d’établir un tableau d’ensemble cohérent.
Pire encore, elle ne nous permet pas de tirer des conclusions finales
concernant les risques éventuels, ni d’offrir des conseils sur les mesures à
prendre pour réduire sinon éliminer les risques éventuels». (Traduction libre)
Afin de réduire les champs électromagnétiques dans l’environnement de
travail, respectez les consignes suivantes :
1. Gardez les câbles ensembles en les torsadant ou en les attachant
avec du ruban adhésif.
2. Mettre tous les câbles du côté opposé de l’opérateur.
3. Ne courbez pas et n’entourez pas les câbles autour de vous.
4. Gardez le poste de soudage et les câbles le plus loin possible de
vous.
5. Reliez la pince de masse le plus près possible de la zone de soudure.
Consignes relatives aux stimulateurs cardiaques :
Les consignes mentionnées précédemment font partie de celles destinées
aux personnes ayant recours à un stimulateur cardiaque. Veuillez consulter
votre médecin pour obtenir plus de détails.