LG M228WD-BZ Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Kérjük, gondosan olvassa el az útmutatót a készülék
üzembe helyezése el tt.
Az útmutatót rizze meg kés bbi használatra.
Jegyezze fel a készülék típuskódját és gyári
számát.Ezeket a hátsó burkolaton található címkén
láthatja. Ezekre a kódokra szüksége lesz, ha
akészülék javításra szorul.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MM222288WWDD
2
Biztonsági óvintézkedések
A termék használata elŒtt kérjük, alaposan olvassa át a vetkezŒ biztonsági óvintézkedéseket.
VViiggyyáázzaatt!!
Az ezzel a szöveggel jelzett fontos figyelmeztetések be nem tartása esetén komoly sérülést, illetve
súlyos vagy akár halálos balesetet is szenvedhet.
FFiiggyyeelleemm!!
Az ezzel a szöveggel jelzett figyelmeztetések be nem tartása esetén könnyebb sérülést
szenvedhet, illetve a termék károsodhat.
A termék telepítésére vonatkozó óvintézkedések
Vigyázat!
A készüléket tartsa távol a hforrásoktól, például az elektromos fttestektl.
- Ellenkez esetben áramütés, tz, hibás mködés vagy deformálódás következhet be.
A csomagolásban található nedvszívó anyagot és a manyag csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektl.
- A nedvszívó anyag lenyelés esetén ártalmas. Ha valaki véletlenül lenyeli az anyagot, akkor meg kell hánytatni, majd orvosi segítséget kell
kérni. A manyag csomagolás ezenkívül fulladást is okozhat. Ezért mindenképpen tartsa távol a gyermekektl.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre, és ne üljön rá.
- Ha a készülék összetörik vagy leesik a helyérl, Ön is megsérülhet. A gyermekek különösen ügyeljenek erre.
Ne hagyja a táp- és a jelkábelt az útban.
- Ellenkez esetben az arra járók megbotolhatnak a kábelben, ami áramütést, tüzet, sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatja.
A készüléket száraz, tiszta helyen helyezze el.
- A por és a nedvesség áramütést, tüzet vagy a készülék károsodását okozhatja.
Amennyiben füstöt vagy egyéb szagot észlel, illetve furcsa zajt hall, húzza ki a tápcsatlakozót, és forduljon a
szervizközponthoz.
- Ha a megfelel intézkedések nélkül tovább használja a készüléket, áramütés vagy tz következhet be.
Ha a készüléket leejtette, vagy a készülékház összetört, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápcsatlakozót.
- Ha a megfelel intézkedések nélkül tovább használja a készüléket, áramütés vagy tz következhet be. Forduljon a szervizközponthoz.
A képernyre ne ejtsen vagy dobjon tárgyakat, és ne ütögesse azt.
- Ez személyi sérüléshez, illetve a termék vagy a képerny megsérüléséhez vezethet.
Vigyázzon, hogy a készülék ne boruljon fel és ne essen le, amikor külsö eszközhöz csatlakoztatja.
-Ellenkezö esetben a készülék sérülést okozhat és / vagy megsérülhet.
Ha a készüléket játékkonzolhoz csatlakoztatja, úgy helyezkedjen el, hogy a készüléktöl mért távolsága legalább a
képernyöátmérö négyszerese legyen.
-Ha a készülék a kábel rövidsége miatt felborul, akkor sérülést okozhat és/vagy megsérülhet.
Ha a képernyö hosszú ideig ugyanazt a képet jeleníti meg, akkor képernyö károsodhat, és a kép beéghet a
képernyöbe. Mindenképpen használjon képernyövédöt a monitoron. Ez a jelenség más gyártók termékeivel is
elöfordulhat, és a garancia nem vonatkozik rá.
Figyelem!
Ügyeljen arra, hogy a készülék szellznyílása ne legyen eltakarva. A készüléket megfelelen tágas helyre (a
faltól
legalább 10 cm-re) helyezze el.
- Ha a készüléket túl közel helyezi a falhoz, a bels hképzdés miatt a készülék deformálódhat, vagy tz üthet ki.
Ne takarja el a készülék szellznyílását asztalterítvel vagy függönnyel.
- Ellenkez esetben a bels túlmelegedés következtében a készülék deformálódhat, vagy tz üthet ki.
A készüléket stabil, vízszintes helyre helyezze, ahol nem áll fenn a leesés veszélye.
- Ha a készülék leesik, az személyi sérüléshez vagy a készülék károsodásához vezethet.
A készüléket elektromágneses zavaroktól mentes helyre telepítse.
Tartsa a készüléket távol a közvetlen napsugárzástól.
- Ellenkez esetben a készülék károsodhat.
3
Biztonsági óvintézkedések
Az elektromos árammal kapcsolatos óvintézkedések
Vigyázat!
A tápkábelt minden esetben földelt konnektorba csatlakoztassa.
- Ellenkez esetben halálos áramütést vagy egyéb sérülést szenvedhet.
Csak a feltüntetett névleges feszültséget használja.
- Ellenkez esetben halálos áramütést szenvedhet, vagy a készülék károsodhat.
Vihar és villámlások idején soha ne érjen a táp- és a jelkábelhez, mert az nagyon veszélyes. Áramütést okozhat.
Ne csatlakoztasson több hosszabbítókábelt, elektromos berendezést vagy elektromos fttestet egyetlen aljzatba.
Kizárólag a számítógéppel való használatra kialakított, földcsatlakozóval rendelkez elosztót használjon.
- Ellenkez esetben a túlmelegedés következtében tz üthet ki.
Ne érjen a tápcsatlakozóhoz nedves kézzel. Ezenkívül, ha a csatlakozó érintkezi nedvesek vagy porosak, törölje tel-
jesen
szárazra, illetve portalanítsa a tápcsatlakozót.
- Ellenkez esetben a túlzott nedvesség miatt halálos áramütést szenvedhet.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, húzza ki a tápkábelt a készülékbl.
- A kábelt borító por tüzet okozhat, a szigetelés meghibásodása miatt pedig áramszivárgás, áramütés vagy tz következhet be.
A tápkábelt teljesen rögzítse az aljzatba.
- Amennyiben a tápkábelt nem megfelelen rögzíti, tz üthet ki.
A tápkábel kihúzásakor a csatlakozódugót fogja meg. Ne hajlítsa meg túlzott ervel a tápcsatlakozó-zsinórt, és ne
helyezzen nehéz tárgyakat.
- Ellenkez esetben a tápvezeték károsodhat, ami áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne helyezzen elektromosan vezet eszközt (például fém villát) a tápkábel egyik végébe, miközben a másik vége a
fali aljzatba csatlakozik. Ne érintse meg továbbá a tápkábelt közvetlenül, miután a fali aljzatba csatlakoztatta.
- Ellenkez esetben halálos áramütést szenvedhet.
A tápcsatlakozó-zsinór szolgál az eszköz leválasztására a táphálózatból. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóaljzat a
készülék felszerelése után is könnyen elérhet legyen.
A készülék áramtalanításának legegyszerbb módja a tápkábel eltávolítása,
ezért a készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a tápkábel könnyen elérhet legyen.
Figyelem!
Ne húzza ki a tápkábelt a készülék használata közben.
- Ellenkez esetben az áramlökés károsíthatja a készüléket.
A készülék szállítására vonatkozó óvintézkedések
Vigyázat!
Ellenrizze, hogy a készüléket kikapcsolta-e.
- Ellenkez esetben halálos áramütést szenvedhet, vagy a készülék károsodhat.
Ellenrizze, hogy a készülék szállítása eltt az összes kábelt kihúzta-e.
- Ellenkez esetben halálos áramütést szenvedhet, vagy a készülék károsodhat.
4
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
Figyelem!
Ügyeljen arra, hogy a készüléket szállítás közben ne érje ütés.
- Ellenkez esetben halálos áramütést szenvedhet, vagy a készülék károsodhat.
Ne dobja el a készülék csomagolására szolgáló dobozt, hanem a szállítás során is azt használja.
A szállítás közben a készülék ellapja elre nézzen, és mindkét kezével tartsa a készüléket.
- Ha a készüléket elejti, az megsérülhet, és áramütést vagy tüzet okozhat. A javítást kizárólag a szervizközponttal végeztesse.
A készülék használatára vonatkozó óvintézkedések
Vigyázat!
Ne szerelje szét, ne javítsa meg és ne alakítsa át saját belátása szerint a készüléket.
- Ellenkez esetben tz vagy áramütéses baleset következhet be.
- Ellenrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal végeztessen.
Amennyiben a készüléket hosszabb idre felügyelet nélkül hagyja, húzza ki a tápkábelt az elektromos csat
lakozóból.
Tartsa a készüléket víztl távol.
- Ellenkez esetben tz vagy ár
Figyelem!
Ne helyezzen és ne tároljon gyúlékony anyagokat a készülék közelében.
- A gyúlékony anyagok gondatlan kezelése robbanás- és tzveszélyt okozhat.
A készülék barna szín képernyjének tisztításakor húzza ki a tápkábelt, és a karcolások elkerülése érdekében a
tisztítást puha ronggyal végezze. Ne használjon a tisztításhoz nedves ruhát.
- Ellenkez esetben víz juthat a készülékbe, ami áramütést vagy súlyos meghibásodást okozhat.
Látásának megóvása érdekében rendszeresen tartson pihenidt.
A készüléket mindig tartsa tisztán.
A készülékkel folytatott munka során kényelmes, természetes testhelyzetet vegyen fel, hogy izmai ellazulhassanak.
Ha a készüléket hosszabb ideig használja, iktasson be rendszeres szüneteket.
A képernyt ne nyomja meg ersen kézzel vagy éles eszközzel, például körömmel, ceruzával és tollal; és ne kar
colja meg.
Tartson megfelel távolságot a készüléktl.
- Ha a készüléket túl közelrl nézi, a látása romolhat.
A megfelel képfelbontást és órajelet állítsa be a felhasználói kézikönyv útmutatása szerint.
- Ellenkez esetben a látása romolhat.
A készülék tisztításához csak a megengedett tisztítószereket használja. (Ne használjon benzint, oldószert és alko-
holt.)
- Ellenkez esetben a készülék deformálódhat.amütéses baleset következhet be.készülék deformálódhat.amütéses baleset következhet be.
Ártalmatlanítás
A termékben használt fénycs kis mennyiség higanyt tartalmaz.
Ne helyezze a terméket a normál háztartási szemét közé.
A terméket a helyi hatóságok rendelkezéseinek megfelelen kell kidobni.
5
ELŐKÉSZÜLETEK
AZ ELŐLAPON TALÁLHAKEZELŐSZERVEK
Az ábrán a készülék előlapjának egyszerűsített képe látható. Az Ön készülékének előlapja némileg
eltérhet az ábrán láthatótól.
INPUT
MENU
VOL
PROK
Programválasztó
gombok
Hanger
gombok
MENU
(MENÜ)
gomb
OK
gomb
INPUT
(BEME
NET)
gomb
Távirányító érzékelje
Tápellátásjelző
Tápellátás érzékelő
6
ELŐKÉSZÜLETEK
A HÁTSÓ PANELLEL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
PCMCIA-kártyafoglalat (Personal Computer
Memory Card International Association)
(Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.)
Tápkábel csatlakozója
Ez a készülék váltóárammal működik. A
névleges feszültség a “Termék jellemzői”
című oldalon található. Soha ne próbálja a
készüléket egyenárammal működtetni.
HDMI bemenet
A HDMI IN bemenethez HDMI-jelforrást csat-
lakoztathat.
A HDMI/DVI csatlakozóhoz viszont a DVI–HDMI-
kábel segítségével DVI (VIDEO) jelforrást csat-
lakoztathat.
RRSS--223322CC BBEEMMEENNEETTII CCSSAATTLLAAKKOOZZÓÓ ((VVEEZZÉÉRRLLÉÉSS//SSZZEERRVVIIZZ))
Csatlakoztassa a vezérlőeszközök soros
portját az RS-232C csatlakozóhoz.
Antennabemenet
Csatlakoztassa az antennajelet ehhez a csat-
lakozóhoz.
Kompozit bemenet
A kompozit video-/audiojellel rendelkező
eszközöket ezekhez a csatlakozókhoz csatlakoz-
tassa.
RGB/DVI-audiobemenet
Csatlakoztassa a számítógép vagy a DTV (csak
hang) monitorkimenetét a megfelelő bemeneti
csatlakozóhoz.
Euro
Scart csatlakozó (AV1/AV2)
Csatlakoztassa a külső eszköz Scart bemenetét
vagy kimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
1
2
3
4
5
6
7
8
Az ábrán a készülék hátlapjának egyszerűsített képe látható. Az Ön készülékének hátlapja némileg
eltérhet az ábrán láthatótól.
AC IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Y
PB
PR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB (PC) IN
HDMI/DVI IN
AV 1
V 1
AV 2
V 2
ANTENNA IN
1
3
4
6 75
8
2
7
ELŐKÉSZÜLETEK
AZ ÁLLVÁNY FELÁLLÍTÁSA
Az Ön készüléke némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
1
2
3
4
Óvatosan helyezze a készüléket a
képernyővel lefelé egy puha felületre, amely
megóvja a készüléket és a képernyőt a sérüléstő.
Fogja meg a csuklót, majd hajlítsa felfelé.
Csukló
Csúsztassa az állvány törzsét kattanásig a
csonkra.
az állvány
törzse
Illessze össze az állvány törzsét és burkolat
hátoldalát.
a burkolat hátoldala
8
ELŐKÉSZÜLETEK
Az állvány szétszerelése
1
2
3
Helyezze a készüléket előlapjával lefelé
egy párnára vagy puha kendőre.
Az állvány törzsén található gombot
nyomva húzza le a talpat hátrafelé.
Fogja meg a burkolat hátoldalát, és finoman
rázogatva húzza le az állvány törzséről.
4
Fogja meg az állványt, majd húzza felfelé.
5
Az állvány törzsének leválasztásához 2
retesz lenyomása közben húzza kifelé a
törzset.
Az Ön készüléke némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
9
ELŐKÉSZÜLETEK
A KÁBELEK ELRENDEZÉSE A HÁTLAPON
Csatlakoztassa a szükséges kábeleket.
További készülékek csatlakoztatásához lásd a Küls berendezés csatlakoztatása cím részt.
1
Helyezze fel a
KKÁÁBBEELLVVEEZZEETTTT
az ábrán látható módon.
2
Először nyomja meg a kábelvezetőt.
Fogja meg a KÁBELVEZET
T két kézzel, majd húzza felfelé.
MEGJEGYZES
!
GG
Ügyeljen arra, hogy a készüléket felemeléskor ne a KÁBELVEZET
NÉL fogja meg.
-Ha a készülék leesik, az személyi sérüléshez vagy a készülék károsodásához vezethet.
A kábelvezet
eltávolítása Magasság
Az Ön készüléke némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
10
ELŐKÉSZÜLETEK
Falra szerelés: vízszintes felszerelés
A készülék elhelyezése a talpon
A megfelelő szellőzés érdekében a készülék minden oldalán hagyjon szabadon legalább 10 cen-
timéternyi helyet.
A megfelelő szellőzés érdekében a készülék minden oldalán hagyjon szabadon legalább 10 cen-
timéternyi helyet. A felszereléssel kapcsolatos részletes információt az értékesítőtől kaphat, lásd a
külön rendelhető dönthető fali tartókonzol felszerelési és beállítási útmutatóját.
4
hüvelyk
4
hüvelyk
4
hüvelyk
4
hüvelyk
4
hüvelyk
4
hüvelyk
4
hüvelyk
4
hüvelyk
4
hüvelyk
11
ELŐKÉSZÜLETEK
A képernyö helyzetének beállítása
Az Ön készüléke némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
A képerny
panelt a különböz
irányokban úgy állítsa be, ahogy a legkényelmesebbnek találja
• Döntési tartomány
Elhelyezés
Helyezze el a készüléket úgy, hogy ne essen éles fény vagy napsugár közvetlenül a képernyre. Ügyel-
jen arra, hogy a készülék ne legyen felesleges rezgésnek, nedvességnek, pornak vagy hnek kitéve.
Ügyeljen arra is, hogy a készüléket jól szellz helyre állítsa. Ne takarja le a szellztet nyílásait a
készülék hátsó burkolatán.
Ha a készüléket falra kívánja szerelni, csatlakoztassa a VESA szabványnak megfelelő állványt
(opcionális tartozék) a készülék hátuljához.
Amennyiben a készüléket fali tartókonzolra (külön beszerezhet alkatrész) kívánja szerelni, gondosan
rögzítse azt, hogy ne essen le.
0
°
~ 3
°
12
°
~8
°
12
ELŐKÉSZÜLETEK
Kensington biztonsági rendszer
- A készülék hátlapján Kensington biztonsági zár található. Az alábbi ábrán látható módon
csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer kábelét.
- A Kensington biztonsági rendszer felszerelésével és használatával kapcsolatban a rendszerhez
kapott felhasználói kézikönyvben talál további útmutatást.
- További információért látogassa meg a Kensington vállalat internetes honlapját a
http://www.kensington.com címen. A Kensington cég értékes elektronikai berendezésekhez,
például hordozható számítógépekhez és LCD-projektorokhoz készült biztonsági rendszereket
értékesít.
Megjegyzés:
- A Kensington biztonsági rendszer külön beszerezhető tartozék.
Megjegyzés:
a. Ha a készüléket megérintve hidegnek érzi azt, bekapcsoláskor enyhe “vibrálás” jelentkezhet. Ez
normális jelenség, és nem jelenti a készülék meghibásodását.
b. Előfordulhat, hogy a képernyőn néhány vörös, zöld vagy kék színű apró ponthiba látható. Ezeknek
nincs káros hatása a monitor működésére.
c. Lehetőleg ne érintse meg az LCD-képernyőt, és ne tartsa rajta az ujjait hosszabb időn keresztül.
Ellenkező esetben átmenetileg torzítások léphetnek fel a képernyőn.
13
ELŐKÉSZÜLETEK
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
Az optimális képminség érdekében állítsa be az antenna
irányát.
Az antennakábel és az átalakító nem a készülék tartozéka.
A készülékek károsodásának elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa egyetlen berendezés
tápkábelét sem addig, amíg nem végzett az összes készülék csatlakoztatásával.
Többlakásos épületek
(Csatlakozás fali antennacsatlakozóhoz)
Családi házak
(Csatlakozás a kültéri antenna fali csatlakozójához)
Kültéri
antenna
(VHF, UHF)
Fali anten-
nacsat-
lakozó
RF koaxiális kábel (75 ohm)
Antenna csatlakoztatása
Antenna
UHF
Jeler
sít
VHF
Azokon a helyeken, ahol gyengébb a vétel, a jobb képminség érdekében a jobb oldali ábrán látható módon csatlakoz-
tasson jelersítt az antennához.
Ha a jelet meg kívánja osztani t szülék között, a csatlakoztatáshoz használjon antenna-elosztót.
- Az antenna csatlakoztatásakor
vigyázzon, hogy ne hajlítsa meg a
bronz vezetéket.
- Az 5 V-os antennatáp csak
digitális üzemmódban működik.
(Lásd a 37. oldalon.)
14
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
A HD-VEVŐ BEÁLLÍTÁSA
A készülékek károsodásának elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa egyetlen berendezés tápkábelét sem
addig, amíg nem végzett az összes készülék csatlakoztatásával.
Az Ön készüléke némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
Kompozit kábellel csatlakoztatva
Y
P
B
PR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1
2
Csatlakoztassa a SET TOP készülék kimeneteit a
berendezés COMPONENT IN VIDEO csatlakozóihoz
(Y P
B PR).
Csatlakoztassa a SET TOP készülékből kiinduló
hangkábelt a készülék COMPONENT IN AUDIO csat-
lakozóihoz.
Nyomja meg az INPUT gombot a Component
bemenet kiválasztásához
(480i/576i/480p/576p/720p/1080i).
2
3
1
Jel
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Component
Igen
Igen
Igen
Igen (Csak 60Hz)
HDMI
Nem
Igen
Igen
Igen
15
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
HDMI/DVI IN
1
Csatlakoztassa a digitális set-top box HDMI kimenetét
a készülék HDMI/DVI IN csatlakozójához.
Nyomja meg a INPUT gombot az HDMI/DVI (DTV)
kiválasztásához.
2
1
HDMI - DVI kábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a digitális set-top box DVI
kimenetét a készülék HDMI/DVI IN csat-
lakozójához.
Csatlakoztassa a set-top box audió kimeneteit a
készülék AUDIO IN (RGB/DVI) csatlakozójához.
Kapcsolja be a digitális set-top box egységet.
(A pontos tudnivalókat a digitális set-top box
kézikönyvében találhatja meg.)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával
válassza ki az
HDMI/DVI bemeneti jelforrást.
2
3
4
1
1
2
Bemenet
DTV
TV
AV1
AV2
Component
RGB
HDMI
GG
DTV
OK
MENU EXIT
GUIDE
INFO
i
MEGJEGYZES
!
GG
Ha a kimeneti eszköz HDMI / DVI set-top-box vagy DVD.
GG
Ha a kimeneti eszköz nem felel meg a beállított HDMI üzemmódnak, torz vagy fekete
képernyőkép jelenik meg.
GG
Ebben az esetben a kimeneti eszköznek megfelelő HDMI üzemmódot kell kiválasztani,
ki kell kapcsolni a készüléket, majd újra be kell kapcsolni.
16
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
DVD beállítása
Kompozit kábellel csatlakoztatva
AV 1 AV 2
Y
P
B
PR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1 2
Csatlakoztassa a DVD videokimeneti csatlakozóit (YP
B
PR) a készülék COMPONENT IN VIDEO csatlakozói-
hoz (YP
B PR
).
Csatlakoztassa a DVD hangkábelét a készülék COM-
PONENT IN AUDIO csatlakozóiba.
Nyomja meg a INPUT gombot az Component
kiválasztásához.
Nyomja meg a PLAY gombot a DVD-készüléken.
Aképerny
n megjelenik a DVD által lejátszott kép.
2
3
4
1
KKoommppoozziitt bbeemmeenneettii ccssaattllaakkoozzóókk
A jobb képminség érdekében az alábbi táblázatban látható módon csatlakoztassa a DVD-lejátszót a kompozit
bemenetekhez.
Komponens bemenetek a készüléken
YPB PR
Videokimeneti csatlakozók a
DVD-lejátszón
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
17
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Scart-kábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a DVD-lejátszó Euro scart dugaszát a
készülék Euro scart csatlakozójához.
Nyomja meg a INPUT gombot az
AV1 kiválasztásához.
Nyomja meg a PLAY gombot a DVD-készüléken.
Aképerny
n megjelenik a DVD által lejátszott kép.
2
3
1
MEGJEGYZES
!
GG
Árnyékolt SCART-kábelt használjon.
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
Csatlakoztassa a DVD HDMI-kimenetét a készülék
HDMI/DVI IN csatlakozójához.
Nyomja meg a INPUT gombot az HDMI/DVI
(DTV) kiválasztásához.
2
1
GG
A készülék a HDMI-kábelen keresztül képes a kép- és hangjel egyidejű fogadására.
GG
Ha a DVD támogatja az automatikus HDMI-üzemmódot, a jelforrás kimeneti felbontása
automatikusan 1280x720 képpont lesz.
GG
Ha a DVD-lejátszó nem támogatja az automatikus HDMI-üzemmódot, be kell állítani a DVD
megfelelő kimeneti felbontását.
A legjobb képminőség érdekében a jelforrás kimeneti felbontását állítsa 1280x720 képpon-
tos értékre.
GG
Ha a kimeneti eszköz HDMI / DVI set-top-box vagy DVD.
GG
Ha a kimeneti eszköz nem felel meg a beállított HDMI üzemmódnak, torz vagy fekete
képernyőkép jelenik meg.
GG
Ebben az esetben a kimeneti eszköznek megfelelő HDMI üzemmódot kell kiválasztani, ki
kell kapcsolni a készüléket, majd újra be kell kapcsolni.
MEGJEGYZES
!
HDMI/DVI IN
AV 1 AV 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
AV 1 AV 2
1
1
Bemenet
DTV
TV
AV1
AV2
Component
RGB
HDMI
GG
DTV
OK
MENU EXIT
GUIDE
INFO
i
18
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Videomagnó beállítása
A képzaj (interferencia) elkerülésének érdekében hagyjon megfelelŒ távolságot a videomagnó és a készülék között.
Az állókép például videomagnóból származhat. A 4:3 arányú képformátum használata esetén elfordulhat, hogy az
állókép késbb is látható marad a képerny szélein.
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
AV 1 AV 2
Fali
csatlakozó
Antenna
1
2
Antennakábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a videolejátszó RF kimeneti csatlakozóját a készülék
antennacsatlakozójához.
Csatlakoztassa az antennakábelt a videolejátszó RF antenna
bemeneti csatlakozójához.
AKézi programbeállítás cím részben leírtak szerint tárolja a vide-
olejátszó csatornáját a kívánt programszámon.
Válassza ki, hogy melyik programszámon szeretné tárolni a videole-
játszó-csatornát.
Nyomja meg a PLAY gombot a videolejátszón.
1
2
3
4
5
19
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
1
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
Scart-kábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a videolejátszó Euro scart csat-
lakozóját a készülék Euro scart csatlakozójához.
Nyomja meg PLAY (LEJÁTSZÁS) gombot a videole-
játszón.
Ha a videolejátszó a Scart vezetéken keresztül AV
kapcsolójelet hoz létre, a készülék automatikusan
átvált
AV 1
módba a lejátszás indításakor, de ha
továbbra is TV módban szeretne maradni, nyomja
meg a
DD
//
EE
gombot vagy a számgombokat.
Ellenkez esetben a kézi távirányítón a
INPUT
gomb
megnyomásával válassza az
AV 1
lehetséget. A
képernyn megjelenik a videolejátszó által lejátszott
kép.
A készülék által vett programokat videoszalagra is
rögzítheti.
2
1
MEGJEGYZES
!
GG
Az RGB (vörös, zöld és kék jelre bontott) jeltípus csak az Euro Scart 1 csatlakozó esetén
választható, és csak az AV 1 bemeneti jelforráson keresztül fogható.
Ilyen jelet például fizetŒs TV-dekóder, játékkonzol vagy fotó CD-lejátszó adhat le.
GG
Kérjük, használjon árnyékolt Scart-kábelt.
Helyezze a CI-modult a készülék PCMCIA
(Személyi számítógép memóriakártyák
nemzetközi szövetsége) kártyafoglalatába az
ábrán látható módon.
További információ a 40. oldalon található.
1
A CI-MODUL BEHELYEZÉSE
- A zavart (fizetős) szolgáltatások megtekintése digitális
TV üzemmódban.
- Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.
20
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Számítógép beállítása
Ez a készülék Plug and Play lehetőséggel rendelkezik, ami azt jelenti, hogy a számítógép
automatikusan beállítja magát a készülék beállításaihoz.
Csatlakoztatás 15 t
s D-sub kábellel
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB (PC) IN
1
2
4
Csatlakoztassa a számítógép monitorcsatlakozójából
kiinduló jelkábelt a készüléken lév PC-bemeneti
foglalatba.
Csatlakoztassa a számítógép hangkábelét a
készülék
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
csatlakozójához.
A
RGB(PC) lehetség kiválasztásához nyomja meg a
INPUT gombot.
Kapcsolja be a számítógépet, és a számítógép
képernyje megjelenik a készüléken. A készülék
számítógép monitorként mködtethet.
2
3
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

LG M228WD-BZ Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur