Honeywell HFD-123-HD Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

IMPORTANTES
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVANT D’UTILISER LE
PURIFICATEUR D’AIR
L'utilisation d'appareils électriques nécessite des
précautions élémentaires afin de réduire les risques
d'incendie, de choc électrique ou de blessures. Parmi les
précautions à observer, on compte les suivantes :
1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser le purificateur d’air.
2. Placer l’appareil là où il ne risque pas d’être renversé par les
occupants de la maison.
3. Toujours régler le purificateur d’air à la position OFF et le
débrancher quand il ne sert pas.
4. Pour débrancher le purificateurs d’air modèles des séries
HFD-120/122, appuyer sur le bouton d’alimentation, puis
enlever la fiche de la prise de courant. Ne jamais tirer sur le
cordon d’alimentation.
5. Éviter d'utiliser tout appareil dont la fiche ou le cordon
d'alimentation est endommagé. Éviter également d'utiliser
l'appareil si celui-ci a montré des signes de mauvais
fonctionnement, si on l'a laissé tomber ou s'il a été
endommagé de quelque façon que ce soit. Tenir le cordon
d’alimentation loin des surfaces chaudes.
6. Ne pas utiliser l'a
ppareil en plein air
.
7. Ne pas utiliser l’appareil s’il n’est pas complètement assemblé.
8. Éviter de faire passer le cordon d'alimentation sous les tapis ou
de le recouvrir d'une carpette. Placer l’appareil à un endroit
où l’on ne risque pas de trébucher sur le cordon
d’alimentation.
9. Éviter de faire fonctionner l'appareil dans une pièce contenant
des gaz ou des vapeurs combustibles.
10. Éviter de laisser l’appareil à la pluie ou de le faire fonctionner à
proximité de l’eau, dans une salle de bains, une salle de
lessive ou dans tout autre endroit humide.
11. L'appareil doit toujours être en position verticale durant le
fonctionnement.
12. S'assurer qu'aucun corps étranger ne pénètre dans les
ouvertures prévues pour la ventilation ou l'évacuation, au
risque de recevoir une décharge électrique ou d'endommager
l'appareil. Ne pas bloquer les ouvertures servant à l’admission
ou à l’évacuation de l’air.
13. Installer le purificateur d’air à proximité d’une prise de courant
et éviter d’utiliser une rallonge.
14. Ce produit est équipé d'une fiche polarisée (fiche dont l'une
des lames est plus large que l'autre). Afin de réduire les
risques de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée que
d'une seule manière dans la prise de courant polarisée. Si la
fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, tourner la
fiche. Si la fiche ne s'insère toujours pas dans la prise,
contacter un électricien.
ÉVITER de contourner le dispositif de
sécurité que constitue la fiche polarisée.
15. Une connexion trop lâche entre la fiche et la prise de courant
c.a. peut entraîner une surchauffe et une déformation de la
fiche. Contacter un électricien pour faire remplacer les prises
de courant lâches ou usées.
16. Éviter de s’asseoir sur le purifica
teur d’air, de se tenir debout
dessus ou de déposer des objets lourds dessus.
17. Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer l’entretien de
l’appareil.
MISE EN GARDE : Afin de réduire le risque d’incendie ou
de choc électrique, éviter d’utiliser une commande de
vitesse transistorisée avec le purificateur d’air
.
PURIFICATEUR D’AIR
ifD
MC
OSCILLANT
VERTICAL
Pour modèles de la série
HFD-120, HFD-122
HFD-120_122 Series_OM.qxd 3/5/09 9:54 AM Page 7
LE PURIFICATEUR D’AIR
FONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR D’AIR
Ce modèle de purificateur d'air comprend un système de
purification en 3 étapes qui contribue à purifier l'air qui passe au
travers du filtre dans l'appareil (Fig. 1).
Étape 1 : Le préfiltre lavable
Étape 2 : Filtre ifD
MC
permanent lavable
Étape 3 : L’ionisateur électronique
Fig. 1
INSTALLATION
Placer l’appareil sur une surface ferme, plane et de niveau, à une distance d’au moins 3 pieds (1 m) de tout mur ou
meuble.
Le purificateur d’air aspire une grande quantité d’air lorsqu’il fonctionne. S’assurer de toujours garder propre les environs
immédiats de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière ou de tout autre contaminant et pour prolonger la durée
de ser
vice du filtre. Placer un petit tapis sous le purificateur d’air si celui-ci est posé sur un tapis pâle. Cette précaution
évitera de tacher le ta
pis, surtout lorsque le purificateur d’air est utilisé dans un endroit où il y a de la fumée de tabac ou
un foyer.
Tableau de
commande
Filtres ifD
MC
permanents
lavables (2)
Préfiltre (1)
Grille
arrière
8
HFD-120_122 Series_OM.qxd 3/5/09 9:54 AM Page 8
FONCTIONNEMENT
S’assurer que le purificateur d’air est branché dans une prise de courant fonctionnelle.
Appuyer une fois sur le bouton d’alimentation ( ) : Losqu'on le met en marche, l'appareil
fonctionne à vitesse moyenne pendant quelques secondes, puis il passe automatiquement à
vitesse basse (Fig. 2).
Appuyer une seconde fois sur le bouton d’alimentation pour choisir un niveau de purification
différent.
On recommande de faire fonctionner le purificateur d’air 24 heures par jour pour assurer
une filtration continue. L’efficacité des purificateurs d’air portatifs est accrue lorsque ces
derniers fonctionnent dans des pièces où les portes et les fenêtres sont fermées.
Fig. 2
AIDE-MÉMOIRE ÉLECTRONIQUE POUR LE CHANGEMENT DES FILTRES
Ce modèle de purificateur d’air possède un indicateur électronique du filtre qui indique qu’il est temps de vérifier et de nettoyer le
filtre ifDMC lavable, en fonction des heures d’utilisation du purificateur d’air.
Quand les filtres de ifD
M
C
doivent être nettoyés, le voyant s'allume et il ne s'éteint qu'après la remise à zéro (RESET). On peut
débrancher le purificateur d'air sans interrompre le fonctionnement de l'indicateur du filtre.
Lorsque les filtres doivent être changés, un voyant à DEL rouge s’allume.
Les filtres devraient être nettoyés au moins une fois par mois, selon les conditions d'utilisation.
RÉINITIALISATION du dispositif de contrôle électronique pour le changement des filtres :
Lorsque le voyant de l'indicateur du filtre reste allumé, il faut vérifier ou nettoyer les filtres de ifD
MC
et, le
cas échéant, remettre à zéro l'indicateur de filtre. Pour la remise à zéro, l'appareil doit être en marche;
insérer la pointe d'un stylo à bille ou d'un trombone à côté du voyant à DEL de l'indicateur du filtre et
appuyer pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que le voyant s'éteigne (Fig. 3). Le filtre devra être
vérifié et remplacé plus ou moins fréquemment selon les conditions d'utilisation (endroit où il sera utilisé
et durée de fonctionnement). Si on nettoie les filtres de ifD
MC
avant que le voyant de l'indicateur du filtre
ne se soit allumé, on doit aussi remettre à zéro l'indicateur du filtre.
L’intervalle de remplacement recommandé ne sert que de point de repère. La longévité de tout matériau
filtrant dépend de la concentration de contaminants qui passent dans le système de filtration. Les fortes
concentrations de contaminants tels que poussière, squames d’animaux et fumée de tabac diminuent la
durée de service des filtres.
REMARQUE : Les filtres de ifD
MC
ne sont pas lavables.
Fig. 3
OPTION D’OSCILLATION
Afin de faciliter la circulation de l’air frais et purifié dans la pièce, cet appareil possède une option
d’oscillation.
Pour activer l’option d’oscillation : appuyer sur le bouton d’oscillation ( ) (Fig. 4).
P
our arrêter l’option d’oscilla
tion :
appuyer une seconde fois sur le bouton d’oscillation.
Fig. 4
9
HFD-120_122 Series_OM.qxd 3/5/09 9:54 AM Page 9
ENLEVER LES FILTRES
Des filtres de type ifD
M
C
sont fournis avec le purificateur d'air : ils se trouvent à
l'intérieur de l'appareil.
Mettre le purificateur d’air hors tension et le débrancher. Tout en appuyant sur
les deux encoches le long de la grille arrière, tirer la grille vers soi pour la retirer
(Fig. 5). Pousser légèrement sur le bord du cadre du filtre et tirer vers l’avant.
Répéter ces étapes pour le second filtre.
Replacer les filtres dans le boîtier du purificateur d’air puis remettre la grille en
place.
Fig. 5
NETTOYAGE DES FILTRES ifD
MC
Nettoyage du filtre ifD
MC
:
Après avoir enlevé le filtre ifD
M
C
du purificateur d'air, le déposer sur une surface
plane et passer un aspirateur dont l'extrémité aura été munie d'un suceur ou
d'une brosse sur le filtre afin de récupérer les toutes petites particules. Procéder
ainsi des deux côtés (Fig. 6).
Si le filtre ifD
M
C
semble encore sale malgré qu'il ait été tapoté et passé à
l'aspirateur, suivre les étapes ci-dessous pour laver le filtre ifD
M
C
.
Mettre le purificateur d'air hors circuit et le débrancher.
Enlever le filtre ifD
MC
de l'appareil.
Remplir un évier d'eau tiède et ajouter quelques gouttes de détergent à vaisselle doux.
Remuer délicatement le filtre dans la solution savonneuse pour le nettoyer.
Faire tremper le filtre pendant 2 à 3 minutes. Ne pas le laisser tremper trop
longtemps.
Rincer le filtre avec de l'eau propre du robinet (Fig. 7).
Secouer le filtre pour le débarrasser de tout excédent d'eau.
Déposer le filtre sur une serviette pelucheuse, surface alvéolée vers le bas.
Il est à remarquer que le filtre peut paraître décoloré, même après avoir été
lavé. Ceci est acceptable et n'affectera en rien son rendement.
Laisser le filtre ifD
MC
sécher quelques heures pendant la nuit.
Une fois que le filtre ifD
MC
est complètement sec, le remettre en place dans le purificateur d'air.
MISE EN GARDE :
Ne jamais insérer un filtre ifD
MC
humide dans le purificateur d'air.
Le filtre ifD
MC
N'est PAS conçu pour être lavé au lave-vaisselle. Ne pas placer le filtre ifD
MC
dans un lave-
vaisselle. Ne pas non plus l'exposer à de l'eau dont la température est extrêmement élevée.
Ne pas utiliser de solvant, de produit de nettoyage puissant ou de liquides inflammables pour nettoyer
le filtre ifD
MC
.
Fig. 6
Fig. 7
10
HFD-120_122 Series_OM.qxd 3/5/09 9:54 AM Page 10
ENTRETIEN DU PRÉFILTRE DE PARTICULES LAVABLE
Le préfiltre aide à capturer les grosses particules en suspension dans l'air qui
pénètrent par la grille arrière de l'appareil. Ce préfiltre peut être retiré de l'appareil
et rincé à la main sous l'eau chaude (Fig. 8). Il faut le laisser sécher complètement
avant de le replacer dans l'appareil.
F
ig. 8
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
On recommande de nettoyer le purificateur d’air au moins une fois par mois et avant un entreposage prolongé. Utiliser
uniquement un chiffon sec pour nettoyer les surfaces externes du purificateur d’air.
ÉVITER D’UTILISER DE L’EAU, DE LA
CIRE POUR MOBILIER OU TOUT AUTRE PRODUIT CHIMIQUE.
FOIRE AUX QUESTIONS
À quelle fréquence doit-on nettoyer le purificateur d'air?
Toutes les quatre semaines environ, selon la qualité de l’air de la pièce. Il est conseillé de nettoyer le filtre ifD
MC
régulièrement à l'aide d'un aspirateur dont l'extrémité est munie d'un accessoire. Nous recommandons de laver le filtre
ifD
M
C
lorsque cela est nécessaire, mais pas plus d'une fois pas mois.
Le purificateur d'air ifD
MC
est-il considéré comme un générateur d'ozone?
Non. Les générateurs d'ozone produisent de grandes quantités d'ozone, et l'EPA les considèrent comme étant peu sûrs
pour l'usage domestique.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Adressez toute question ou commentaire à :
Kaz, Incorporated
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772
Composez sans frais le 1 800 477-0457
Ou visitez notre site Web, à
www.kaz.com
Prière de spécifier le numéro de modèle.
ACCESSOIRES ET FILTRES DE REMPLACEMENT
Pour commander des filtres de rechange, visitez notre site Web au www.kaz.com ou composez le 1 800 477-0457.
Préfiltre lavable (
T.3024) :
$5,25 U.S./7,00 $CAN
11
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, CONTACT LA SERVICE À LA CLIENTÈLE PREMIÈREMENT OU CONSULTER LA
GARANTIE. NE PAS RETOURNER LE APPAREIL DE PURIFICATEUR D'AIR À L’ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ. NE
PAS TENTER D’OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR SOI-MÊME; CE QUI POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET
RISQUERAIT D’OCCASIONNER DES DOMMAGES AINSI QUE DES BLESSURES CORPORELLES.
HFD-120_122 Series_OM.qxd 3/5/09 9:54 AM Page 11
Prière de lire toutes les instructions avant de tenter
d'utiliser ce produit.
A
. Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la
réparation ou au remplacement d'un produit
comportant un vice de matière ou de main-d'œuvre.
Cette garantie ne s'applique pas aux dégâts
découlant d'un usage commercial, abusif ou
déraisonnable, ni aux dégâts supplémentaires. Les
défaillances résultant de l’usure normale ne sont
pas considérées comme des vices de fabrication en
vertu de la présente garantie.
KAZ N'EST
NULLEMENT RESPONSABLE POUR LES
DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS
QU'ILS SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE
RELATIVE À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE
LIMITE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certaines régions ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation des dommages fortuits ou indirects, ni
les limites de durée applicables à une garantie
implicite; par conséquent, il est possible que ces
limitations ou exclusions ne s’appliquent pas dans
votre cas. Cette garantie vous confère des droits
précis, reconnus par la loi. Ces droits diffèrent d’une
région à l’autre, et il est possible que vous en ayez
d’autres. Cette garantie s'applique uniquement à
l'acheteur initial de ce produit, à compter de la date
de l'achat initial.
B. À sa discrétion, Kaz réparera ou remplacera ce
produit si l'on constate qu'il comporte un vice de
matière ou de main-d'œuvre.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages
découlant des tentatives de réparation non
autorisées ou de toute utilisation non conforme au
présent manuel.
D. Cette garantie ne couvre pas le filtre ifD
M
C
ou le
préfiltre, sauf en cas de vices de matériaux ou de
fabrication.
E. Retourner tout produit défectueux à Kaz, Inc.,
accompagné d'une brève description du problème.
Inclure une preuve d'achat et un chèque ou un
mandat de poste de 10,00 $ US/15,50 $ Can. pour
les frais de manutention, d'emballage de retour et
d'expédition. Prière d’indiquer nom, adresse et
numéro de téléphone durant la journée.
Vous devez payer d’avance les frais
d’expédition.
Nous vous suggérons de demander
une confirmation de suivi ou de livraison.
Adresser à :
Aux États-Unis :
Kaz, Incorporated
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
Au Canada :
Kaz Canada, Inc.
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
Canada
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
12
HFD-120_122 Series_OM.qxd 3/5/09 9:54 AM Page 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Honeywell HFD-123-HD Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à