9
CAUTION
CAUTION
Read all these instructions carefully before using this product.
Make sure that the voltage rating on the typeplate corresponds to your main voltage.
• Never leave the appliance unsupervised when in use.
• Keep out of children and do not allow them to operate this appliance.
• Only use this appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions.
Never use for other uses.
• Never immerse the product in water or any liquid for any reasons.
• Do not use the appliance outdoor. This product must be placed in a dry environment.
• Do not use if you have wet hands.
• Do not use on surfaces where heat may cause a problem nor near a hot gas or electric burner.
• Never move or range the appliance by pulling the cord.
• Unplug the appliance before cleaning or replacement of any pieces.
• Do introduce neither metallic objects, nor fingers inside the appliance.
• Make sure that the connection cord does not touch any hot surface. If the plug get hot, please call
a qualified electrician.
• From time to time, check the cord for damages. Never use the appliance if cord or appliance show
any sign of damage.
• All interventions made by a non-qualified person can be dangerous; in this case guarantee
conditions would cancel. As all electrical products, a competent electrician must repair it.
Special recommendations :
• Before using this appliance, move it two to six inches away from the wall or any object on the
counter top. Remove any object that may have been placed on the top of the appliance
• While operating, ensure that the appliance is not covered or touching flammable material,
including curtains, draperies, walls, etc…
• Do not touch the hot surfaces of the appliance to avoid burns. Take care of metal parts and glass
door that are very warm while operating.
• Pay special attention when removing hot accessories from the oven : hold the grid and the tray
with the tray handle, hold the rotisserie part with the rotisserie handle.
• When the appliance is hot, do not apply water on the glass door, in order to avoid cracking.
• The cord length of this product has been selected to reduce the possibility of tangling in or
tripping over a longer cord. If more cord length is needed, an extension cord may be used. Ensure
not to let it drape over the working area or dangle where someone could accidentally pull or trip
over it.
8
Quelques conseils pour rôtir
Un léger dégagement de fumée fait partie du processus qui permet de rôtir un aliment. Cependant,
on peut réduire les émissions de fumée en suivant les quelques conseils suivants.
• Ne pas couvrir la grille avec du papier aluminium. Ceci provoque fumées et éclaboussures en
empêchant les graisses de s’écouler. Cela nuit également à une bonne circulation de l’air dans le
four.
• Pour de meilleurs résultats, décongeler la viande avant de la cuire.
• Si la viande est très grasse, la débarrasser de ses excédents en la coupant si nécessaire.
• Placer la viande sur la grille à rôtir : en plus de permettre une cuisson plus saine, le jus et les
graisses coulent ainsi dans le lèchefrite et ne causent pas d’éclaboussures.
• Si des éclaboussures se produisent pendant la cuisson, réduire la température à l’aide du
thermostat.
• Nettoyer le lèchefrite et la grille après chaque usage.
• Afin d’éviter l’accumulation des graisses qui provoque irrémédiablement de désagréables fumées,
veiller à nettoyer également le four après chaque usage. Utiliser une éponge non abrasive et de
l’eau chaude.
• Pour cuire les poissons non gras, il est possible de les placer directement dans le lèchefrites. Les
faire cuire jusqu’à ce que la chair se détache facilement. Il est inutile de retourner les filets de
poisson fins.
NETTOY
NETTOY
AGE
AGE
Cet appareil a été conçu pour vous apporter un maximum de sécurité. Cependant, il est important
de le maintenir parfaitement propre, débarrassé de toutes graisses ou particules de nourriture.
REMARQUE
:
• Votre four rôtissoire est pourvu d’un revêtement autonettoyant qui s’active automatiquement à
chaque fonctionnement. Toute éclaboussure survenant pendant la cuisson et entrant en contact
avec le revêtement autonettoyant est oxydée en cours de cuisson. Si vous le souhaitez, vous
pouvez essuyer les parois avec une éponge, un chiffon ou un tampon à récurer en nylon humide et
un détergent doux.
• Pour ne pas endommager le revêtement autonettoyant, évitez l’emploi des tampons métalliques et
des produits d’entretien abrasifs. Evitez de gratter les parois avec un ustensile métallique.
• Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
• Retirer la grille et les accessoires.
• Pour nettoyer la vitre, utiliser un produit spécial vitrages ou un chiffon humide. Sécher à l’aide
d’un chiffon.
• Pour nettoyer les parois extérieures, utiliser un chiffon humide. En cas de tâche résistante,
employer une solution non-abrasive. Rincer et essuyer avec un chiffon sec. Ne jamais employer
de tampons métalliques qui pourraient abîmer la surface du four.
• Les accessoires peuvent se nettoyer de façon classique comme tous les ustensiles de cuisine.
ENGLISH
ENGLISH
Congratulations for having chosen this WHITE & BROWN product, and thank you for
trusting us. For your comfort and safety, your appliance has been checked at
every step of manufacturing and has successfully gone through all our tests of quality.
WHITE & BROWN creates original products to please you, as far as design and easiness
to use are concerned in order to give you complete satisfaction.