Samsung SV-DVD640 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs de cassettes
Taper
Mode d'emploi
AUX
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
OK
Magnétoscope
Lecteur DVD
SV-DVD640
www.samsung.fr
PAL/SECAM
FRA-3
Sommaire
Avant-propos
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Types et caractéristiques des disques . . . . . . . .
4
Vues du magnétoscope-DVD
Façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Connectez votre magnétoscope-DVD
Insérez les piles dans la télécommande . . . . . . . 6
Connectez le magnétoscope-DVD au téléviseur 6
Connectez le magnétoscope-DVD
à un décodeur satellite ou à un autre appareil . .
7
Connectez la sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Branchez et installez automatiquement
votre magnétoscope-DVD . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
SPréparez votre magnétoscope-DVD
Réglez la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Choix de langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Mémorisez les chaînes automatiquement . . . . .
9
Mémorisez les chaînes manuellement . . . . . . . .
10
Supprimez une chaîne mémorisée . . . . . . . . . . .
11
Réorganisez et nommez l
es chaînes mémorisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Fonctions du magnétoscope
Basculez entre les modes TV et VCR . . . . . . . .
12
Sélectionnez le mode couleur . . . . . . . . . . . . . .
13
Recevez des émissions en NICAM . . . . . . . . . .
13
Contrôle intelligent de l’image . . . . . . . . . . . . . .
14
Réglez la fonction ShowView étendue . . . . . . . .
14
Programmez une mise en veille automatique . . .
15
Affichez/masquez les informations à l’écran . . . .
15
Sélectionnez le type de cassette . . . . . . . . . . . .
16
Utilisez la fonction de lecture en boucle . . . . . . .
16
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement . . . . . .
16
Protégez une cassette enregistrée . . . . . . . . . . .
16
Enregistrez une émission en direct . . . . . . . . . .
17
Enregistrez une émission avec arrêt automatique
17
Utilisez la programmation ShowView
TM
. . . . . . .
18
Modifiez la programmation ShowView
TM
. . . . . . .
19
Utilisez la programmation simplifiée . . . . . . . . . .
20
Vérifiez une programmation . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Annulez une programmation . . . . . . . . . . . . . . .
21
Lisez une cassette vidéo
Lisez une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Alignez l’image manuellement . . . . . . . . . . . . . .
21
Sélectionnez le mode de sortie audio . . . . . . . .
21
Recherchez un endroit précis sur une cassette
Lisez une cassette au ralenti . . . . . . . . . . . . . . .
22
Lisez une cassette image par image . . . . . . . . .
22
Lisez une cassette à vitesse variable . . . . . . . . .
22
Recherchez un passage à l’aide des index . . . .
23
Utilisez le compteur de bande . . . . . . . . . . . . . .
24
Utilisez les fonctions d’enregistrement avancées
Connectez un appareil auxiliaire
sur les prises A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Insérez un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Enregistrez à partir d’un autre appareil vidéo . . .
26
Fonctions du DVD
Utilisez les touches téléviseur
de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Choisissez une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Configuration des options de langue . . . . . . . . .
27
Configuration des options audio . . . . . . . . . . . . .
29
Configuration des options d’affichage . . . . . . . . 30
Configuration du contrôle parental . . . . . . . . . . .
31
Connectez un amplificateur A/V . . . . . . . . . . . . .
32
Caractéristiques de lecture spéciale . . . . . . . . .
32
Réglage du format d’image (EZ View) . . . . . . . .
33
Utilisation de la fonction d’affichage
d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Sélectionnez un angle de vue . . . . . . . . . . . . . .
35
Sélectionnez la langue des sous-titres . . . . . . . .
35
Répétez une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Sélectionnez la langue d’écoute . . . . . . . . . . . .
36
Utilisation des signets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Fonctions du DVD
Lisez des fichiers MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . .
38
Programmation de la lecture dans
un ordre choisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Lisez des images gravées sur CD . . . . . . . . . . .
39
Picture CD Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Caractéristiques
de lecture spéciale DivX/XviD/MPEG4 . . . . . . . .
41
Lecture DivX/XviD/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Problèmes et solutions
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Problèmes et solutions (magnétoscope) . . . . . .
44
Problèmes et solutions (lecteur DVD) . . . . . . . .
45
FRA-2
Précautions d’utilisation
Les illustrations ci-dessous indiquent les précautions à prendre lors de l’utilisation du
magnétoscope-DVD.
Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du
magnétoscope-DVD.
NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage.
HH
5°C
40°C
10% 75%
N’exposez PAS le magnétoscope-
DVD à des températures
extrêmes (inférieures à 5°C ou
supérieures à 40°C), ni à une
humidité extrême (moins de 10%
et plus de 75%).
N’exposez PAS le magnétoscope-
DVD directement aux rayons du
soleil.
Ne placez aucun liquide à
proximité de votre magnétoscope-
DVD.
NE posez AUCUN objet sur le
magnétoscope-DVD ou sur la
télécommande.
Pendant un orage et/ou une
tempête, débranchez le
magnétoscope-DVD de la prise
murale et de l’antenne.
Si vous envisagez de ne pas vous
servir de la télécommande
pendant une longue période,
retirez les piles et rangez la
télécommande dans un endroit
sec et à l’abri de la chaleur.
CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR UNE
UTILISATION A BUT COMMERCIAL.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par certains brevets
américains ou autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation ou d’autres
propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée
par Macrovision Corporation et est prévue pour un usage à domicile ou d’autres visionnages limités à
moins d’une autorisation préalable de Macrovision Corporation. Il est interdit d’avoir recours à des
méthodes d’ingénierie inversée ou de démontage du produit.
Télécommande à infrarouges
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
OK
FRA-5
Façade
1
TIROIR À DISQUE
2
OUVERTURE/FERMETURE
DU TIROIR
3
COMPARTIMENT DE LA
CASSETTE VIDÉO
4
ÉJECTION
5
MARCHE/ARRÊT
6
RETOUR RAPIDE
7
ARRÊT
8
LECTURE/PAUSE
9
AVANCE RAPIDE
10
ENREGISTREMENT
11
EZ VIEW
12
CHANGEMENT DES CHAÎNES
13
TOUCHE DE SÉLECTION DVD
14
TOUCHE DE SÉLECTION
MAGNÉTOSCOPE
15
CONNECTEUR CINCH
DENTRÉE VIDÉO
16
CONNECTEURS CINCH
DENTRÉE AUDIO (G, D)
FRA-4
Types et caractéristiques des disques
Différents types de disques
Code régional de lecture
~
DIGITAL
SOUND
STEREO
NTSC
Code régional de lecture
Système de diffusion adopté au Japon, etc.
PAL
Système de diffusion adopté au Royaume Uni,
France, Allemagne, etc.
Disque encodé en Dolby numérique
(sonmulticanal)
Disque stéréo
Disque audio numérique
Disque encodé en DTS (son multicanal)
Le lecteur DVD et les disques sont codés
différemment selon les parties du monde. Il faut donc
le code correspondant à chaque région pour que le
lecteur fonctionne correctement. Si vous tentez de lire
un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne
fonctionnera pas et un message derreur apparaîtra.
Le code régional pour ce lecteur figurent sur la face
arrière du lecteur.
Type de disque
Type
Taille des Durée maximale
Caractéristiques
d’enregistrement
disques de lecture
12 Cm
8 Cm
Face unique 240 min
Double face 480min
Face unique 80 min
Double face 160min
Audio
+
Video
AUDIO-CD
DVD
Grâce aux systèmes Dolby Digital et
MPEG-2, le DVD offre une excellente
qualité audio et vidéo.
Les fonctions vidéo et audio peuvent
facilement être sélectionnées sur le menu
à l’écran.
74 min.
20 min.
12 Cm
8 Cm
Audio
Les disques vinyles classiques sont
enregistrés avec un signal analogique, ce
qui produit plus de distorsion. Les disques
compacts étant enregistrés avec un signal
numérique, la qualité sonore est
irréprochable, avec moins de distorsion et
sans risque dusure ou de détérioration.
*
Ce lecteur ne peut pas lire les disques de type CD-ROM, CD-I et DVD-ROM.
(CD-G, uniquement le son sans les graphiques.)
* Il se peut que le CD-R, CD-RW et DVD-R ne soient pas lus dans tous les cas en raison du type du disque ou des
conditions de lenregistrement.
Ce lecteur DVD peut lire les types de disques suivants identifiables par leur logo :
AUX
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Panneau arrière
1
CONNECTEURS CINCH
SORTIE AUDIO (R&B)
2
ENTRÉE ANTENNE
3
PRISE PÉRITEL POUR
DÉCODEUR OU SOURCE
EXTERNE (AV2)
4
CONNECTEURS CINCH SORTIE
AUDIO (DVD UNIQUEMENT)
5
SORTIE VIDÉO
6
PRISE DU CORDON
ANTENNE DU TÉLÉVISEUR
7
PRISE PÉRITEL
ENTRÉE/SORTIE (AV1)
8
CONNECTEUR DE SORTIE
AUDIO NUMÉRIQUE (COAXIAL)
9
SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
(OPTIQUE)
10
SORTIE S-VIDÉO
5 6 7 8 9 10
1 2 3 4
Vous venez d’acquérir un combiné magnétoscope-lecteur DVD Samsung.
En plus du magnétoscope-DVD lui-même, voici les éléments que vous devez trouver dans le carton d’emballage :
Les accessoires peuvent différer en fonction du pays d’achat
Accessoires
O
P
E
N
/
C
L
O
S
E
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
TÉLÉCOMMANDE CABLES
AUDIO/VIDEO
MODE DEMPLOI CORDON COAXIAL CORDON PERITEL
VIDEO-CD
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
Audio
+
Video
Qualité vidéo identique au système VHS
avec un son de la qualité dun CD audio
et une technologie de compression
MPEG1.
Le disque contient un logiciel Divx
FRA-7FRA-6
Connectez le magnétoscope-
DVD à un décodeur satellite
ou à un autre appareil
Connectez la sortie audio
Vos pouvez connecter le magnétoscope-DVD à un
décodeur satellite ou bien raccorder un tuner satellite
au magnétoscope-DVD à l’aide du cordon Péritel (si les
sorties appropriées sont disponibles sur les appareils
choisis). Le schéma ci-dessous présente deux possibilités
de branchement en fonction de l’appareil que vous
voulez raccorder au magnétoscope :
Décodeur numérique satellite (avec interface
magnétoscope/TV) prévu pour recevoir un
magnétoscope
Tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV)
non prévu pour recevoir un magnétoscope
1 Connectez un tuner satellite (sans interface
magnétoscope/TV)
Ce branchement seffectue à laide dun cordon
Péritel (livré avec le tuner satellite).
Procédure :
Connectez le cordon Péritel au décodeur satellite
ou à un autre appareil sur la prise Péritel bleue AV2
(Dec./EXT.) située à larrière du
magnétoscope-DVD.
Une fois lappareil connecté, sélectionnez la source
en appuyant sur la touche INPUT SEL.
Vous pouvez connecter votre magnétoscope-DVD à une
chaîne Hi-Fi.
Exemple : Vous souhaitez bénéficier d’un son de
meilleure qualité lorsque vous regardez une
émission ou un enregistrement à l’aide du
magnétoscope-DVD.
Quel que soit le mode de raccordement
choisi, le cordon coaxial fourni doit toujours
être connecté.
Dans le cas contraire, aucune image ne
s’affiche à l’écran lorsque le magnétoscope-
DVD est hors tension.
Assurez-vous que le téléviseur et le
magnétoscope-DVD sont tous deux hors
tension avant d’effectuer les connexions.
1 Branchez le câble coaxial comme indiqué page 6.
2 Branchez le cordon audio aux connecteurs de
sortie audio à larrière du magnétoscope-DVD.
Respectez la couleur des connecteurs
représentant les canaux audio gauche et
droite.
3 Branchez lautre extrémité du cordon aux
connecteurs dentrée audio de votre chaîne Hi-Fi.
Vous pouvez également raccorder la sortie audio
numérique de la section DVD de lappareil à un
amplificateur audio numérique.
AUDIO
LINE OUT
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
S-VIDEO OUT
1
2
2
1
2
Satellite Receiver or other Equipment
Aerial Connector
TV
Antenne hertzienne
Cordon Péritel
Cordon coaxial
Connectez le magnétoscope-
DVD au téléviseur
Afficheur
Vous devez, en plus du cordon coaxial, connecter le
magnétoscope au téléviseur à l’aide du cordon Péritel.
L’utilisation d’un cordon Péritel est indispensable et
vous permet :
D’obtenir une meilleure qualité d’image,
De simplifier la procédure de réglage du
magnétoscope.
Quel que soit le mode de raccordement choisi,
le cordon coaxial fourni doit toujours être
connecté. Dans le cas contraire, vous n’aurez
aucune image à l’écran du téléviseur si le
magnétoscope est hors tension.
Assurez-vous que le téléviseur et le
magnétoscope sont tous deux hors tension
avant d’effectuer les connexions.
1 Débranchez du téléviseur le cordon darrivée de
lantenne ou du réseau câblé.
2 Branchez ce cordon sur le connecteur coaxial 75
marqué à larrière du magnétoscope.
3 Branchez le cordon coaxial fourni au connecteur
marqué à larrière du magnétoscope.
4 Branchez lautre extrémité du cordon sur la prise
antenne du téléviseur précédemment utilisée pour
larrivée antenne.
5 Branchez une extrémité du cordon Péritel fourni sur
la prise Péritel à larrière du magnétoscope.
6 Pour obtenir des images de meilleure qualité et un
meilleur son sur votre téléviseur, vous pouvez
également brancher votre DVD-VCR sur le
téléviseur par le câble PÉRITEL (voir page
suivante) si votre téléviseur est équipé de ce type
de branchement.
7 Branchez le cordon dalimentation sur une prise
secteur.
Pour recevoir correctement les chaînes de
télévision (diffusion câblée, satellite ou
hertzienne) vous devez raccorder au
magnétoscope :
Une antenne hertzienne d’extérieur ou
d’intérieur (accès au réseau câblé),
Un démodulateur ou un décodeur satellite.
1 Indicateur du mode DVD
2 Indicateur graphique de l’état du lecteur DVD
3 Afficheur multifonctions
4 Indicateur graphique de l’état de défilement de
la bande du magnétoscope
5 Indicateur du mode magnétoscope
6 Un enregistrement est programmé ou en cours.
TV
Insérez les piles dans la
télécommande
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la
télécommande :
À l’acquisition du magnétoscope-DVD,
Lorsque vous constatez que la télécommande ne
fonctionne plus correctement.
1 Au dos de la télécommande, poussez sur le repère
dans le sens de la flèche pour faire coulisser le
couvercle du compartiment à piles.
2 Insérez deux piles de type AAA, RO3 ou les
batteries équivalentes, en respectant les polarités:
+ de la pile sur le signe + de la télécommande,
de la pile sur le signe de la télécommande.
3 Refermez le couvercle en lalignant sur la base de
la télécommande, puis en le faisant coulisser,
jusqu’à ce quil se mette en place.
Veillez à ne pas mélanger différents types de piles
(manganèse et alcalines, par exemple).
2
4
3
1
6
1 2 3 4 5
TV
FRA-9FRA-8
Mémorisez les chaînes
automatiquement
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes,
si vous avez déjà effectué une installation
automatique (reportez-vous à la page 6
“Branchez et installez automatiquement votre
magnétoscope-DVD”).
Vous pouvez mémoriser les chaînes à l’aide du tuner de
trois manières différentes :
Par branchement et installation automatique
(voir page 6),
Automatiquement,
Manuellement (voir page 10).
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 80 chaînes.
Pour permettre au magnétoscope de décoder une
chaîne cryptée, le décodeur doit être activé avant
la recherche (reportez-vous au paragraphe
ci-dessous et page 9).
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
.
Résultat : Le menu de réglage saffiche.
2 Appuyez sur les touches
,
correspondantes
pour sélectionner loption Installation.
3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette
option.
Résultat : Le menu Installation saffiche.
4 Appuyez sur
,
pour sélectionner loption
Installation Auto. Appuyez sur
pour sélectionner
cette option.
Résultat
: Le menu Sélection du Pays saffiche.
5 Appuyez sur les touches
,
pour sélectionner
votre pays.
Les chaînes sont recherchées en fonction
dune table de préférences correspondant
au pays sélectionné.
Choix de langue du menu
Lors de la première utilisation du magnétoscope-DVD,
vous devez choisir la langue d’affichage de votre choix.
La langue utilisée sert à afficher les différents menus et
messages à l’écran de votre téléviseur.
1 Lorsque le lecteur DVD est en mode arrêt, appuyez
sur la touche MENU de la télécommande.
Résultat : Le menu de réglage saffiche.
Langue : Français
L'horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
: Non
: Oui
Setup
2 Appuyez sur la touche OK ou
, puis utilisez les
touches
,
pour sélectionner loption Langue.
3 Appuyez sur la touche OK.
Résultat : Le menu Sélection Langue saffiche.
4 A la fin, appuyez sur RETURN pour sortir du menu.
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Sélection Langue
Langue : Français
L'horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
: Non
: Oui
Setup
Installation Manuelle
Installation Auto
Installation
Branchez et installez
automatiquement votre
magnétoscope-DVD
Votre magnétoscope est équipé d’une fonction
d’installation automatique des chaînes. Dès que
l’appareil est branché sur une prise secteur, celui-ci
recherche, classe et mémorise toutes les chaînes de
télévision émettant dans votre région.
Cette procédure demande quelques minutes de
patience, votre magnétoscope sera ensuite près à
l’emploi.
1 Connectez le cordon coaxial en procédant comme
indiqué en page 6 (cordons coaxial et Péritel
installés).
2 Branchez le magnétoscope-DVD sur une prise
secteur.
3 Lancez la recherche automatique des stations.
Le nombre de stations enregistrées
automatiquement dépend du nombre de
stations trouvées.
4 Lheure et la date actuelles saffichent automatiquement.
Vérifiez-les. Si elles sont :
Correctes, appuyez deux fois sur la touche
RETURN pour quitter le menu.
Incorrectes, reportez-vous à la page 8.
Le magnétoscope-DVD est désormais prêt à
fonctionner.
La fonction de branchement et dinstallation
automatique est configurée par défaut.
Si vous désirez la modifier, utilisez loption
Installation automatique décrite dans la section
Mémorisez les chaînes automatiquement
(voir page 9).
TV
Réglez la date et l’heure
L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous permettent :
D’arrêter automatiquement l’enregistrement
d’une émission télévisée,
De programmer l’enregistrement automatique
d’une émission télévisée.
Vous devez régler la date et l’heure lors de l’acquisition
du magnétoscope-DVD.
Lorsque vous mémorisez les chaînes sur votre
magnétoscope, la date et l’heure sont réglées
automatiquement à partir du signal reçu.
N’oubliez pas de régler l’horloge au moment
du changement d’heure (été/hiver).
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
.
Résultat : Le menu de réglage saffiche.
Langue : Français
L'horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
: Non
: Oui
Setup
Heure Date Année
Horloge Auto : Oui
Réglage Horloge
12 : 00 1 / JAN / 2004 JEU
4 Appuyez sur
,
pour sélectionner lheure, les
minutes, le jour, le mois et lannée.
Résultat : Loption sélectionnée apparait en
surbrillance.
5 Appuyez sur
,
pour augmenter ou diminuer le
chiffre.
Résultat : Le jour de la semaine saffiche
automatiquement.
Vous pouvez maintenir les touches
,
❷
appuyées pour faire défiler les chiffres plus
rapidement.
6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur
RETURN.
2 Appuyez sur les touches
,
pour sélectionner
loption Horloge.
3 Appuyez sur la touche OK pour valider cette option.
Résultat : Le menu Réglage Horloge saffiche.
FRA-11FRA-10
8 Appuyez sur
,
pour sélectionner SYS. (SYSTÈME).
Si nécessaire, appuyez ensuite sur
,
pour
sélectionner la norme son.
9 Appuyez sur
pour placer le sélecteur en face de
CANAL.
10 Appuyez sur
,
pour lancer la recherche.
Résultat : La bande de fréquence est balayée et la
première chaîne captée saffiche.
Si vous connaissez le numéro de canal que vous
souhaitez mémoriser, appuyez sur les touches
numériques de la télécommande par exemple, pour
le canal E21, appuyez dabord sur 0, puis sur 2
et 1.
11 Appuyez sur
pour sélectionner DÉCODEUR.
12 Appuyez sur
, afin dactiver ou de désactiver le
décodeur pour cette chaîne, si vous la recevez à
laide dun décodeur externe.
13 Appuyez sur
,
pour sélectionner NOM. Le nom
de la chaîne est affiché automatiquement à partir du
signal d’émission.
14 Pour changer le nom de la station, appuyez sur la
touche
.
Résultat : La première lettre du nom de la chaîne
clignote.
15 Pour... Alors...
sélectionner un appuyez sur
,
jusqu’à ce
caractère dans
que le caractère voulu saffichel
le nom (lettre,chiffre ou tiret -)
.
passer au caractère appuyez sur
,
suivant ou précédent respectivement.
16 Si vous... alors...
souhaitez
appuyez sur
,
pour
mémoriser la sélectionner RÉGL. FIN,
chaîne affichée
appuyez sur
,
pour
ajuster limage, si nécessaire,
appuyez sur OK pour
mémoriser la chaîne.
ne souhaitez pas
appuyez sur
,
❷
pour
mémoriser la sélectionner CANAL,
chaîne affichée
appuyez sur
,
pour
continuer le balayage de la
bande de fréquences et
afficher la chaîne suivante,
retournez au début de
l’étape 16.
17 Pour mémoriser dautres chaînes, recommencez à
l’étape 6 jusqu’à ce que toutes les chaînes voulues
aient été mémorisées.
18 Lorsque vous avez fini, appuyez trois fois sur
RETURN.
Supprimez une chaîne
mémorisée
Si vous avez mémorisé une chaîne :
Que vous ne souhaitez pas garder,
En lui attribuant un mauvais numéro de station,
Vous pouvez la supprimer.
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
.
Résultat : Le menu de réglage saffiche.
2 Appuyez sur les touches
,
pour sélectionner
loption Installation.
3 Appuyez sur la touche OK pour valider cette option.
Résultat : Le menu dinstallation saffiche.
Installation Manuelle
Installation Auto
Installation
4 Appuyez sur les touches
,
pour sélectionner
loption Installation Manuelle.
5 Appuyez sur la touche
pour valider cette option.
Résultat : Le menu LISTE STATIONS TV saffiche.
6 Appuyez sur les touches
,
pour sélectionner
le numéro de station requis (PR).
7 Appuyez sur la touche CLEAR.
8 Si vous souhaitez supprimer dautres chaînes,
reprenez la procédure à partir de l’étape 6, jusqu’à
ce que toutes les chaînes voulues aient été
supprimées.
9 Lorsque vous avez fini, appuyez trois fois sur
RETURN.
PR
1
2
3
4
5
MODIF. ST : OK
EFFACE : CLEAR RETURN
CAN. NOM
LISTE STATIONS TV
DÉC
003 OUI
Mémorisez les chaînes
manuellement
Installation Manuelle
Installation Auto
Installation
Résultat :
Lindication Merci Dattendre
clignote sur le téléviseur;
La première bande de fréquence est
balayée et la première chaîne
trouvée est affichée, puis mémorisée;
La recherche continue pour
mémoriser les autres chaînes;
À la fin de la recherche, la station
N°1 apparaît sur le téléviseur.
Le nombre de chaînes mémorisables par le
magnétoscope dépend du pays et des
conditions de réception.
8 Si vous souhaitez arrêter la recherche automatique
avant la fin, appuyez trois fois sur la touche
RETURN pour sortir du menu.
La date et l’heure sont réglées automatiquement
à partir du signal reçu. Si le signal est faible ou
s’il y a beaucoup de parasites, ce réglage
automatique sera peut-être impossible. Dans ce
cas, vous devez les régler manuellement, en
suivant les instructions de la page 10.
À la fin de la recherche automatique, il se peut
que certaines chaînes soient mémorisées
plusieurs fois.
Dans ce cas, gardez la chaîne dont la réception
est la meilleure et supprimez les autres.
6 Appuyez sur la touche OK.
Résultat : Un message vous informe que toute
chaîne déjà mémorisée sur votre
magnétoscope sera effacée.
7 Appuyez sur la touche OK pour lancer la recherche
automatique.
Installation Auto
Toute les chaînes Seront effacées
Presser OK pour continuer
MENU pour arréter
Merci D'attendre
00
%
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes
manuellement, si vous avez déjà effectué une
mémorisation automatique.
Pour permettre au magnétoscope de décoder une
chaîne cryptée, le décodeur doit être activé avant
la recherche.
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
.
Résultat : Le menu de réglage saffiche.
2 Appuyez sur les touches
,
pour sélectionner
loption Installation.
3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette
option.
Résultat : Le menu Installation saffiche.
4 Appuyez sur
,
pour sélectionner loption
Installation Manuelle.
5 Appuyez sur
pour sélectionner loption
Installation Manuelle.
Résultat : Le menu LISTE STATIONS TV saffiche.
6 Appuyez sur
,
jusqu’à ce que le numéro de
station requis (PR) saffiche.
7 Appuyez sur la touche
pour mémoriser la chaîne
manuellement.
PR
1
2
3
4
5
MODIF. ST : OK
EFFACE : CLEAR RETURN
CAN. NOM
LISTE STATIONS TV
DÉC
PR 1
CANAL
RÉGL. FIN
DÉCODEUR
NOM
:
:
:
:
:
Non
MÉMOIRE : OK
RETURN
RECHERCHE MANUELLE
Mémorisez les chaînes
automatiquement
FRA-13FRA-12
4 Appuyez sur les touches
,
pour sélectionner
loption Syst. Couleur.
5 Appuyez sur la touche
❿
pour sélectionner
Auto
PAL
SECAM
MESECAM
N/B.
Auto Lors de la lecture dune cassette, la norme
est sélectionnée automatiquement par le
magnétoscope-DVD.
N/B Noir et blanc.
6 Lorsque vous avez fini, appuyez trois fois sur
RETURN pour sortir du menu.
Les programmes NICAM se divisent en trois types
d’émission : stéréo NICAM, mono NICAM et bilingue
(retransmission dans une autre langue). Les programmes
NICAM s’accompagnent toujours d’une diffusion sonore
monophonique et il est possible de sélectionner le
mode sonore souhaité (reportez-vous à la page 34).
1 Après avoir sélectionné le MENU, appuyez sur OK ou
.
Résultat : Le menu de réglage saffiche.
2 Appuyez sur les touches
,
pour sélectionner
loption Réglages Utilisateur.
Recevez des émissions en
NICAM
Réglages Utilisateur
Syst. Couler
NICAM Stéréo
IPC
Étendre ShowView
: Auto
:
:
:
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Sélectionnez le mode couleur
Avant de lire ou d’enregistrer une cassette, vous pouvez
sélectionner la norme de réception appropriée.
L'option Auto permet cependant de sélectionner la
norme de réception automatiquement, en fonction de
l'émission reçue.
Lors de la lecture d’une cassette, la norme est
sélectionnée automatiquement par le
magnétoscope-DVD.
Lors de la lecture d’une cassette enregistrée
NTSC, effectuez un réglage du système
couleurs en fonction de votre téléviseur.
Si celui-ci fonctionne uniquement en système
PAL, réglez-le en mode NTPB.
Si votre téléviseur fonctionne avec différents
systèmes (compatibles NTSC 4.43), réglez-le en
mode NT4.43 pour pouvoir enregistrer en
NT4.43.
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
.
Résultat : Le menu de réglage saffiche.
2 Appuyez sur les touches
,
pour sélectionner
loption Réglages Utilisateur.
3 Appuyez sur la touche OK pour valider cette option.
Résultat : Le menu des réglages utilisateur
saffiche.
Réglages Utilisateur
Syst. Couler
NICAM Stéréo
IPC
Étendre ShowView
: Auto
:
:
:
Oui
Oui
Non
Auto
PAL
SECAM
MESECAM
N/B
3 Appuyez sur la touche OK pour valider cette option.
Résultat : Le menu des réglages utilisateur
saffiche.
4 Appuyez sur les touches
,
pour sélectionner
loption NICAM Stéréo.
5 Pour sélectionner... Appuyez sur OK ou
jusqu’à
ce que
le mode mono, Non saffiche.
(À sélectionner uniquement si
la réception NICAM Stéréo est
déformée ou de mauvaise
qualité.)
le mode NICAM, Oui saffiche.
(Ce mode est normalement
sélectionné.)
6 À la fin, appuyez trois fois sur RETURN pour sortir
du menu.
Réorganisez et nommez les
chaînes mémorisées
Basculez entre les modes
TV et VCR
Vous pouvez modifier l’ordre des chaînes mémorisées
en fonction de vos préférences en changeant le numéro
de station attribué à chaque chaîne.
1 Après avoir sélectionné MENU DISQUE, appuyez
sur OK ou
.
Résultat
: Le menu de réglage saffiche.
2 Appuyez sur OK ou
, puis utilisez les touches
,
pour sélectionner loption Installation.
3 Appuyez sur la touche OK.
Résultat : Le menu Installation saffiche.
La touche TV/VCR permet d’enregistrer une émission à
l’aide du magnétoscope tout en regardant une autre
émission à la télévision.
Si lindication VCR... Votre téléviseur...
est affichée,
reçoit les images du tuner du
magnétoscope. Vous pouvez alors
sélectionner les chaînes en
appuyant sur les touches PROG
( ou ) de la façade ou de la
télécommande du magnétoscope-
DVD.
nest pas affichéereçoit limage de votre système
(ou le de télévision local (câblé ou non),
magnétoscope-DVD de la même manière que si le
est hors tension), magnétoscope-DVD n’était pas
branché.
Vous pouvez alors utiliser les
touches appropriées de votre
téléviseur pour sélectionner les
chaînes.
PR
1
2
3
4
5
MODIF. ST : OK
EFFACE : CLEAR RETURN
CAN. NOM
LISTE STATIONS TV
DÉC
003 OUI
4 Appuyez sur les touches
,
pour sélectionner
loption Installation Manuelle.
5 Appuyez sur la touche OK.
Résultat : Le menu LISTE STATIONS TV saffiche.
6 Appuyez sur les touches
,
pour sélectionner
un numéro de station.
Résultat : La chaîne correspondant à la station
sélectionnée saffiche sur le téléviseur.
7 Pour changer le numéro de station attribué à une
chaîne (PR4 à la place de PR1 par exemple) :
Appuyez sur la touche OK,
Appuyez sur les touches
,
jusqu’à ce que
le sélecteur se place en face de la nouvelle
position voulue,
Appuyez de nouveau sur OK.
8 Pour modifier de nouveau la position de cette
chaîne, recommencez à partir de l'étape 6.
9 À la fin, appuyez quatre fois sur la touche RETURN
pour sortir du menu.
Installation Manuelle
Installation Auto
Installation
PR
1
2
3
4
5
CAN.
003 OUI
NOM DÉC
LISTE STATIONS TV
RETURN
FRA-15FRA-14
3 Appuyez sur la touche
ou OK pour sélectionner
le délai de mise en veille automatique.
Non
1Heures
2Heures
3Heures
4 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur
RETURN.
La plupart des menus et des messages apparaissent à la
fois sur l’afficheur du magnétoscope-DVD et sur le
téléviseur.
Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer ces
informations, les fonctions d’index, de programmation
et de minuterie étant cependant systématiquement
affichées sur votre téléviseur.
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
.
Résultat : Le menu de réglage saffiche.
2 Appuyez sur les touches
,
pour sélectionner
loption Messages Ecran.
La fonction de veille automatique éteint votre
magnétoscope-DVD si aucune touche n’est activée
pendant la durée préréglée.
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
.
Résultat : Le menu de réglage (Setup) saffiche.
2 Appuyez sur les touches
,
pour sélectionner
loption Veille Auto.
Affichez/masquez les
informations à l’écran
Programmez une mise en
veille automatique
Setup
Langue : Français
L'horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
: Non
: Oui
Non
1Heures
2Heures
3Heures
3 Pour... Appuyez sur la
touche
❿
ou OK
jusqu’à ce que
Afficher les informations Oui saffiche.
à l’écran
Masquer les informations Non saffiche.
à l’écran
4 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur
RETURN.
Setup
Langue : Français
L'horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto
Messages Ecran
: Non
: Oui
Oui
Non
Contrôle intelligent de l’image
La fonction ShowView étendue permet de résoudre les
problèmes liés aux retards ou aux rallongements des
émissions en prévoyant volontairement un temps
d'enregistrement plus important.
Vous pouvez ainsi ajouter jusqu'à 60 minutes.
Utilisez cette fonction uniquement si la fonction
PDC est désactivée ou non disponible.
1 Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou
.
2 Appuyez sur les touches
,
pour sélectionner
loption Réglages Utilisateur.
3 Appuyez sur la touche OK ou
pour valider cette
option.
Réglez la fonction ShowView
étendue
Réglages Utilisateur
Syst. Couler
NICAM Stéréo
IPC
Étendre ShowView
: Auto
:
:
:
Oui
Oui
Non
La fonction de contrôle intelligent de l’image (IPC) vous
permet de régler automatiquement la netteté de
l’image.
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche MENU
de la télécommande.
Résultat : Le menu de réglage (Setup) saffiche.
2 Appuyez sur les touches
,
pour sélectionner
loption Réglages Utilisateur.
3 Appuyez sur OK pour valider cette option.
Résultat : Le menu des réglages utilisateur
saffiche.
4 Appuyez sur les touches
,
❷
pour sélectionner
loption IPC.
Oui
Non
5 Appuyez sur la touche
pour sélectionner la
fonction IPC (contrôle intelligent de limage).
Lorsque la fonction IPC est activée (sur Oui), la
netteté de limage est automatiquement réglée.
6 Pour régler manuellement la netteté de limage,
appuyez sur la touche
pour désactiver la
fonction IPC (sur Non).
7 Appuyez sur les touches
,
jusqu’à ce que
limage saffiche selon votre préférence.
Si vous nappuyez sur aucune touche pendant
10 secondes, le menu IMAGE disparaît
automatiquement.
8 Lorsque vous avez fini, appuyez à nouveau sur
RETURN.
4 Appuyez sur
,
pour sélectionner l'option
Étendre ShowView.
5 Appuyez sur les touches
,
pour régler l'option
Étendre ShowView. Chaque pression sur
,
augmente ou diminue la durée d'enregistrement de
10 minutes.
6 Pour désactiver cette fonction, appuyez plusieurs
fois sur la touche
ou OK jusqu’à ce que Non
saffiche.
Réglages Utilisateur
Syst. Couler
NICAM Stéréo
IPC
Étendre ShowView
: Auto
:
:
:
Oui
Oui
Non
Non
10
20
30
40
50
60
FRA-17FRA-16
Enregistrez une émission
avec arrêt automatique
Cette fonction permet d’enregistrer jusqu’à neuf heures
d’émissions selon le type de cassette (mode durée
double LP). Le magnétoscope-DVD s’arrête
automatiquement après la durée demandée.
1 Allumez le téléviseur.
2 Pour contrôler l’émission enregistrée, sélectionnez
la chaîne réservée au magnétoscope-DVD (ou
lentrée AV).
3 Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez
enregistrer l’émission, la fenêtre tournée vers le
haut et la languette de protection intacte, ou lorifice
recouvert de ruban adhésif.
4 Sélectionnez :
La chaîne à enregistrer en appuyant sur
PROG ( ou ),
ou
La source AV1, AV2 ou AUX à laide de la
touche INPUT SEL. dans le cas dun tuner
satellite ou dune source vidéo externe.
Résultat : Le numéro de la chaîne ou de la source
saffiche et l’émission apparaît sur le
téléviseur.
5 Sélectionnez la vitesse denregistrement en
appuyant une ou plusieurs fois sur la touche
SPEED (reportez-vous à la page 16).
6 Maintenez la touche REC (
) appuyée pendant
plusieurs secondes pour démarrer lenregistrement.
Résultat : Lindicateur denregistrement apparaît
sur le téléviseur et sur lafficheur du
magnétoscope-DVD.
Un index est enregistré sur la bande
7 Appuyez plusieurs fois sur la touche REC (
) pour
augmenter le temps denregistrement par tranches :
De 30 minutes jusqu’à 4 heures
denregistrement,
De 60 minutes jusqu’à 9 heures
denregistrement (en mode durée double).
Result: La durée denregistrement saffiche sur le
téléviseur. Le programme sélectionné est
enregistré selon la durée demandée.
Lenregistrement sarrêtera
automatiquement à la fin de la durée
spécifiée.
8 Si vous souhaitez arrêter lenregistrement avant la
fin du délai, appuyez sur la touche STANDBY/ON.
Si la cassette vidéo arrive en fin de bande
pendant lenregistrement, celui-ci sarrête.
Cette fonction nest pas disponible pour
lenregistrement de DVD.
DURÉE 2:30
SÉLECT. DURÉE :
PRESSER REC
Avant d’enregistrer une émission, vous devez avoir
mémorisé la chaîne correspondante (sauf si vous
enregistrez à partir d’une source vidéo externe). Sinon,
reportez-vous aux pages 9 et 10.
1 Allumez le téléviseur.
2 Pour contrôler l’émission enregistrée, sélectionnez
la chaîne de télévision réservée à votre
magnétoscope-DVD (ou lentrée AV).
3 Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez
enregistrer l’émission, fenêtre tournée vers le haut
et la languette de protection intacte ou lorifice
recouvert de ruban adhésif.
4 Sélectionnez :
La chaîne à enregistrer en appuyant sur
PROG ( ou ),
ou
La source AV1, AV2 ou AUX à laide de la
touche INPUT SEL. dans le cas dun tuner
satellite ou dune source vidéo externe.
Résultat : Le numéro de la chaîne saffiche et
l’émission apparaît sur le téléviseur.
5 Sélectionnez la vitesse denregistrement en
appuyant une ou plusieurs fois sur la touche
SPEED (reportez-vous à la page 16).
6 Maintenez la touche REC (
) appuyée pendant
plusieurs secondes pour démarrer lenregistrement.
Résultat : Lindicateur denregistrement apparaît
sur le téléviseur et sur lafficheur du
magnétoscope-DVD. Un index est
enregistré sur la bande.
7 Pour arrêter lenregistrement, appuyez une fois sur
.
Si la cassette est éjectée lorsque vous
démarrez lenregistrement, vérifiez si la
languette de protection est intacte ou si lorifice
est recouvert de ruban adhésif.
Si la cassette arrive en fin de bande pendant
lenregistrement, elle est automatiquement
rembobinée.
Enregistrez une émission en
direct
Si vous voulez utiliser le compteur de bande pour
afficher le temps restant sur la cassette, vous devez
indiquer le type de cassette inséré.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur les touches
,
pour sélectionner
le menu VCR.
3 Appuyez sur la touche OK ou
pour valider ce menu.
Résultat : Le menu Réglage de la fonction VCR
saffiche.
Sélectionnez le type de
cassette
Réglage de la Fonction VCR
Sélect. Cassette
Répétion Totale
:
:
E180
Non
E180
E240
E260
E300
Réglage de la Fonction VCR
Sélect. Cassette
Répétion Totale
:
:
E180
Non
Non
Oui
Utilisez la fonction de lecture
en boucle
Vous pouvez sélectionner la répétition de lecture, afin
que la cassette soit lue en continu du début à la fin et
cela plusieurs fois.
Pour... Appuyez sur
,
jusqu’à ce que...
Lire la cassette en boucle, Oui saffiche.
Ne pas lire la cassette en boucle, Non saffiche.
4 Appuyez sur les touches
,
pour sélectionner
loption Sélect Cassette.
5 Appuyez sur la touche OK ou
pour afficher la
durée de la cassette.
E180
E240
E 300
E260
6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur
RETURN.
Sélectionnez la vitesse
d’enregistrement
Protégez une cassette
enregistrée
Les cassettes vidéo sont munies d’une languette de
protection contre un effacement accidentel. Lorsque
cette languette est brisée, il n’est plus possible
d’enregistrer sur la cassette.
1 Si vous souhaitez protéger la cassette contre
leffacement, brisez la languette à laide dun petit
tournevis.
2 Pour réenregistrer sur une cassette dont la
languette de protection a été brisée, recouvrez
lorifice de ruban adhésif.
Il existe deux vitesses d’enregistrement possibles :
SP (durée standard),
LP (durée double).
En mode durée double :
Chaque cassette dure deux fois plus
longtemps,
La qualité d’enregistrement est légèrement
inférieure.
Pour enregistrer Appuyez sur la touche
une cassette en durée... VITESSE de la télécommande,
jusqu’à ce que...
Standard, SP saffiche.
Double, LP saffiche.
Type Durée denregistrement
E-180 180 minutes ou 3 heures
E-240 240 minutes ou 4 heures
E-260 260 minutes ou 4 heures et 20 minutes
E-300 300 minutes ou 5 heures
FRA-19FRA-18
Modifiez la programmation ShowView™
Lorsque la programmation proposée n’est pas correcte ou si vous souhaitez modifier certaines
données telles que la vitesse d’enregistrement, suivez les instructions ci-dessous, avant de confirmer la
programmation en appuyant sur la touche RETURN.
Si vous désirez... Alors...
Sélectionner une source dentrée Appuyez sur
ou
, jusqu’à ce que l'option PR clignote.
autre que le tuner (AV1, AV2 ou AUX) Appuyez sur la touche INPUT SEL. pour modifier la source
dentrée.
Résultat : Le numéro de station est remplacé par AV1, AV2
ou AUX pour un tuner satellite ou une entrée
vidéo externe.
Vous devez sélectionner la source dentrée avant de procéder
à tout autre changement.
Enregistrer une émission qui passe Appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que loption JOUR
chaque jour (du lundi au dimanche) clignote.
à la même heure Appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que la valeur JOUR
(journalier) saffiche.
Enregistrer une émission qui passe Appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que loption JOUR
chaque semaine le même jour à la clignote.
même heure Appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que la valeur
S- (hebdomadaire) saffiche, suivie du jour souhaité.
Exemple : S-SA (tous les samedis).
Prolonger la durée denregistrement Appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que loption FIN
dune émission clignote.
Appuyez sur la touche
ou
pour augmenter ou réduire
lheure de fin.
Sélectionner la vitesse denregistrement Appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que loption de
vitesse denregistrement clignote,
Appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que la valeur
correcte saffiche :
Auto (sélection de la vitesse de cassette automatique)
SP (durée standard)
LP (durée double)
Sélectionner le mode denregistrement Appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que loption V/P
VPS/PDC (système de programmation clignote.
vidéo/à début contrôlé) Appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que OUI ou -
saffiche.
Il est conseillé de ne pas sélectionner le mode VPS/PDC à
moins que le programme que vous devez enregistrer
nutilise ce mode. Si vous activez le mode V/P (en
sélectionnant OUI dans la colonne de droite qui apparaît
à l’écran), vous devez entrer lheure EXACTE du
programme indiquée sur votre programme TV. Autrement,
votre programme ne sera pas enregistré.
Utilisez la programmation ShowView™
Avant de programmer un enregistrement :
Allumez le téléviseur et le magnétoscope-DVD,
Vérifiez que la date et l’heure sont correctes,
Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez
enregistrer l’émission (la languette de protection
doit être intacte).
Vous pouvez programmer jusqu’à six enregistrements.
1 Pour programmer en ShowView, appuyez sur la
touche TIMER.
Appuyez sur les touches
,
et OK ou
pour
sélectionner loption ShowView.
Résultat : Un message apparaît et vous permet
dentrer le code ShowView.
Si vous avez déjà programmé six
enregistrements, le message TOUS LES
PROGRAMMES SONT UTILISÉS apparaît.
Reportez-vous à la page 20 si vous désirez
annuler une programmation.
Options Prog.
Normal
ShowView
ShowView
Code
Code : 0 - 9
Corriger :
2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le
code ShowView qui figure sur votre magazine TV à
côté de l’émission que vous désirez enregistrer.
Si, par mégarde, vous entrez un code
ShowView incorrect :
Appuyez sur la touche
pour clear le
chiffre incorrect.
Entrez le chiffre voulu.
Le numéro de station ou les horaires clignotent,
Vous souhaitez modifier le programme.
4 Si la programmation est correcte, appuyez sur la
touche RETURN.
5 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour activer
la minuterie.
6 Reportez-vous à la page 21 si vous souhaitez :
Vérifier que votre magnétoscope-DVD a été
correctement programmé,
Annuler une programmation.
Les numéros qui figurent à côté de chaque
programme télévisé sont des numéros de code
ShowView. Ces numéros vous permettent de
programmer votre magnétoscope-DVD
directement à partir de la télécommande.
Il suffit pour cela de taper le numéro de code
ShowView du programme que vous souhaitez
enregistrer.
ShowView est une marque déposée par Gemstar
Development Corporation. Le système ShowView est
fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
PR Jour Début Fin Speed V/P
01 DI 2 05: 32 06: 10 SP Non
_ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _: _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _: _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _: _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _: _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _: _ _ _ _ _ _
3 Appuyez sur la touche OK.
Résultat : Les informations concernant l’émission
saffichent.
Si vous utilisez la programmation ShowView
pour la première fois avec des chaînes
mémorisées, le numéro de station clignote.
Vous devez entrer le numéro de station
manuellement en appuyant sur les touches
,
.
Reportez-vous à la page 21 si :
FRA-21FRA-20
Lisez une cassette
Annulez une programmation
Vous pouvez annuler toute demande d’enregistrement :
Incorrecte,
Que vous ne désirez plus.
1 Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande.
Résultat : Le menu de type de programmation
saffiche.
2 Appuyez sur la touche
pour sélectionner loption
Normal.
Résultat : Le menu de programmation simplifiée
saffiche.
3 Appuyez sur la touche
,
pour sélectionner la
programmation à annuler.
4 Appuyez sur la touche CLEAR pour annuler la
programmation sélectionnée.
Résultat : Toutes les informations concernant
lenregistrement sont supprimées et
lenregistrement de l’émission naura pas
lieu.
5 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur RETURN.
Sélectionnez le mode de
sortie audio
Vous pouvez sélectionner le mode de sortie audio
permettant de reproduire le son par le biais des haut-
parleurs et des sorties auxiliaires. Les options suivantes
sont disponibles.
Option Description
L (Gauche) Pour écouter le son du canal gauche de
la piste audio Hi-Fi.
R (Droit) Pour écouter le son du canal droit de la
piste audio Hi-Fi.
MIX Pour écouter le mixage sonore de la
piste audio hi-fi et de la piste audio
standard.
MONO Pour écouter uniquement le son de la
piste audio standard.
L R Pour écouter le son Hi-Fi des canaux
gauche et droit.
Lors de la lecture de cassettes
enregistrées en Hi-Fi, loption stéréo
est activée après cinq secondes de
lecture en mono.
Pour sélectionner le mode de sortie audio, il suffit
dappuyer sur la touche AUDIO de la télécommande
jusqu’à ce que le mode souhaité saffiche.
Alignez l’image manuellement
La fonction d’alignement manuel de l’image vous
permet d’obtenir la meilleure qualité d’image possible.
Si des barres de bruit ou des stries apparaissent lors de
la lecture dune cassette, alignez limage manuellement
en maintenant appuyée la touche TRK jusqu’à obtenir
une image claire et nette.
Résultat:
La barre dalignement apparaît,
Limage est ajustée,
La barre dalignement disparaît lorsque
vous relâchez la touche.
Cette fonction vous permet de lire une cassette
préenregistrée.
1 Allumez le téléviseur et le magnétoscope-DVD.
2 Insérez la cassette vidéo que vous souhaitez lire.
Si la languette de protection de la cassette est
intacte, appuyez sur
ll
.
Dans le cas contraire, la lecture de la cassette
démarre automatiquement.
Une fois la cassette insérée, la position de la
bande est automatiquement optimisée pour
réduire le bruit (fonction dalignement
automatique).
Si la cassette atteint la fin en cours de lecture,
elle est automatiquement rembobinée.
Les cassettes NTSC peuvent être lues mais
ne peuvent pas être enregistrées avec ce
magnétoscope-DVD.
3 Pour... Appuyez sur...
Arrêter la lecture,
(ARRET)
Éjecter la cassette, (EJECTION).
L R MIX
L R MONO
Utilisez la programmation
simplifiée
Le mode de programmation simplifiée permet de
programmer l’enregistrement d’une émission en différé
jusqu’à un mois à l’avance. Vous pouvez programmer
jusqu’à six enregistrements.
Avant de programmer un enregistrement,
vérifiez que l’heure et la date sont correctes.
1 Insérez la cassette et appuyez sur la touche TIMER
de la télécommande.
Résultat : Le menu de type de programmation
saffiche.
2 Appuyez sur la touche
pour sélectionner loption
Normal.
Résultat : Le menu de programmation simplifiée
saffiche.
3 Appuyez sur la touche
pour sélectionner la
source dentrée.
4 Pour choisir la chaîne à enregistrer, appuyez sur
,
❷
ou INPUT SEL. pour sélectionner les
sources dentrée AV1, AV2 ou AUX.
5 Appuyez sur la touche
pour passer au jour
denregistrement.
6 Sélectionnez le jour à laide de la touche
,
.
7 Appuyez sur
pour passer à lheure de début
denregistrement.
8 Sélectionnez lheure de début à laide de la touche
,
.
9 Appuyez sur la touche
pour passer aux minutes.
10 Sélectionnez les minutes à laide de la touche
,
.
11 Appuyez sur
pour passer à lheure de fin
denregistrement.
Vous pouvez vérifier les demandes d’enregistrement :
Une fois votre programmation mémorisée,
Si vous avez oublié la programmation effectuée.
1 Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande.
Résultat : Le menu de type de programmation
saffiche.
2 Appuyez sur la touche
pour sélectionner loption
Normal.
Résultat : Le menu de programmation simplifiée
saffiche.
3 Appuyez sur
,
pour sélectionner la
programmation à vérifier.
4 Si vous souhaitez modifier des données, utilisez la
touche
,
pour vous positionner sur les options
désirées. Pour plus dinformations, consultez la
page précédente.
5 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur RETURN.
Options Prog.
Normal
ShowView
PR Jour Début Fin Speed V/P
01 DI 2 16: 39 16: 57 SP Non
_ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _: _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _: _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _: _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _: _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _: _ _ _ _ _ _ _
12 Sélectionnez lheure de fin à laide de la touche
,
❷
en suivant la même procédure que pour
lheure de début.
13 Appuyez sur
pour sélectionner la vitesse
denregistrement.
14 Appuyez sur la touche
,
pour choisir la vitesse
denregistrement souhaité SP (standard),
LP (double) ou Auto (sélection automatique de la
vitesse denregistrement).
15 Appuyez sur la touche
,
pour activer ou
désactiver le mode VPS ou PDC (OUI ou -
apparaissent respectivement).
16 Lorsque vous avez fini, appuyez sur RETURN.
17 Appuyez sur STANDBY/ON pour activer la minuterie.
Résultat : Avant de démarrer lenregistrement, le
magnétoscope- DVD compare la durée
denregistrement demandée au temps
restant sur la cassette.
Sélection automatique de la vitesse d’enregistrement
Cette fonction compare la durée programmée pour
l’enregistrement à celle disponible sur la cassette
insérée dans le magnétoscope-DVD. S’il n’y a pas
assez de bande pour enregistrer entièrement la
programmation en mode AUTO, le magnétoscope-
DVD permute automatiquement en mode LP.
Vérifiez une programmation
FRA-23FRA-22
Recherchez un passage à l’aide des index
Votre magnétoscope-DVD utilise un système
d’index standard (VISS) ; il reconnaît donc tout
index apposé par d’autres magnétoscopes à
l’aide du même système et vice versa.
Accès direct à la position [0:00:00]
Cette fonction permet daccéder directement à la
position 0:00:00 sur la bande. Pendant la lecture dune
cassette, appuyez sur la touche CLEAR pour mettre le
compteur à zéro à lendroit souhaité.
Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur la touche
.
Le magnétoscope recherche la position 0:00:00 et
sarrête automatiquement dès que celle-ci est atteinte.
1 Après avoir appuyé sur la touche SEARCH,
appuyez sur les touches
,
correspondantes
jusqu’à ce que loption Aller á [0:00:00] soit
sélectionnée.
2 Appuyez sur OK ou
.
Un index est automatiquement apposé sur la bande lors
de chaque enregistrement.
La fonction de recherche permet de faire défiler la
bande, en avant ou en arrière, jusqu’à atteindre cet
index et de commencer la lecture au début d’un
passage précis. Selon le sens de défilement, les index
sont numérotés de la façon suivante :
21 12
etc.
Séq.
préc.
Séquence
en cours
Séq.
suiv.
etc.
Fonction du VCR
Aller á [ 0: 00: 00 ]
Terminer la Recherche
Balayage Index
Recherche des blancs
Cette fonction permet de rechercher un emplacement
vide sur une cassette. Lorsque la lecture est arrêtée,
appuyez sur la touche
.
Le magnétoscope recherche un blanc et sarrête
automatiquement dès quil en trouve un. Si le
magnétoscope arrive en fin de bande pendant la
recherche, la cassette est éjectée.
Recherche d’index
1 Après avoir appuyé sur la touche SEARCH,
appuyez sur les touches
,
correspondantes
jusqu’à ce que loption Balayage Index soit
sélectionnée.
2 Appuyez sur OK ou
.
3 Appuyez sur la touche
ou
selon la direction
où votre programme recherché se situe.
4 Lorsque un index est trouvé, le DVD-VCR lit la
cassette pendant 5 secondes, puis il continue à
chercher lindex suivant.
5 Si vous voulez regarder la cassette à partir dun
index particulier, appuyez simplement sur
II
deux.
BALAYAGE INDEX :
Lisez une cassette au ralenti
Lisez une cassette à vitesse
variable
Vous pouvez lire une cassette au ralenti.
Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette
au ralenti.
1 Appuyez sur :
ll
pour commencer la lecture de la cassette,
ll
une nouvelle fois pour sélectionner le mode
PAUSE.
pour démarrer le mode ralenti.
ou
le nombre de fois nécessaire pour
faire varier la vitesse à votre convenance
À deux reprises pour revenir en vitesse normale.
2 Lorsque vous lisez une cassette au ralenti, il se
peut que vous ayez des interférences à l’écran.
Appuyez sur les touches TRK pour atténuer cet
effet.
Après cinq minutes de fonctionnement au
ralenti, le magnétoscope-DVD désactive
automatiquement cette fonction pour protéger :
La cassette,
Les têtes de lecture.
Vous pouvez faire varier la vitesse à l’aide de la
fonction Shuttle (jusqu’à atteindre neuf fois la vitesse
normale).
Exemple : Vous souhaitez analyser la technique d’un
sportif en mouvement.
La fonction de lecture à vitesse variable est disponible
sur la télécommande.
Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette
à vitesse variable.
1 Appuyez sur :
ll
lorsque vous lisez une cassette,
<< pour lire la cassette vers larrière,
>> pour lire la cassette vers lavant.
2 Chaque fois que vous appuyez sur une touche
SHUTTLE, la vitesse est modulée de la façon
suivante.
Lisez une cassette image par
image
Vous pouvez :
Arrêter la lecture sur une image précise,
Faire avancer la bande image par image.
Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette
image par image.
1 Appuyez sur :
ll
pour commencer la lecture de la cassette,
ll
pour arrêter sur une image précise,
F.ADV/STEP pour avancer la bande image par
image.
2 Pour revenir en lecture normale, appuyez sur
ll
.
Après cinq minutes de lecture image par image, le
magnétoscope-DVD désactive automatiquement
cette fonction pour protéger la cassette et les têtes de
lecture.
Stabilité verticale : lorsque vous lisez une cassette
image par image, il se peut que des interférences
apparaissent à l’écran. Appuyez sur les touches TRK
pour atténuer cet effet.
REVERSE REVERSE REVERSE SLOW SLOW PLAY PLAY PLAY
PLAY PLAY PLAY STILL MOTION MOTION PLAY X3 X5 X9
X9 X5 X3 X1/10 X1/5
FRA-25FRA-24
Cette fonction permet de repérer en lecture l’endroit
précis d’une insertion de séquence et de débuter
l’enregistrement à partir de ce passage.
1 Insérez la cassette dans le magnétoscope-DVD.
2 Appuyez sur la touche
ll
pour commencer la
lecture.
3 À lendroit où vous souhaitez démarrer le nouvel
enregistrement, appuyez sur
ll
.
4 Appuyez de nouveau sur la touche autant de fois
que nécessaire pour avancer image par image
jusqu’à lendroit précis où vous souhaitez démarrer
lenregistrement.
5 En mode pause, maintenez la touche REC
(
)
appuyée pendant plusieurs secondes pour activer
la fonction de montage.
Résultat : Lindicateur denregistrement clignote sur
lafficheur.
6 Sélectionnez la source denregistrement en
appuyant sur :
Les touches PROG pour choisir une chaîne de
télévision,
La touche INPUT SEL. pour choisir la source
dentrée AV1, AV2 ou AUX.
7 Appuyez sur
ll
pour démarrer lenregistrement.
8 Lorsque vous avez fini, appuyez sur
.
Insérez un enregistrement
Connectez un appareil
auxiliaire sur les prises A/V
Vous pouvez connecter d’autres appareils audio/vidéo à
votre magnétoscope-DVD à l’aide d’un cordon Cinch
A/V, à condition que votre appareil auxiliaire dispose
des sorties appropriées.
Exemples :
Vous souhaitez dupliquer une cassette
vidéo à l’aide d’un second
magnétoscope (voir page 26).
Assurez-vous que le téléviseur et le
magnétoscope sont tous deux hors
tension avant de les connecter.
Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope
sont tous deux hors tension avant de les connecter.
1 Branchez une extrémité dun cordon A/V muni dun
connecteur Cinch sur la prise marquée VIDEO
derrière le magnétoscope DVD.
2 Branchez lautre extrémité du cordon sur le
connecteur de sortie vidéo de lautre appareil
(second magnétoscope ou caméscope).
3 Branchez une extrémité du cordon Cinch audio sur
les prises marquées AUDIO situées à larrière du
magnétoscope DVD.
Respectez la couleur des connecteurs
représentant les canaux audio gauche et droit.
4 Branchez lautre extrémité du cordon audio sur les
connecteurs de sortie de lautre appareil (second
magnétoscope, caméscope ou système Hi-Fi).
AUX
1
AUX
3
3
Le compteur de bande :
Indique le temps écoulé en mode lecture ou
enregistrement (heures, minutes et secondes),
Se remet à zéro chaque fois qu’une cassette est
insérée dans le magnétoscope-DVD,
Permet de retrouver facilement le début d’un
passage donné.
Pour permettre au magnétoscope de calculer
correctement le temps restant, vous devez
indiquer le type de cassette utilisé.
1 IInsérez une cassette dans votre magnétoscope-DVD.
2 Pour remettre le compteur de bande à zéro au
début dun passage précis :
Appuyez deux fois sur INFO. pour afficher le
compteur.
Appuyez sur CLEAR pour remettre le compteur
à zéro.
3 Pour rembobiner ou avancer la cassette jusquau
début du passage, appuyez simplement sur les
touches
ou
.
Résultat : Le magnétoscope-DVD sarrête
automatiquement lorsque le compteur de
bande atteint zéro.
Certaines informations, telles que le compteur de
bande, peuvent être affichées sur le téléviseur (à
condition de ne pas avoir désactivé ce mode ;
reportez-vous à la page 15).
Appuyez sur INFO.
Une fois pour afficher la fonction en cours, le
numéro de chaîne, la vitesse denregistrement,
la date, lheure et le compteur de bande,
Deux fois pour nafficher que le compteur,
Trois fois pour afficher le temps restant sur la
cassette,
Quatre fois pour arrêter laffichage.
Utilisez le compteur de bande
Balayage d’index
Cette fonction vous permet le rembobinage
avant/arrière jusquau point spécifique dune cassette.
Par exemple, si vous avez enregistré 3 programmes
différents sur une cassette et rembobiné ensuite la
cassette à son début, vous pouvez, en utilisant cette
fonction, arriver directement au début du deuxième
programme, simplement en appuyant sur la touche
SEARCH.
1 Après avoir appuyé sur la touche SEARCH,
appuyez sur les touches
,
correspondantes
jusqu’à ce que loption Balayage Index soit
sélectionnée.
2 Appuyez sur OK ou
.
3 Appuyez deux fois ou plus sur la touche
ou
Cela vous amènera directement au début du
programme désiré.
4 Ces recherches peuvent seffectuer en avant
(appuyez sur
) ou en arrière (appuyez sur
).
(
-20
0
+20
❿✌
5 Pour annuler la recherche dindex, appuyez
simplement sur la touche
II
ou
.
Recherchez un passage à
l’aide des index
0:00:00
RECHERCHE INDEX : -06
FRA-27FRA-26
Choisissez une connexion
Cette page présente quelques exemples de connexions
généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD
au téléviseur ou à d’autres appareils.
Ce mode de connexion est uniquement valable pour la
section DVD de votre appareil.
Il est possible de raccorder votre
magnétoscope-DVD sur 2 téléviseurs en même
temps :
1. Raccordez un premier téléviseur à l’aide d’un cordon
péritel (et/ou Cordon CInch Audio/Vidéo) en utilisant
la prise appropriée à l’arrière de l’appareil.
2. Raccordez le deuxième téléviseur à l’aide d’un
cordon S-Vidéo en utilisant la prise appropriée à
l’arrière de l’appareil. Vous pouvez ainsi regardez
une cassette vidéo sur le téléviseur raccordé avec une
prise Péritel et un disque DVD sur le téléviseur
raccordé avec un cordon S-Vidéo. Lors de la lecture
simultanée d’une cassette vidéo et d’un disque DVD,
seule la sortie S-Vidéo délivre l’image du DVD.
OPTICALCOAXIAL
COAXIAL
OPTICAL
ou
Television
Connexion à
un système audio
Connexion à
un téléviseur
Amplificateur avec décodeur
numérique Dolby et/ou DTS
Prise dentrée audio
numérique
Entrée S-Vidéo
(si votre téléviseur en
possède une)
Sortie audio numérique
(optique ou coaxiale)
Sortie S-Vidéo
Configuration des options
de langue
Lorsque vous prédéfinissez la langue des menus, des
sous-titres et de la bande sonore, cette langue sera
automatiquement sélectionnée chaque fois que vous
regarderez un film.
Choix de la langue du menu du disque
Cette fonction vous permet de changer la langue des
menus du disque.
1 Lorsque lappareil est arrêté, appuyez sur la touche
MENU de la télécommande.
2 Sélectionnez le menu DVD à laide de la touche
,
puis appuyez sur la touche OK ou
.
3 Sélectionnez Réglage de la langue à laide de la
touche
,
puis appuyez sur la touche OK ou
.
4 Sélectionnez Menu du Disque à laide de la touche
,
puis appuyez sur la touche OK ou
.
5 Utilisez la touche
,
pour choisir loption
Français.
- Si la langue que vous désirez nest pas sur la
liste, sélectionnez Autres.
6 Appuyez sur la touche OK.
- Une fois la langue sélectionnée, vous retournez
au menu de réglage du Réglage de la langue.
Réglage de Ia Langue
Menus du Disque : English
Audio : English
Sous-Titre : Automatique
Langue des Menus du Disque
Menus du Disque
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Autres
Réglage de DVD
Réglage de la langue
Options Audio
Options D'affichage
Cont. Parental :
Cette connexion ne
délivre qu’une source
audio numérique
Cette connexion ne
délivre qu’un signal
vidéo.
DVD-VCR
Magnétoscope-
DVD
Enregistrez à partir d’un
autre appareil vidéo
Utilisez les touches téléviseur
de la télécommande
Vous pouvez dupliquer sur votre magnétoscope-DVD
une cassette lue sur une autre source vidéo
(magnétoscope ou caméscope).
Il est strictement interdit de copier des cassettes
préenregistrées sans accord préalable des détenteurs
des droits d’auteurs.
1 Branchez le magnétoscope-DVD, à partir duquel la
cassette doit être copiée, aux connecteurs dentrée
audio/vidéo du cordon Péritel à larrière de votre
magnétoscope-DVD (reportez-vous à la page 6).
2 Insérez une cassette vierge dans votre
magnétoscope-DVD.
3 Insérez la cassette préenregistrée dans lautre
source vidéo (magnétoscope ou caméscope).
4 Appuyez sur la touche INPUT SEL. pour
sélectionner lentrée appropriée sur votre
magnétoscope-DVD :
AV1, AV2 pour lentrée Péritel,
AUX pour lentrée Cinch.
5 Démarrez la lecture de la cassette à copier sur
lautre appareil.
6 Maintenez la touche REC
(
)
appuyée pendant
plusieurs secondes pour démarrer lenregistrement
sur votre magnétoscope-DVD.
7 Lorsque lenregistrement est terminé, appuyez sur
la touche
des deux appareils.
If you wish to view the cassette being copied:
Si vous souhaitez visionner la cassette à
copier, votre magnétoscope-DVD doit être
branché au téléviseur normalement (reportez-
vous page 6).
Si vous possédez un téléviseur Samsung ou de marque
compatible, vous pouvez vous servir de la
télécommande du magnétoscope pour contrôler le
téléviseur.
La compatibilité multi-marque de la télécommande
n’est pas disponible sur le modèle.
Pour déterminer si votre téléviseur est compatible,
procédez comme suit.
1 Allumez votre téléviseur.
2 Orientez la télécommande vers le téléviseur.
3 Tout en maintenant la touche TV appuyée, entrez le
code à deux chiffres correspondant à la marque de
votre téléviseur à laide des touches numériques.
Marque Codes Marque Codes
SAMSUNG 01 à 06 PHILIPS 02, 20, 22
AKAI 09, 23 SABA 13, 14, 22 à 24
GRUNDIG 09, 17, 21 SONY 15, 16
LOEWE 02 THOMSON13, 14, 24
PANASONIC 08, 23 à 27 TOSHIBA 07, 16 à 19, 21
Résultat
: Si votre téléviseur est compatible avec la
télécommande, il se met hors tension.
Il est maintenant programmé pour
fonctionner avec la télécommande.
Si plusieurs codes sont indiqués pour la
marque de votre téléviseur, essayez-les
jusqu’à trouver celui qui fonctionne.
Lorsque vous changez les piles de la
télécommande, vous devez reprogrammer le code,
en répétant cette procédure.
Vous pouvez ensuite contrôler le téléviseur à laide des
touches suivantes.
Touche Fonction
STANDBY/ON Permet dallumer et d’éteindre le
poste de télévision et le
magnétoscope-DVD.
TV ou VCR Permet de basculer entre le mode
TV et VCR.
INPUT SEL. Permet de choisir une source
externe.
VOL + ou Permet de régler le volume sur
votre téléviseur.
PROG/TRK Permet de choisir la chaîne
( ou ) souhaitée.
TV MUTE Permet de couper le son.
Lensemble de ces fonctions ne sont pas
forcément opérationnelles sur tout téléviseur.
En cas de problème, utilisez la télécommande
fournie avec votre téléviseur.
FRA-29FRA-28
Configuration des options audio
1 Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur,
appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez le menu DVD à laide de la touche
,
puis appuyez sur la touche OK ou
❿
.
3 Sélectionnez Options Audio à laide de la touche
,
❷
puis appuyez sur la touche OK ou
❿
.
4 Utilisez la touche
,
pour choisir loption voulue.
Validez ensuite le format désiré à laide de la touche
OK ou
❿
.
Dolby Digital
1. PCM : Conversion Dolby Digital en PCM
(2 canaux) pour utiliser la sortie
numérique analogique en stéréo.
2. Bitstream : Mode Dolby Digital Bitstream (5.1
canaux) pour utiliser la sortie
numérique.
Assurez-vous de sélectionner le bon mode de
sortie audio, sinon aucun son ne sera audible.
MPEG-2 Digital
1. PCM : Conversion Dolby Digital en PCM
(2 canaux) pour utiliser la sortie
numérique analogique en stéréo.
2. Bitstream :Bitstream : mode MPEG-2 Digital
Bitstream (5.1 ou 7.1 canaux) pour
utiliser la sortie numérique.
Dolby Digital : PCM
MPEG-2 Digital : PCM
DTS : Non
Compression Dynamique : Oui
Echantillonnage PCM : Oui
Options Audio
Réglage de DVD
Réglage de la langue
Options Audio
Options D'affichage
Cont. Parental :
DTS
1. Non : Ne produit pas de signal numérique.
2. Oui : Sortie DTS Bitstream. Uniquement par
sortie numérique. Activez ce mode lors
de la connexion à un décodeur
compatible DTS.
Compression Dynamique
1. Oui : Réduit la dynamique sonore.
2. Non : Conserve la dynamique standard.
ECHANTILLONNAGE PCM
1. Oui : À sélectionner lorsque lamplificateur
connecté au lecteur nest pas
compatible 96kHz.
Dans ce cas, les signaux 96kHz seront
convertis en 48kHz.
2. Non : À sélectionner lorsque lamplificateur
connecté au lecteur est compatible
96kHz.
Dans ce cas, tous les signaux sortiront
sans aucune modification.
Pour quitter le menu de réglage ou retourner au
menu précédent pendant linstallation, appuyez
sur RETURN ou
.
Fabriqué en vertu dune licence accordée par
les Laboratoires Dolby.
Dolby et le symbole du double D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques
déposées de Digital Theater Systems, Inc.
1 Lorsque lappareil est arrêté, appuyez sur la touche
MENU de la télécommande.
2 Sélectionnez le menu DVD à laide de la touche
,
puis appuyez sur la touche OK ou
❿
.
3 Sélectionnez Réglage de la langue à laide de la
touche
,
puis appuyez sur la touche OK ou
.
4 Sélectionnez Options Audio à laide de la touche
,
puis appuyez sur la touche OK ou
.
5 Utilisez la touche
,
pour choisir loption Français.
- Choisissez Originale si vous voulez que la bande
son soit dans la langue originale.
- Choisissez Autres si la langue que vous désirez
nest pas sur la liste.
6 Appuyez sur la touche OK.
- Une fois la langue sélectionnée, vous retournez au
menu de réglage.
Choix de la langue de la bande sonore
Réglage de Ia Langue
Menus du Disque : English
Audio : English
Sous-Titre : Automatique
Langue de La Bande Son
Audio
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Originale
Autres
1 Lorsque lappareil est arrêté, appuyez sur la touche
MENU de la télécommande.
2 Sélectionnez le menu DVD à laide de la touche
,
puis appuyez sur la touche OK ou
.
3 Sélectionnez Réglage de la langue à laide de la
touche
,
puis appuyez sur la touche OK ou
.
4 Sélectionnez Sous-Titre à laide de la touche
,
puis appuyez sur la touche OK ou
❿
.
5 Utilisez la touche
,
pour choisir loption Français.
- Choisissez Automatique si vous voulez que la
langue de sous-titrage soit la même que celle
sélectionnée pour la bande sonore (AUDIO).
- Choisissez Autres si la langue que vous voulez
nest pas sur la liste. Sur certains disques, la
langue que vous choisissez peut ne pas exister.
Dans ce cas, les sous-titres apparaîtront dans
lune des langues disponibles.
6 Appuyez sur la touche OK.
- Une fois la langue sélectionnée, vous retournez au
menu de réglage.
Si la langue que vous choisissez nest pas
enregistrée sur le disque, la langue originale sera
choisie par défaut.
Pour quitter le menu de réglage ou retourner à
l’écran précédent pendant la configuration,
appuyez sur la touche RETURN ou
.
Choix de la langue des sous-titres
Réglage de Ia Langue
Menus du Disque : English
Audio : English
Sous-Titre : Automatique
Configuration des options de langue
FRA-31FRA-30
acxz
Configuration du contrôle parental
Le contrôle parental fonctionne avec les DVD sur
lesquels un niveau de contrôle est enregistré.
Huit niveaux de contrôle différents sont disponibles.
1 Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur,
appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez le menu DVD à laide de la touche
,
puis appuyez sur la touche OK ou
.
3 Sélectionnez loption Cont. Parental à laide de la
touche
,
puis appuyez sur la touche OK ou
.
4 Si vous voulez utiliser un mot de passe,
sélectionnez Oui à laide de la touche OK ou
.
L’écran vous invitant à insérer votre mot de passe
saffiche.
Réglage de DVD
Réglage de la langue
Options Audio
Options D'affichage
Cont. Parental :
Utiliser le Code
Controle Parental
: Non
Fixer Le Code
Entrer Code Secret
____
0 ~ 9
Utiliser le Code
Controle Parental
: Oui
Niveau de Controle
: 8
Modif. Code Secret
À propos du niveau de contrôle
La fonction Niveau de Contrôle nest disponible
que lorsque vous choisissez Oui dans le menu
Utiliser le Code. Pour débloquer le lecteur et
changer le niveau de contrôle, sélectionnez Non
dans le menu Utiliser le code à laide de la touche
OK ou
.
- Utilisez la touche
,
pour changer le niveau et
appuyez sur la touche OK.
À propos du changement du code secret
- Utilisez la touche
,
pour choisir loption Modif.
Code Secret. Appuyez sur la touche OK ou
❿
pour
valider votre choix. Le menu Modif. Code Secret
saffiche à l’écran.
- Composez votre nouveau code secret.
Composez-le encore une fois.
Pour quitter le menu de réglage ou retourner au
menu précédent pendant linstallation, appuyez
sur RETURN ou
.
Si vous avez oublié votre mot de passe,
reportez-vous à la rubrique Mot de passe oublié
dans le Guide de dépannage.
Niveau 8 Adulte
Niveau 7
Niveau 6
Niveau 5
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1 Tout Public
Niveau de Controle
5 Composez un code secret. Le message Confirmer
le Nouveau Code Secret saffiche à l’écran pour la
confirmation du code. Composez de nouveau le
même code.
Le menu Contrôle Parental saffiche à l’écran.
Configuration des options d’affichage
1 Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur,
appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez le menu DVD à laide de la touche
,
puis appuyez sur la touche OK ou
.
3 Sélectionnez Options Daffichage à laide de la
touche
,
puis appuyez sur la touche OK ou
.
4 Avec la touche
,
choisissez loption voulue, puis
appuyez sur la touche OK ou
pour valider votre
choix.
Sortie Disques NTSC
Sortie DVD
Format Ecran
Niveau des Noirs
Options D'affichage
: 4 : 3 L - Box
: Non
: PAL60
: RVB
4 : 3 Letter Box
Format Ecran
4 : 3 Pan Scan
16 : 9 Large
Réglage de DVD
Réglage de la langue
Options Audio
Options D'affichage
Cont. Parental :
Format Ecran :
Selon le type de téléviseur, vous pouvez régler le
format de votre écran.
1. 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option
lorsque vous voulez visionner le
DVD en mode 16/9 alors que
vous avez un téléviseur 4/3.
Des barres noires apparaîtront
en haut et en bas de l’écran.
2. 4:3 Pan Scan : Lorsque l’écran de votre
téléviseur est de format
classique, sélectionnez cette
option.
Si vous voulez garder la partie
centrale de l’écran 16/9, les
parties droite et gauche de
limage seront recadrées.
3. 16:9 Large : Le téléviseur au format 16/9
assure une répartition optimale
sur l’écran.
Niveau des Noirs
Règle la luminosité de l’écran.
(Non = Arrêt /Oui = Marche)
Sortie Disques NTSC
Sélectionnez NTSC si l’écran possède seulement
une entrée vidéo au standard NTSC.
Si ce nest pas le cas, vous pouvez laisser PAL60
tel quel.
SORTIE Peritel
RVB : Le signal en sortie de la prise Péritel
est de type RVB.
S-Video : Le signal en sortie de la prise Péritel
est de type S-Vidéo.
Video : Le signal en sortie de la prise Péritel
est de type composite.
FRA-33FRA-32
Réglage du format d’image (EZ View)
Appuyez sur la touche EZ VIEW.
La taille de l’écran se modifie lorsque la touche
est actionnée à plusieurs reprises.
Le fonctionnement du mode Écran zoom varie
selon le format d’écran configuré dans le menu de
réglage du DVD.
Afin de vous assurer du bon fonctionnement de la
touche EZ VIEW, vous devez configurer le format
dimage approprié dans le menu de réglage du
DVD (voir p. 32).
Connexion à un téléviseur 16:9
Pour les disques au format dimage 16:9
Ecran Large
Le contenu des DVD saffiche au format 16:9.
Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et
inférieure de l’écran. Lors de la lecture dun disque
au format de 2.35:1, les bandes noires en haut et en
bas de l’écran disparaissent, et limage s’étire
verticalement. (Dans le cas de certains disques, il
se peut que les bandes noires ne disparaissent pas
complètement.)
Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure
de l’écran sont amputées, alors que la partie
centrale de l’écran sagrandit.
Pour les disques au format 4:3
Format Large
Affichage du DVD au format 16:9. Limage s’étire
verticalement.
Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et
inférieure de l’écran. Limage remplit lespace entre
les deux bandes : elle est étirée à la verticale.
Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure
de l’écran sont amputées, alors que la partie
centrale de l’écran sagrandit.
Ajustement vertical
Lors du visionnement dun DVD au rapport 4:3 sur
un téléviseur au format 16:9, limage est délimitée
par deux bande noires à gauche et à droite pour
quelle ne soit pas étirée horizontalement.
Lecture d’un DVD et choix du format
d’image
Pour les disques au format 16:9
4:3 Letter Box
Le contenu des DVD saffiche au format 16:9, et une
bande noire apparaît en haut et en bas de l’écran.
4:3 Pan Scan
Les extrémités de l’écran sont amputées. La partie
centrale de l’écran saffiche au format 16:9.
Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et
inférieure de l’écran. Limage remplit lespace entre
les deux bandes et est étirée verticalement.
•Élargissement
Lors du visionnement dun DVD au rapport daspect
4:3 sur un téléviseur 16:9, limage est délimitée par
une bande noire à gauche et à droite.
Pour les disques au format 4:3
Format Classique
Le contenu des DVD saffiche au format 4:3.
Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et
inférieure de l’écran. Limage remplit lespace entre
les deux bandes et est étirée verticalement.
•Élargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure
de l’écran sont amputées, alors que la partie
centrale de l’écran sagrandit.
Dans le cas de certains disques, le comportement
du rapport hauteur-largeur de l’écran peut différer de
celui décrit ci-dessus.
Connexion à un téléviseur 4:3
Connectez un amplificateur A/V
Pour profiter pleinement de vos DVD, nous vous
conseillons de raccorder votre magnétoscope-DVD à un
système audio composé d’un amplificateur A/V et de six
haut-parleurs.
Avant de commencer…
Si votre amplificateur A/V est équipé d’un décodeur
Dolby Digital, celui-ci peut remplacer le décodeur du
magnétoscope-DVD.
Utilisez alors la connexion sortie audio numérique.
Sortie audio numérique
Raccordez SOIT à laide dun câble optique, SOIT à
laide dun câble coaxial numérique, les prises de sortie
audio numérique situées à larrière du magnétoscope-
DVD aux prises dentrée audio numérique
correspondantes de lamplificateur A/V.
Optique toute connexion disponible.
Coaxial sur lamplificateur A/V.
AUDIO
LINE OUT
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
S-VIDEO OUT
OU
2 Avance image par image
En mode Pause, appuyez sur la touche
l
de la
télécommande pour passer dune image à la
suivante.
La fonction Audio est désactivée en mode
Avance image par image.
Pour retourner à une lecture normale, appuyer
sur la touche
ll
.
REMARQUE : Il nexiste pas de fonction de return
sur image équivalente.
3 Saut avant/arrière
En cours de lecture, appuyez sur les touches
l➛➛ / l
pour effectuer un saut en avant ou en
arrière vers un chapitre/une piste différent.
La touche
l
permet de passer au chapitre ou
à la piste suivante.
La touche
l➛➛
permet de revenir en début de
piste ou de chapitre.
Appuyez deux fois sur la touche
l➛➛
pour
atteindre le début du chapitre ou de la piste
précédente.
Recherche avant/arrière
En cours de lecture, appuyez sur les touches
➛➛
/
de la télécommande pour effectuer une
recherche visuelle en avant ou en arrière à des
vitesses différentes :
Chaque pression de la touche de la
télécommande ou de la façade du lecteur
augmente ou ralentit la vitesse de lecture
normale de 2x, 4x, 8x, 16x, 32x et 128x.
Pour rétablir une vitesse de lecture normale,
appuyer sur la touche
ll
.
4 Ralenti
En cours de lecture, appuyez sur la touche
ll
pour
effectuer un arrêt sur image. Utilisez ensuite la
pour lire la bande à la vitesse désirée.
Chaque pression de la touche augmente ou
ralentit la vitesse de lecture (par rapport à la
vitesse normale) de 1/8, 1/4 ou 1/2.
La fonction Audio est désactivée en mode Ralenti.
Pour retourner à un mode de lecture normal,
appuyez sur la touche
ll
.
Touches de la façade du lecteur : appuyez sur la
touche davance rapide et maintenez-la
enfoncée pour activer le ralenti. Pour rétablir une
vitesse de lecture normale, appuyez sur la
touche
ll
.
5 Stop/Reprise
Appuyez sur la touche
pour interrompre la
lecture. Pour relancer la lecture DVD/CD là où
vous lavez stoppé, appuyez sur la touche
ll
.
Appuyez deux fois sur la touche
pour arrêter la
lecture. Lorsque vous appuierez de nouveau sur
ll
, la lecture reprendra au début.
Caractéristiques de
lecture spéciale
Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes en
cours de lecture. Pour retourner à une lecture normale,
appuyez sur la touche
ll
.
1 Pause
Appuyez sur la touche
ll
de la télécommande en
cours de lecture.
Limage se fige et la diffusion du son est
interrompue.
Pour retourner à une lecture normale, appuyez
sur la touche
ll
.
Au bout de 5 minutes en mode Pause, le lecteur
repasse automatiquement en mode Lecture.
Vers entrée audio numérique d’un récepteur
A/V muni d’un décodeur Dolby Digital
FRA-35FRA-34
Sélectionnez un angle de vue
Certains DVD permettent de voir une séquence sous
plusieurs angles de vue.
Appuyez sur la touche ANGLE pour vérifier la présence
du symbole de l’angle de vue ( ) dans le coin
supérieur gauche de l’écran.
1 Lorsque le symbole ANGLE apparaît, appuyez sur
la touche ANGLE.
2 Utilisez la touche
,
pour sélectionner langle de
vue.
3 Pour faire disparaître laffichage, appuyez de
nouveau sur la touche ANGLE.
Sélectionnez la langue des
sous-titres
Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement un
sous-titrage avec la touche SUBTITLE.
Utilisation de la touche SUBTITLE
1 Appuyez sur la touche SUBTITLE.
2 Utilisez la touche
,
pour choisir la langue.
3 Utilisez la touche
,
pour choisir laffichage des
sous-titres.
Les langues des sous-titres sont indiquées en
abrégé.
La possibilité dutiliser cette fonction dépend de la
langue enregistrée sur le disque.
Un disque DVD peut proposer jusqu’à 32
langues.
Pour configurer une même langue de sous-titres
à chaque utilisation du lecteur DVD, voir la
rubrique Configuration des options de langue à
la page 28.
A
A
Non
Oui
Modification de l’angle de vue
ENG 5.1CH
ENG
Non
DÉPLACER
ENG 5.1CH
ENG
Non
DÉPLACER
ENG 5.1CH
ENG
Non
~
Permet de sélectionner le titre souhaité parmi
plusieurs titres sur le disque. Par exemple si un
DVD contient plus dun film, chacun des films porte
un titre didentification.
Le contenu de la plupart des disques DVD est divisé
en chapitres qui vous permettent de repérer
rapidement un passage particulier.
Permet la lecture du film à lheure désirée. Pour
cela, vous devez indiquer lheure de début comme
référence.
Indique la langue de la piste sonore du film. Dans
lexemple, la piste sonore en lecture en mode 5.1 est
en anglais. Un disque DVD peut comporter un
maximum de huit pistes sonores.
Indique la langue des sous-titres sur le disque. Vous
pouvez choisir cette langue ou, si vous le préférez,
désactiver la fonction des sous-titres. Un disque
DVD peut comporter au maximum 32 sous-titres de
langues différentes.
Génère un effet de spatialisation du son à laide des
deux haut-parleurs avant.
TITLE
CHAPTER
TIME
AUDIO
SUBTITLE
3D SOUND
Utilisation de la fonction d’affichage d’informations
1 Lors de la lecture, appuyez sur la touche INFO. de
la télécommande.
2 Utilisez la touche
,
pour sélectionner loption
désirée.
3 Utilisez la touche
,
pour effectuer le réglage
souhaité.
Vous pouvez vous servir des touches numériques
de la télécommande pour accéder directement à
un titre, à un chapitre ou pour démarrer la lecture
à lheure souhaitée.
Lecture d’un DVD/CD
4 Pour quitter, appuyez à nouveau sur la touche
INFO.
Qu’est-ce qu’un chapitre ?
Chaque titre d’un DVD peut être divisé en
plusieurs chapitres (comme les plages pour un
CD audio).
Qu’est-ce qu’un titre ?
Un DVD peut contenir plusieurs titres : si un
disque contient par exemple 4 films différents,
chaque film est considéré comme un titre.
FRA-37FRA-36
acxz
c
Si vous insérez un disque MP3/WMA dans le lecteur
DVD, vous pouvez voir le répertoire du dossier.
Sélectionnez le dossier que vous souhaitez dans le
répertoire racine.
Utilisez la touche OK ou
ll
pour sélectionner le
dossier que vous souhaitez.
Fonction de lecture de fichiers
MP3/WMA
1 Appuyez sur la touche OK ou
ll
, le fichier de
musique sélectionné est lu.
Il est possible dafficher jusqu’à 8 dossiers de
musique à la fois.
Si vous avez plus de 8 dossiers sur un disque,
appuyez sur la touche
pour les afficher à l’écran.
2 Utilisez les touches
,
pour sélectionner le
dossier de musique que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur OK.
Appuyez à nouveau sur les touches
,
pour
sélectionner un fichier de musique.
Appuyez sur la touche OK pour commencer la
lecture dun fichier de musique.
Total : 1/2
ROOT ROOT
20020822094
MP3
Total : 1/3
ROOT
20020822094
MP3
..
A
B
C
acxz
Utilisation des signets
Cette fonction vous permet de sélectionner certaines
séquences d’un DVD ou VCD les retrouver ainsi
rapidement.
Repérage d’une séquence (DVD/VCD)
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche MARK.
Les icônes Signet saffichent.
Rappel d’une séquence repérée
Suppression d’un signet
2 Utilisez la touche
,
pour accéder au symbole (-)
du signet désiré.
3 Lorsque vous avez trouvé la séquence que vous
voulez repérer, appuyez sur la touche OK.
Le symbole se transforme en numéro (1, 2 ou 3).
4 Appuyez sur MARK pour quitter le menu.
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche MARK.
2 Utilisez la touche
,
pour sélectionner le numéro
du signet auquel vous voulez accéder.
3 Appuyez sur
ll
pour passer à la séquence
marquée.
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche MARK.
2 Utilisez la touche
,
pour sélectionner le numéro
du signet que vous voulez supprimer.
3 Appuyez sur CLEAR pour supprimer le numéro du
signet. Appuyez sur MARK pour clear le menu.
Vous pouvez marquer jusqu’à trois séquences en
même temps.
Avec certains disques, cette fonction peut ne pas
être disponible.
CLEAR
Répétez une séquence
Cette fonction permet de répéter une plage, un
chapitre, une séquence particulière (A-B) ou l’ensemble
du disque.
Lecture de DVD
1 Appuyez sur la touche REPETER. Le menu de
répétition apparaît à l’écran.
2 Choisissez Chapitre, Titre ou A-B à laide la touche
,
.
Procédez ensuite comme suit :
Appuyez sur la touche REPEAT. Choisissez A-B à
l’écran avec les touches
,
de la
télécommande.
Appuyez sur la touche OK à la position (A) où
vous voulez faire démarrer la lecture répétée.
Lindicateur B sallume automatiquement.
Appuyez sur la touche OK à la position (B) où
vous voulez arrêter la lecture répétée.
Pour annuler la fonction, appuyez sur CLEAR.
Vous ne pouvez régler la position (B) que si un
délai de 5 secondes est respecté après le réglage
de la position (A).
DVD
VCD/ CD
3 Appuyez sur la touche OK.
- Par défaut, les sous-titres ne sont pas affichés à
l’écran.
- Les langues des sous-titres sont indiquées en
abrégé.
4 Pour revenir en mode lecture normale, appuyez de
nouveau sur la touche REPEAT.
Appuyez ensuite sur la touche
,
pour choisir
Non et puis appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche CLEAR de la
télécommande afin darrêter la lecture en continu.
Sélectionnez la langue
d’écoute
Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement la
langue de votre choix avec la touche AUDIO.
Utilisation de la touche AUDIO
1 Appuyez sur AUDIO pendant la lecture.
2 Utilisez la touche de direction
,
pour sélectionner
la langue désirée du DVD.
- Les langues d’écoute sinscrivent en abrégé.
3 Utilisez la touche de direction
,
pour
sélectionner Stéréo Droite ou Stereo (VCD/CD).
DVD
VCD/ CD
Lutilisation de cette fonction dépend de la langue
enregistrée sur le disque et nest pas disponible
sur tous les lecteurs DVD.
Un disque DVD peut proposer jusqu’à 8 langues
d’écoute.
Pour configurer une même langue d’écoute
chaque fois que vous démarrez le lecteur DVD,
voir la rubrique Configuration des options de
langue à la page 27.
FRA-39FRA-38
Programmation de la lecture
dans un ordre choisi
1 Appuyez sur la touche MODE.
2 Utilisez la touche
,
pour choisir PROGRAMMATION.
Appuyez sur la touche OK.
3 Utilisez la touche
,
❷
/
,
pour sélectionner
le premier chapitre qui sera ajouté au programme.
Appuyez sur la touche OK. Les numéros choisis
saffichent dans lordre programmé.
4 Appuyez sur la touche
II
.
La lecture du disque se réalisera dans lordre
programmé.
Programmation de la lecture
(CD/MP3/WMA)
Pour démarrer la lecture aléatoire
(CD/MP3/WMA)
1 Appuyez sur la touche MODE alors que la lecture
est arrêtée.
2 Utilisez la touche
,
pour choisir ALÉATOIRE et
appuyez sur la touche OK.
Sur certains disques, les fonctions de lecture
programmée ou aléatoire ne sont pas disponibles.
Appuyez sur la touche CLEAR pour reprendre la
lecture normale.
Cet appareil supporte jusqu’à 99 programmes.
Lisez des images gravées sur
CD
: Return à l’écran Album.
: À chaque pression sur la touche OK, limage
pivote de 90 degrés dans le sens des
aiguilles dune montre.
: À chaque pression sur la touche OK, limages
sagrandit jusqu’à quatre fois.
(Taille normale
2X
4X
Taille normale)
: Le lecteur passe au mode Diaporama.
* Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’écran
Album.
* Avant de commencer la lecture en mode Diaporama,
vous devez régler lintervalle daffichage des photos.
: Les photos saffichent automatiquement lune
après lautre à intervalle de six secondes.
: Les photos saffichent automatiquement lune
après lautre à intervalle de 12 secondes.
: Les photos saffichent automatiquement lune
après lautre à intervalle de 18 secondes.
* Lintervalle daffichage réel peut légèrement varier
selon la taille du fichier.
1 Ouvrez le tiroir de disques.
2 Placez le disque sur le plateau.
Insérez le disque face imprimée vers le haut.
3 Fermez le tiroir.
- Le tiroir se ferme et l’écran ALBUM souvre.
Utilisez les touches
,
de la télécommande
pour sélectionner et afficher la photo souhaitée, puis
appuyez sur la touche OK.
Pour voir la série des six photos suivantes, appuyez
sur la touche
l
.
Pour voir la série des six photos précédentes,
appuyez sur la touche
l
➛➛
.
Lisez des fichiers MP3/WMA
(conversion sous un format MP3) à une fréquence
comprise entre 128Kbps et 160Kbps. Choisir des
fréquences plus élevées (192Kbps ou plus)
donnera rarement de meilleurs résultats.
À linverse, les fichiers encodés à des fréquences
d’échantillonnage inférieures à 128Kbps ne seront
pas correctement restitués.
Utilisez un taux de compression dau moins
64Kpbs pour lenregistrement des fichiers WMA.
La qualité sonore des fichiers WMA dépend
principalement du taux de compression ou de
décompression choisi. Lobtention dun CD audio de
bonne qualité sonore nécessite une fréquence
d’échantillonnage analogique/numérique
(conversion sous un format MP3) à une fréquence
comprise entre 128Kbps et 160Kbps.
À linverse, les fichiers comportant des fréquences
d’échantillonnage moins élevées (64Kbps ou moins)
ou plus élevées (192Kbps ou plus) ne seront pas
correctement lus.
Nessayez pas denregistrer des fichiers MP3
protégés par des droits dauteur.
Certains fichiers sont sécurisés afin d’éviter toute
copie illégale. Ils sont de types suivants : Windows
MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et
SDMITM (marque déposée de la SDMI Foundation).
Leur copie est impossible.
Important :
Les recommandations ci-dessus noffrent aucune
garantie quant à la bonne restitution des
enregistrements MP3 ou nen certifient pas la
qualité sonore.
Vous noterez que certaines des technologies et
méthodes denregistrement de fichiers MP3 sur
CD-R noffrent pas une restitution optimale sur le
lecteur DVD (altération de la qualité sonore et dans
certains cas, impossibilité de lecture des fichiers).
Cet appareil possède une capacité de lecture de
500 fichiers et de 300 dossiers par disque.
Lecture programmée/aléatoire
Lecture de disques CD-R encodés en
MP3/WMA
Appuyez sur la touche MODE en mode d’arrêt pour
alterner entre les modes ALEATOIRE et
PROGRAMMATION.
Appuyez sur la touche REPEAT en mode
dlecture pour la arrêt en continu et appuyez à
nouveau pour llecture.
Pour la lecture de disques CD-R MP3 ou WMA,
veuillez suivre les instructions ci-dessous :
Les fichiers MP3 ou WMA doivent être
enregistrés au le format ISO 9660 ou JOLIET.
Le format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA
Joliet sont compatibles avec les systèmes
dexploitation DOS et Windows de Microsoft, ainsi
quavec le système Mac dApple. Ces deux formats
sont les plus couramment utilisés.
Attribuez aux fichiers MP3 ou WMA un nom ne
dépassant pas 8 caractères et accompagné
dune extension fichier .mp3, .wma.
Le format courant est : Titre.mp3. ou Titre.wma.
Lors de la création du titre, vérifiez que vous lui
attribuez 8 caractères ou moins, sans espace et
évitez dy inclure des caractères spéciaux comme
(.,/,\,=,+).
Lors de lenregistrement des fichiers MP3,
utilisez un débit minimum de 128Kbps.
La qualité sonore des fichiers MP3 dépend
principalement du taux de compression ou de
décompression choisi. Lobtention dun CD audio de
bonne qualité sonore nécessite une fréquence
d’échantillonnage analogique/numérique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung SV-DVD640 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs de cassettes
Taper
Mode d'emploi