Technische Änderungen vorbehalten. / The right to introduce technical changes is reserved. / Sous réserve de modifications
techniques. / Tutti i diritti di apportare modifiche tecniche riservati. / Bajo reserva de modificaciones técnicas. / Technické zmĕny
vyhrazeny. / Z zastrzezeniem zmian technicznych.
KG2475-00/10.04
Filter-Regler
Filter-Regulator
Filtre Regulateur
Regolatore filtro
Filtro regulador
Filtr-regulátor
Filtr-reduktor
G¾, G1
D E F I S CZ PL
Arbeitsmedium
Druckluft
Medium
compressed air
Milieu
air comprimé
Fluido
aria compressa
Medio de trabajo
aire comprimido
pracovní medium
tlakový vzduch
medium robocze
spręŜone powietrze
Kondensatent-
leerung
manuell
halbautomatisch
(bei Druck-
entlastung)
vollautomatisch
Condensate
drainage
manually
semiautomatic (with
pressure relief)
fully automatic
Purge
manuelle
semi-automatique
(réduction de
pression)
ou automatique
Svuotamento
condensati
manuale
semiautomatico
(con decompres-
sione)
completamente
automatico
Svuotamento
condensati
manual
semi-automático
(con reducción de
presión)
completamente
automático
odpouštění
kondenzátu
ruční
poloautomatické (při
odlehčení tlaku)
automatické
spust kondensatu
ręcznie
półautomatycznie
(podczas
odpowietrzania)
automatycznie
Einbaulage
vertikal
Installation
vertical
Position de
montage
verticale
Posizione
d’installazione
verticale
Posición de
montaje
vertical
poloha pro
instalaci
vertikální
pozycja pracy
pionowy
Filterwechsel
bei erhöhtem
Ausgangsdruck-
abfall
Filter exchange
when a serious
pressure drop is
observed
Renouvellement
des filtres
quand une
importante chute de
pression est
observée
Cammbiare
l’elementro filtro
una forte perdita di
pressione
Cambio de filtros
cuando aumenta la
disminución de la
presión
výměna filtru
zvýšená výstupní
tlaková ztráta
zmiana filtra
zwiekszony spadek
ciśnienia na wyjściu
Anschlussgröße / Port Size / Raccordement / Dimensioni di collegamento / Tamaño de conexión / připojení / wielkość przyłącza
G¾
¾ – 14 NPTF
G1
1 – 11 ½ NPTF
Max. Kondensatmenge / max. condensate capacity / Volume max. de condensat / Quantità massima di condensato / Cantidad
máxima de condensado / max. množství kondenzátu / maksymalna ilość kondensatu
130 cm
3
Mediums- und Umgebungstemperatur / Medium and ambient temperature / Température du milieu et température amb /
Temperatura fluido e temperatura ambiente / Temperatura del medio y temperatura ambiente / teplota media a okolí / temperatura
medium i temp. Otoczenia
T
min
0°C
T
max
50°C
(60°C - 12,5 bar)
Arbeitsdruckbereich Eingang / Operating pressure range - inlet valve / Pression de service à l’ entrée / Ambito pressione di lavoro
entrata / Gama útil de presiones Entrada / oblast pracovního tlaku vstup / zakres ciśnienia roboczego na wejściu
p
1max
17,5 bar
Arbeitsdruckbereich Ausgang / Operating pressure range - outlet valve / Pression de service à la sortie / Ambito pressione di lavoro
uscita / Gama útil de presiones Salida / oblast pracovního tlaku výstup / zakres ciśnienia roboczego na wyjściu
p
2min
0,5 bar
p
2max
12 bar