Miller SGS 30A CE POWCON Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Processes
OM-183 304A
September 1998
SGS 30A
Description
MIG (GMAW) Welding
Feeder Gun
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS FOR ARC WELDING 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Symbol Usage 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Arc Welding Hazards 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Additional Installation, Operation, And Maintenance Hazards 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Principal Safety Standards 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. EMF Information 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE
SOUDAGE À L’ARC 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Signification des symboles 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Dangers du soudage à l’arc 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Autres dangers relatifs à l’installation, l’utilisation et l’entretien 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Principales normes de sécurité 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Informations sur les champs électromagnétiques 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 2 DEFINITIONS 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Manufacturer’s Rating Label For CE Products 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Symbols And Definitions 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 3 INSTALLATION 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Specifications 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Removing Top Cover 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Adjusting Contact Tip Position 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4. Installing Wire Spool And Threading Welding Wire 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5. Rotating Canister 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6. Connecting To 24 Volt Weld Control 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-7. Installing Gas Supply 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-8. Adjusting Drive Roll And Spool Brake Pressure 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 4 OPERATION 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Controls 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Shielding Gas 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 5 MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Routine Maintenance 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Changing Contact Tip And Liner 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3. Gun Drive Assembly Maintenance 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-4. Replacing Canister Inlet Guide 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-5. Replacing Spool Canister 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-6. Replacing Contact Tip Adapter 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-7. Troubleshooting 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 6 ELECTRICAL DIAGRAMS 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 7 PARTS LIST 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WARRANTY
OM-183 304A
dec_con1 1/96
Declaration of Conformity for
European Community (CE) Products
This information is provided for units with CE certification (see rating label on unit).
NOTE
Manufacturers Name: PowCon Incorporated
Manufacturers Address: 8123 Miralani Drive
San Diego, CA 92126 USA
Declares that the product: SGS 30A
conforms to the following Directives and Standards:
Directives
Low Voltage Directive: 73/23/EEC
Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive: 89/336/EEC
Machinery Directives: 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/C 133/04, 93/68/EEC
Standards
Arc Welding Equipment Part I: Welding Power Sources: IEC 974-1
(April 1995 Draft Revision)
Arc Welding Equipment: Wirefeed Systems: IEC 974-4
(May 1995 Draft Revision)
Degrees of Protection Provided By Enclosures (IP Code): IEC 529:1989
Insulation Coordination For Equipment With Low-Voltage Systems:
Part I: Principles, Requirements and Tests: IEC 664-1: 1992
Electromagnetic Compatibility, (EMC): EN 50199
European Contact: Mr. Stewart Brown, European Sales Manager
PowCon (Europe)
Springfield House, Water Lane
Wilmslow, Cheshire
8K9 5AL United Kingdom
Telephone: 44 (0) 1625525556
Fax: 44 (0) 1625537553
OM-183 304 Page 1
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS FOR ARC WELDING
safety_som1 4/95
OM-183 304 11/96
1-1. Symbol Usage
Means Warning! Watch Out! There are possible hazards with this
procedure! The possible hazards are shown in the adjoining symbols.
This group of symbols means Warning! Watch Out! possible ELECTRIC SHOCK, MOVING PARTS,
and HOT PARTS hazards. Consult symbols and related instructions below for necessary actions to
avoid the hazards.
Y Marks a special safety message.
. Means NOTE; not safety related.
1-2. Arc Welding Hazards
WARNING
The symbols shown below are used throughout this manual to call attention to and identify possible
hazards. When you see the symbol, watch out, and follow the related instructions to avoid the hazard. The
safety information given below is only a summary of the more complete safety information found in the
Safety Standards listed in Section 1-4. Read and follow all Safety Standards.
Only qualified persons should install, operate, maintain, and repair this unit.
During operation, keep everybody, especially children, away.
ELECTRIC SHOCK can kill.
Touching live electrical parts can cause fatal shocks
or severe burns. The electrode and work circuit is
electrically live whenever the output is on. The input
power circuit and machine internal circuits are also
live when power is on. In semiautomatic or
automatic wire welding, the wire, wire reel, drive roll
housing, and all metal parts touching the welding
wire are electrically live. Incorrectly installed or
improperly grounded equipment is a hazard.
1. Do not touch live electrical parts.
2. Wear dry, hole-free insulating gloves and body protection.
3. Insulate yourself from work and ground using dry insulating mats
or covers big enough to prevent any physical contact with the
work or ground.
4. Disconnect input power or stop engine before installing or
servicing this equipment. Lockout/tagout input power according
to OSHA 29 CFR 1910.147 (see Safety Standards).
5. Properly install and ground this equipment according to its
Owner’s Manual and national, state, and local codes.
6. Always verify the supply ground check and be sure that input
power cord ground wire is properly connected to ground terminal
in disconnect box or that cord plug is connected to a properly
grounded receptacle outlet.
7. When making input connections, attach proper grounding
conductor first double-check connections.
8. Frequently inspect input power cord for damage or bare wiring
replace cord immediately if damaged bare wiring can kill.
9. Turn off all equipment when not in use.
10. Do not use worn, damaged, undersized, or poorly spliced cables.
11. Do not drape cables over your body.
12. If earth grounding of the workpiece is required, ground it directly
with a separate cable do not use work clamp or work cable.
13. Do not touch electrode if you are in contact with the work, ground,
or another electrode from a different machine.
14. Use only well-maintained equipment. Repair or replace damaged
parts at once. Maintain unit according to manual.
15. Wear a safety harness if working above floor level.
16. Keep all panels and covers securely in place.
17. Clamp work cable with good metal-to-metal contact to workpiece
or worktable as near the weld as practical.
ARC RAYS can burn eyes and skin;
NOISE can damage hearing; FLYING
SLAG OR SPARKS can injure eyes.
Arc rays from the welding process produce intense
visible and invisible (ultraviolet and infrared) rays
that can burn eyes and skin. Noise from some
processes can damage hearing. Chipping, grinding,
and welds cooling throw off pieces of metal or slag.
NOISE
1. Use approved ear plugs or ear muffs if noise level is high.
ARC RAYS
2. Wear a welding helmet fitted with a proper shade of filter to protect
your face and eyes when welding or watching (see ANSI Z49.1
and Z87.1 listed in Safety Standards).
3. Wear approved safety glasses with side shields.
4. Use protective screens or barriers to protect others from flash
and glare; warn others not to watch the arc.
5. Wear protective clothing made from durable, flame-resistant
material (wool and leather) and foot protection.
FUMES AND GASES can be
hazardous to your health.
Welding produces fumes and gases. Breathing
these fumes and gases can be hazardous to your
health.
1. Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes.
2. If inside, ventilate the area and/or use exhaust at the arc to
remove welding fumes and gases.
3. If ventilation is poor, use an approved air-supplied respirator.
4. Read the Material Safety Data Sheets (MSDSs) and the
manufacturer’s instruction for metals, consumables, coatings,
cleaners, and degreasers.
5. Work in a confined space only if it is well ventilated, or while
wearing an air-supplied respirator. Always have a trained
watchperson nearby. Welding fumes and gases can displace air
and lower the oxygen level causing injury or death. Be sure the
breathing air is safe.
6. Do not weld in locations near degreasing, cleaning, or spraying
operations. The heat and rays of the arc can react with vapors to
form highly toxic and irritating gases.
7. Do not weld on coated metals, such as galvanized, lead, or
cadmium plated steel, unless the coating is removed from the
weld area, the area is well ventilated, and if necessary, while
wearing an air-supplied respirator. The coatings and any metals
containing these elements can give off toxic fumes if welded.
OM-183 304 Page 2
CYLINDERS can explode if damaged.
Shielding gas cylinders contain gas under high
pressure. If damaged, a cylinder can explode. Since
gas cylinders are normally part of the welding
process, be sure to treat them carefully.
1. Protect compressed gas cylinders from excessive heat,
mechanical shocks, slag, open flames, sparks, and arcs.
2. Install cylinders in an upright position by securing to a stationary
support or cylinder rack to prevent falling or tipping.
3. Keep cylinders away from any welding or other electrical circuits.
4. Never drape a welding torch over a gas cylinder.
5. Never allow a welding electrode to touch any cylinder.
6. Never weld on a pressurized cylinder explosion will result.
7. Use only correct shielding gas cylinders, regulators, hoses, and
fittings designed for the specific application; maintain them and
associated parts in good condition.
8. Turn face away from valve outlet when opening cylinder valve.
9. Keep protective cap in place over valve except when cylinder is in
use or connected for use.
10. Read and follow instructions on compressed gas cylinders,
associated equipment, and CGA publication P-1 listed in Safety
Standards.
WELDING can cause fire or
explosion.
Welding on closed containers, such as tanks,
drums, or pipes, can cause them to blow up. Sparks
can fly off from the welding arc. The flying sparks,
hot workpiece, and hot equipment can cause fires
and burns. Accidental contact of electrode to metal
objects can cause sparks, explosion, overheating,
or fire. Check and be sure the area is safe before
doing any welding.
1. Protect yourself and others from flying sparks and hot metal.
2. Do not weld where flying sparks can strike flammable material.
3. Remove all flammables within 35 ft (10.7 m) of the welding arc. If
this is not possible, tightly cover them with approved covers.
4. Be alert that welding sparks and hot materials from welding can
easily go through small cracks and openings to adjacent areas.
5. Watch for fire, and keep a fire extinguisher nearby.
6. Be aware that welding on a ceiling, floor, bulkhead, or partition
can cause fire on the hidden side.
7. Do not weld on closed containers such as tanks, drums, or pipes,
unless they are properly prepared according to AWS F4.1 (see
Safety Standards).
8. Connect work cable to the work as close to the welding area as
practical to prevent welding current from traveling long, possibly
unknown paths and causing electric shock and fire hazards.
9. Do not use welder to thaw frozen pipes.
10. Remove stick electrode from holder or cut off welding wire at
contact tip when not in use.
11. Wear oil-free protective garments such as leather gloves, heavy
shirt, cuffless trousers, high shoes, and a cap.
12. Remove any combustibles, such as a butane lighter or matches,
from your person before doing any welding.
1-3. Additional Installation, Operation, And Maintenance Hazards
FIRE OR EXPLOSION can result from
placing unit on, over, or near
combustible surfaces.
1. Do not locate unit on, over, or near combustible
surfaces.
2. Do not install unit near flammables.
FALLING EQUIPMENT can cause
serious personal injury and equipment
damage.
1. Use lifting eye to lift unit only, NOT running gear,
gas cylinders, or any other accessories.
2. Use equipment of adequate capacity to lift unit.
3. If using lift forks to move unit, be sure forks are long
enough to extend beyond opposite side of unit.
HOT PARTS can cause severe burns.
1. Do not touch hot parts bare handed.
2. Allow cooling period before working on gun or
torch.
MOVING PARTS can cause injury.
1. Keep away from moving parts such as fans.
2. Keep all doors, panels, covers, and guards closed
and securely in place.
MAGNETIC FIELDS FROM HIGH
CURRENTS can affect pacemaker
operation.
1. Pacemaker wearers keep away.
2. Wearers should consult their doctor before going
near arc welding, gouging, or spot welding
operations.
MOVING PARTS can cause injury.
1. Keep away from moving parts.
2. Keep away from pinch points such as drive rolls.
FLYING PIECES OF METAL or DIRT can
injure eyes.
1. Wear safety glasses with side shields or face
shield.
WELDING WIRE can cause puncture
wounds.
1. Do not press gun trigger until instructed to do so.
2. Do not point gun toward any part of the body, other
people, or any metal when threading welding wire.
HIGH-FREQUENCY RADIATION can
interfere with radio navigation, safety
services, computers, and
communications equipment.
1. Have only qualified persons familiar with electronic
equipment perform this installation.
2. The user is responsible for having a qualified
electrician promptly correct any interference
problem resulting from the installation.
3. If notified by the FCC about interference, stop using
the equipment at once.
4. Have the installation regularly checked and
maintained.
5. Keep high-frequency source doors and panels
tightly shut, keep spark gaps at correct setting, and
use grounding and shielding to minimize the
possibility of interference.
OM-183 304 Page 3
OVERUSE can cause OVERHEATED
EQUIPMENT.
1. Allow cooling period.
2. Reduce current or reduce duty cycle before
starting to weld again.
3. Follow rated duty cycle.
STATIC ELECTRICITY can damage
parts on circuit boards.
1. Put on grounded wrist strap BEFORE handling
boards or parts.
2. Use proper static-proof bags and boxes to store,
move, or ship PC boards.
SIGNIFICANT DC VOLTAGE exists after
removal of input power on inverters.
1. Turn Off inverter, disconnect input power, and
discharge input capacitors according to
instructions in Maintenance Section before
touching any parts.
BUILDUP OF SHIELDING GAS can harm
health or kill.
1. Shut off shielding gas supply when not in use.
1-4. Principal Safety Standards
Safety in Welding and Cutting, ANSI Standard Z49.1, from American
Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126
Safety and Health Standards, OSHA 29 CFR 1910, from
Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office,
Washington, D.C. 20402.
Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and
Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances,
American Welding Society Standard AWS F4.1, from American
Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami, FL 33126
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire
Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet
P-1, from Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis
Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202.
Code for Safety in Welding and Cutting, CSA Standard W117.2, from
Canadian Standards Association, Standards Sales, 178 Rexdale
Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3.
Safe Practices For Occupation And Educational Eye And Face
Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards
Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018.
Cutting And Welding Processes, NFPA Standard 51B, from National
Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
1-5. EMF Information
Considerations About Welding And The Effects Of Low Frequency
Electric And Magnetic Fields
The following is a quotation from the General Conclusions Section of
the U.S. Congress, Office of Technology Assessment, Biological
Effects of Power Frequency Electric & Magnetic Fields Background
Paper, OTA-BP-E-53 (Washington, DC: U.S. Government Printing
Office, May 1989): “. . . there is now a very large volume of scientific
findings based on experiments at the cellular level and from studies
with animals and people which clearly establish that low frequency
magnetic fields can interact with, and produce changes in, biological
systems. While most of this work is of very high quality, the results are
complex. Current scientific understanding does not yet allow us to
interpret the evidence in a single coherent framework. Even more
frustrating, it does not yet allow us to draw definite conclusions about
questions of possible risk or to offer clear science-based advice on
strategies to minimize or avoid potential risks.”
To reduce magnetic fields in the workplace, use the following
procedures:
1. Keep cables close together by twisting or taping them.
2. Arrange cables to one side and away from the operator.
3. Do not coil or drape cables around the body.
4. Keep welding power source and cables as far away as
practical.
5. Connect work clamp to workpiece as close to the weld as
possible.
About Pacemakers:
The above procedures are also recommended for pacemaker
wearers. Consult your doctor for complete information.
OM-183 304 Page 4
SECTION 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE
SOUDAGE À L’ARC
safety_som_cfr 4/95
1-1. Signification des symboles
Signifie Mise en garde! Attention! Ce mode opératoire peut
présenter des dangers! Les dangers possibles sont indiqués par
les divers symboles.
Ce groupe de symboles signifie Mise en garde! Attention!, risque de CHOCS ÉLECTRIQUES, dan-
gers présentés par les PIÈCES MOBILES et les PIÈCES CHAUDES. Voir les symboles et les consi-
gnes associées ci-après pour prendre les mesures nécessaires afin de se prémunir contre les dan-
gers.
Y Indique un message de sécurité spécial.
. Signifie NOTA; pas lié à la sécurité
1-2. Dangers du soudage à l’arc
Les symboles donnés ci-après sont utilisés dans tout le manuel pour attirer l’attention sur les dangers
possibles et pour indiquer le type de danger dont il s’agit. Quand on voit le symbole, prendre garde et
suivre les directives correspondantes pour éviter le danger. Les consignes de sécurité données ci-après
ne font que résumer l’information contenue dans les normes de sécurité énumérées à la section 1-4. Lire
et respecter toutes ces normes de sécurité.
L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne doivent être confiés qu’à des personnes
qualifiées.
Aucune personne, et particulièrement les enfants, ne doit se trouver à proximité du poste de soudage.
MISE EN GARDE
UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.
Un simple contact avec des pièces électriques peut
provoquer une électrocution ou des blessures graves.
L’électrode et le circuit de soudage sont sous tension
s que l’appareil est sur ON. Le circuit d’entrée et les
circuits internes de l’appareil sont également sous ten-
sion à ce moment-là. En soudage semi-automatique
ou automatique, le fil, le dévidoir, le logement des
galets d’entraînement et les pièces métalliques en con-
tact avec le fil de soudage sont sous tension. Des
matériels mal installés ou mal mis à la terre présentent
un danger.
1. Ne jamais toucher les pièces électriques sous tension.
2. Porter des gants et des vêtements de protection secs ne compor-
tant pas de trous.
3. S’isoler de la pièce et de la terre au moyen de tapis ou d’autres
moyens isolants suffisamment grands pour empêcher le contact
physique éventuel avec la pièce ou la terre.
4. Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’in-
stallation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouil-
ler l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir
normes de sécurité).
5. Installer et mettre à la terre correctement cet appareil conformé-
ment à son manuel d’utilisation et au codes nationaux, provin-
ciaux et municipaux.
6. Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation Vérifier et s’as-
surer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé
à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est
raccordée à une prise correctement mise à la terre.
7. En effectuant les raccordements d’entrée fixer d’abord le conduc-
teur de mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.
8. Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation pour voir s’il n’est
pas endommagé ou dénudé remplacer le cordon immédiate-
ment s’il est endommagé un câble dénudé peut provoquer une
électrocution.
9. Mettre l’appareil hors tension quand on ne l’utilise pas.
10. Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuf-
fisante ou mal épissés.
11. Ne pas enrouler les câbles autour du corps.
12. Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement
avec un câble distinct ne pas utiliser le connecteur de pièce ou le
câble de retour.
13. Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce,
la terre ou une électrode provenant d’une autre machine.
14. N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-
champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformé-
ment à ce manuel.
15. Porter un harnais de sécurité quand on travaille en hauteur.
16. Maintenir solidement en place tous les panneaux et capots.
17. Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-
métal avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près pos-
sible de la soudure.
LE RAYONNEMENT DE L’ARC peut
brûler les yeux et la peau. Le BRUIT
peut endommager l’ouïe; les
PROJECTIONS DE LAITIER OU LES
ÉTINCELLES peuvent blesser les yeux.
L’arc de soudage produit des rayons visibles et invi-
sibles intenses (ultraviolets et infrarouges) qui peuvent
brûler les yeux et la peau. Le bruit produit par certains
procédés peut endommager l’ouïe. Des projections de
métal ou de laitier sont produites par le piquage, le
meulage ou le refroidissement des soudures.
BRUIT
1. Utiliser des bouche-oreilles ou des serre-tête antibruit approuvés
si le niveau de bruit est élevé.
RAYONNEMENT DE L’ARC
2. Porter un masque à serre-tête muni d’un verre filtrant de nuance
appropriée pour protéger le visage et les yeux quand on soude ou
observe la travail de soudage (voir les normes ANSI Z49.1 et
Z87.1 données sous la rubrique Principales normes de sécurité).
3. Porter des lunettes de sécurité approuvées avec écrans latéraux.
4. Utiliser des paravents ou des barrières de protection pour proté-
ger les personnes à proximité contre les coups d’arc et l’éblouis-
sement; avertir les autres personnes de ne pas regarder l’arc.
5. Porter des vêtements de protection en tissu ignifuge durable (lai-
ne et cuir) et des chaussures de sécurité.
OM-183 304 Page 5
LES VAPEURS ET LES FUMÉES
peuvent être dangereuses pour la
santé.
Le soudage produit des vapeurs et des fumées qu’il est
dangereux de respirer.
1. Garder la tête à l’extérieur des vapeurs et des fumées et ne pas
les respirer.
2. À l’intérieur, ventiler le poste de travail ou utiliser un dispositif
placé au niveau de l’arc pour évacuer les vapeurs et fumées de
soudage.
3. Si la ventilation est mauvaise, utiliser un appareil respiratoire à
adduction d’air pur approuvé.
4. Consulter les fiches signalétiques et les consignes du fabricant
relatives au métaux, produits d’apport, revêtements, nettoyants
et dégraissants.
5. Ne travailler dans un espace confiné que s’il est bien ventilé, ou en
portant un appareil respiratoire à adduction d’air pur. Demander à
un observateur ayant reçu la bonne formation de toujours se tenir
à proximité. Les vapeurs et fumées de soudage peuvent déplacer
l’air et abaisser le niveau d’oxygène et causer des blessures
graves voire mortelles. S’assurer que l’air est propre à la
respiration.
6. Ne pas souder à proximité d’opérations de dégraissage, de
nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de l’arc
peuvent réagir avec les vapeurs pour former des gaz hautement
toxiques et irritants.
7. Ne pas souder sur des métaux revêtus comme l’acier galvanisé,
au plomb ou cadmié à moins que la pièce n’ait été entièrement
décapée, que le poste de travail soit bien ventilé. S’il y a lieu,
porter un appareil respiratoire à adduction d’air pur. Les
revêtements et les métaux qui contiennent de tels éléments
peuvent dégager des vapeurs toxiques lors du soudage.
LES BOUTEILLES peuvent exploser si
elles sont endommagées.
Les bouteilles contenant des gaz de protection sont à
haute pression. Une bouteille endommagée peut
exploser. Étant donné que les bouteilles de gaz font
normalement partie du matériel de soudage, les traiter
avec le plus grand soin.
1. Protéger les bouteilles de gaz comprimé contre la chaleur
intense, les chocs, le laitier, les flammes nues, les étincelles et
l’arc.
2. Placer les bouteilles à la verticale en les fixant à un support fixe ou
à un chariot pour éviter qu’elles ne tombent ou ne basculent.
3. Tenir les bouteilles à l’écart du poste de soudage ou d’autres
circuits électriques.
4. Ne jamais poser un chalumeau soudeur sur une bouteille de gaz.
5. Ne jamais laisser une électrode de soudage toucher une bouteille.
6. Ne jamais souder sur une bouteille sous pression : elle
exploserait.
7. N’utiliser que des bouteilles de gaz de protection, des détendeurs,
des tuyaux souples et des raccords appropriés conçus pour
l’application particulière; conserver ces matériels et leurs pièces
en bon état.
8. Éloigner le visage de la sortie du robinet de la bouteille quand on
l’ouvre.
9. Replacer le chapeau sur la bouteille après utilisation.
10. Lire et suivre les consignes relatives aux bouteilles de gaz
comprimé, au matériel connexe ainsi que la publication P-1 de la
CGA donnée sous la rubrique Principales normes de sécurité.
LE SOUDAGE peut causer un incendie
ou une explosion.
Ne pas souder sur des récipients fermés comme des
réservoirs, des fûts ou des tuyaux : ils peuvent
exploser. L’arc de soudage peut produire des
étincelles. Des étincelles, une pièce chaude et un
matériel chaud peuvent provoquer des incendies et
des blessures. Le contact accidentel de l’électrode sur
des objets métalliques peut produire des étincelles,
l’explosion, la surchauffe ou un incendie. S’assurer
que le lieu ne présente pas de danger avant d’effectuer
le soudage.
1. Se protéger et protéger les personnes à proximité des étincelles
et du métal chaud.
2. Ne pas souder dans un endroit où les étincelles peuvent atteindre
des matériaux inflammables.
3. Enlever toutes les matières inflammables dans un rayon de moins
de 10 m de l’arc. Si cela n’est pas possible, bien les recouvrir en
utilisant des bâches approuvées.
4. Prendre garde que les étincelles et les projections ne pénétrent
dans des zones adjacentes en s’infiltrant dans des petites
fissures et ouvertures.
5. Prendre garde aux incendies et toujours avoir un extincteur à
proximité.
6. Se rappeler que si l’on soude sur un plafond, un plancher, une
cloison ou autre, le feu peut prendre de l’autre côté.
7. Ne pas souder sur des récipients fermés comme des réservoirs,
des fûts ou des tuyaux à moins qu’ils ne soient préparés de façon
appropriée conformément à la norme F4.1 de l’AWS (voir la
rubrique Principales normes de sécurité).
8. Raccorder le câble de retour à la pièce, le plus près possible de la
zone de soudage, pour empêcher que le courant de soudage ne
suive une trajectoire longue et éventuellement inconnue et qu’il ne
provoque des risques d’électrocution et d’incendie.
9. Ne pas utiliser le chalumeau soudeur pour dégeler des tuyaux.
10. Enlever l’électrode enrobée du porte-électrode ou couper le fil de
soudage au ras du bec contact quand on ne l’utilise pas.
11. Porter des vêtements de protection non huileux comme des gants
en cuir, une chemise épaisse, des pantalons sans revers, des
chaussures montantes et un casque.
12. Ne pas porter des matières combustibles sur soi comme un
briquet à gaz ou des allumettes quand on soude.
1-3. Autres dangers relatifs à l’installation, l’utilisation et l’entretien
UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION
peut être causé par un appareil placé au
contact, au-dessus ou à côté de surfa-
ces combustibles.
1. Ne pas placer l’appareil au contact, au-dessus, ou
à côté d’une surface combustible.
2. Ne pas installer l’appareil à côté d’un objet ou d’un
produit inflammable.
EN TOMBANT, LE MATÉRIEL peut s’en-
dommager ou causer des blessures
graves.
1. N’utiliser l’anneau de levage que pour soulever
l’appareil; NE PAS l’utiliser pour soulever les cha-
riots, les bouteilles de gaz ou autres accessoires.
2. Pour soulever la source de courant, utiliser des ap-
pareils de puissance suffisante.
3. Si l’on utilise un élévateur à fourche pour déplacer
l’appareil, s’assurer que la fourche est suffisamment
longue et dépasse de l’autre côté de l’appareil.
LES PIÈCES CHAUDES peuvent provo-
quer des brûlures graves.
1. Ne pas toucher les pièces chaudes les mains nues.
2. Laisser une période de refroidissement avant de
toucher le pistolet ou la torche.
LES PIÈCES MOBILES peuvent causer
des blessures.
1. Se tenir à l’écart des pièces en mouvement comme
les ventilateurs.
2. S’assurer que tous les capots, panneaux, portes et
protecteurs sont bien fermés et fermement mainte-
nus.
LES ÉCLATS DE MÉTAL ou LES SALE-
S peuvent provoquer des lésions aux
yeux.
1. Porter des lunettes de sécurité avec écrans laté-
raux ou écran facial.
OM-183 304 Page 6
LES CHAMPS MAGNÉTIQUES PRO-
DUITS PAR LES COURANTS ÉLEVÉS
peuvent nuire au fonctionnement du
stimulateur cardiaque
1. Les personnes qui portent un stimulateur cardia-
que doivent se tenir éloignées du poste de souda-
ge.
2. Les personnes qui portent un stimulateur cardia-
que devraient consulter leur médecin avant de
s’approcher d’un poste de soudage ou de gougea-
ge à l’arc ou de soudage par points.
LES PIÈCES MOBILES peuvent provo-
quer des blessures.
1. Se tenir à l’écart des pièces mobiles.
2. Se tenir à l’écart des points de pincement, ex. : ga-
lets d’entraînement.
LE FIL DE SOUDAGE peut percer la peau.
1. Attendre les instructions avant d’appuyer sur la gâ-
chette.
2. Ne pas pointer le pistolet sur une partie du corps,
sur d’autres personnes, ou sur une pièce métalli-
que lorsqu’on enfile le fil de soudage.
UNE UTILISATION EXCESSIVE peut se
traduire par une SURCHAUFFE DU MA-
TÉRIEL.
1. Laisser une période de refroidissement.
2. Réduire le courant ou le facteur de marche avant
de recommencer à souder.
3. Utiliser le facteur de marche nominal.
L’ACCUMULATION DE GAZ DE PRO-
TECTION peut être nuisible à la santé
voire mortel.
1. Quand on n’utilise pas le gaz de protection, fermer
le robinet de la bouteille.
L’ÉLECTRICITÉ STATIQUE peut en-
dommager les pièces des circuits impri-
més.
1. Mettre un bracelet antistatique AVANT de manipu-
ler les cartes de circuits imprimés ou les pièces.
2. Utiliser des sacs et boîtes antistatiques adéquats
pour ranger, déplacer ou expédier les cartes de cir-
cuits imprimés.
LA HAUTE FRÉQUENCE peut créer des
interférences dans les systèmes de ra-
dionavigation, les services de sécurité,
les ordinateurs et le matériel de télé-
communications.
1. Ne confier cette installation qu’à un personnel qua-
lifié et connaissant bien l’équipement électronique.
2. L’utilisateur a la responsabilité de faire corriger ra-
pidement par un électricien qualifié les problèmes
d’intrférences résultant de l’installation.
3. Dans le cas dun avertissement d’interférence don-
né par le Conseil fédéral des communications, ar-
rêter d’utiliser immédiatement l’équipement.
4. Faire vérifier et entretenir régulièrement l’installa-
tion.
5. Tenir les portes et panneaux de la source de haute
fréquence bien fermés, maintenir les éclateurs au
bon réglage et utiliser une mise à la terre et un
écran de protection afin de réduire au minimum la
possibilité d’interférences.
UNE TENSION C.C. IMPORTANTE est
présente sur les onduleurs après que
l’on ait coupé l’alimentation.
1. Avant de toucher les pièces, mettre l’onduleur hors
tension, couper l’alimentation et décharger les
condensateurs d’entrée conformément aux directi-
ves de la section Entretien.
1-4. Principales normes de sécurité
Safety in Welding and Cutting, norme ANSI Z49.1, de l’American
Welding Society, 550 N.W. Lejeune Rd, Miami FL 33126
Safety and Health Sandards, OSHA 29 CFR 1910, du
Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office,
Washington, D.C. 20402.
Recommended Safe Practice for the Preparation for Welding and
Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances,
norme AWS F4.1, de l’American Welding Society, 550 N.W. Lejeune
Rd, Miami FL 33126
National Electrical Code, NFPA Standard 70, de la National Fire
Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet
P-1, de la Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis
Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202.
Règles de sécurité en soudage, coupage et procédés connexes,
norme CSA W117.2, de l’Association canadienne de normalisation,
vente de normes, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale (Ontario)
Canada M9W 1R3.
Safe Practices For Occupation And Educational Eye And Face
Protection, norme ANSI Z87.1, de l’American National Standards
Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018.
Cutting and Welding Processes, norme NFPA 51B, de la National
Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
OM-183 304 Page 7
1-5. Informations sur les champs électromagnétiques
NOTA Données sur le soudage et sur les effets des champs électri-
ques et magnétiques basse fréquence.
Voici une citation tirée des conclusions générales du document Biolo-
gical Effects of Power Frequency Electric & Magnetic Fields - Back-
ground Paper (Effets biologiques des champs électriques et magné-
tiques aux fréquences d’utilisation - Document de base), OTA-BP
-E-53 (Washington, DC : U.S Government Printing Office, mai 1989)
publié par l’Office of Technology Assessment (Congrès des États-
Unis): «... des expériences au niveau cellulaire et des études sur
l’homme et l’animal nous ont apporté une foule de renseignements : il
est maintenant clair que les champs magnétiques basse fréquence
peuvent influer sur les systèmes biologiques et les modifier. Ces tra-
vaux sont généralement d’excellente qualité, mais les résultats obte-
nus sont complexes. Dans l’état actuel de nos connaissances dans
le domaine scientifique, nous ne sommes pas en mesure d’inter-
préter nos observations à la lumière d’une théorie générale. Et, ce qui
est encore plus regrettable, nous ne pouvons rien affirmer de définitif
au sujet des risques éventuels, ni proposer des méthodes scientifi-
ques précises pour réduire ces risques ou pour les éviter
Pour réduire l’intensité des champs magnétiques au poste de travail :
1. Grouper solidement les câbles en les entrelaçant ou en les
serrant avec un ruban adhésif.
2. Disposer les câbles sur un seul côté et à l’écart de l’opérateur.
3. Éviter d’enrouler les câbles ou de les poser sur l’épaule.
4. Éloigner le plus possible la source de courant et les câbles de
soudage.
5. Raccorder le connecteur de pièce à la pièce à souder, le plus
près possible de la soudure.
Stimulateurs cardiaques :
Les recommandations ci-avant s’adressent aussi, normalement, aux
personnes qui utilisent un stimulateur cardiaque. Pour de plus am-
ples renseignements, consultez votre médecin.
OM-1213 Page 8
SECTION 2 DEFINITIONS
2-1. Manufacturers Rating Label For CE Products
S-182 589
For label location
see Section 4-1.
PowCon Incorporated, San Diego, CA USA
U
1
= 30V I
1
= 1A
IP 23
U
2
= 100V I
2
= 200A X 100%
S-182 589
2-2. Symbols And Definitions
Some symbols are found only on CE products.
NOTE
U
1
Primary Voltage
V
Volts
I
1
Primary Current
A
Amperes
IP
Degree Of
Protection
U
2
Conventional Load
Voltage
I
2
Rated Welding
Current
X
Duty Cycle
Percent
OM-183 304 Page 9
SECTION 3 INSTALLATION
3-1. Specifications
Wire Diameter
Range
Approximate
Wire Feed
Range
Cooling
Method
Maximum
Spool Size
Weld
Circuit
Rating
IP Rating
Overall
Dimensions
Weight
.025 Thru 1/16 in
(0.6 Thru 1.6 mm)
Aluminum Wire
.025 Thru 045 in
(0.6 Thru 1.1 mm)
Hard Or Cored Wire
70 To 875 ipm
(1.7 To 22.2
mpm)
Air Cooled
4 in (102 mm)
Diameter
100 Volts,
200 Amperes,
100% Duty
Cycle Using
Argon
Shielding Gas
IP 23
Length: 15-3/8 in
(390 mm)
Width: 2-1/2 in
(64 mm)
Height: 10-3/4 in
(273 mm)
2.9 lb
(1.3 kg) Gun
Only
14 lb
(6.4 kg)
Gun With Cable
Use weld control or welding power source Owner’s Manual during gun installation.
If contact tip, liner, and drive roll groove are not correct for wire size and type, see
Section 5 to change parts as needed. See Parts List for other available contact
tips.
NOTE
3-2. Removing Top Cover
Ref. 150 882-A
1 Top Cover
Push back and lift off as shown.
To reinstall cover, set rear of cover
in gun/feeder, and push cover back,
down, and forward until it clicks into
position.
1
3-3. Adjusting Contact Tip Position
150 434
1 Contact Tip
2 Nozzle
Adjusting barrel changes contact
tip location from 1/16 in (1.6 mm)
out end of nozzle to 1/4 in (6.3 mm)
inside nozzle.
For aluminum welding, contact tip
should be at least 1/8 in (3.2 mm) in-
side nozzle. For steel welding, con-
tact tip should be flush with end of
nozzle.
3 Jam Nut
4 Barrel
To change contact tip location, loos-
en jam nut, and turn barrel. Tighten
jam nut.
1
3
4
2
OM-183 304 Page 10
3-4. Installing Wire Spool And Threading Welding Wire
150 436
1 Top Cover
2 Canister
3 Canister Cover
4 Thumbscrew (Canister Cover)
Loosen thumbscrew and remove
cover.
5 Wire Spool
Loosen wire from spool, cut off bent
wire, and pull 6 in (150 mm) of wire
off spool.
6 Pressure Roll Assembly
Lift arm and open pressure roll
assembly.
7 Canister Inlet Guide
8 Drive Roll Groove
9 Contact Tip
Thread wire through canister inlet
guide, along drive roll groove, and
out contact tip.
Install spool so wire feeds off
bottom.
10 Spool Brake Thumbnut
If necessary, turn thumbnut coun-
terclockwise slightly to install spool.
11 Thumbscrew (Canister
Rotation)
Loosen thumbscrew to rotate can-
ister (see Section 3-5).
Close and secure pressure roll
assembly.
Reinstall top cover and canister
cover.
Tools Needed:
9
1
2
10
3
4
5
6
7
8
11
3-5. Rotating Canister
150 433-A
1 Canister
Loosen canister rotation thumb-
screw (see Section 3-4). Move can-
ister to desired position. Tighten
thumbscrew.
1
Rear View
OM-183 304 Page 11
3-6. Connecting To 24 Volt Weld Control
Ref. 150 917-A
1 Gas Hose
2 10 ft (3 m) Gas Hose With 5/8
in Adapter Fitting
Connect fitting to gun/feeder gas
hose and remaining end to regula-
tor/flowmeter (see Section 3-7).
3 24 Volt Weld Control
4 Trigger Control Cord
Insert plug into receptacle, and
tighten threaded collar.
5 Weld Cable
Connect to positive (+) weld output
terminal on welding power source
according to its Owner’s Manual.
Tools Needed:
1-1/8, 5/8 in
1
2
3
4
5
OM-183 304 Page 12
3-7. Installing Gas Supply
ssb3.1* 5/94 158 697-A
Obtain gas cylinder and chain to
running gear, wall, or other station-
ary support so cylinder cannot fall
and break off valve.
1 Cap
2 Cylinder Valve
Remove cap, stand to side of valve,
and open valve slightly. Gas flow
blows dust and dirt from valve.
Close valve.
3 Cylinder
4 Regulator/Flowmeter
Install so face is vertical.
5 Gas Hose Connection
Fitting has 5/8-18 right-hand
threads.
6 Flow Adjust
Typical flow rate is 20 cfh (cubic feet
per hour). Check wire manufactur-
ers recommended flow rate.
Make sure flow adjust is closed
when opening cylinder to avoid
damage to the flowmeter.
7CO
2
Adapter
8 O-Ring
Install adapter with O-ring between
regulator/flowmeter and CO
2
cylinder.
Tools Needed:
1-1/8, 5/8 in
CO
2
Gas
7 8
3
1
2
4
5
6
1
2
3
Argon Gas
OR
OM-183 304 Page 13
3-8. Adjusting Drive Roll And Spool Brake Pressure
Ref. 151 112 / S-0651
1 Top Cover
2 Canister Cover
3 Thumbscrew
Loosen thumbscrew and remove
cover.
4 Spool
Cut welding wire off at contact tip.
Retract wire onto spool and secure.
5 Spool Brake Thumbnut
Grasp spool in one hand and turn
while adjusting spool brake thumb-
nut. When a slight force is needed
to turn spool, tension is set. Do not
overtighten.
Reinstall canister cover. Thread
welding wire (see Section 3-4).
6 Drive Roll Tension Thumbnut
Turn On unit and check drive roll
pressure by feeding wire against a
wood board or concrete surface;
wire should feed steadily without
slipping.
Adjust drive roll tension thumbnut if
necessary. Do not overtighten.
Turn Off unit. Reinstall top cover.
Tools Needed:
WOOD
1
2
5
3
4
6
Adjusting Pressure
OM-183 304 Page 14
SECTION 4 OPERATION
4-1. Controls
Ref. 147 741-A
1 Trigger
Press trigger to energize welding
power source contactor (if applica-
ble), start shielding gas flow, and
begin wire feed.
For shielding gas preflow and post-
flow, lightly press trigger before and
after welding.
2 Trigger Hold Button
Use button to continually feed wire
without holding down the trigger.
Press button while pressing the
trigger, release trigger, and wire
continues to feed until trigger is
pressed again.
3 Wire Speed Control
Use control to adjust wire feed
speed. The numbers in the opening
are not a wire feed speed and are
for reference only.
4 Rating Label Location
1
2
3
4
4-2. Shielding Gas
sb5.1* 6/92 S-0621-C / Ref. 147 741-A
1 Shielding Gas Cylinder
2 Valve
3 Gun Trigger
Open valve on cylinder just before
welding.
Gun trigger turns weld output and
gas flow on and off. For shielding
gas preflow and postflow, lightly
press trigger before and after
welding.
Close valve on cylinder when fin-
ished welding.
1
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Miller SGS 30A CE POWCON Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues