------@ i_iiiii!ii_,:
Usetilefaucetadapter "kittorued@thefaucet
where the washerwillbe used. Rmnove
sereeu hokler andaerator fromend offaucet.
• For faucet with external threads:
lnstall,v',<,hcroufau,'e,0')screw
......... adapter (B) directlycute faucetend.
• For other faucet types: Coutactyour
localplumbingsupplydistributor for a
specialadapter kit.
Useeljuegode adapVadorde llavEpara
modificarlallavedonde lalavadoraser:i
usada. Saqueel portafiltroyel aereador del
extremedela llave.
• Para Ins llaves con roscas externas:
Atornilleel adaptador (B) directameuteen
elextremede laIla_e.
• Para otros tipos de llave: P6uga:_een
conutctocon sn distribuidorloc',dde
suuiiuistrosde plomerfapara obtener un
juegode adaptadorespecial
Utiliserl'ensemble d'adaptationde robinet
pour modifierle rubinetquialimentera 12.
laveuse._ l'extrdmit_durobinet,enleverla
baguedereteuuedu tamisetdera_rateur.
• Pour un robinet avec filetage
externe : Installerlejoint sur lerobinet
(At. Visserlabagued'adaptation (B)
directement'5.l'extr_mitddu robinet.
• Pour les autres types de robinet :
AchctErun ensembled'adaptation
sp6cialechezun fournisseurIoc'A
d'articles de plomberie.
Turnhot water fauceton untilwateris hot.
Turufaucetoff.Attachbose connector (C)to
faucetbypullingdownou lockingcollar (D)
whilepuskingctnmeclorover faucet(E). It
willsnapinto place.Releasetilelocking
collar.
Abrala llavedelagua calientehastaqne el
agua salgacaliente.Cierrela Have.Inst',deel
tubedeconexi6n (C) a laIlavetirandohacia
abajodel cuelloret6n (D) a lavezque
empujaeltube deconexi6nsobre la llave
(E). Seajustar(1autumftticamenteeu sulugar.
Suelteel CUEIIoretdn.
Ouvrirle robinetd'eau chaudejusqu'b,ce
que I'eau soitchaude. Fermerle robinet.
Fixerleraccord du tuyau (C) au robinet en
tirautversle bas sur le colletde blocage (D)
touten poussantleraecord snr l'adaptateur
(E). I1s'encleuchera. Relacher le colletde
blocage.
CHECK ELECTRICAL REQUIREMENTS. BE
SURE YOU HAVE CORRECT ELECTRICAL
SUPPLY AND RECOMMENDED
GROI NDING METIIOD.
ChecktMt all parisare ilowinstalled.Ifthere
is all extrapart, go back throughstepsto see
wllicbstep wasskipped.
VERIFIQUE LOS REQUERIMIENTOS
ELECTRICOS. ASEGURESE DE QUE
USTED TIENE LOS SUMINISTROS
ELECTRICOS CORRECTOS Y QUE IIA
IISADO EL METODO PAKA LA CONEXION
A TIERRA RECOMENDADO.
Verifique que todas las piczas hayan side
instaladas. Sile sobra alguua pieza, vuelva a
verifiear iodas las Etapas de la instalaci6u
para vet si alguna rite omitida,
CONTROLERLES CARACTI_RISTIQUES
DE L'ALIMENTATION _LECTRIQUE.
VI_RIFIER QU'UNE SOURCE
O'ELECTRICITI_ DE TENSION ET DE
CAPAC1TI5.ADEQUATES EST DISPONIBLE,
ET CONTROLERL%LIAISON ,_LATERRE.
V6rifierque routeslespi&es sent installdes.
S'il reste unepiiece,revoir toutes les6tapes
pour identifierquelle_tapea 6t{ cruise.
k\\ "]
,,.,.q
Slowlyttlrnwater faucettoopeuposition.
Checkforleaks Tightencouplingif there is
leakiug DO NOT OVERTIGIlTEN; tills
Clieckthatyouhaveallof yuurtools.
F
iiiiiii , ....
! bylocalordiuauces.
::::::::::::::::::::::
....... .....
:=::::::::
i?
::>::_:?L
7iliTiTiiiiiiiiiiiii_i,:
i17_7
i:
Uutapeaud phig powersupplycurd into
grounded outlet
Readthe Useand CareGuide.S_rt tlwwasher
and allowit to completetheregular cycle.
=:::::::
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiii!ii_
_!!iii!i!i_i!i!i_i_i_i!Tiiii!ii....
::,::::,:,:,:,,
::::=::,
i?=
Wheucycleiscomplete,uuplugpowersupply
cord and turn faucetto "OFF"pusitkm.Press
red bleeder buttou (Atuu hose conuector
(1',)torelease waterpressure. Movelocldug
collar ((',) dowi)ward aud pull down oil hose
conueclor. Turu hose COllUeClor upskle dov,ll
to eml)ty rculailtillg \\,ale).
Abralentamentela lla_edel agua.Verifiquesi
hayescapes.AprieteE1acoplamiEutosi hay
escapes.NOAPRIETEDEMASIADO;esto
pucde dafiarelacoplanfieuto.
Verifiquequc ustedteugaInduessns
herrautieutas.
Descartetodod inatErialde eulpaquecome
sea requeridoper losreglamentoslocales.
Dcspeguela Eiuta7couecte el cable de
allmeutaci6netaun contactoel6ctrico
aterrizado.
Leael Manual de Use yCuidado. Ponga en
luarcha la lavadora y d_jela completar un
ciclo regular.
Cuandoel ciclo haya terutinado, deseuchufe
el coM6u eldctrico ycoloque la Ilave etala
posicidu 'OFF' (CERRADA).Oprima el bot6n
rojo de flujo de agua (A) situado en el tubo
de conexidn (P,) para alMar la presidn del
agua. Mueva el cuello retdn (C) hacia abajo y
tire del tube de coucxidn. Coloque el tube de
conexi6n al revOspara vaciar el agua que
pueda quedar.
Otwfirlentementles robiuets d'eau.
Rechercher lesfuites;le ca,s&hdant,
resserrer les raccords. NE PASSERRER
EXCESSIVEMENT;ceci pourrait
endommager le raccord.
Vdrifiersitous les curtisque vousaviezau
d6butdu travailsent pr_seuks.
Seddbarrasser de toutle mat6riel
d'emb',dlageconformOmentauxr_glements
locaux.
Ddtacherle rubandu cordon d'alinieutation
_.lectriqueet braucherle cordon sur une
prise de courant rell_e'alaterre.
Life le Guide d'utilisation et d'entretien.
Mettre la laveuse en marche etla laisser
ex6euier le programme ordinaire.
Uneloisle cycleterminO,d6brancher le
cordon d'alimeulationet fermer lerobinet.
Appuyersur lebouton de purgerouge
(At du raccord du tuyau(B) pour libdrer la
pressinn, Abaisserle collet de blocage
(C) en tirantle raccurd versle bas,
Retourner le raccord pourbienriderl'exc_s
d'eau.
Congratulations!
IOn have succe@dly installed
your new washer Tow/the most
efficient u,w./hmt O'mtr new wasben rectd
your Useand (,'are Guide.
Ko¥'p lnslal[alion lnslrltc/io*_s
and Guide.
iFelicitaciones!
l,{s'/edha inslaiado con d'ci/o su nueva
&vadora. l'ara obtener el ttso rods
eficien/e tie sn ntteva lavadora, lea su
Manual de [iso j, Otidado.
Conserve [as inslrucciones tie inslataci6n
y eIManual
F61icitations!
Vous venez de tetvniner l'inslallation de
vo/re nouvelle laveuse. Pour en obtenir
l'usage le plus efficace, lisez votre Guide
d'ulilisalion el d'entmtien.
6?mservez les instruclions d'inslallalion
el le Guide.
6