Barco FS40-WU MKII Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

ENABLING BRIGHT OUTCOMES
Manuel dinstallation
FL-FS40 MKII
Registered office: Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com/en/support
www.barco.com
Barco NV
Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com/en/support
www.barco.com
Copyright ©
Tous droits réservés. Toute copie, reproduction ou traduction de ce document, en tout ou partie, est interdite.
Le présent document ne peut être enregistré, transmis ou stocké dans un système de récupération sans
lautorisation écrite préalable de Barco.
Modifications
Barco fournit ce manuel « tel quel » sans aucune garantie, expresse ou implicite. Ceci concerne également,
sans toutefois s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et de conformité à des fins
particulières. Barco pourra, à tout moment et sans notification préalable, apporter des améliorations et/ou des
modifications au(x) produit(s) et/ou à la/aux gamme(s) décrits dans la présente publication.
Il n'est pas exclu que des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques se soient glissées dans
cette publication. Les informations contenues dans cette publication sont modifiées périodiquement ; ces
modifications sont intégrées aux nouvelles éditions de cette publication.
La dernière édition des manuels Barco peut être téléchargée sur le site Web de Barco www.barco.com ou sur
le site Web sécurisé de Barco https://www.barco.com/en/signin.
Marques
Les noms commerciaux ainsi que les noms de produit figurant dans la présente notice d'utilisation peuvent
être des marques, déposées ou non, ou droits d'auteur de leur détenteur respectif. Tous les noms de marque
et les noms de produit présents dans ce document ne sont donnés qu'à titre d'exemple bien entendu il ne
s'agit pas d'une approbation par Barco ni d'une promotion de ces produits ou de leur fabricant.
Commission fédérale des communications (déclaration FCC)
Cet équipement a été testé et sest révélé conforme aux limites dun appareil numérique de classe A,
conformément à la Partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont destinées à garantir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque lappareil est utilisé dans un environnement commercial.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, sil nest pas installé et utilisé
conformément au manuel dinstructions, peut provoquer des interférences nuisibles pour les communications
radio. Lutilisation de cet appareil dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences nuisibles,
dans quel cas lutilisateur est responsable des mesures nécessaires à ses propres frais.
Toute modification ou altération apportée à cet appareil sans laccord expresse de lautorité responsable de la
conformité peut annuler lautorisation donnée à lutilisateur demployer cet appareil.
Responsable FCC : Barco Inc.
3059 Premiere Parkway Suite 400
30097 Duluth GA, États-Unis
Tél. : +1 678 475 8000
Protection des brevets
Veuillez vous reporter à la page www.barco.com/about-barco/legal/patents
Conformité à la directive RoHS pour la Turquie
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
[République de Turquie : conforme à la réglementation de la WEEE]
Informations relatives à l'élimination des déchets
Déchets d'équipements électriques et électroniques
Ce symbole figurant sur le produit indique, conformément à la Directive européenne 2012/19/UE
régissant les déchets issus dappareils électriques et électroniques, quil ne doit pas être éliminé avec les
autres déchets ménagers. Veuillez remettre vos équipements usagés à un point de collecte agréé assurant le
recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques. Pour empêcher toute nuisance à
l'environnement ou à la santé humaine due à une élimination incontrôlée de déchets, veuillez séparer ces
objets des autres types de déchets et vous montrer responsable en assurant leur recyclage, afin de contribuer
à la réutilisation durable des ressources en matériaux.
Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre service
municipal de traitement des déchets.
Pour plus de détails, veuillez visiter le site Barco à ladresse suivante :
http://www.barco.com/AboutBarco/weee
Contrat de licence de logiciel
Vous nous invitons à lire attentivement les termes et conditions ci-dessous avant d'utiliser ce logiciel. Votre
utilisation de ce logiciel indique que vous acceptez ce contrat de licence et la garantie.
Termes et conditions :
1. Toute redistribution de ce logiciel est interdite.
2. Ingénierie inverse. L'ingénierie inverse, la décompilation, le désassemblage ou l'altération de ce logiciel,
de quelque manière que ce soit, sont strictement interdits.
Limitation de garantie :
Ce logiciel et les fichiers qui l'accompagnent sont vendus « en l'état », sans garantie relative à la performance,
à la qualité marchande ou toute autre garantie, qu'elle soit expresse ou implicite. En aucun cas Barco ne sera
tenu responsable de tout dommage, de perte de données, de profits perdus, d'interruption d'activité ou de
toute autre perte financière directe ou indirecte. La responsabilité du vendeur sera exclusivement limitée au
remplacement du produit ou au remboursement de son prix d'achat.
Protection des brevets
Veuillez vous reporter à la page www.barco.com/about-barco/legal/patents
Elimination des piles contenues dans le produit
Ce produit contient des piles tombant sous la directive 2006/66/CE, qui doivent être collectées et
éliminées séparément des déchets municipaux.
Si les batteries contiennent des quantités de plomb (Pb), de mercure (Hg) ou de cadmium (Cd) supérieures
aux valeurs spécifiées, ces symboles chimiques seront mentionnés sous le symbole représentant une
poubelle à roulettes barrée.
En participant à la collecte séparée des piles, vous contribuerez à garantir leur élimination correcte et à
empêcher des effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
Avis relatifs à la CEM
EN55032/CISPR32 Class A MME (Équipements multimédia)
Avertissement : cet équipement est conforme à la classe A de la norme CISPR 32. Dans un environnement
résidentiel, cet équipement peut provoquer des interférences radioélectriques.
GB/T 9254 Classe A ITE (Équipement informatique)
Avertissement : il sagit dun appareil de classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut
générer des interférences radio, dans quel cas il peut être demandé à lutilisateur de prendre les mesures
nécessaires.
BSMI Déclaration Classe A pour Taïwan :
警告使用者 : 此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用 ,可能會造成射頻擾動,在此情況下,使用者會被要
求採取某些適當的對策。
Avis de non-responsabilité concernant les captures décran de linterface graphique
utilisées dans ce manuel
Les captures décran de linterface graphique de ce manuel sont des illustrations fournies à titre dexemple et
doivent être considérées comme telles. Bien que le nom du projecteur affiché dans les illustrations puisse être
différent du modèle de projecteur que vous utilisez actuellement, la présentation et les fonctionnalités du
menu sont identiques.
7R5913250FR /00 FL-FS40 MKII
1 Objectifs..........................................................................................................................................................................................................11
1.1 Objectifs homologués...................................................................................................................................................................12
1.2 Remplacer un objectif...................................................................................................................................................................13
1.3 Verrouillage de la position de lobjectif................................................................................................................................15
2 Installation physique...........................................................................................................................................................................17
2.1 Processus dinstallation...............................................................................................................................................................18
2.2 Conditions d'installation...............................................................................................................................................................19
2.3 Inspection initiale.............................................................................................................................................................................21
2.4 Positionnement du projecteur..................................................................................................................................................22
2.5 Montage du projecteur, considérations générales .......................................................................................................23
2.6 Surfaces de montage....................................................................................................................................................................24
2.7 Points de fixation sûrs du projecteur....................................................................................................................................25
2.8 Retrait du panneau avant...........................................................................................................................................................27
2.9 Distance de projection..................................................................................................................................................................28
2.10 Réglage Scheimpflug (Boresight)..........................................................................................................................................31
2.11 Procédure de réglage Scheimpflug ......................................................................................................................................32
3 Mise en route du projecteur.........................................................................................................................................................35
3.1 Sources du projecteur et connexions de contrôle ........................................................................................................36
3.1.1 Raccordements des sources dentrée ............................................................................................................37
3.1.2 Spécifications des connecteurs ..........................................................................................................................38
3.1.2.1 DVI-I ........................................................................................................................................................39
3.1.2.2 Port daffichage 1.2.........................................................................................................................40
3.1.2.3 HDMI 2.0...............................................................................................................................................41
3.1.2.4 HDBase T.............................................................................................................................................42
3.1.3 Interfaces de commande........................................................................................................................................43
3.1.3.1 RS-232...................................................................................................................................................44
3.1.3.2 LAN/Ethernet......................................................................................................................................45
3.1.3.3 Port USB-A ..........................................................................................................................................46
3.2 Mettre le projecteur sous tension...........................................................................................................................................47
3.3 Mise hors tension du projecteur..............................................................................................................................................48
3.4 Transitions vers mode Alimentation .....................................................................................................................................49
3.4.1 Généralités .....................................................................................................................................................................50
3.4.2 Mise sous tension du projecteur.........................................................................................................................51
3.4.3 Basculement de PRÊT à MARCHE..................................................................................................................52
Table des matières
R5913250FR /00 FL-FS40 MKII8
3.4.4 Basculement de MARCHE à PRÊT..................................................................................................................53
3.4.5 Basculement de PRÊT au mode veille ÉCO................................................................................................54
3.4.6 Basculement de ÉCO à MARCHE....................................................................................................................55
3.4.7 Wake-on-LAN (WOL)................................................................................................................................................56
3.5 Modes Alimentation.......................................................................................................................................................................57
3.6 Personnaliser les paramètres du projecteur....................................................................................................................58
3.7 Interface utilisateur.........................................................................................................................................................................59
3.7.1 Menu de réglage à lécran (OSD)......................................................................................................................60
4 Menu Source..............................................................................................................................................................................................63
4.1 Sélection du connecteur .............................................................................................................................................................64
4.2 Paramètres de connecteur ........................................................................................................................................................65
4.3 Utilisation de doubles entrées..................................................................................................................................................68
5 Menu Image................................................................................................................................................................................................69
5.1 Contraste.............................................................................................................................................................................................71
5.2 Luminosité...........................................................................................................................................................................................72
5.3 Saturation............................................................................................................................................................................................73
5.4 Netteté...................................................................................................................................................................................................74
5.5 Réglage gamma ..............................................................................................................................................................................75
5.6 Types de gamma.............................................................................................................................................................................76
5.6.1 Types de gamma prédéfinis..................................................................................................................................77
5.6.2 Gamma DICOM ...........................................................................................................................................................78
5.7 Décalage du zoom numérique ................................................................................................................................................79
5.7.1 Zoom numérique .........................................................................................................................................................80
5.7.2 Décalage numérique.................................................................................................................................................81
5.8 Réglages dimage avancés.......................................................................................................................................................82
5.8.1 P7 Realcolor ..................................................................................................................................................................83
5.8.2 Édition des préréglages de RealColor. ...........................................................................................................85
5.8.3 Résolution en sortie 4K............................................................................................................................................86
5.8.4 Réduction de la persistance..................................................................................................................................87
5.8.5 BrilliantColor...................................................................................................................................................................88
5.8.6 Affichage du contenu HDR Perceptual Quantizer (PQ) ....................................................................89
5.8.7 État du HDR...................................................................................................................................................................90
5.8.8 Vision nocturne.............................................................................................................................................................91
6 menu Installation....................................................................................................................................................................................93
6.1 Objectif..................................................................................................................................................................................................94
6.1.1 Zoom Mise au point................................................................................................................................................95
6.1.2 Décalage..........................................................................................................................................................................96
6.1.3 Décalage vers le centre...........................................................................................................................................97
6.1.4 Iris ........................................................................................................................................................................................98
6.2 Orientation ..........................................................................................................................................................................................99
6.3 Modes déchelle (Scaling Modes)....................................................................................................................................... 100
6.4 Warping ............................................................................................................................................................................................. 103
6.4.1 À propos du warping .............................................................................................................................................. 104
6.4.2 Warping Marche/arrêt........................................................................................................................................105
6.4.3 Warping Taille de lécran..................................................................................................................................106
6.4.4 Warp Réglage des 4 coins..............................................................................................................................108
6.4.5 Warping Arc..............................................................................................................................................................110
6.4.6 Warping (gondolage) Fichiers de gondolage.........................................................................................114
6.4.7 Warping Contrôle de latence dans une configuration multi-projecteurs.................................116
6.5 Mélange..............................................................................................................................................................................................118
6.5.1 Présentation des fonctions de mélange.......................................................................................................119
9R5913250FR /00 FL-FS40 MKII
6.5.2 Configurer le système............................................................................................................................................120
6.5.3 Procédure de configuration du masque de mélange...........................................................................121
6.5.4 Procédure de configuration du mélange de base..................................................................................122
6.5.5 Procédure de configuration du niveau des noirs....................................................................................124
6.5.6 Procédure de réglage du niveau de couleur.............................................................................................126
6.5.7 Fichiers de niveau de noir ................................................................................................................................... 127
6.5.8 Fichiers de mélange............................................................................................................................................... 128
6.5.9 Mélange avancé ....................................................................................................................................................... 129
6.5.10 CLO Flux lumineux constant..........................................................................................................................130
6.6 Éclairage........................................................................................................................................................................................... 131
6.7 Fonctionnalité de vision IR/nocturne.................................................................................................................................132
6.8 Décalage de pixels IG ............................................................................................................................................................... 134
6.8.1 Décalage de pixels IG ...........................................................................................................................................135
6.8.2 Configuration AutoStereo (3D)......................................................................................................................... 136
7 GUI - Profils............................................................................................................................................................................................. 137
7.1 Introduction aux profils..............................................................................................................................................................138
7.2 Paramètres de configuration de profil .............................................................................................................................. 139
7.3 Créer un nouveau profil............................................................................................................................................................ 141
8 Menu Paramètres système...................................................................................................................................................... 145
8.1 Communication.............................................................................................................................................................................146
8.2 Contrôle IR....................................................................................................................................................................................... 147
8.2.1 Adresse de diffusion...............................................................................................................................................148
8.2.2 Adresse du projecteur ...........................................................................................................................................149
8.2.3 Capteurs IR .................................................................................................................................................................150
8.3 Personnalisation du nom du projecteur...........................................................................................................................151
8.4 Déclencheur....................................................................................................................................................................................152
8.5 Langue...............................................................................................................................................................................................153
8.6 Thèmes.............................................................................................................................................................................................. 154
8.7 Unités.................................................................................................................................................................................................. 155
8.8 Rétroéclairage ...............................................................................................................................................................................156
8.9 Mode ECO....................................................................................................................................................................................... 157
8.10 Paramètres dalimentation...................................................................................................................................................... 158
8.11 Fonctionnalités de lobjectif....................................................................................................................................................159
8.12 Maintenance................................................................................................................................................................................... 160
8.13 Étalonnage de l'objectif............................................................................................................................................................. 161
8.14 Reset (Réinitialiser) .................................................................................................................................................................... 162
8.15 Contrôle du rétroéclairage de lécran LCD ....................................................................................................................164
9 GUI Menu État ................................................................................................................................................................................. 165
9.1 Vue densemble du menu État..............................................................................................................................................166
Index .............................................................................................................................................................................................................. 169
R5913250FR /00 FL-FS40 MKII10
11R5913250FR /00 FL-FS40 MKII
1.1 Objectifs homologués ...................................................................................................................12
1.2 Remplacer un objectif ...................................................................................................................13
1.3 Verrouillage de la position de lobjectif ............................................................................................15
Objectifs 1
R5913250FR /00 FL-FS40 MKII12
1.1 Objectifs homologués
Objectifs homologués
Le présent tableau récapitule les objectifs certifiés pour utilisation avec le projecteur.
Numéro de pièce Nom de lobjectif Description (WQXGA)
R9801214 EN11 FLD 1.6 2.32:1
R9801218 EN12 FLD 0.74:1
R9801228 EN13 FLD 1.24 . 1.6:1
R9801209 EN14 FLD 2.37 3.79:1
R9801225 EN15 FLD 1.16:1
R9801249 EN16 FLD 3.8 6.5:1
R9801216 EN41 FLD+ 1.7 - 2.5 : 1
R9801226 EN42 FLD+ 0.8 : 1
R9801230 EN43 FLD+ 1.2 - 1.7 : 1
R9801211 EN44 FLD+ 2.5 - 4.6 : 1
R9801220 EN45 FLD+ Longue mise au point 0.8 - 1.21 : 1
R9801221 EN46 FLD+ Courte mise au point 0.8 - 1.21 : 1
R9801295 EN47 FLD+ 0.65 : 1
R9802241 EN61 FLDX 1.7- 2.5: 1
R9802242 EN63 FLDX 1.2 - 1.7 : 1
R9802243 EN66 FLDX 0.8 - 1.21 : 1
R9802244 EN67 FLDX 0.65 : 1
R9802232 EN68 FLD+ 0.28:1
R9801832 UST 90 FLDX 0,38:1
Il est également possible dutiliser des objectifs autres que les objectifs indiqués plus haut, le
rapport de projection maximum sera limité à 7.2:1.
Tous les objectifs jusquà 7.2:1 sont conformes à la classe de risque RG2.
Objectifs
13R5913250FR /00 FL-FS40 MKII
1.2 Remplacer un objectif
Levier dobjectif
Le support dobjectif et le levier dobjectif F40 ont été conçus pour éviter tout endommagement de la carte
dobjectif tout en permettant une procédure de remplacement dobjectif simple et stable.
Le levier dobjectif, situé à la base de la monture dobjectif, glisse entre deux positions, lextrémité gauche
(position par défaut déverrouillé) et lextrémité droite (verrouillé).
Toujours activer lobturateur du projecteur avant de tenter de retirer ou dinstaller un objectif.
Pour ce faire, appuyez sur le bouton obturateur du clavier ou Obturateur fermé de la
télécommande pour activer lobturateur. Le bouton du clavier sallume en rouge lorsque lobturateur
est activé.
Appuyez de nouveau sur le bouton obturateur ou sur le bouton ou Obturateur ouvert de la
télécommande pour désactiver lobturateur et reprendre le fonctionnement normal. Le bouton du
clavier sallume blanc lorsque lobturateur est désactivé.
Lorsque vous passez dun objectif aux fonctionnalités de positionnement de zoom et de mise au
point à iris motorisé, à un objectif sans ces fonctionnalités (p. ex., dun objectif EN 63 à un objectif
EN42), il est recommandé de couper lalimentation et de retirer le cordon dalimentation secteur.
Cela est au fait que la mémoire de la position de liris ne sera pas réinitialisée, mais indiquera la
position sur lécran LCD ou OSD de lobjectif retiré. Lors du redémarrage du projecteur, la mémoire
sera réinitialisée.
Le scénario inverse se produira lors du passage dun objectif sans support de positionnement
motorisé à un objectif à support de positionnement motorisé. La position de liris ne sera pas
affichée avec la bonne valeur. La fonctionnalité est toujours présente, mais la valeur affichée est
incorrecte.
Image 11
Installer un objectif
1. Vérifiez que lobturateur du projecteur est activé (lobturateur est activé lorsque licône correspondante sur
le clavier du projecteur est rouge).
2. Vérifiez que le levier de déverrouillage de lobjectif est sur sa position par défaut à lextrémité gauche de la
glissière, comme illustré.
3. Retirez le capuchon de protection situé à lextrémité de la baïonnette dobjectif
Objectifs
R5913250FR /00 FL-FS40 MKII14
4. Alignez lobjectif afin dorienter le repère rouge de la baïonnette vers le haut.
5. Positionnez la baïonnette de lobjectif dans la monture dobjectif du projecteur et maintenez-la en place
dune main.
6. Faites glisser le levier dobjectif vers lextrémité droite.
7. Vérifiez que lobjectif est bien en place avant de retirer votre main de lobjectif.
Image 12
Retirer un objectif
1. Soutenez lobjectif dune main.
2. De lautre main, faites glisser le levier de déverrouillage de lobjectif vers lextrémité gauche.
3. Retirez lobjectif en ligne droite de la monture dobjectif du projecteur.
4. Remplacez-le par un autre objectif ou installez le capuchon dobjectif du projecteur.
Image 13
Objectifs
15R5913250FR /00 FL-FS40 MKII
1.3 Verrouillage de la position de lobjectif
À propos
Le projecteur est équipé de la fonction de verrouillage mécanique de la position de lobjectif à la fois dans la
position horizontale et dans la position verticale.
Cest particulièrement important pour les applications de plateformes mobiles afin déviter que lobjectif quitte
sa position en cours de fonctionnement. Cette rubrique décrit la procédure de cette opération.
PRUDENCE :
Il est très important de désactiver la fonction de décalage de lobjectif lors du verrouillage
mécanique de lobjectif. Sinon, le mécanisme de décalage risque dêtre détruit si le décalage de
lobjectif est effectué accidentellement avec la télécommande, le clavier ainsi que la commande
API, lors du verrouillage mécanique du mécanisme.
Outils nécessaires
Tournevis Tx25
Clé ou clé à cliquet de 8 mm, OU clé hexagonale de 4 mm
Vis de blocage de lobjectif
Les vis de blocage de lobjectif ont une conception spéciale qui permet dutiliser deux outils différents pour le
serrage : une clé hexagonale de 4 mm ou une clé de 8 mm.
Image 14 Vis de blocage de lobjectif
Couple de serrage maximum : 2,0 Nm.
Procédure de blocage de lobjectif.
1. Placez lobjectif sur les positions horizontale et verticale optimales.
2. Désactivez la fonction de décalage de lobjectif en entrant dans le menu Accueil/Paramètres système/
Service/Fonctionnalités de lobjectif (Home/System Settings/Service/Lens features)
Sélectionnez la fonction pour désactiver les touches fléchées et désactivez la fonction en appuyant sur le
bouton OK.
Image 15
3. Desserrez les 8 vis de lavant du projecteur, comme indiqué dans la figure ci-dessous.
Objectifs
R5913250FR /00 FL-FS40 MKII16
Démontez le panneau avant.
Image 16
Image 17
4. Serrez les vis, comme indiqué ci-dessous.
Serrez les vis indiquées par les cercles rouges pour verrouiller le mouvement vertical
Serrez les vis indiquées par les cercles bleus pour verrouiller le mouvement horizontal
Image 18
5. Réassemblez le panneau avant.
Objectifs
17R5913250FR /00 FL-FS40 MKII
2.1 Processus dinstallation.................................................................................................................18
2.2 Conditions d'installation ................................................................................................................19
2.3 Inspection initiale..........................................................................................................................21
2.4 Positionnement du projecteur ........................................................................................................22
2.5 Montage du projecteur, considérations générales............................................................................23
2.6 Surfaces de montage....................................................................................................................24
2.7 Points de fixation sûrs du projecteur...............................................................................................25
2.8 Retrait du panneau avant ..............................................................................................................27
2.9 Distance de projection...................................................................................................................28
2.10 Réglage Scheimpflug (Boresight)...................................................................................................31
2.11 Procédure de réglage Scheimpflug ................................................................................................32
À propos
Ce chapitre décrit les conditions physiques et les procédures requises pour installer le projecteur. Il décrit
également les grandes lignes et certaines des considérations à prendre en compte lors de la conception et de
la configuration de linstallation.
Chaque installation de projecteur est unique. De ce fait, les informations contenues dans ce chapitre ne sont
fournies que pour vous guider. De même, toutes les images et représentations graphiques montrées ici ne le
sont qu'à titre indicatif.
Si vous avez besoin de plus d'informations et d'aide pendant le processus d'installation, contactez un
technicien de projection qualifié ou votre support technique local pour recevoir des conseils.
PRUDENCE :
Dès lors que le projecteur est installé dans une configuration de plateforme en mouvement, il
convient de placer un support dobjectif supplémentaire afin de stabiliser lobjectif et de lempêcher
de se séparer du projecteur, ainsi que dendommager le matériel et de blesser le personnel.
Ce support dobjectif doit être adapté à linstallation courante. Barco ne dispose pas de solution
standard disponible à cet effet.
Il incombe à linstallateur de veiller à ce que le support dobjectif supplémentaire soit homologué.
Installation
physique
2
R5913250FR /00 FL-FS40 MKII18
2.1 Processus dinstallation
Ordre dinstallation recommandé
Élément
Procédure
1 Vérifier que la zone dinstallation satisfait à toutes les exigences
techniques et environnementales
2 Déterminer lemplacement de montage du projecteur
3 Déballer le projecteur, puis vérifier que le matériel est complet et en bon
état
4 Monter le projecteur
5 Installer lobjectif du projecteur
6 Raccorder la source
7 Mettre le projecteur sous tension
8 Configurer limage
Installation physique
19R5913250FR /00 FL-FS40 MKII
2.2 Conditions d'installation
Conditions ambiantes
Les projecteurs Barco sont fabriqués conformément aux normes de conception standard, qui
incluent également des conditions environnementales. Le non-respect des conditions générales
mentionnées dans ce chapitre peut entraîner lannulation de la garantie produit
Le tableau ci-dessous décrit les environnements physiques dans lesquels le projecteur peut fonctionner ou
être stocké en toute sécurité.
Environnement
Température de
fonctionnement
ambiante
Humidité relative
Conditions de stockage
0 à 1 500 m +10 à +40 °C 10 80 % HR 20 à +60 °C, 10 90 %
HR
1 500 à 3 000 m +10 à +35 °C 10 80 % HR 20 à +60 °C, 10 90 %
HR
Flux dair maximal 400 m
3
/heure 10 80 % HR Non applicable
Pour la République populaire de Chine, laltitude certifiée est indiquée sur létiquette du produit.
Puissance requise de lalimentation secteur
Projecteur Puissance requise de lalimentation
Projecteurs, tous équivalents 100 240 V. 50 à 60 Hz.
Pour protéger les opérateurs, lassociation NEMA (National Electrical Manufacturers Association)
recommande que le panneau de commande et le boîtier soient reliés à la terre.
En aucun cas ce projecteur ne doit fonctionner sans que le boîtier soit relié à la terre de façon adéquate.
Lalimentation en CA doit être installée par un électricien qualifié conformément aux réglementations locales.
Le matériel, les tailles des câbles et les types de conduits doivent se conformer aux réglementations locales.
Ventilation
Pour garantir le maintien dun flux dair approprié, le projecteur ne doit fonctionner que lorsque tous
les panneaux sont en place. La seule exception est le panneau avant, voir « points de fixation
sécurisés du projecteur ».
Lespace libre nécessaire entre lentrée et lévacuation de lair est indiqué ci-dessous.
Installation physique
R5913250FR /00 FL-FS40 MKII20
250mm
250mm
Image 21
Installation physique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Barco FS40-WU MKII Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à