Vega VEGAPOINT 11 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Mise en service
Détecteur de niveau capacitif
VEGAPOINT 11
Transistor (PNP)
Document ID: 56622
2
Table des matières
VEGAPOINT 11 • Transistor (PNP)
56622-FR-191104
Table des matières
1 À propos de ce document ....................................................................................................... 4
1.1 Fonction ........................................................................................................................... 4
1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4
1.3 Symbolique utilisée .......................................................................................................... 4
2 Pour votre sécurité .................................................................................................................. 5
2.1 Personnel autorisé ........................................................................................................... 5
2.2 Utilisation appropriée ....................................................................................................... 5
2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............................................................. 5
2.4 Consignes de sécurité générales ..................................................................................... 5
2.5 Sécurité conformément aux directives UE ........................................................................ 6
2.6 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada ................................................... 6
3 Description du produit ............................................................................................................ 7
3.1 Structure .......................................................................................................................... 7
3.2 Fonctionnement ............................................................................................................... 8
3.3 Paramétrage ..................................................................................................................... 9
3.4 Emballage, transport et stockage ..................................................................................... 9
3.5 Accessoires .................................................................................................................... 10
4 Montage .................................................................................................................................. 11
4.1 Remarques générales .................................................................................................... 11
4.2 Consignes de montage .................................................................................................. 12
5 Raccordement à l'alimentation en tension .......................................................................... 14
5.1 Préparation du raccordement ......................................................................................... 14
5.2 Raccordement ................................................................................................................ 15
5.3 Schéma de raccordement .............................................................................................. 15
5.4 Phase de mise en marche .............................................................................................. 15
6 Mise en service ...................................................................................................................... 16
6.1 Achagedel'étatdecommutation ................................................................................ 16
6.2 Tableau de fonctionnement ............................................................................................ 16
7 Diagnostic et maintenance ................................................................................................... 17
7.1 Entretien ......................................................................................................................... 17
7.2 Élimination des défauts .................................................................................................. 17
7.3 Diagnostic,messagesd'erreur ....................................................................................... 17
7.4 Procédure en cas de réparation ..................................................................................... 18
8 Démontage ............................................................................................................................. 19
8.1 Étapes de démontage .................................................................................................... 19
8.2 Recyclage ...................................................................................................................... 19
9 Certicatsetagréments ........................................................................................................ 20
9.1 Remarquesrelativesàl'environnement .......................................................................... 20
10 Annexe .................................................................................................................................... 21
10.1 Caractéristiques techniques ........................................................................................... 21
10.2 Dimensions .................................................................................................................... 23
10.3 Droits de propriété industrielle ........................................................................................ 25
10.4 Marque déposée ............................................................................................................ 25
3
Table des matières
VEGAPOINT 11 • Transistor (PNP)
56622-FR-191104
Date de rédaction : 2019-10-23
4
1 À propos de ce document
VEGAPOINT 11 • Transistor (PNP)
56622-FR-191104
1 À propos de ce document
1.1 Fonction
La présente notice contient les informations nécessaires au mon-
tage,auraccordementetàlamiseenservicedel'appareilainsique
desremarquesimportantesconcernantl'entretien,l'éliminationdes
défauts,leremplacementdepiècesetlasécuritédel'utilisateur.Ilest
doncprimordialdelalireavantd'eectuerlamiseenserviceetdela
conserverprèsdel'appareil,accessibleàtoutmomentcommepartie
intégrante du produit.
1.2 Personnes concernées
Cettemiseenservices'adresseàunpersonnelqualiéformé.Le
contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel quali-
éetmisenœuvre.
1.3 Symbolique utilisée
ID du document
Cesymbolesurlapagedetitredumanuelindiquel'IDdudocument.
La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé-
chargement du document.
Information, remarque, conseil :Cesymboleidentiedesinforma-
tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné
de succès.
Remarque :cepictogrammeidentiedesremarquespouréviterdes
défauts,desdysfonctionnements,desdommagesdel'appareiloude
l'installation.
Attention :
lenon-respectdesinformationsidentiéesaveccepicto-
gramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles.
Avertissement :lenon-respectdesinformationsidentiéesavecce
pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles
graves, voire mortelles.
Danger :lenon-respectdesinformationsidentiéesaveccepicto-
gramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves,
voire mortelles.
Applications Ex
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant les applications Ex.
Liste
Cepointprécèdeuneénumérationdontl'ordrechronologiquen'est
pas obligatoire.
1 Séquence d'actions
Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chrono-
logique.
Élimination des piles
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernantl'éliminationdespilesetaccumulateurs.
5
2 Pour votre sécurité
VEGAPOINT 11 • Transistor (PNP)
56622-FR-191104
2 Pour votre sécurité
2.1 Personnel autorisé
Touteslesmanipulationssurl'appareilindiquéesdanslaprésentedo-
cumentationnedoiventêtreeectuéesquepardupersonnelqualié,
spécialiséetautoriséparl'exploitantdel'installation.
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels
nécessairespourtouteinterventionsurl'appareil.
2.2 Utilisation appropriée
Le VEGAPOINT 11 est un appareil destiné à la détection de niveau.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do-
mained'applicationauchapitre"Description du produit".
Lasécuritédefonctionnementn'estassuréequ'àconditiond'un
usageconformedel'appareilenrespectantlesindicationsstipulées
dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices
complémentaires.
2.3 Avertissement contre les utilisations
incorrectes
Encasd'utilisationincorrecteounonconforme,ceproduitpeut
êtreàl'originederisquespéciquesàl'application,commeparex.
undébordementduréservoirdufaitd'unmontageoud'unréglage
incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures
corporellesoudesatteintesdel'environnement.Deplus,lescarac-
téristiquesdeprotectiondel'appareilpeuventégalementenêtre
aectées.
2.4 Consignes de sécurité générales
L'appareilestàlapointedelatechniqueactuelleenprenanten
compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement
autorisédel'exploiterdansunétatirréprochablesurleplantechnique
etsûrpourl'exploitation.L'exploitantestresponsabledel'exploitation
sansdéfautdel'appareil.Encasdemiseenœuvredansdesproduits
agressifsoucorrosifs,aveclesquelsundysfonctionnementdel'appa-
reilpourraitentraînerunrisque,l'exploitantal'obligationdes'assurer
dufonctionnementcorrectdel'appareilpardesmesuresappropriées.
Pendanttouteladuréed'exploitationdel'appareil,l'exploitantdoit
enplusvérierquelesmesuresnécessairesdesécuritédutravail
concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles
réglementations y sont incluses et respectées.
L'utilisateurdoitrespecterlesconsignesdesécuritécontenuesdans
cettenotice,lesstandardsd'installationspéciquesaupaysetles
règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en
vigueur.
Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la
notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé
par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les
6
2 Pour votre sécurité
VEGAPOINT 11 • Transistor (PNP)
56622-FR-191104
transformationsoumodicationsenproprerégiesontformellement
interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis
d'utiliserlesaccessoiresmentionnésparlefabricant.
Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des
signalisationsdesécuritéapposéessurl'appareil.
2.5 Sécurité conformément aux directives UE
L'appareilsatisfaitlesexigenceslégalesdesDirectivesUEconcer-
nées.AveclesigleCE,nousconrmonslaconformitédel'appareil
avec ces directives.
VoustrouverezladéclarationdeconformitéUEsurnotrepaged'ac-
cueil.
Compatibilité électromagnétique
L'appareilestprévupourêtreutilisédansunenvironnementindustriel
oùilfauts'attendreàdesperturbationsconduitesourayonnées,ce
qui est courant pour un appareil de la classe A selon EN 61326-1.
Lorsdumontagedel'appareildansdescuvesoudestuyauxmétal-
liques, les exigences en matière de résistance aux perturbations de la
normeCEI/EN61326pourl'"environnementindustriel"etlarecom-
mandations NAMUR CEM (NE21) sont satisfaites.
Sil'appareildevaitêtreutilisédansunautreenvironnement,alorsil
convientd'assurerlacompatibilitéélectromagnétiqueavecd'autres
appareils par des mesures appropriées.
2.6 Installation et exploitation aux États-Unis et
au Canada
Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au
Canada.C'estpourquoiletextesuivantestuniquementdisponibleen
langue anglaise.
Installations in the US shall comply with the relevant requirements of
the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).
Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of
the Canadian Electrical Code
A Class 2 power supply unit has to be used for the installation in the
USA and Canada.
7
3 Description du produit
VEGAPOINT 11 • Transistor (PNP)
56622-FR-191104
3 Description du produit
3.1 Structure
La livraison comprend :
Détecteur de niveau VEGAPOINT 11
Fiched'information"Documents et logiciels"avec:
Numérodesériedel'appareil
Code QR avec lien vers le balayage direct
Remarque:
Danslanoticedemiseenservice,descaractéristiquesdel'appareil
livrées en option sont également décrites. Les articles commandés
varientenfonctiondelaspécicationàlacommande.
La présente notice de mise en service est valable pour les versions
d'appareilsuivantes:
Version hardware à partir de la version 1.0.0
Version du logiciel à partir de 1.0.0
Le VEGAPOINT 11 est composé des éléments suivants :
Boîtier avec électronique intégrée
Raccord process
Connecteur
1
2
3
4
5
Fig. 1: VEGAPOINT 11
1 Raccordement par connecteur
2 Bague lumineuse à LED
3 Boîtier d'appareil
4 Raccord process
5 Capteur
Vous trouverez la plaque signalétique sur le boîtier du capteur.
La plaque signalétique contient les informations les plus importantes
servantàl'identicationetàl'utilisationdel'appareil.
Compris à la livraison
Domaine de validité de
cette notice de mise en
service
Composants
Plaque signalétique
8
3 Description du produit
VEGAPOINT 11 • Transistor (PNP)
56622-FR-191104
1
2
4
5
6
7
8
9
3
2019
www.vega.com
D-77761 SCHILTACH,
Made in Germany
VEGAPOINT 11
12...35V 100mW
s/n 1234567
PNP 250mA
IP65/67/69K, TYPE 6P
PEEK, EPDM, 316L
MWP 25bar (2500kPa)
Fig. 2: Présentation de la plaque signalétique (exemple)
1 Désignation du produit
2 Numéro de série
3 Alimentation tension et sortie signal
4 Type de protection
5 Pression process tolérée
6 Matériau des parties en contact avec le produit
7 Code QR pour la documentation de l'appareil
8 Année de fabrication
9 Agréments
Rendez-voussur"www.vega.com"etindiquezdanslazonede
recherche le numéro de série de votre appareil.
Vousytrouverezlesélémentssuivantsrelatifsàl'appareil:
Données de la commande
Documentation
Software
Vous trouverez en alternative tous sur votre smartphone :
NumériserlecodeQRsituésurlaplaquesignalétiquedel'appa-
reil ou
Saisirlenumérodesériemanuellementdansl'application
VEGA Tools (disponible gratuitement dans les stores respectifs)
3.2 Fonctionnement
Le VEGAPOINT 11 est un détecteur de niveau capacitif pour la détec-
tion de niveau.
Il est conçu pour les applications industrielles dans tous les secteurs
de la technique des procédés et peut être utilisé dans les liquides sur
base aqueuse.
Des applications classiques sont la protection antidébordement et
contre la marche à vide. Grâce à sa petite unité de capteur, le dé-
tecteur VEGAPOINT 11 peut aussi être installé dans des tuyauteries
nes.Lecapteurpermetuneapplicationdansdesréservoirs,cuves
Documents et logiciels
Domaine d'application
9
3 Description du produit
VEGAPOINT 11 • Transistor (PNP)
56622-FR-191104
ou sur tuyauteries. Grâce à son système de mesure simple et robuste,
on peut utiliser le détecteur VEGAPOINT 11 quasi indépendamment
des propriétés chimiques et physiques du produit à mesurer.
Ilfonctionneégalementdansdesconditionsdemesurediciles
tellesqueturbulences,bullesd'air,colmatages,fortesvibrations
environnantes ou variations de produits.
Si le détecteur reconnaît une panne de fonctionnement ou dans le
casd'unepannedetensiond'alimentation,l'électroniquepasseàun
étatdecommutationdéni,c.-à-d.quelasortieestouverte(sécurité
positive).
Unchampalternatifestgénéréàlapointedel'électrodedemesure.
Si le capteur est recouvert de produit, sa capacité change. Cette
modicationestdétectéeparl'électroniqueetconvertieenunordre
de commutation.
Lescolmatagessontignorésjusqu'àuncertaindegréetn'aectent
pas la mesure.
3.3 Paramétrage
L'étatdecommutationduVEGAPOINT11peutêtrecontrôléde
l'extérieur(témoinlumineux).
3.4 Emballage, transport et stockage
Durantletransportjusqu'àsonlieud'application,votreappareilaété
protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans-
portusuellesafaitl'objetd'untestselonlanormeDINISO4180.
L'mballagedel'appareilestencartonnonpolluantetrecyclable.Pour
les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles
de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par
une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage.
Letransportdoits'eectuerentenantcomptedesindicationsfaites
surl'emballagedetransport.Lenon-respectpeutentraînerdesdom-
magesàl'appareil.
Dèslaréception,vériersilalivraisonestcomplèteetrechercher
d'éventuelsdommagesdusautransport.Lesdommagesdetransport
constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.
Lescolissontàconserverfermésjusqu'aumontageenveillantà
respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés
àl'extérieur.
Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les condi-
tions suivantes :
Nepasentreposeràl'extérieur
Entreposer dans un lieu sec et sans poussière
Ne pas exposer à des produits agressifs
Protéger contre les rayons du soleil
Éviter des secousses mécaniques
Principe de fonctionne-
ment
Emballage
Transpor
t
Inspection du transport
Stockage
10
3 Description du produit
VEGAPOINT 11 • Transistor (PNP)
56622-FR-191104
Vous trouverez les températures admissibles de stockage et de trans-
portauchapitre"Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions
ambiantes"
3.5 Accessoires
Lesmanuelsd'instructionspourlesaccessoireslistéssetrouvent
danslazonedetéléchargementsurnotrepaged'accueil.
Diverses tubulures hygiéniques et à visser sont disponibles pour les
appareilsenversionletée.
Vous trouverez de plus amples détails dans les caractéristiques
techniques
Température de stockage
et de transport
Tubulures à visser et
hygiéniques
11
4 Montage
VEGAPOINT 11 • Transistor (PNP)
56622-FR-191104
4 Montage
4.1 Remarques générales
L'appareilestappropriépourlesconditionsambiantesnormaleset
étendues selon DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 Il peut être
utiliséaussibienenintérieurqu'enextérieur.
Remarque:
Pourdesraisonsdesécurité,ilestuniquementautoriséd'exploiter
l'appareildanslesconditionsprocessadmissibles.Voustrouverezles
indicationsàcetégardauchapitre"Caractéristiques techniques"de
la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique.
Assurezvousavantlemontagequetouteslespartiesdel'appareil
exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci.
Celles-ci sont principalement :
La partie qui prend les mesures
Raccord process
Joint process
Les conditions du process sont en particulier :
Pression process
Température process
Propriétés chimiques des produits
Abrasionetinuencesmécaniques
Fondamentalement, vous pouvez installer le VEGAPOINT 11 dans
n'importequelleposition.Ilfaudraseulementveillerquelecapteur
soit à la hauteur du point de commutation désiré.
1
3
2
Fig. 3: Exemples de montage
1 Détection de niveau supérieure (max.) comme protection antidébordement
2 Détection de niveau inférieure (max.) comme protection contre la marche à
sec
3 Protection contre la marche à sec (min.) pour une pompe
Conditions ambiantes
Conditions de
process
Point de commutation
12
4 Montage
VEGAPOINT 11 • Transistor (PNP)
56622-FR-191104
Prendre en compte que le point de commutation varie en fonction du
type de produit et de la position de montage du capteur.
Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre
l'inltrationd'humidité:
Bien serrer le connecteur
Passer le câble de raccordement vers le bas devant le connecteur
Cela est avant tout valable en cas de montage en extérieur, dans des
locauxdanslesquelsilfauts'attendreàdel'humidité(parex.dufait
desprocessusdenettoyage)etauxréservoirsrefroidisouchaués.
Assurez-vousqueledegrédepollutionindiquédansles"Caractéris-
tiques techniques"estadaptéauxconditionsambiantesprésentes.
Le détecteur de niveau est un instrument de mesure pour un montage
visséxeetdoitêtretraitéenconséquence.Unendommagementde
l'électrodeentraîneunedestructiondel'appareil.
Avertissement !
Ne pas procéder au vissage en utilisant le boîtier !
Utilisezlesixpansau-dessusduletagepourvisserl'appareil.
4.2 Consignes de montage
Avec des produits colmatant et visqueux, le capteur doit être complè-
tementensailliedansleréservoirpouréviterdesdépôtsdeproduit.
Les raccords à visser ne doivent de ce fait pas dépasser une certaine
longueur.
Fig. 4: Produits colmatants
Évitez le montage dans la zone supérieure ou inférieure des
conduites tubulaire horizontales.
Un espace vide peut se former dans la zone supérieure du tube du
faitdesinclusionsd'air.
Desdépôtssolidespeuvents'accumulerdanslazoneinférieuredu
tube. Dans les deux cas, cela peut entraîner des erreurs de mesure.
C'estpourquoiilestrecommandédeprocéderàunmontagelatéral
dans les conduites tubulaires horizontales.
Protection contre l'hu-
midité
Manipulation
Produits colmatants
13
4 Montage
VEGAPOINT 11 • Transistor (PNP)
56622-FR-191104
x
x
A
B
Fig. 5: Montage dans les conduites tubulaires horizontales
x Zone de montage recommandée
A Non recommandé - Risque d'inclusions d'air
B Non recommandé - Risque de dépôts
SivousinstallezleVEGAPOINT11dansleuxderemplissage,
celapeutentraînerdesmesureserronées.Pourl'éviter,nousvous
recommandonsd'installerleVEGAPOINT11àunendroitdelacuve
oùilneserapasperturbépardesinuencesnégativestellesqueux
de remplissage ou agitateurs par exemple.
Flot de produit
14
5Raccordementàl'alimentationentension
VEGAPOINT 11 • Transistor (PNP)
56622-FR-191104
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5.1 Préparation du raccordement
Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes :
Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel
qualié,spécialiséetautoriséparl'exploitantdel'installation.
En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protec-
tion contre les surtensions
Attention !
Neraccorderoudébrancherqu'étathorstension.
Voustrouverezlesdonnéesconcernantl'alimentationdetensionau
chapitre"Caractéristiques techniques".
Remarque:
Alimentezl'appareilavecuncircuitcourantlimitéenénergie(puis-
sance max. 100 W) selon CEI 61010-1, par ex. :
Blocd'alimentationdeclasse2(selonUL1310)
Blocd'alimentationSELV(petitetensiondesécurité)aveclimita-
tion interne ou externe adaptée du courant de sortie
Prenezencomptelesinuencessupplémentairessuivantespourla
tension de service :
Tensiondesortieinférieuredel'appareild'alimentationsous
charge nominale
Inuenced'autresappareilsdanslecircuitcourant(voirvaleursde
chargeauchapitre"Caractéristiques techniques")
L'appareilseraraccordéparducâble4lsusuel.Sivousvousatten-
dez à des perturbations électromagnétiques pouvant être supérieures
auxvaleursdetestdel'EN61326-1pourzonesindustrielles,ilfaudra
utiliser du câble blindé.
Connecteur M12 x 1
Veillez que le câble et le connecteur utilisés présentent la résistance
à la température et la sécurité anti-incendie nécessaires pour la tem-
pérature ambiante maximale pouvant se produire.
En cas de montage en extérieur, sur des cuves refroidies ou dans des
zonessoumisesàl'humiditédanslesquelleslenettoyageesteectué
par exemple à la vapeur ou à haute pression, il est primordial que le
connecteur soit correctement vissé.
Consignes de sécurité
Tension d'alimentation
Câble de raccordement
Connecteurs
15
5Raccordementàl'alimentationentension
VEGAPOINT 11 • Transistor (PNP)
56622-FR-191104
5.2 Raccordement
1
2
3
4
5
Fig. 6: VEGAPOINT 11 - Connecteur M12 x 1
Ce connecteur mâle-femelle nécessite un câble complètement
confectionnéavecchemâle.Selonlaversion,protectionIP66/IP67
ou IP69.
5.3 Schéma de raccordement
Pourlaconnexionauxentréesbinairesd'unAPI.
2 2
out 2
out 1
+
-
1
2
4
1
3
Fig. 7: Plan des connexions connecteur M12 x 1 - Sortie transistor, trois ls
1 Tension d'alimentation
2 à commutation PNP
Contact connecteur Fonction/polarité
1 Alimentation tension/+
2 Sortie transistor 2
3 Alimentation tension/-
4 Sortie transistor 1
5.4 Phase de mise en marche
Aprèssamiseenmarche,l'appareileectuetoutd'abordunautotest:
Véricationinternedel'électronique
BaguelumineuseàLEDsurl'appareils'allume"rouge - jaune -
vert"
Ensuite, la valeur mesurée actuelle est sortie sur la conduite de
signal.
Versions d'appareil
Connecteuràches
M12 x 1
Connecteur M12 x 1
16
6 Mise en service
VEGAPOINT 11 • Transistor (PNP)
56622-FR-191104
6 Mise en service
6.1 Achagedel'étatdecommutation
L'étatdecommutationdel'électroniquepeutêtrecontrôléparles
témoinsdecontrôleintégrés(LED)surlapartiesupérieureduboîtier.
Lestémoinsdecontrôleontlasignicationsuivante:
Allumée en vert - alimentation tension raccordée, sortie capteur à
haute impédance
Vert clignotant - Entretien requis
Allumée en jaune - Alimentation tension raccordée, sortie capteur
à faible impédance
Témoin rouge allumé brièvement - test de fonctionnement à la
miseenmarchedel'appareil(pendant0,5sec.)
Témoin rouge allumé - Court-circuit ou surcharge dans le circuit
de charge (sortie du capteur a une valeur ohmique élevée)
Rougeclignote-Erreursurlecapteurousurl'électronique(sortie
du capteur à haute impédance)
6.2 Tableau de fonctionnement
Le tableau ci-dessous vous donne un aperçu des états de commuta-
tion en fonction du mode de fonctionnement réglé et du niveau.
État de commu-
tation
Sortie
Témoin de
contrôle
Jaune
Témoin de
contrôle
Vert
Témoin de
contrôle
Rouge
Fermé
Ouvert
Anomalie
17
7 Diagnostic et maintenance
VEGAPOINT 11 • Transistor (PNP)
56622-FR-191104
7 Diagnostic et maintenance
7.1 Entretien
Sil'onrespectelesconditionsd'utilisation,aucunentretienparticulier
ne sera nécessaire en fonctionnement normal.
Le nettoyage contribue à maintenir la plaque signalétique et les mar-
quagesvisiblessurl'appareil.
Respectercequisuitàceteet:
Utiliseruniquementdesdétergentsquin'attaquentpasleboîtier,
la plaque signalétique et les joints.
Appliquer uniquement des méthodes de nettoyage qui corres-
pondentàl'indicedeprotectiondel'appareil.
7.2 Élimination des défauts
C'estàl'exploitantdel'installationqu'ilincombelaresponsabilitéde
prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus.
L'appareilvousoreunetrèshautesécuritédefonctionnement.
Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement
del'appareil.Cesdéfautspeuventparexempleavoirlescauses
suivantes :
Capteur
Process
Tensiond'alimentation
Exploitation des signaux
Vérierenpremierlesignaldesortie.Dansdenombreuxcas,ilest
ainsi possible de constater les causes de ces défauts et y remédier.
Suivantlacausedudéfautetlesmesuresprisespourl'éliminer,il
faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre
"Mise en service"ouvérierleurplausibilitéetl'intégralité.
Sitoutefoiscesmesuresn'aboutissentàaucunrésultat,vousavezla
possibilité-encasd'urgence-d'appelerleserviced'assistancetech-
nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550.
Ceserviced'assistancetechniqueestàvotredispositionégalement
en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est
gratuit,vousn'aurezàpayerquelesfraisdecommunication.
7.3 Diagnostic, messages d'erreur
LabaguelumineuseàLEDindiquel'étatdecommutationdel'appa-
reil.Simultanément,elleindiquel'étatdecommutationdelasortie.
Cela contribue à un diagnostic facile sur site sans outils.
Maintenance
Nettoyage
Compor
tement en cas de
défauts
Causes du défaut
Élimination des défauts
Comportement après
élimination des défauts
Service d'assistance
technique 24h/24
Vérierlesignaldecom-
mutation
18
7 Diagnostic et maintenance
VEGAPOINT 11 • Transistor (PNP)
56622-FR-191104
Erreur Cause Suppression
Témoin vert éteint Alimentation interrompue
Contrôlezl'alimentationetlaliaisondescâbles.
Électronique défectueuse Remplacerl'appareilouleretournerauservice
réparation
La lampe témoin verte clignote. Maintenance requise Procéder à la maintenance
Témoin rouge allumé (sortie
de commutation a une valeur
ohmique élevée)
Erreur lors du raccordement
électrique
Raccordezl'appareilselonleschémaderac-
cordement
Court-circuit ou surcharge.
Contrôlezlebranchementélectrique
Pointe de mesure endom-
magée
Contrôlezsilapointedemesureestendom-
magée
Témoin rouge clignote (sortie
de commutation a une valeur
ohmique élevée)
Capteur en dehors de la spé-
cication
Contrôlezleréglageducapteur
7.4 Procédure en cas de réparation
Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la
procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page
d'accueil.Enlesappliquant,vousnousaidezàexécuterlaréparation
rapidement et sans questions.
Procédez de la manière suivante en cas de réparation :
Imprimer et remplir un formulaire par appareil
Nettoyeretemballerl'appareilsoigneusementdefaçonàcequ'il
ne puisse être endommagé
Apposersurl'emballagedel'appareilleformulairedûmentrempli
etéventuellementunechededonnéesdesécurité.
Demandezl'adressepourl'envoideretourauprèsdel'agence.
Voustrouverezcelle-cisurnotrepaged'accueil.
19
8 Démontage
VEGAPOINT 11 • Transistor (PNP)
56622-FR-191104
8 Démontage
8.1 Étapes de démontage
Attention !
Avantdedémonterl'appareil,prenezgardeauxconditionsdepro-
cess dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie,
hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc.
Suivezlesindicationsdeschapitres"Montage"et"Raccordement à
l'alimentation en tension"etprocédezdelamêmemanièremaisen
sens inverse.
8.2 Recyclage
L'appareilestfaitdematériauxrecyclables.Pourcetteraison,ildoit
être éliminé par une entreprise de recyclage spécialisée. Respecter
les réglementations nationales en vigueur.
20
9Certicatsetagréments
VEGAPOINT 11 • Transistor (PNP)
56622-FR-191104
9 Certicatsetagréments
9.1 Remarques relatives à l'environnement
La défense de notre environnement est une des tâches les plus
importantesetdesplusprioritaires.C'estpourquoinousavonsmis
enœuvreunsystèmedemanagementenvironnementalayantpour
objectifl'améliorationcontinuedelaprotectiondel'environnement.
Notresystèmedemanagementenvironnementalaétécertiéselon
la norme DIN EN ISO 14001.
Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques
relativesàl'environnementgurantdanscettenoticedemiseen
service :
Auchapitre"Emballage, transport et stockage"
auchapitre"Recyclage"
Objectif et mesures
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Vega VEGAPOINT 11 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi