Dell PowerEdge 2900 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les serveurs
Taper
Le manuel du propriétaire
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerEdge™ 2900 Systems
Getting Started
With Your System
www.dell.com | support.dell.com
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 2900
Guide de mise
en route
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées de
Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Windows Server est une marque de
Microsoft Corporation ; Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc. ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. ;
SUSE est une marque déposée de SUSE LINUX Products GmbH.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle ECM01
Novembre 2005 P/N YC466 Rev. A00
Guide de mise en route 15
Caractéristiques du système
Les caractéristiques principales du système sont les suivantes :
Un ou deux processeurs double cœur Intel
®
Xeon
®
5000.
Prise en charge du SMP (Symmetric Multiprocessing [multi-traitement symétrique]), disponible
sur les systèmes dotés de deux processeurs Intel Xeon. Le SMP améliore considérablement
les performances du système en partageant les tâches des processeurs entre des processeurs
indépendants. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez utiliser un système d'exploitation
prenant en charge le multi-traitement.
REMARQUE : si vous décidez de mettre le système à niveau en installant un second processeur, vous
devez commander les kits de mise à niveau de processeur chez Dell. Certaines versions du processeur
Intel Xeon ne fonctionnent pas correctement comme processeurs supplémentaires. Le kit de mise à
niveau de Dell contient la version de processeur correcte, le dissipateur de chaleur et le ventilateur
ainsi que les instructions de mise à niveau.
Un minimum de 512 Mo sous forme de barrettes DIMM FBD (Fully Buffered DIMM),
533 à 667 MHz (selon disponibilité), extensibles à un maximum de 48 Go via l'installation de
combinaisons de barrettes de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go dans les douze emplacements
pour barrettes mémoire de la carte système.
Le système est également équipé d'une mémoire redondante, ce qui permet de bénéficier
d'une réserve utilisée en cas de défaillance, ou d'une fonction de mise en miroir de la mémoire.
Ces fonctions sont disponibles si huit ou douze des modules de mémoire installés sont identiques.
Prise en charge possible de dix disques durs 3,5 pouces SAS ou SATA internes et enfichables à
chaud (huit avec une carte de fond de panier enfichable à chaud, et deux lecteurs supplémentaires
dans la baie de périphériques avec la carte de fond de panier FlexBay 1x2 en option).
La baie de périphériques peut aussi recevoir les options suivantes : un lecteur optique et un
périphérique de sauvegarde sur bande (TBU) de mi-hauteur. Une TBU pleine hauteur peut
être installée si le support de la carte de fond de panier FlexBay 1x2 est retiré.
Un lecteur de disquette de 1,44 Mo/3,5 pouces, en option
Un lecteur de CD ou de DVD ou un lecteur combiné CD-RW/DVD (tous deux en option)
REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.
Un détecteur d'intrusion qui transmet une alerte au logiciel de gestion des systèmes approprié
en cas d'ouverture du capot de l'ordinateur.
Jusqu'à deux blocs d'alimentation de 930 W enfichables à chaud dans une configuration
redondante 1 + 1.
Six ventilateurs de refroidissement enfichables à chaud.
16 Guide de mise en route
La carte système contient les éléments suivants :
Six logements PCI situés dans un bâti de cartes d'extension. Logements 1 et 2 : PCI-X 64 bits à 3,3 V
et 133 MHz. Logement 3 : PCIe x8 à 3,3 V. Logements 4 à 6 : PCIe x4 à 3,3 V. Les logements de cartes
d'extension permettent d'installer des cartes d'extension pleine hauteur et pleine longueur. Le format
maximal pris en charge par les logements PCIe pour les cartes d'extension est x8.
Logement PCI réservé pour un adaptateur de bus hôte SAS intégré ou une carte contrôleur RAID
intégrée en option avec mémoire cache de 256 Mo et pile RAID.
REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou
SCSI n'est pas pris en charge (cartes SAS 5/E, PERC 5/E et PERC 4e/DC incluses). Voir le site support.dell.com
pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes.
Deux NIC Ethernet Gigabit intégrés pouvant prendre en charge des débits de données de 10, 100 et
1000 Mbps.
Six connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant et quatre à l'arrière) pour la connexion d'un périphérique
externe (lecteur de disquette, de CD-ROM ou de DVD-ROM, clavier, souris ou lecteur flash USB).
Un contrôleur d'accès à distance en option, pour la gestion de systèmes à distance.
Un sous-système vidéo compatible VGA intégré avec un contrôleur vidéo PCI ATI ES1000 à 33 MHz.
Ce sous-système vidéo contient 16 Mo de mémoire vidéo SDRAM DDR (non extensible). La définition
maximale prise en charge est de 1600 x 1200 avec 64 000 couleurs. Les graphiques True-color sont pris
en charge dans les définitions suivantes : 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864 et 1280 x 1024.
Lorsque la carte d'accès à distance en option est installée, la définition vidéo est de 1024 X 768.
Des circuits intégrés de gestion de systèmes surveillant le fonctionnement des ventilateurs, ainsi que
les tensions et les températures critiques. Ces circuits de surveillance fonctionnent de pair avec les
logiciels de gestion de systèmes.
Un contrôleur BMC standard avec accès série.
Le panneau arrière contient un connecteur vidéo, un port série, quatre connecteurs USB et
deux connecteurs de NIC.
Les connecteurs du panneau avant comprennent un connecteur vidéo et deux connecteurs USB.
Un écran LCD 1x5 sur le panneau avant, affichant l'ID du système et les messages d'erreur.
Un bouton d'ID du système sur les panneaux avant et arrière
Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques, voir “Spécifications techniques”, à la page 22.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Microsoft
®
Windows Server™ 2003 Standard Edition et Enterprise Edition
Microsoft Windows Small Business Server 2003, Standard Edition et Premium Edition
Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition et Enterprise x64 Edition
•Red Hat
®
Enterprise Linux AS et ES (versions 3 et 4) pour Intel x86
Red Hat Enterprise Linux AS et ES (version 4) pour Intel EM64T
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 pour Intel EM64T
•Novell
®
NetWare
®
6.5 (selon disponibilité, non installé en usine)
Guide de mise en route 17
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations se rapportant à la
sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
Le document
Instructions d'installation du rack
ou le
Guide d'installation du rack
fournis avec
la solution rack décrivent l'installation du système.
Le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire) contient des informations sur
les caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au dépannage et à l'installation
ou au remplacement de composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système et sur le site
support.dell.com
.
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration
et à la gestion du système.
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises
à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence
technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu,
consultez le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire).
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site
www.dell.com/training
. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Installation et configuration
PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité et les informations
importantes sur les réglementations figurant dans le Guide d'informations sur le produit. Veillez à les respecter
scrupuleusement.
Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du système. Les illustrations
suivantes représentent un système monté en rack, mais la majeure partie de la procédure s'applique aux
systèmes autonomes dotés d'une tour. Au lieu de suivre les instructions d'installation en rack de l'étape 2,
reportez-vous aux consignes de la documentation du système indiquant comment installer les pieds
stabilisateurs.
PRÉCAUTION : l'installation des pieds stabilisateurs sur un système autonome configuré en tour est
indispensable. Sinon, le système risque de basculer, ce qui pourrait entraîner des dommages matériels
et occasionner des blessures corporelles.
PRÉCAUTION : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul
car vous risqueriez de vous blesser.
18 Guide de mise en route
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni.
Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
Installation des rails et du système dans un rack
Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation
du rack, puis installez les rails et le système dans le rack.
Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions appropriées.
Pour un système configuré en tour, consultez la documentation appropriée pour savoir comment
installer les pieds stabilisateurs.
Guide de mise en route 19
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
À l'arrière du système, de petites icônes indiquent quel câble doit être inséré dans chaque connecteur.
N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
Connexion des cordons d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation sur le système.
Branchez ensuite l'autre extrémité du cordon sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source
d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).
20 Guide de mise en route
Fixation du support du cordon d'alimentation
Fixez le support du cordon sur la partie droite de la poignée du bloc d'alimentation. Faites
une boucle comme indiqué dans l'illustration et insérez le cordon d'alimentation dans le clip
du support. Recommencez cette procédure pour le second bloc d'alimentation.
Mise sous tension du système
Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation
doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image affichée soit correcte.
Guide de mise en route 21
Installation du cadre
Installez le cadre (facultatif).
Finalisation de l'installation du système d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation
correspondante, qui vous a été fournie avec le système. Si vous installez un système d'exploitation
pour la première fois, consultez le document
Quick Installation Guide
(Guide d'installation rapide).
Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.
22 Guide de mise en route
Spécifications techniques
Processeur
Type de processeur 1 ou 2 processeurs double cœur Intel Xeon 5000
Bus d'extension
Type de bus PCI, PCI-X, PCIe
Logements d'extension
PCI-X
Les emplacements 1 et 2 peuvent accueillir 2 cartes
64 bits, pleine hauteur, pleine longueur, fonctionnant
à 3,3 V et cadencées à 133 MHz.
PCIe
Emplacement 3 : x8 / 3,3 V
Emplacements 4, 5 et 6 : x4 / 3,3 V
Mémoire
Architecture Barrettes DIMM FBD (Fully Buffered DIMM) à 533
ou 667 MHz (selon disponibilité)
Supports de module de mémoire Douze à 240 broches
Modules mémoire compatibles 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go
RAM minimale 512 Mo (deux modules de 256 Mo)
RAM maximale 48 Go
Lecteurs
Disques durs Jusqu'à dix disques durs internes SAS ou SATA
de 3,5 pouces, enfichables à chaud
• Huit disques dans la baie de lecteurs interne
• Deux disques dans l'extension de fond de panier
FlexBay 1x2 (en option)
Lecteur de disquette Un lecteur 3,5 pouces de 1,44 Mo en option
Un lecteur USB externe 3,5 pouces de 1,44 Mo en option
Lecteur optique Un lecteur de
CD ou de DVD, ou un lecteur
CD-RW/DVD (tous deux en option)
REMARQUE :
les périphériques DVD sont uniquement
des périphériques de données.
Un lecteur de CD-ROM USB externe en option
Un lecteur de DVD-ROM USB externe en option
Lecteur Flash USB externe en option
Guide de mise en route 23
Connecteurs
À l'arrière
NIC
Deux connecteurs RJ-45 compatibles TOE (pour NIC
1 Gb intégrés)
Série
Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550
USB
Quatre connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Vidéo
VGA, 15 broches
À l'avant
Vidéo
VGA, 15 broches
USB
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Vidéo
Type de vidéo Contrôleur vidéo ATI ES1000 ; connecteurs VGA
Mémoire vidéo 16 Mo, DDR SDRAM
Alimentation
Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur)
Puissance
930 W
Ten sion
90-264 VCA avec sélection automatique de la tension,
47-63 Hz
Dissipation thermique
2697 BTU/h (680 kcal/h) maximum
Appel de courant maximal
Dans des conditions de lignes typiques et dans toute la
gamme ambiante de fonctionnement du système, l'appel
de courant peut atteindre 55 A par bloc d'alimentation
pendant un maximum de 10 ms.
Piles
Pile du système
Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3,0 V)
Pile RAID (en option)
4,1 V au lithium-ion
Caractéristiques physiques
Rack
Hauteur
21,77 cm (8,57 pouces)
Largeur
44,27 cm (17,43 pouces) pour le châssis seul
48,27 cm (19 pouces) avec les collerettes du rack
24 Guide de mise en route
Profondeur
66,13 cm (26,04 pouces) sans le panneau de commande
et le cadre. Le panneau de commande ajoute 1,3 cm
(0,51 pouce).
Poids (configuration maximale)
45,36 kg (100 livres)
Tour (sans cadre)
Hauteur
47,89 cm (18,85 pouces) pieds compris, roulettes non
installées
Largeur
22,66 cm (8,92 pouces)
Profondeur
66,13 cm (26,04 pouces) sans le panneau de commande
et le cadre. Le panneau de commande ajoute 1,3 cm
(0,51 pouce).
Poids (configuration maximale)
49,9 kg (110 livres)
Environnement
REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations
spécifiques, rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets.
Températur e
En fonctionnement
De 10° à 35° C (50 à 95° F)
Stockage
De -40° à 65° C (-40° à 149 °F)
Humidité relative
En fonctionnement
De 20% à 80% (sans condensation) avec un gradient
d'humidité maximal de 10% par heure
Stockage
De 5 % à 95 % (sans condensation)
Tolérance maximale aux vibrations
Fonctionnement
0,26 G avec un balayage de 5 à 350 Hz pendant
2 minutes sur l'axe Z
Stockage
1,54 G avec un balayage de 10 à 250 Hz pendant
15 minutes (dans tous les sens)
Choc maximal
Fonctionnement
Une impulsion de choc de 41 G pendant un maximum
de 2 ms sur l'axe z positif (une impulsion de chaque côté
du système)
Stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum
de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z
(une impulsion de chaque côté du système)
Altitude
Fonctionnement
De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)
Stockage
De -16 à 10 600 m (–50 à 35 000 pieds)
Caractéristiques physiques (suite)
www.dell.com | support.dell.com
Sistemas Dell™ PowerEdge™ 2900
Primeiros passos
com o sistema
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Dell PowerEdge 2900 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les serveurs
Taper
Le manuel du propriétaire