Inventum KV1435S Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

3
Draairichting deuren wijzigen pagina 4-7
1. Veiligheidsvoorschriften pagina 8
2. Productomschrijving pagina 12
3. Ingebruikname pagina 13
4. Gebruik pagina 13
5. Tips en extra aanwijzingen pagina 14
6. Reiniging & onderhoud pagina 15
7. Storingen zelf oplossen pagina 16
8. Productkaart pagina 17
Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 47
Reversing the door openings page 4-7
1. Safety instructions page 18
2. Appliance description page 21
3. Before the first use page 22
4. Usage page 22
5. Tips page 23
6. Cleaning & maintenance page 24
7. Troubleshooting page 25
8. Product fiche page 26
General terms and conditions of service and warranty page 50
Nederlands
English
Türanschlag wechseln Seite 4-7
1. Sicherheitsvorschriften Seite 27
2. Produktbeschreibung Seite 31
3. Inbetriebnahme Seite 32
4. Gebrauch Seite 32
5. Tipps Seite 33
6. Reinigung & Wartung Seite 34
7. Störungen selbst beheben Seite 35
8. Produktkarte Seite 36
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Seite 52
Modifier le sens d’ouverture de la porte page 4-7
1. Consignes de sécurité page 37
2. Description du produit page 41
3. Mise en service page 42
4. Utilisation page 42
5. Conseils page 43
6. Nettoyage et entretien page 44
7. Dépanner soi-même page 45
8. Fiche du produit page 46
Conditions générales de garantie et de service après-vente page 54
Deutsch
Français
La porte de l’appareil peut s’ouvrir à droite ou à gauche. Pour modifier le sens d’ouverture de la porte, suivez les instructions
ci-dessous. Il est préférable d’être à deux personnes pour effectuer cette opération.
Remarques: Coupez le thermostat et débranchez la fiche de la prise électrique. Retirez tout ce qui se trouve dans le
réfrigérateur, y compris les étagères et clayettes, avant de modifier le sens d’ouverture de la porte.
1.
Retirez le cache de charnière supérieur (droite) a, retirez ensuite les vis b, et retirez la charnière c. Replacez le cache de
charnière supérieur a dans le sachet de pièces détachées. Mettez de côté les vis b et la charnière c pour les réutiliser
ultérieurement.
Remarque : Durant cette étape, maintenez à la main la porte supérieure afin d’éviter que celle-ci tombe.
2.
Retirez la porte supérieure et posez-la avec précaution sur une surface plane avec le panneau orienté vers le haut.
Desserrez les vis a, et retirez la partie b. Installez ensuite la partie b du côté gauche de la porte avec les vis a.
3.
Desserrez les vis a de la charnière centrale b et retirez la charnière centrale b. Retirez ensuite la porte inférieure.
4.
Retirez la porte inférieure et posez-la avec précaution sur une surface plane avec le panneau orienté vers le haut.
Desserrez les vis a, et retirez la partie b. Installez ensuite la partie b du côté gauche de la porte avec les vis a.
5. Déplacez les capuchons des trous de vis du côté gauche vers le côté droit.
6.
Basculez ensuite le réfrigérateur vers l’arrière de 45°maximum. Retirez la partie c, puis desserrez les vis d. Retirez la
partie e, b et la partie a.
7. vissez la charnière inférieure, retournez-la et fixez-la de l’autre côté du réfrigérateur.
8. Déplacez la partie a vers le côté gauche et la partie b, e vers le côté droit, puis fixez la partie a à l’aide des vis d. Pour finir,
installez la partie c. Redressez lentement le réfrigérateur.
9.
Placez la porte inférieure contre l’appareil et veillez à ce que le bas repose correctement sur la charnière inférieure. La
porte doit être bien droite par rapport au côté extérieur du réfrigérateur.
Faites pivoter de 180º la charnière inférieure et fixez-la du bon côté du réfrigérateur.
10. Dévissez l’axe de la charnière supérieure, faites pivoter de 180º la charnière et fixez à nouveau l’axe. Conservez la
charnière à proximité, car celle-ci est nécessaire lors de l’étape suivante.
11. Retirez le cache supérieur a du côté gauche et fixez le cache de charnière b pour le côté droit. Le cache de charnière b
se trouve dans le sac en plastique avec les pièces détachées.
12. Placez la porte supérieure dans la bonne position contre l’appareil, puis fixez la charnière supérieure a à l’aide des vis
b. Pour couvrir la charnière, placez le bon cache de charnière c (présent dans le sac en plastique) sur le réfrigérateur.
Remarque : Pour l’installation du cache de charnière c, poussez-le d’abord de gauche à droite puis vers le bas.
13. Replacez les étagères et clayettes dans le réfrigérateur. Laissez l’appareil reposer 2 à 3 heures avant de rebrancher la
fiche dans la prise électrique.
modifier le sens d’ouverture de la porte
FR
7
8. Setzen Sie Teil a zur linken Seite um und die Teile b und e zur rechten Seite; befestigen Sie dann Teil a mit den Schrauben
d. Zuletzt installieren Sie Teil c. Richten Sie den Kühlschrank vorsichtig wieder auf.
9.
Halten Sie die untere Tür gegen das Gerät und sorgen Sie dafür, dass die Unterseite gut auf dem unteren Scharnier
aufsitzt. Achten Sie darauf, dass die Tür horizontal und vertikal mit der Außenseite des Kühlschranks ausgerichtet ist.
Drehen Sie das mittlere Scharnier um 180 Grad und befestigen Sie dieses an der richtigen Seite auf dem Kühlschrank.
10. Lösen Sie die Achse des oberen Scharniers, drehen Sie das Scharnier um 180 Grad und befestigen Sie die Achse wieder.
Lassen Sie das Scharnier in der Nähe liegen, Sie benötigen es im nächsten Schritt.
11. Entfernen Sie die obere Kappe a auf der linken Seite und befestigen Sie die Scharnierkappe b für die rechte Seite. Die
Scharnierkappe b befindet sich in dem Plastikbeutel mit Kleinteilen.
12. Halten Sie die obere Tür in der richtigen Position gegen das Gerät und befestigen Sie dann das obere Scharnier a mit den
Schrauben b. Bringen Sie die richtige Scharnierkappe c (aus dem Plastikbeutel) auf dem Kühlschrank an. Damit decken
Sie das Scharnier ab. Hinweis: Gehen Sie beim Anbringen der Scharnierkappe c wie folgt vor: Schieben Sie diese zuerst
von links nach rechts auf das Scharnier und drücken Sie sie dann nach unten.
13. Legen Sie die Böden wieder in den Kühlschrank und setzen Sie die Schubladen ein. Lassen Sie das Gerät 2 bis 3 Stunden
stehen, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le
soigneusement pour une consultation future.
• Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode
d’emploi. Cet appareil convient pour la conservation de produits
alimentaires. Le compartiment de congélation vous permet
également de congeler des produits alimentaires frais.
• Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur
une prise de courant murale mise à la terre, avec une tension de
secteur correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique
de l’appareil.
• N’utilisez pas un ou plusieurs adaptateurs ou prolongateurs
électriques.
• N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation ou
l’appareil est endommagé, ou si l’appareil ne fonctionne plus
correctement ou s’il est tombé ou endommagé d’une autre
manière. Dans ce cas, consultez le revendeur ou notre service
technique. Ne remplacez en aucun cas la fiche ou le câble
d’alimentation vous-même.
• Le déplacement et l’installation de l’appareil doivent être
effectués par au minimum deux personnes.
• Déplacez l’appareil avec prudence, afin d’éviter de détériorer le
sol.
• Veillez à ce que le câble d’alimentation ne se détériore pas
durant l’installation.
• Vérifiez si l’appareil n’est pas placé trop près d’une source de
chaleur.
• Afin d’assurer une ventilation correcte, un espace libre de 10 cm
doit être conservé autour de l’appareil.
• Ne couvrez jamais les orifices de ventilation.
• Veillez à ce que les conduites de liquide réfrigérant ne se
détériorent pas.
• Installez l’appareil sur un sol ou support ferme, plat et stable.
Français
consignes de sécurité
1
Français 37
• Installez l’appareil dans un endroit sec et correctement ventilé.
Lappareil est prévu pour être utilisé dans une pièce dont la
température ambiante relève de la classe suivante, en fonction
de la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique se
trouvant à l’arrière de l’appareil.
Classe climatique Température ambiante
SN De 10 °C à 32 °C
N De 16°C à 32 °C
ST De 16°C à 38°C
T De 16°C à 43°C
• Ne conservez pas de substances explosives ou facilement
inflammables dans l’appareil. Les vapeurs peuvent provoquer un
risque d’incendie ou d’explosion.
• Ne conservez pas dans le congélateur de pots ou bouteilles en
verre contenant des liquides, car ils pourraient se briser du fait de
la congélation.
• N’employez pas de moyens mécaniques, électriques ou
chimiques pour accélérer le processus de dégivrage.
• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil,
comme se cacher dedans. Ceci est dangereux.
• Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants
ne sont pas conscients des dangers qui peuvent résulter de la
manipulation d’appareils électriques. Ne laissez donc jamais
des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance.
Tenez l’appareil et le câble d’alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
• Lappareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances, à condition qu’ils utilisent l’appareil sous
surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent
les dangers encourus.
Remarque: Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à
charger et décharger les appareils de réfrigération.
• Lappareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants,
à moins que ceci soit effectué sous surveillance.
• Les réparations sur les appareils électriques doivent être
effectuées exclusivement par des techniciens spécialisés. Il est
dangereux d’effectuer une réparation nécessitant l’ouverture du
logement de l’appareil.
38 Français
Français 39
• Lappareil ne doit être utilisé et rangé qu’à l’intérieur.
• Le câble d’alimentation ne doit pas être plié de manière trop
serrée ou entrer en contact avec les parties chaudes.
• Lorsque l’appareil est nettoyé ou réparé, retirez toujours la fiche
de la prise de courant.
• N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces de rechange qui n’ont
pas été recommandées ou livrées par le fabricant.
• Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou l’appareil pour retirer
la fiche de la prise de courant murale. Ne touchez jamais la fiche
électrique avec les mains mouillées ou humides.
• Attention aux glaçons et glaces. S’ils sont consommés sitôt
sortis du congélateur, ils peuvent provoquer des blessures par
hypothermie.
• N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche
dans l’eau.
• Lappareil ne convient pas pour utilisation avec une minuterie
ou une commande à distance séparée.
• Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Si
l’appareil est utilisé de manière inappropriée, il n’y aura aucun
droit à une indemnisation en cas d’éventuels défauts et la
garantie sera annulée.
Si l’appareil n’est plus utilisé en raison d’un défaut, nous
conseillons de retirer la fiche de la prise de courant
murale et de couper le câble d’alimentation. Les appareils
ménagers ne doivent pas être jetés avec les déchets
courants. Déposez l’appareil à la déchetterie municipale.
Réfrigérant
Le réfrigérant isobutène (R600a) est contenu dans le circuit
réfrigérant de l’appareil ; il s’agit d’un gaz naturel avec un haut
niveau de compatibilité environnementale, qui est néanmoins
inflammable. Durant le transport et l’installation de l’appareil,
veillez à ce qu’aucun des composants du circuit réfrigérant ne soit
endommagé. Le réfrigérant (R600a) est inflammable.
AVERTISSEMENT : Les réfrigérateurs contiennent du réfrigérant
et des gaz dans l’isolation. Le réfrigérant et les gaz doivent être
évacués de manière professionnelle car ils peuvent occasionner
des lésions oculaires ou provoquer des incendies. Assurez-vous
que la tuyauterie du circuit réfrigérant n’est pas endommagée
avant d’effectuer une évacuation appropriée.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie / matériaux
inflammables
Si le circuit réfrigérant est endommagé :
- Évitez les flammes nues et sources d’inflammation.
- Aérez abondamment la pièce dans laquelle est situé l’appareil.
Il est dangereux d’altérer les spécifications ou de modifier ce
produit, de quelque manière que ce soit. Tout endommagement
du cordon d’alimentation peut entraîner un court-circuit, un
incendie et/ou un choc électrique.
40 Français
1. Éclairage intérieur avec thermostat
2. Clayettes en verre
3. Bac à légumes
4. Bacs de congélation
5. Pieds de réglage
6. Porte - compartiment de congélation
7. Compartiment pour bouteilles
8. Compartiments de porte
9. Porte - compartiment de réfrigération
10. Support à œufs
11. Bac à glaçons
description du produit
2
10 11
6
5
7
9
1
8
3
4
2
Français 41
mise en service
3
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez l’appareil avec précaution et
retirez tout le matériel d'emballage ainsi que d’éventuels autocollants publicitaires. Conservez le matériel d’emballage (sacs
en plastique, polystyrène expansé et cartons) hors de portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifiez scrupuleusement
si l'appareil n'a pas été endommagé (dommages apparents) pendant le transport. Placez l’appareil sur un sol ou support
stable et plat et laissez suffisamment d’espace tout autour pour assurer une bonne ventilation. Il faut au minimum 10 cm
d'espace tout autour, entre l'appareil et les murs. Ceci permet à l'appareil d'éliminer correctement la chaleur, de bien
refroidir et de fonctionner de manière économique en énergie. Les pieds de réglage permettent de placer l'appareil de
niveau. Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des appareils de chauffage ou cuisinières.
Veillez à respecter la classe climatique de l'appareil. Le réfrigérateur ne fonctionnera pas correctement s'il est placé dans
une pièce trop froide.
Lorsque l'appareil est installé, laissez-le au repos durant au minimum 3 heures avant de brancher la fiche dans la prise de
courant.
Nettoyez au préalable l'intérieur de l'appareil. Utilisez à cet effet une eau savonneuse chaude, avec par exemple du liquide
vaisselle, du nettoyant ménager ou de la soude. Après le nettoyage, rincez l'intérieur de l'appareil à l'eau claire et séchez
l’ensemble correctement. Laissez l'appareil sécher durant 1 à 2 heures.
utilisation
4
La commande de l'appareil se trouve à l'intérieur. Vérifiez si le thermostat se trouve en position d’arrêt 0. Contrôlez si la
tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil, et branchez la fiche dans la prise de
courant.
Réglage de la température
En utilisant le thermostat, vous pouvez modifier la température dans le réfrigérateur. Les positions possibles du
thermostat :
Arrêter l’appareil – position 0
Température maximale – position 0 (le moins froid)
Température optimale – position 2 à 5
Température minimale – position 7 (le plus froid)
Réglez la température à l'aide du thermostat et choisissez une position entre 1 et 7. Nous vous conseillons de régler
l'appareil en position 4. L'appareil va désormais faire du froid de manière continue, jusqu'à ce qu'il atteigne la température
réglée. Laissez l'appareil atteindre la température réglée sans y placer de produits alimentaires. Ceci prend généralement 2
à 3 heures. Vous pouvez ensuite régler le thermostat sur la position souhaitée et remplir l'appareil de produits alimentaires.
Utilisez la position la plus élevée 6 uniquement pour faire des glaçons ou au début, lorsque vous placez de nouveaux
produits congelés dans le compartiment de congélation.
Température intérieure du réfrigérateur
Il est déconseillé de modifier la température en fonction du changement de saison. La hausse de la température ambiante
est détectée par le capteur et le compresseur va automatiquement fonctionner plus longtemps pour maintenir la
température intérieure souhaitée.
Variations mineures de la température
Les variations mineures de la température sont normales et peuvent apparaître par exemple lorsque l’on conserve une
grande quantité de produits frais dans le congélateur ou lorsque la porte est restée ouverte pendant une longue période.
Ceci n’a aucune influence sur les produits alimentaires et la température revient rapidement à la valeur normale.
Pour éteindre l'appareil, placez le thermostat en position 0.
Remarques:
La température ambiante, la fréquence des ouvertures de la porte et la position de l'appareil ont une influence sur la
température à l'intérieur du réfrigérateur. Vous devez donc en tenir compte lors du réglage du thermostat.
Ne placez pas d'aliments chauds dans l’appareil.
Ne placez jamais de substances dangereuses, inflammables ou explosives telles que de l’alcool, l’acétone ou du benzine
dans l’appareil, en raison du risque d'explosion.
Emballez correctement les viandes et poissons, afin d'éviter des odeurs désagréables.
Laissez suffisamment d’espace entre les différents produits alimentaires pour que l’air puisse circuler correctement.
Ne placez pas de produits alimentaires contre la paroi du fond de l'appareil. Les étagères sont munies d'un arrêt pour
l'éviter.
Ne maintenez pas la porte ouverte plus longuement que nécessaire.
42 Français
conseils
5
Les températures ambiantes élevées ont un impact négatif sur la consommation d’énergie. La lumière directe du soleil et
d’autres sources de chaleur à proximité de l'appareil, ont également un influence négative.
Les orifices de ventilation doivent rester dégagés. Si ces orifices sont couverts ou encrassés, cela provoque une hausse
de la consommation énergétique. Assurez suffisamment d'espace libre autour du réfrigérateur, afin de permettre une
ventilation et une circulation de l'air correctes autour de l'appareil.
N’ouvrez pas la porte de l’appareil plus souvent que nécessaire et laissez la porte le moins longtemps possible ouverte.
La distance entre les clayettes et la paroi du fond assure une circulation libre de l'air. Par conséquent, ne placez pas de
produits alimentaires contre la paroi du fond.
Réglez le thermostat sur une position plus basse lorsque les conditions le permettent.
Laissez refroidir au préalable jusqu’à la température ambiante les aliments cuits que vous souhaitez conserver au
congélateur, avant de les placer dans l’appareil.
Le givre et la glace provoquent une augmentation de la consommation d'électricité. Vous devez donc les éliminer
régulièrement, dès que leur épaisseur atteint 3 à 5 mm.
Si le joint d'étanchéité en caoutchouc de la porte ne ferme plus correctement, cela peut augmenter la consommation
d'électricité. Ce joint doit donc être remplacé à temps et par un technicien compétent.
Le fait de ne pas respecter les instructions peut conduire à une augmentation de la consommation d’électricité.
Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les consignes suivantes
- Louverture de la porte pendant des périodes prolongées peut entraîner une augmentation significative de la
température dans les compartiments de l’appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments, ainsi que les systèmes de drainage
accessibles.
- Entreposer la viande et le poisson crus dans des conteneurs adaptés dans le réfrigérateur, de sorte qu’ils ne soient pas
en contact avec, ou qu’ils s’égouttent sur d’autres aliments.
- Les compartiments pour aliments surgelés deux étoiles conviennent pour le stockage d’aliments pré-congelés, le
stockage ou la fabrication de crème glacée et la fabrication de glaçons.
- Les compartiments une, deux et trois étoiles ne conviennent pas pour la congélation d’aliments frais.
Ordre Type de compartiment Temp. de
stockage ciblée
[°C]
Aliments appropriés
1 Réfrigérateur
+2 ~ +8
Les œufs, aliments cuits, aliments conditionnés, fruits et légumes, produits
laitiers, gâteaux, boissons et autres aliments ne sont pas adaptés pour la
congélation.
2 (***)*-Congélateur ≤-18 Produits de la mer (poisson, crevettes, crustacés), produits d’eau douce
et produits à base de viande (recommandé pour 3 mois ; plus la durée de
stockage est longue, moins le goût et l’apport nutritif sont bons.), adapté
pour les aliments frais congelés.
3 ***-Congélateur ≤-18 Produits de la mer (poisson, crevettes, crustacés), produits d’eau douce
et produits à base de viande (recommandé pour 3 mois ; plus la durée de
stockage est longue, moins le goût et l’apport nutritif sont bons.), adapté
pour les aliments frais congelés.
4 **-Congélateur ≤-12 Produits de la mer (poisson, crevettes, crustacés), produits d’eau douce
et produits à base de viande (recommandé pour 3 mois ; plus la durée de
stockage est longue, moins le goût et l’apport nutritif sont bons.), adapté
pour les aliments frais congelés.
5 *-Congélateur ≤-6 Produits de la mer (poisson, crevettes, crustacés), produits d’eau douce
et produits à base de viande (recommandé pour 3 mois ; plus la durée de
stockage est longue, moins le goût et l’apport nutritif sont bons.), adapté
pour les aliments frais congelés.
6 0 étoile -6 ~ 0 Porc, bœuf, poisson, volaille frais, certains aliments transformés et
conditionnés, etc. (il est recommandé de les manger le jour même, pas
plus de 3 jours de préférence).
Aliments transformés partiellement encapsulés (aliments non
congelables).
7 Refroidissement
-2 ~ +3
Porc, bœuf, volaille, produits d'eau douce, etc. frais/congelés (7 jours
en dessous de 0°C et au-dessus de 0°C est recommandé pour une
consommation le jour même, pas plus de 2 jours de préférence). Produits
de la mer (moins de 0 pendant 15 jours ; il n’est pas recommandé de
stocker au-dessus de 0ºC.
8 Aliments frais
0 ~ +4
Porc, bœuf, poisson, volaille frais, aliments cuits, etc. (il est recommandé
de les manger le jour même, pas plus de 3 jours de préférence)
9 Vin +5 ~ +20 Vin rouge, vin blanc, vin pétillant, etc.
Français 43
nettoyage et entretien
6
Avant de nettoyer l’appareil, mettez-le hors tension en débranchant la fiche de la prise de courant murale.
Le compartiment de réfrigération de l’appareil dégivre automatiquement. L'appareil doit être dégivré dès que la couche
de glace atteint une épaisseur de 3 à 5 mm dans le compartiment de congélation. Profitez de l’occasion pour nettoyer le
réfrigérateur.
S’il y a du givre sur la paroi arrière du compartiment de réfrigération, le dégivrage s’effectue automatiquement. L’humidité
s’écoule vers le bas et est évacuée par l’intermédiaire de l’écoulement de l'eau de dégivrage. L’orifice d’écoulement de l’eau
de dégivrage peut s’obstruer. Nettoyez l’orifice à l’aide d’un cure-dent.
DÉGIVRAGE ET NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
• Placez le thermostat sur [ 0 ] et débranchez la fiche de la prise électrique.
Ouvrez la porte et sortez les produits. Conservez les produits dans un endroit frais, emballés dans du papier journal et
des couvertures.
Laissez la porte ouverte ; vous accélérez ainsi le processus de dégivrage.
Placez un bac collecteur sous le compartiment congélateur et attendez que la glace fonde. Vous pouvez également
placer un plat avec de l’eau chaude (non bouillante) dans le compartiment de congélation.
Enlevez la glace qui se détache à l'aide d'un grattoir en matière plastique. Avertissement : N’enlevez jamais la couche de
glace à l'aide d'objets pointus ou tranchants, de spray de dégivrage, sèche-cheveux, petit radiateur électrique ou autre
équipement comparable. Ceci pourrait entraîner des situations dangereuses et provoquer des dégâts irréparables pour
l'appareil.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil. Utilisez à cet effet une eau savonneuse chaude, avec par exemple du produit vaisselle,
du nettoyant ménager ou de la soude pour éviter les mauvaises odeurs. Après le nettoyage, rincez l'intérieur de l'appareil
à l'eau claire et séchez l’ensemble correctement.
Laissez l'appareil sécher durant 1 à 2 heures. Vous pouvez retirer facilement les étagères et les clayettes de l’appareil et
les laver à la main. Ces éléments ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil et les joints d'étanchéité de porte avec un chiffon doux humide.
Mettez l’appareil sous tension selon le mode d'emploi.
INSTRUCTIONS
Une grande quantité de glace sur les surfaces de congélation perturbe le fonctionnement de l’appareil et augmente la
consommation d’énergie.
Dégivrez l’appareil au moins une à deux fois par an. Lorsqu’il y a beaucoup de glace, vous devez dégivrer l'appareil plus
souvent.
Placez les produits congelés dans un grand bac, enveloppés dans du papier journal et une couverture, et conservez-les
dans un endroit frais.
Le dégivrage du réfrigérateur doit être exécuté le plus rapidement possible. Le fait de conserver trop longtemps les
produits à température ambiante réduit leur durée de conservation.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE LED
Cet appareil est équipé d'une lampe LED. Cette lampe présente une durée de vie prolongée. Lorsque cette lampe LED
cesse de fonctionner dans l'appareil, il n'est pas possible de la remplacer soi-même. Contactez le service après-vente de
Inventum.
Remarque : veuillez stocker différents aliments selon les compartiments ou la température de stockage ciblée de vos
produits achetés.
- Si l’appareil de réfrigération est laissé vide pendant de longues périodes, mettez-le hors tension, dégivrez-le, nettoyez-le,
séchez-le et laissez la porte ouverte afin d’éviter le développement de moisissures à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyage du distributeur d’eau (spécialement pour les produits avec distributeurs d’eau) :
- Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 heures ; purgez le système d’eau raccordé à
l’alimentation d’eau, si l’eau n’a pas été tirée pendant 5 jours.
ATTENTION - Les aliments doivent être emballés dans des sacs avant d’être stockés dans le réfrigérateur, et les liquides
doivent être embouteillés ou mis dans des récipients fermés pour éviter que le problème de la difficulté à nettoyer le
produit en raison de sa structure complexe ne se présente.
44 Français
dépanner soi-même
7
Panne Cause Solution
L'appareil ne fonctionne Il y a une interruption de
l’alimentation électrique.
- Vérifiez si la fiche mâle se trouve dans la prise de courant
- Vérifiez si le câble d’alimentation n’est pas endommagé
- Vérifiez si la prise de courant est sous tension en
branchant un autre appareil, une veilleuse par exemple
- Vérifiez si l’appareil est allumé en réglant le thermostat
sur une position supérieure à 0
L’éclairage intérieur ne
fonctionne pas.
La lampe est défectueuse ou la
fiche ne se trouve pas dans la
prise de courant.
Vérifiez les solutions ci-dessus ou faites remplacer la
lampe.
La température dans
le réfrigérateur est trop
élevée ou trop basse
Mauvais réglage du thermostat. - Réglez le thermostat sur une autre position
La température ambiante est
supérieure ou inférieure à la
température qui est indiquée sur
le tableau avec les spécifications
techniques.
Lappareil est conçu pour fonctionner à une
température ambiante qui est indiquée sur le tableau
avec les spécifications techniques de l'appareil.
Lappareil est exposé au soleil ou
il est trop proche d’une source de
chaleur.
Modifiez l’installation de l’appareil selon les
instructions figurant dans le mode d’emploi.
Une trop grande quantité de
nourriture chaude a été placée en
une seule fois dans l’appareil.
Attendez 72 heures jusqu’à ce que les produits soient
congelés. La température dans l’appareil reviendra
ensuite au niveau souhaité.
La ventilation à l’arrière de
l’appareil est entravée.
Laissez un espace de 10 cm entre l’appareil et les murs,
pour une ventilation suffisante.
La porte du réfrigérateur est
ouverte trop souvent ou elle reste
trop longtemps ouverte.
Ouvrez la porte moins souvent et/ou écourtez le temps
d’ouverture de la porte.
La porte n’est pas fermée
correctement.
Veillez à ce que les produits alimentaires soient placés de
telle sorte qu’ils ne gênent pas la fermeture de la porte.
Le compresseur ne fonctionne
pas assez souvent.
Vérifiez si la température ambiante n’est pas inférieure
à la plage de température de la classe climatique de
l'appareil.
Le joint en caoutchouc de la porte
est détaché.
Fixez à nouveau le joint ou faites-le remplacer.
Lappareil fonctionne de
manière continue.
Mauvais réglage du thermostat. - Réglez le thermostat sur une autre position
Il y a de l’eau dans la
partie inférieure du
réfrigérateur.
Lorifice de l’écoulement de l’eau
de dégivrage est obstrué.
Nettoyez l’orifice de l’écoulement de l’eau de dégivrage à
l’aide d’un cure-dent.
La ventilation est entravée à
l’intérieur du compartiment de
réfrigération.
Vérifiez si des produits alimentaires ne touchent pas la
paroi arrière du réfrigérateur.
Bruits inhabituels ou forts
Lappareil ne se trouve pas de
niveau et n’est pas stable.
Mettez l'appareil de niveau au moyen des pieds de
réglage.
Lappareil s’appuie contre quelque
chose.
Placez l’appareil de telle sorte qu’il ne s’appuie contre rien.
Dans des conditions normales d’utilisation de l’appareil, différentes sortes de bruits peuvent se produire, qui n’ont aucune
influence sur le fonctionnement correct du réfrigérateur/congélateur.
Bruits qui peuvent être facilement éliminés :
Bruit du fait que l’appareil ne se trouve pas de niveau – réglez la position à l’aide des pieds de réglage à l'avant. Placez
éventuellement un matériau souple sous les roulettes à l’arrière, particulièrement sur un sol carrelé.
Friction contre d’autres meubles – Écartez l'appareil.
Crissement d’étagères ou de clayettes – retirez l’étagère ou la clayette et replacez-les.
Bruits de bouteilles s’entrechoquant – séparez les bouteilles.
Les bruits qui sont audibles durant un fonctionnement normal, sont provoqués par le fonctionnement du thermostat, du
compresseur (mise en marche), du système de réfrigération (contraction et dilatation du matériau sous l’influence de
différences de température et de la circulation de fluide réfrigérant).
Français 45
INVENTUM
Numéro de type
KV1435W
Type de réfrigérateur/congélateur
Combiné réfrigérateur/congélateur
Catégorie
7
Catégorie de rendement énergétique
A+
Consommation énergétique [Aec] en kWh par an
204 kWh
Capacité nette - totale
165 litres
Capacité nette - compartiment de réfrigération
122 litres
Capacité nette - compartiment de congélation ****
43 litres
Durée de conservation max. en cas de panne de courant (nombre d'heures)
15
Puissance de congélation (kg/24 heures)
2,5
Classe climatique
N/ST
Émissions sonores dB(A)
39 dB
Type d'appareil
Autoportant
Réalisation
Couleur
blanc
Nombre de portes
2
Inversion du sens d'ouverture de porte
Support à œufs
2
Bac à glaçons
1
Nombre de clayettes en verre
3
Nombre de bacs de congélation
3
Nombre total de compartiments de porte / porte-bouteilles
3
Nombre de bacs à légumes
1
Sans CFC / HFC
Sans
Type de réfrigérant
R600a
Nombre de compresseurs
1
Données techniques
Dimensions (l x p x h) en cm
49,5 x 56,2 x 143
Poids net en kg 41 kg
Poids brut en kg
45 kg
Puissance connectée [W]
80 w
Tension de secteur [V] / fréquence de réseau [Hz]
220 - 240 V/ ~50 Hz
Longueur du cordon d'alimentation [m]
1,7
Type de prise
Prise VDE 90 °
Remarque : Les données techniques de l’appareil sont également indiquées sur la plaque signalétique se trouvant à
l'intérieur à gauche.
fiche du produit
8
46 Français
Français 47
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que
vous puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des
problèmes, nous y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos
produits, sans oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou
d’une pièce vous fait économiser du temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum.
Pendant cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement
contre un nouvel exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez
retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais
du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
5 ans de garantie Inventum
1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits
appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et
d’une garantie supplémentaire de 3 ans. La seule chose à faire pour bénéficier du droit à la garantie supplémentaire de 3
ans est d’enregistrer le produit dans les 45 jours après l’achat. Le paragraphe suivant vous donne des informations plus
détaillées sur l’enregistrement du produit.
2. En ce qui concerne la garantie Inventum de 5 ans, un produit défectueux ou une pièce défectueuse sera toujours
gratuitement échangé(e) contre un nouvel exemplaire pendant les 2 premières années. Vous ne paierez que les frais
d’échange pendant la 3e à la 5e année. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten.
3. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou
contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
4. La période de garantie de 5 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
5. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
6. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Enregistrement du produit
1. La garantie supplémentaire de 3 ans se règle facilement et gratuitement en enregistrant le produit dans les 45 jours après
l’achat via le site web www.inventum.eu/garantie- registratie. Si vous n’avez pas enregistré le produit dans les 45 jours
suivant l’achat, vous aurez encore le temps de le faire pendant 2 ans après l’achat. Cet enregistrement s’accompagne
de frais. Les frais d’enregistrement uniques sont de € 89,- pour chaque produit séparé. L’enregistrement est seulement
possible pour des produits auxquels s’applique la garantie Inventum de 5 ans. Le mode d’emploi du produit et les
informations sur le produit figurant sur le site web d’Inventum indiquent si le produit entre en ligne de compte pour la
garantie Inventum de 5 ans.
2. La période de garantie commence toujours à courir à partir de la date de l’achat du produit. La période de garantie
est calculée à partir de la date d’achat initiale, même si le produit est enregistré ultérieurement pour la garantie
supplémentaire.
3. Vous pouvez seulement demander la garantie supplémentaire de 3 ans, si vous disposez d’une copie du bon d’achat
original et du certificat de garantie Inventum de 5 ans.
Gros appareils ménagers
1. Les pannes ou défauts des gros appareils ménagers (produits blancs intégrables et autonomes) peuvent être signalés
par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, par téléphone auprès du service des consommateurs
d’Inventum.
Ou par le biais du magasin où vous avez acheté l’appareil. Le numéro de téléphone du service des consommateurs figure
sur www.inventum.eu.
2. En cas de signalements de pannes ou de défauts de gros appareils ménagers, Inventum a la possibilité de faire examiner
l’appareil défectueux, sur place, chez le consommateur, aux Pays-Bas, par un monteur en électroménager, qui procèdera
ensuite à la réparation. Le service des consommateurs d’Inventum peut aussi décider d’échanger l’appareil.
3. Si vous signalez une panne ou un défaut d’un gros appareil ménager pendant les 2 premières années, à compter de la
date d’achat, Inventum ne facturera pas les frais dus à l’échange, aux frais de déplacement, aux pièces, à l’utilisation de
matériel et au salaire du monteur.
4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registratie et si vous
signalez la panne d’un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d’achat, la garantie
Inventum de 5 ans sera applicable et l’appareil sera réparé ou échangé gratuitement. Vous ne serez redevable que des
conditions générales de garantie et de service après-vente
54 Français
frais d’échange en cas de réparation ou d’échange de l’appareil. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.
eu/omruilkosten. Si vous n’avez pas enregistré le produit, la garantie supplémentaire de 3 ans ne sera pas applicable.
5. En cas de signalement d’une panne ou d’un défaut, un monteur vous contactera dans un délai d’1 jour ouvrable pour fixer
un rendez-vous. En cas de signalement pendant le week-end ou les jours fériés, il s’agira du premier jour ouvrable suivant
le week-end ou le jour férié.
6. Si vous signalez une panne ou un défaut par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, vous serez
tenu au courant du suivi par des messages mobiles et un courriel.
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit.
8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou
contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
9. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la
période de garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/
service-aanvraag ou en appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi
seront portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un
monteur en électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par
paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
L’usure normale ;
Une utilisation inappropriée ou abusive ;
Un entretien insuffisant ;
Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
Un usage commercial ou professionnel ;
Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
Des câbles de liaison externes ;
Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
3. Et des articles similaires.Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure
où ils n’ont pas été causés par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est
endommagé, il faudra signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez
acheté le produit ou auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-
aanvraag. Inventum n’assurera aucune responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans
ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite
d’un événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement
du délai de garantie initial.
2. Les pièces de rechange, le matériel d’emballage et les appareils échangés sont emportés par le monteur en
électroménager et deviennent la propriété d’Inventum.
3. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
4. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais
administratifs, les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
5. Inventum n’est pas responsable du dommage causé à la suite de situations d’intégration inadéquates.
6. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette
responsabilité découle de dispositions à caractère impératif.
7. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement
tranchés par le juge néerlandais compétent.
Français 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Inventum KV1435S Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à