Dometic RMS8550 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

RMS 8400
RMS 8401
RMS 8405
RMS 8460
RMS 8461
RMS 8465
RMS 8500
RMS 8501
RMS 8505
RMS 8550
RMS 8551
RMS 8555
RM 8400
RM 8401
RM 8405
RM 8500
RM 8501
RM 8505
RM 8550
RM 8551
RM 8555
T.B. MBA 05/2007
N 2
Type C40 / 110
822 6101 - 01
Réfrigérateurs à absorption pour de véhicules
de loisirs
MODE D'EMPLOI
OPERATING INSTRUCTIONS
EN
FR
REFRIGERATEUR A ABSORPTION
ABSORPTION REFRIGERATOR
Français
Numéro du modèle .............................................
Numéro du produit .............................................
Numéro de série .............................................
Noter les données suivantes :
Mode d'emploi
Service après-vente
Prière de conserver soigneusement ce mode d'emploi. En cas d'utilisation de
l'appareil par autrui, veuillez joindre le mode d'emploi.
© Dometic GmbH - 2007 - Sous réserve de modifications - Imprimé en Allemagne
2
Table des Matières
1.0 Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.0 Consignes pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Consignes d'avertissement et de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Information sur le fluide réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.0 Garantie et Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.0 Description du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.0 Mode d'emploi du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.2 Fonctionnement et utilisation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.3 Verrouillage de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.4 Compartiment congélateur amovible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.5 Positionnement des clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.6 Changement de pile sur l'allumeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5.7 Stockage des aliments et préparation des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.8 Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.9 Mise hors-service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.10 Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.11 Changement de la plaque de décoration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.12 Fonctionnement en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.13 Conseils en cas de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.14 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.15 Garantie sur le produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.16 Conseils relatifs à l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.17 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
AVERTISSEMENT caractérise une situation de danger
potentiel qui peut causer la mort ou des blessures
graves en cas de non application des mesures de pré-
vention.
ATTENTION caractérise une situation de danger poten-
tiel qui peut causer des blessures légères ou sérieuses
en cas de non application des mesures de prévention.
ATTENTION sans le symbole de sécurité caractérise
une situation de danger potentiel qui peut endommager
l'appareil en cas de non application des mesures de
prévention.
INFORMATION
CONSEIL RELATIF À L'ENVIRONNEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Explication des symboles utilisés
THE SIGN OF COMFORT
3
En achetant ce réfrigérateur à absorption
Dometic, vous avez fait un choix judicieux.
Nous sommes persuadés que votre nouvel
appareil vous donnera entière satisfaction. Cet
appareil, silencieux en fonctionnement, satisfait
aux exigences de qualité et garantit une utilisa-
tion optimale pendant toute sa durée de vie
(fabrication, utilisation et mise au rebut).
Ce réfrigérateur est prévu pour être installé dans
des véhicules de loisir tels que les camping-cars
ou les caravanes. Il répond aux dispositions de
la directive européenne en matière d'appareils
fonctionnant sur gaz.
Nous vous recommandons de lire attentive-
ment le mode d'emploi avant de faire foncti-
onner ce réfrigérateur et de bien tenir comp-
te des instructions d'installation.
2.1 Consignes d'avertissement et de sécurité
Seule une personne habilitée est autorisée
à effectuer des travaux sur les installations
électriques et de gaz, ainsi que le système
d'évacuation du gaz.
La pression de service doit absolument corre-
spondre aux spécifications de la plaque signa-
létique de l'appareil. Comparez les données
relatives à la pression de service de la plaque
signalétique à celles du détendeur de la bou-
teille de gaz.
Il est interdit d'utiliser l'appareil à gaz sur les
bacs et les stations-service.
N'utilisez pas l'appareil à gaz lors du transport
de la caravane/du camping-car avec un véhi-
cule de transport ou de dépannage.
L'appareil ne doit pas être exposé à la pluie.
Le réfrigérateur n'a pas été conçu pour la
conservation professionnelle de médica-
ments.
2.2 Information sur le fluide réfrigérant
L'ammoniaque est utilisée comme fluide réfrigé-
rant. C'est un composé naturel, également con-
tenu dans les nettoyants ménagers (1 litre de
nettoyant au sel ammoniac contient jusqu'à 200
g d'ammoniaque, c'est-à-dire environ deux fois
plus que le réfrigérateur). Le chromate de sodi-
um est utilisé comme agent anti-corrosion (dosé
1,8% du dissolvant).
En cas de fuite (facilement décelable en raison de
la mauvaise odeur) procédez ainsi :
- Débranchez l'appareil ;
- Aérez la pièce à fond ;
- Informez votre service après-vente agréé.
AVERTISSEMENT
Ne contrôlez jamais les défauts
d'étanchéité des pièces et con
duites d'amenée du gaz à côté d'une flam
me !
Tenir les enfants éloignés !
Lors de la mise au rebus du réfrigérateur, ´
démontez toutes les portes et laissez les
clayettes dans l'appareil afin d'éviter tout ris-
que d'enfermement ou d'asphyxie.
En cas d'odeur de gaz :
- fermer le robinet d'arrêt de l'alimentation du
gaz et la valve de la bouteille de gaz ;
- ouvrir les fenêtres et quitter la pièce ;
- n'actionner aucun interrupteur électrique ;
- éteindre les flammes nues ;
- informer le service après-vente.
Ne jamais ouvrir le groupe frigorifique à
absorption ! Il est sous haute pression.
1.0 Avant-propos
2.0 Consignes pour votre sécurité
4
3.0 Garantie et Service après-vente
4.0 Description du modèle
Les conditions de garantie sont conformes à la
directive EC 44/1999/CE et aux règlements en
vigueur dans le pays concerné. Au cas où vous
auriez besoin d'avoir recours à la garantie ou à
un service, adressez-vous à notre service
après-vente. Les pannes consécutives à une
mauvaise utilisation de l'appareil ne sont pas
couvertes par la garantie. Toute modification sur
l'appareil ou utilisation de pièces de rechange
qui ne sont pas d'origine Dometic, ainsi que le
non-respect des instructions d'installation et du
mode d'emploi, entraînent la suppression de la
garantie et excluent la responsabilité du fabri-
cant. Vous pouvez vous procurer les pièces
détachées dans toute l'Europe, dans nos ser-
vices après-vente. Lorsque vous contactez nos
services après-vente, indiquez toujours le
modèle, le numéro du produit, le numéro de
série et, le cas échéant, le code MLC ! Vous
trouverez ces informations sur la plaque signa-
létique située à l'intérieur du réfrigérateur.
Nous vous conseillons de reporter ces données
dans la case prévue sur la page de couverture
de ce mode d'emploi.
Avant de mettre en service votre réfrigérateur,
nous vous recommandons de le nettoyer à l'in-
térieur et à l'extérieur et d'effectuer des nettoya-
ges réguliers par la suite. Pour cela, utilisez un
chiffon doux et de l'eau tiède, mélangée à un
produit de nettoyage doux. Rincez ensuite l'ap-
pareil à l'eau claire et séchez bien.
Pour éviter toute détérioration de l'appareil,
n'utilisez pas de savon, ni de nettoyant corrosif,
granuleux ou sodé. Ne pas mettre en contact le
joint de la porte avec de l'huile ou de la graisse.
RM
8 4 0 0
1
5
(S)
Refrigerator Mobile /
Réfrigérateur mobile à absorption
0 = Sélection manuelle de l'énergie + allumage manuel
(ALLUMEUR À BATTERIE)
1 = Sélection manuelle de l'énergie + allumage automatique (MES)
5 = Sélection manuelle et automatique de l'énergie, allumage automatique
(AES)
Modèle
Réfrigérateur avec passage de roues
5.0 Mode d'emploi du réfrigérateur
5.1 Nettoyage
ATTENTION
THE SIGN OF COMFORT
5
Par exemple :
5.2 Fonctionnement et utilisation du réfrigérateur
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner
selon trois sources d'énergie :
tension secteur (230V), tension continue
(12V) ou gaz (gaz liquéfié propane/butane).
Vous pouvez sélectionner la source d'énergie
souhaitée en utilisant le commutateur de
sélection de la source d'énergie (modèles
avec allumeur à batterie) ou bien le
bouton-poussoir de mode (MES, AES). Les
appareils à sélection automatique de l'éner-
gie (AES) sont également équipés de la
fonction " mode automatique ".
L'électronique AES sélectionne automatique-
ment le type d'énergie selon un ordre de prio-
rité.
Le groupe frigorifique est silencieux.
Le réfrigérateur fonctionne à un angle incliné
jusqu'à 6° (5° pour les modèles à partir de 140l
de capacité).
Lors de la première mise en service de l'appa
reil, il se peut qu'une odeur se dégage ; elle
disparaîtra en quelques heures. Bien aérer la
pièce.
Après quelques heures, le réfrigérateur a
atteint la température réglée pour la chambre
de réfrigération.
5.2.1 Eléments de commande des modèles à allumeur à batterie, MES et AES
Sélection manuelle de l'énergie/allumage manuel (RM 8xx0) allumeur à batterie :
A = Commutateur de sélection de la source
d'énergie
B = Sélection de seuil de température
C = Allumeur manuel (à batterie)
D = affichage mode gaz
Remarques :
Le réfrigérateur peut fonctionner soit sous tensi-
on secteur, soit sous tension 12V, soit au gaz
liquéfié. Vous pouvez sélectionner la source
d'énergie souhaitée en tournant le commutateur
de sélection de la source d'énergie A. Ce com-
mutateur A possède quatre positions : arrêt,
tension secteur, tension continue (batterie), gaz
(gaz liquéfié).
A
B
C
D
Fig. 1
Fig. 2
A
Arrêt
Tension secteur (230V)
Tension continue (12V)
Gaz
6
Sélection manuelle de l'énergie/allumage automatique (RM 8xx1) MES :
A = Comm. de sélection de la source d'énergie
B = Sélection de seuil de température
C = Ouverture de porte (seulement pour les ser-
rures de porte électriques)
D = voyant indicateur de panne
E = voyant indicateur de verrouillage de porte (option)
F = voyant indicateur de mode de fonctionnement
Sélection automatique de l'énergie/allumage automatique (RM 8xx5) AES :
Remarques :
En appuyant sur la touche A pendant 2 secon-
des, vous commutez le réfrigérateur sur
ALLUMÉ ou ÉTEINT. Au moyen de la touche A,
vous pouvez également sélectionner la source
d'énergie souhaitée et activer la fonction de
variation d'intensité lumineuse du voyant. En
appuyant une seule fois sur cette touche, les
affichages s'allument pendant 10 s. La touche C
et l'affichage E sont des options disponibles sur
les réfrigérateurs équipés d'un verrouillage de
porte électrique (voir Section 5.3, " Verrouillage
de porte ").
ABC
D
EF
G = Affichage Seuil de
température
ABC
D
EF
G = Affichage Seuil de
température
A = Comm. de sélection de la source d'énergie
B = Sélection de seuil de température
C = Ouverture de porte (seulement pour les ser-
rures de porte électriques)
D = voyant indicateur de panne
E = voyant indicateur de verrouillage de porte (option)
F = voyant indicateur de mode de fonctionnement
Fig. 3
Fig. 4
5.2.2 Fonctionnement à l'électricité
Pour allumer l'appareil, tournez le commutateur
de sélection d'énergie A vers la droite sur la
position :
Fig. 5
Fig 6
A
pour CC 12V.
secteur 230V,
Pour éviter un déchargement de la batterie de
bord, il convient de sélectionner la fonction 12V
seulement si le moteur est en marche.
Appareils avec allumeur à batterie (sélection manuelle de l'énergie)
ATTENTION
THE SIGN OF COMFORT
7
Mode
Mode
Remarque sur le mode AES :
Le système électronique sélectionne automati-
quement une des trois fonctions après l'alluma-
ge : 230V - 12V - gaz liquéfié. L'électronique de
commande choisit automatiquement la source
d'énergie optimale pour l'alimentation de votre
réfrigérateur.
Ordre de priorité : 1.) Solaire (12V/CC)
2.) 230V/CA
3.) 12V/CC
4.) Gaz liquéfié
Fig. 9
Fig. 11
A
F
Le régime 12V ne doit être sélectionné que lors-
que le moteur est en marche, afin d'éviter un
déchargement de la batterie de bord.
Ne sélectionnez le mode sur tension secteur 230V
que si l'alimentation de tension de la connexion
électrique correspond à la valeur indiquée sur la
place signalétique de l'appareil. L'appareil peut
être endommagé si les valeurs sont différentes !
F
Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche A
pendant 2 secondes. Le voyant du mode opé-
ratoire sélectionné en dernier s'allume :
En appuyant à nouveau sur la touche A, vous
pouvez changer de mode opératoire. Le voyant
indicateur correspondant s'allume.
230V 12V GAZ
Appareils MES (sélection manuelle de l'énergie)
Appareils AES (sélection automatique et manuelle de l'énergie)
Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche A
pendant 2 secondes.
L'affichage du mode opératoire sélectionné en
dernier s'allume, par ex. 230 pour 230V
En appuyant à nouveau sur la touche A, vous
pouvez sélectionner les modes opératoires sui-
vants:
AU (sélection automatique de l'énergie)
230V, 12V, GAS
(sélection manuelle de l'énergie)
ATTENTION
ATTENTION
8
Mode 230V
Si la tension de secteur est suffisante (> 195V),
cette source d'énergie est sélectionnée en prio-
rité. Si une installation solaire est installée qui
puisse alimenter le réfrigérateur, l'alimentation
12V a alors priorité sur l'installation solaire.
Le mode 12V n'est actif que si le moteur est en
marche. Le système électronique de l'appareil
dispose d'une reconnaissance de sous-tensi-
on. Si la tension chute au-dessous de 10,5 V,
l'appareil s'éteint (mode manuel) ou commute
sur une autre source d'énergie (mode AU).
Mode 12V
Mode
Fig. 10
A
Mode
, ou .
Le réfrigérateur doit être alimenté exclusive-
ment avec du gaz liquéfié (propane, butane), en
aucun cas avec du gaz de ville ou du gaz
naturel. En cas d'utilisation de gaz de pétrole
liquéfié, il faut savoir qu'en raison du type de
combustion de ce gaz, le brûleur doit être net-
toyé régulièrement (nettoyage recommandé
tous les 6 mois).
En Europe, il est autorisé d'utiliser le mode
gaz pendant le trajet, à condition que l'installati-
on de gaz du véhicule soit équipée d'un dispo-
sitif de sécurité contre les ruptures de tuyau. Il
convient de respecter les consignes nationales
en vigueur dans le pays concerné.
A une altitude supérieure à 1 000 m au-des-
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
C
D
Avant de mettre en service le réfrigérateur au
mode GAS :
Ouvrez la vanne de la bouteille de gaz.
Ouvrez le robinet d'arrêt de gaz du réfrigéra
teur.
Appareils avec allumeur à batterie
Fig. 12
A B
Tous les réfrigérateurs avec allumage manuel
sont équipés d'un dispositif de sécurité automa-
tique qui interrompt l'alimentation en gaz après
env. 30 secondes, lorsque la flamme s'est étein-
te.
sus du niveau de la mer, des dérangements
physiques conditionnels peuvent se produire
lors de l'amorçage du gaz (il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement !).
Lors de la première mise en service ainsi
qu'après changement de bouteille de gaz, les
conduites de gaz peuvent contenir de l'air. En
mettant brièvement le réfrigérateur en service
ou éventuellement d'autres appareils à gaz (p.
ex. réchaud), les conduites de gaz sont purgé-
es. Le gaz s'allume sans délai.
Il est formellement interdit d'utiliser du gaz
sur ou en proximité d'une station-service !
THE SIGN OF COMFORT
9
5.2.3 Fonctionnement au gaz liquéfié
1. Positionnez le commutateur rotatif de sélecti-
on A sur la position .
2. Tournez le régulateur de seuil de température
B vers la droite et appuyez dessus. Tenez le
régulateur enfoncé.
3. Appuyez ensuite sur le bouton de commande
C de l'allumage à batterie et maintenez-le
enfoncé. L'allumage s'effectue automatique-
ment.
4. L'indicateur du galvanomètre D passe du
côté vert lorsque la flamme a été allumée. Le
réfrigérateur est en service. Maintenez le bouton
de réglage B enfoncé encore env. 15 s puis relâ-
chez-le.
AVERTISSEMENT
Fig. 17
F
1. Actionnez la touche A plusieurs fois, jusqu'à
ce que le voyant indicateur (F) s'allume.
2. L'allumage s'effectue automatiquement au
moyen d'un allumeur automatique.
L'allumeur automatique répète l'allumage
2 fois en l'espace de 25 secondes, au cas
où la flamme ne brûle pas. Ensuite, le dys-
fonctionnement est affiché (voir Affichage
de panne).
Fig. 19
F
Fig. 21
F
Fig. 20
F
Appareils MES
Appareils AES
1. Actionnez la touche A plusieurs fois, jusqu'à
ce que le voyant indicateur (F) GAS s'allume.
L'appareil se trouve au mode manuel gaz. Si
vous sélectionnez le mode automatique (AU
apparaît sur l'affichage), l'électronique de
commande sélectionne le mode GAS selon
l'ordre de priorité seulement si aucune des
deux sources d'énergie électrique ne sont
disponibles.
Si le réfrigérateur se trouve au mode automa-
tique, l'indication AU et la source d'énergie
actuellement utilisée (p. ex. GAS) s'affichent
en alternance.
Un retour à la sélection manuelle de la sour-
ce d'énergie est possible à tout moment.
10
Fig. 18
A
Mode
Fig. 16
A
Mode
5.2.4 Réglage de la température de réfrigération
5.2.5 Fonctions additionnelles
Arrêt en station essence pendant l'utilisation des modèles AES
Afin d'éviter un changement automatique vers
l'alimentation au gaz lorsque le véhicule est
arrêté en station essence, le système électroni-
que ne passe à l'alimentation au gaz qu'après
15 minutes d'arrêt du moteur. Pendant ce
temps, l'appareil est en mode attente (stand-
by). Au mode automatique, seul l'affichage AU
est allumé.
La luminosité de l'affichage diminue après
quelques secondes, si les touches ne sont plus
actionnées.
Lorsque la porte est ouverte, l'éclairage inté-
rieur s'éteint automatiquement après 2 minutes.
Les dysfonctionnements sont indiqués par le
clignotement du voyant panne.
Seulement pour les modèles AES
Si la porte reste trop longtemps ouverte (plus
de 2 minutes), un signal acoustique se fait
entendre (sifflement à pulsation).
Si la commande électronique détecte une
panne, un signal acoustique d'avertissement
(sifflement à pulsation) se fait entendre. En
même temps, l'affichage clignote (voir Section
5.12, " Détection des pannes ").
F
G
B
(Fig. 22) À l'aide de la touche B, sélectionnez la
température de la chambre de réfrigération.
Le voyant correspondant de la température
réglée s'allume.
L'échelle commence à la position MIN sur le
voyant inférieur (petit cristal = température la
plus chaude) et s'étend jusqu'à la position MAX
sur le voyant supérieur (grand cristal = tempéra-
ture la plus froide). Veuillez noter qu'aucune
valeur de température absolue n'est affectée
aux seuils de température.
Les conditions ambiantes influencent la perfor-
mance du groupe frigorifique. Pour les tempéra-
tures ambiantes comprises entre +15°C et
+25°C, choisissez la position moyenne (cf. Fig.
22, Seuil de température 3). L'appareil est alors
en mesure de fournir une performance optima-
le. Les réfrigérateurs Dometic fonctionnent
selon le principe de l'absorption. Selon les
règles de la physique, un système d'absorption
ne réagit que peu aux modifications du thermo-
stat, aux pertes de froid dues à l'ouverture de la
porte ou au stockage des denrées. Les appa-
reils remplissent les exigences de performance
de la classe climatique SN d'après EN/ISO 7371
dans la plage de température comprise entre
+10°C et +32°C. Si les températures passent
au-dessous de +10°C, utilisez la protection
d'hiver. Si la température ambiante dépasse
+32°C sur une période prolongée, il convient
d'installer le ventilateur additionnel Dometic
(
article N° 241 2985-00
).
Fig. 22
Dans les stations essence, l'utilisation d'ap-
pareils à flamme est interdite.
Si l'arrêt à la station essence dure plus de
15 min, le réfrigérateur doit être arrêté à
l'interrupteur A, ou positionné sur une autre
source d'énergie.
AVERTISSEMENT
THE SIGN OF COMFORT
11
5.3 Verrouillage de porte
Ouvrez la porte en appuyant sur la touche ver-
rouillage et tirez-la vers le haut (Fig. 23).
Refermez la porte en appuyant dessus.
L'enclenchement dans le dispositif de verrouilla-
ge est audible.
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, le crochet de
verrouillage peut être fixé pour faciliter l'ouvertu-
re de porte (Fig. 26).
F
G
C
E
Avec le verrouillage de porte électrique, la porte
se verrouille automatiquement à l'allumage du
moteur.
Le voyant E indique que la porte est verrouillée.
Aussi longtemps que le moteur du véhicule est
en marche, la porte peut être ouverte à l'aide du
bouton-poussoir C.
Si le véhicule est stationné pour une période
prolongée, le crochet de verrouillage de la porte
peut être bloqué au moyen d'un verrou. La porte
peut alors être ouverte en tirant, sans avoir à
actionner la touche verrouillage.
Poussez le crochet du verrouillage de porte vers
le bas pour rétablir la position d'origine.
Verrouillage de porte électrique (équipement optionnel)
Fig. 24
Fig. 23
Fig. 25
Fig. 26
12
Attacher/détacher le verrou de porte à l'arrêt du véhicule
Il est impératif de fermer et verrouiller la porte du
réfrigérateur avant le démarrage du véhicule !
ATTENTION
13
Afin d'agrandir la chambre de refroidissement,
le compartiment congélateur peut être enlevé.
Débloquez le compartiment congélateur des
deux côtés et tirez-le pour le sortir.
Stockez le compartiment congélateur dans un
endroit sûr pour éviter tout endommagement.
5.5 Positionnement des clayettes
Les clayettes sont facilement détachables en
les soulevant légèrement de leur coulisse et
peuvent être placées au choix.
Si vous avez retiré le compartiment congélateur,
vous pouvez ajouter une clayette supplémentai-
re. Les clayettes sont disponibles chez Dometic
comme équipement optionnel.
Fig. 27
Fig. 28
Fig. 29
5.6 Changement de pile sur l'allumeur
Déverrouiller la pile en appuyant et en faisant
pivoter le bouton d'actionnement (C) d'env. 90°
vers la droite. Après avoir retiré la plaque, la pile
(1,5 V AAA R3 / micro) peut être retirée et
changée (vérifier la polarité!).
Fig. 30
THE SIGN OF COMFORT
5.4 Compartiment congélateur amovible
+
_
C
5.7 Stockage des aliments et préparation des glaçons
Mettez votre réfrigérateur en marche environ
12 heures avant de le remplir.
Ne stockez que des denrées refroidies à
l'avance. Lors des achats et du transport, veillez
à ce que les denrées soient bien fraîches et
refroidies. Utilisez des sacs thermo.
Lors du retrait de denrées, veillez à refermer
rapidement la porte du réfrigérateur.
Il convient d'emballer les denrées dans des
boîtes de conservation, du papier alu ou du film
transparent et de les stocker séparément afin
d'éviter qu'elles ne se dessèchent ou ne dég-
agent des odeurs.
Laissez d'abord refroidir les denrées avant de
les placer au réfrigérateur.
Ne pas stocker de denrées contenant des
gaz volatiles et inflammables dans le réfrigéra-
teur.
Ne pas exposer le réfrigérateur aux rayons
directs du soleil. Tenez compte que la tempéra-
ture à l'intérieur d'un véhicule fermé et exposé
au soleil augmente fortement et entrave la per-
formance du réfrigérateur.
Veiller à ne pas obstruer la circulation d'air du
groupe frigorifique. Les grilles d'aération ne doi-
vent pas être recouvertes.
5.7.1 Recommandations générales
5.7.2 Consignes particulières pour votre sécurité
Avertissement pour l'utilisation de votre réfrigérateur
Les réfrigérateurs de tous genres ne peut augmenter la qualité de produits alimentaires mais uniquement au maximum gar-
der la qualité a cours terme au moment du stockage des aliments.
Le stockage des aliments doit tenir compte des conditions particulières de fonctionnement d'un réfrigérateur installé dans
un véhicule qui varie en fonction :
- des conditions climatiques variables,
- de la température élevée à l'intérieur d'un véhicule fermé en stationnement exposé au soleil (la température
peut atteindre et dépasser 50 degrés)
- de l'utilisation au cours d'un trajet prolongé de la source d'énergie de 12 volts
- de l'exposition au soleil du réfrigérateur placé derrière une vitre
- d'une utilisation trop rapide du réfrigérateur après sa mise en température optimale .
Dans ces conditions cet appareil ne peut garantir la température nécessaire à la conservation des denrées très périssables.
Liste des denrées très périssables : tous les produits portant une date limite de consommation associée à une température
de conservation inférieure ou égale à 4°C, en particulier, viandes, poissons, volailles, charcuteries, plats préparés.
Recommandations :
- emballer séparément les aliments crus et les aliments cuits avec du papier aluminium ou un film alimentaire,
- ôter le suremballage carton ou plastique, uniquement si les indications nécessaires (DLC, température, mode d'emploi)
figurent sur l'emballage qui est au contact du produit,
- ne pas laisser trop longtemps les produits réfrigérés hors du réfrigérateur,
- mettre à l'avant les produits dont les dates limite de consommation sont les plus proches,
- places les restes dans les emballages fermés et les consommer très rapidement,
- se laver les mains avant de toucher les aliments, entre chaque manipulation de produits différents et au moment de pas-
ser
à table,
- nettoyer le réfrigérateur régulièrement à l'eau savonneuse. Le rincer à l'eau javellisée.
Informations :
La date limite de consommation (DLC) apparaît sous la forme : « A consommer jusqu'au… » ou « A consommer jusqu'à la
date figurant… » suivie soit de la date elle même, soit de l'indication de l'endroit où elle figure sur l'étiquetage.
Regarder les chap. “5.1 Nettoyage” und “5.3 Stockage des aliments” dans la mode d’emploi.
ATTENTION
14
5.8 Dégivrage
Avec le temps, du givre se forme sur les ailettes
de refroidissement à l'intérieur du réfrigérateur.
Le dépôt de givre peut être plus épais sur un
côté, ce qui ne signifie pas qu'il y a dysfonction-
nement. Lorsque la couche de givre atteint envi-
ron 3 mm, il faut dégivrer le réfrigérateur.
Déconnectez le réfrigérateur, comme indiqué
à la section 5.8, " Mise hors service ".
Retirez tous les aliments et le bac à glaçons.
Laissez la porte du réfrigérateur ouverte pour
y laisser l'air circuler et éviter la formation de
moisissures.
Après le dégivrage, essuyez avec un chiffon
sec les deux compartiments du réfrigérateur (le
bac de congélation et les ailettes de refroidisse-
ment sont libérés du givre).
Remarque : L'eau de dégivrage du comparti-
ment réfrigérateur est recueillie dans un bac col-
lecteur, situé à l'arrière de l'appareil, où elle
s'évapore.
Ne jamais enlever la couche de givre en utili-
sant la force, ni accélérer le dégivrage en uti-
lisant une source de chaleur !
Ne conservez pas de boissons gazeuses
dans le compartiment congélateur.
Le congélateur est prévu pour la préparation
des glaçons et la conservation à court terme
des aliments congelés. Il n'est pas adapté à la
congélation d'aliments.
Le système n'est pas conçu pour garantir
une régulation uniforme de la température
du congélateur si le réfrigérateur est soumis
pendant une période prolongée à des tempé-
ratures ambiantes inférieures à +10°C. Ceci
peut éventuellement entraîner une hausse de
température dans le compartiment congéla-
teur, ayant pour effet la décongélation par-
tielle des produits stockés à l'intérieur.
5.7.3 Stockage des aliments dans le compartiment congélateur
Nous vous conseillons de préparer vos glaçons
la nuit. En effet, le réfrigérateur est moins char-
gé et le groupe frigorifique a plus de réserves.
5.7.4 Préparation des glaçons
1. Remplir le bac à gla-
çons avec de l'eau
potable.
2. Placer le bac à gla-
çons dans le congé-
lateur.
ATTENTION
Fig. 31
Fig. 32
Utiliser uniquement de l'eau potable.
AVERTISSEMENT
15
THE SIGN OF COMFORT
5.9 Mise hors-service
Pour les modèles avec allumeur à batterie,
positionnez le commutateur de sélection de la
source d'énergie A sur " ÉTEINT ". L'appareil est
déconnecté (Fig. 32).
Les modèles MES et AES sont déconnectés
au moyen de la touche " MODE ". Tenez la tou-
che A enfoncée pendant 2 secondes.
L'affichage disparaît et l'appareil est entière-
ment déconnecté (Fig. 33).
Débloquez le dispositif de verrouillage de
porte en appuyant et en le tirant vers l'avant. Si
la porte est fermée, le réfrigérateur restera néan-
moins entrouvert pour éviter la formation de
moisissures.
Si le réfrigérateur est mis hors service sur une
période prolongée, fermez le robinet d'arrêt de
bord et la valve de bouteille à gaz.
Fig. 33
Fig. 34
5.10 Éclairage
Lorsque la porte est ouverte, l'éclairage inté-
rieur à capteur s'éteint automatiquement après
2 minutes (excepté pour les modèles avec allu-
meur à batterie).
Fig. 37
Fig. 35
Fig. 36
5.11 Changement de la plaque de décoration
Enlevez en tirant le listeau latéral L de la
porte (le listeau est posé sans être vissé).
Dégagez en poussant la plaque de décorati-
on P de la porte, engagez la nouvelle plaque de
décoration et remettez le listeau L en place.
Fig. 38
L
P
Dimensions de la plaque de décoration :
486 mm 742+/-1 mm 471+/-1 mm max. 2 mm
523 mm 742+/-1 mm 508+/-1 mm max. 2 mm
Largeur de
carcasse Hauteur Largeur Epaisseur
16
Mode
5.12 Fonctionnement en hiver
En hiver, vérifiez régulièrement que les grilles
d'aération et la conduite de gaz d'échappement
ne soient pas obturés par de la neige ou des
feuilles, etc. Si la température extérieure passe
en dessous de +8°C, il convient de monter la
protection d'hiver. Le groupe frigorifique est
ainsi protégé contre l'air trop froid qui pourrait
diminuer la performance de l'appareil.
Utilisez la protection d'hiver également lorsque
le véhicule est mis à l'arrêt sur une période pro-
longée ou s'il est nettoyé de l'extérieur.
Fig. 39
Fig. 40
5.13 Conseils en cas de panne
5.13.1 Messages d'état sur les affichages
Appareils MES Appareils AES
Fig. 41
Fig. 42
D
G
Dysfonctionnement :
Affichage MES :
Affichage AES :
Voyant clignote*
Voyant clignote*
Voyant clignote*
LED+ voyant de seuil
de température clignotent*
LED+ voyant de seuil
de température clignotent*
230V clignote*
12V“ clignote*
GAS“ clignote*
HE1“ clignote*
HE2“ clignote*
" 230V " non disponible ou tension trop basse
" 12V " non disponible ou tension trop basse
Flamme non allumée
Capteur de température défectueux, le réfrigérateur
fonctionne sur le seuil de température moyen
230V - Elément chauffant défectueux
12V - Elément chauffant défectueux
* À l'apparition d'une panne, le voyant indicateur de panne (D) rouge clignote et un signal acousti-
que est également audible sur les modèles AES.
D
G
17
THE SIGN OF COMFORT
THE SIGN OF COMFORT
Tous les voyants de seuil de température
clignotent*
Avant d'appeler le service après-vente agréé,
veuillez vérifier si :
les instructions à la section " Utilisation du réf-
rigérateur " ont été suivies correctement ;
le réfrigérateur est en position horizontale ;
le réfrigérateur peut fonctionner avec n'im-
porte quelle source d'énergie disponible.
5.13.2 Conseils en cas de panne
Causes possibles Marche à suivre
Dysfonctionnement : Le réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment.
Le groupe frigorifique n'est pas suffisamment ventilé.
Le réglage du thermostat est trop bas.
L'évaporateur est recouvert d'une épaisse couche de
glace.
Trop d'aliments chauds ont été stockés en peu de
temps.
L'appareil n'est pas encore assez longtemps en ser
vice.
La température ambiante est trop élevée.
Vérifiez si la grille d'aération n'est pas recouverte.
Réglez le thermostat sur une position plus élevée.
Vérifiez si la porte du réfrigérateur ferme correctement.
Laissez d'abord refroidir les aliments réchauffés avant
de les mettre au réfrigérateur.
Vérifiez si la chambre de réfrigération est suffisamment
froide après 4 à 5 h.
Prélevez les grilles d'aération de temps en temps.
Causes possibles Marche à suivre
Dysfonctionnement : Le réfrigérateur ne fonctionne pas au mode gaz.
La bouteille de gaz est vide.
Le dispositif d'arrêt placé en amont est-il ouvert ?
La conduite contient-elle de l'air ?
Remplacer la bouteille.
Ouvrir le dispositif d'arrêt.
Eteindre l'appareil et le rallumer. Répéter l'opération 3-
4 fois si nécessaire.
Causes possibles Marche à suivre
Dysfonctionnement : Le réfrigérateur ne refroidit pas au mode 12V.
Le fusible de bord est défectueux.
Décharger la batterie.
L'allumage n'est pas branché.
Elément chauffant défectueux (voir " Affichage de
panne ").
Remplacer le fusible.
Tester la batterie et la charger.
Démarrer le moteur.
Veuillez informer votre service après-vente Dometic.
Causes possibles Marche à suivre
Dysfonctionnement : Le réfrigérateur ne refroidit pas au mode 230V.
Le fusible de bord est défectueux.
Le véhicule n'est pas connecté au réseau électrique.
AES : Mode gaz malgré raccordement au réseau ?
Elément chauffant défectueux (voir " Affichage de
panne ").
Remplacer le fusible.
Etablir la connexion au réseau électrique.
L'appareil commute au mode gaz en raison d'une ten-
sion réseau insuffisante. (retourne automatiquement au
mode 230V)
Veuillez informer votre service après-vente Dometic.
18
Pour une température externe moyenne de
25°C, un réglage du thermostat sur une position
moyenne est suffisant.
Dans la mesure du possible, ne stocker que
des aliments déjà refroidis.
Ne pas exposer le réfrigérateur aux rayons
directs du soleil.
Veiller à ne pas obstruer la circulation d'air du
groupe frigorifique.
Le dégivrage régulier de l'appareil permet
d'économiser l'énergie (voir Section 5.7, "
Dégivrage ").
Lors du retrait de denrées, veillez à refermer
rapidement la porte du réfrigérateur.
Mettre le réfrigérateur en service environ 12
heures avant de le remplir.
5.16 Conseils relatifs à l'environnement
Conseils d'économie d'énergie
Afin de s'assurer que le matériel d'emballage
recyclable sera réutilisé, il doit être envoyé au
centre de collecte habituel. L'appareil doit être
cédé à une société de recyclage appropriée qui
assure la récupération des parties recyclables et
une mise au rebut conforme du reste de l'appa-
reil. Pour des raisons écologiques, la vidange du
liquide réfrigérant de tous les groupes frigorifi-
ques à absorption doit être effectuée dans un
établissement de retraitement approprié.
Mise au rebut
5.14 Entretien
Le règlement en vigueur indique que l'instal-
lation de gaz et son système d'extraction des
gaz d'échappement doivent être inspectés
avant leur première utilisation, puis tous les
deux ans, et que les appareils fonctionnant au
gaz liquéfié doivent être vérifiés tous les ans par
une personne d'un service après-vente agréé
conformément au règlement technique EN1949.
Une fois cette inspection terminée, un certificat
est délivré. L'utilisateur doit faire lui-même la
demande d'inspection.
Le brûleur à gaz doit être nettoyé en cas
de besoin ou libéré d'impuretés au moins
une fois par an.
Si vous utilisez du gaz de pétrole liquéfié
(tank ou bouteille rechargeable), les interval-
les d'entretien sont plus courts.
Conservez les justificatifs de travaux d'entretien
effectués sur votre réfrigérateur.
Seule une personne habilitée est autorisée
à effectuer des travaux sur les installations
électriques et de gaz.
Nous vous recommandons de faire effectuer
ces travaux par une personne d'un service
après-vente agréé. Nous conseillons de faire
une inspection après une période prolongée de
mise hors service du véhicule. Veuillez pour cela
prendre contact avec notre service après-vente.
5.15 Garantie sur le produit
La responsabilité Dometic du fait des produits
défectueux ne couvre pas les dommages qui
pourraient survenir sur l'appareil ou à proximité
de l'appareil ou sur les personnes, suite à une
mauvaise utilisation de l'appareil, à des modifi-
cations ou interventions inappropriées sur l'ap-
pareil, aux influences du milieu ambiant telles
que les changements de température ou le taux
d'humidité de l'air.
Les réfrigérateurs fabriqués par Dometic GmbH
ne contiennent pas de HCF/HCFC ni d'hydro-
carbures allogénés. Le fluide réfrigérant utilisé
dans le groupe frigorifique est de l'ammoniaque
(composé naturel d'hydrogène et d'azote). Le
cyclopentane, produit qui n'attaque pas la cou-
che d'ozone, est utilisé comme produit mous-
sant dans la préparation de la mousse PU d'iso-
lation.
19
THE SIGN OF COMFORT
5.18 Données techniques
RMS 8400
RMS 8401
RMS 8405
RM 8400
RM 8401
RM 8405
RMS 8460
RMS 8461
RMS 8465
RMS 8500
RMS 8501
RMS 8505
RMS 8550
RMS 8551
RMS 8555
RM 8500
RM 8501
RM 8505
RM 8550
RM 8551
RM 8555
821x486x568
821x486x568
821x486x568
821x486x568
821x486x568
821x486x568
821x486x633
821x486x633
821x486x633
821x523x568
821x523x568
821x523x568
821x523x623
821x523x623
821x523x623
821x523x568
821x523x568
821x523x568
821x523x623
821x523x623
821x523x623
80 / 8 lit.
80 / 8 lit.
80 / 8 lit.
90 / 8 lit.
90 / 8 lit.
90 / 8 lit.
90 / 11 lit.
90 / 11 lit.
90 / 11 lit.
90 / 9 lit.
90 / 9 lit.
90 / 9 lit.
103 /12 lit.
103 /12 lit.
103 /12 lit.
100 / 9 lit.
100 / 9 lit.
100 / 9 lit.
115 /12 lit.
115 /12 lit.
115 /12 lit.
26 kg
26 kg
26 kg
27 kg
27 kg
27 kg
28 kg
30 kg
85 lit.
85 lit.
85 lit.
95 lit.
95 lit.
95 lit.
96 lit.
96 lit.
96 lit.
96 lit.
96 lit.
96 lit.
110 lit.
110 lit.
110 lit.
106 lit.
106 lit.
106 lit.
122 lit.
122 lit.
122 lit.
125 W / 120 W
125 W / 120 W
125 W / 120 W
135 W / 130 W
135 W / 130 W
135 W / 130 W
125 W / 120 W
125 W / 120 W
125 W / 120 W
125 W / 120 W
125 W / 120 W
125 W / 120 W
125 W / 120 W
125 W / 120 W
125 W / 120 W
135 W / 130 W
135 W / 130 W
135 W / 130 W
135 W / 130 W
135 W / 130 W
135 W / 130 W
ca.2,5 KWh / 270 g
ca.2,5 KWh / 270 g
ca.2,5 KWh / 270 g
ca.2,4 KWh / 270 g
ca.2,4 KWh / 270 g
ca.2,4 KWh / 270 g
ca.2,5 KWh / 270 g
ca.2,5 KWh / 270 g
ca.2,5 KWh / 270 g
ca.2,5 KWh / 270 g
ca.2,5 KWh / 270 g
ca.2,5 KWh / 270 g
ca.2,6 KWh / 270 g
ca.2,6 KWh / 270 g
ca.2,6 KWh / 270 g
ca.2,4 KWh / 270 g
ca.2,4 KWh / 270 g
ca.2,4 KWh / 270 g
ca.2,6 KWh / 270 g
ca.2,6 KWh / 270 g
ca.2,6 KWh / 270 g
S
= Réfrigérateur avec passage de roues
20
Tous les réfrigérateurs Dometic sont équipés pour être raccordés à une pression de 30
mbar. Pour un raccordement à une installation 50 mbar, veuillez utiliser le régulateur de
pression d'alimentation Truma VDR 50/30.
Sous réserve de modifications techniques.
* Consommation moyenne pour une température ambiante moyenne de 25° C, en conformité avec les nor-
mes ISO.
Modèle
Modèle Dimensions Capacité brute, Capacité Puissance de * Consommation Poids net Allumage
H x L x P (mm) compartiment utile du connexion hebdomadaire
Profondeur porte congélateur compartiment Secteur / Batterie (24h) en Piezo automatique
comprise compris congélateur électricité / gaz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Dometic RMS8550 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues