Inventum IVW6035AXL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
E
F
C
B
D
G
H
L
K
J
I
A
1
Table des matières
1 Introduction...........................................................................................................................................................79
2 Sécurité.................................................................................................................................................................79
3 Fiche du produit....................................................................................................................................................86
4 Description............................................................................................................................................................87
5 Utilisation.............................................................................................................................................................. 90
6 Nettoyage et entretien.......................................................................................................................................... 95
7 Informations additionnelles...................................................................................................................................96
8 Dépannage........................................................................................................................................................... 97
9 Conditions générales de garantie et de service après-vente..............................................................................100
1 Introduction
COMMENT UTILISER CE DOCUMENT
1. Lisez intégralement ce document. Assurez-vous de connaître et comprendre toutes les instructions.
2. Respectez les instructions de sécurité pour éviter les blessures et dommages pour l'appareil ou son
environnement.
3. Exécutez intégralement les procédures et selon la séquence indiquée.
4. Conservez ce document dans un endroit sûr pour usage ultérieur. Ce document forme partie de l'appareil.
SYMBOLES UTILISÉS DANS CE DOCUMENT
Symbole de sécurité Fonction Description
Avertissement "Avertissement" implique une
possibilité de blessure, parfois
mortelle, si vous ne respectez pas
les instructions.
Attention "Attention" implique une possibilité
de dommages pour l'appareil si vous
ne respectez pas les instructions.
Note "Note" offre des informations
additionnelles.
2 Sécurité
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lisez intégralement le manuel d’instructions avant d'utiliser
l'appareil.
Rangez précautionneusement le manuel d’instructions pour
référence ultérieure.
Utilisez cet appareil uniquement pour les fins décrites dans le
manuel d’instructions. Si l'appareil a été utilisé à d'autres fins,
l'utilisateur assume la responsabilité intégrale envers toutes les
Français
79
conséquences. Aucun dégât affectant l'appareil ou d'autres
produits n'est couvert par la garantie.
En cas de non-respect des instructions de sécurité, le fabricant
décline toute responsabilité envers les dommages en résultant.
Assurez-vous que l'appareil est placé hors de portée des
enfants. Les enfants ne pas toujours à même de comprendre les
risques potentiels. Enseignez aux enfants le maniement des
appareils électriques de manière responsable.
Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants entre 0 et
8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou
plus et des personnes présentant des capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles réduites, voire ne disposant pas
des connaissances et de l'expérience nécessaires, en cas de
surveillance ou d'instructions sur l'usage de l'appareil en toute
sécurité et de compréhension des risques impliqués.
Maintenez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée
des enfants de moins de 8 ans.
Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage et la
maintenance.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
LIVRAISON
Vérifiez les dommages de l'emballage ou de l'appareil résultant
du transport.
N'utilisez pas un appareil endommagé. Contactez votre
fournisseur.
Mettez les matériaux d'emballage au rebut selon la
réglementation locale.
Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des
enfants. Danger d'asphyxie.
INSTALLATION
Cet appareil devrait être installé et réparé uniquement par un
service agréé.
80
Français
Placez et connectez l'appareil selon la réglementation relative à
l'installation.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas branché durant le
placement.
Vérifiez si le système de fusible électrique intérieur est connecté
selon la réglementation.
Toutes les connexions électriques doivent respecter les valeurs
de la plaque signalétique.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il peut uniquement
être remplacé par des organisations d'entretien du fabricant ou
par des personnes offrant une qualification équivalente.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas placé sur le cordon
d'alimentation.
N'utilisez pas une rallonge ou une prise multiple pour la
connexion. La fiche secteur doit être facilement accessible
après l'installation de l'appareil.
Ne courbez pas excessivement les flexibles d'entrée d'eau et de
purge, ni le cordon d'alimentation durant l'installation. Assurez-
vous que les flexibles d'entrée d'eau et de purge et le cordon
d'alimentation ne sont pas bloqués.
Après l'installation de l'appareil, assurez-vous de le faire
fonctionner d'abord une première fois à vide.
POSITIONNEMENT DE L'APPAREIL
Pour déterminer la place de l'appareil, assurez-vous de choisir
un endroit facilitant le chargement et le déchargement.
Ne placez pas l'appareil dans une pièce où la température
ambiante inférieure peut être inférieure à 0°C.
Placez l'appareil à proximité d'un robinet d'eau, d'une purge et
d'une prise secteur. N'oubliez pas : les connexions ne peuvent
pas être modifiées une fois effectuées.
Ne tenez pas l'appareil par la porte ou le panneau de
commande pour le déplacer.
Français
81
Assurez-vous que les flexibles d'entrée et de sortie d'eau ne
sont pas bloqués pendant le placement de l'appareil.
Placez l'appareil à un emplacement sûr et de niveau.
Assurez-vous que l'appareil est de niveau et équilibré en
ajustant les pieds. Si l'appareil est correctement placé, la porte
s'ouvre et se ferme facilement.
CONNEXION D'EAU
Assurez-vous que la plomberie intérieure est compatible avec
l'installation de l'appareil.
Installez un filtre sur l'alimentation en eau pour éviter
d'endommager l'appareil avec la contamination dans l'eau
(sable, boue, rouille, etc.).
Utilisez le nouveau flexible d'entrée d'eau fourni avec l'appareil.
Avant d'établir la connexion, faites couler l'eau dans le flexible.
Assurez-vous de connecter le flexible d'entrée d'eau
directement sur le robinet d'eau. La pression du robinet d'eau
doit être au minimum de 0,03 MPa et au maximum de 1 MPa.
Installez une vanne de décharge de pression si la pression
dépasse 1 MPa.
Après la connexion de l'appareil, ouvrez complètement le
robinet d'eau et vérifiez l'absence de fuites.
L'appareil est doté d'un système aquastop à double paroi. Le
système coupe automatiquement l'alimentation en eau si le
flexible d'entrée d'eau fuit et l'espace entre les parois est rempli
d'eau. Ne coupez pas dans l'aquastop et assurez-vous que
l'aquastop n'est pas tordu ou bloqué.
N'utilisez pas un flexible de purge de plus de 4 mètres de long.
En résultante, la vaisselle risque de rester sale. Le fabricant
décline toute responsabilité.
L'appareil doit être connecté au réseau d'eau avec les nouveaux
kits de flexible fournis. Ne réutilisez pas d'anciens kits de
flexible.
82
Français
CONNEXION ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la fiche secteur de l'appareil est connectée à
une prise secteur mise à la terre. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages résultant de l'usage de
l'appareil avec une prise secteur dépourvue de mise à la terre.
Assurez-vous que la tension et les valeurs de fréquence du
courant correspondent aux valeurs de la plaque signalétique.
Le système électrique de votre domicile doit bénéficier d'un
fusible de 16 A. L'appareil est conçu pour une connexion
220-240 V ~50 Hz.
Ne connectez pas l'appareil durant son placement.
Utilisez la fiche secteur fournie.
Le cordon d'alimentation de l'appareil doit être remplacé
uniquement par un service ou un électricien agréé. À défaut,
vous vous exposez à des accidents.
Par mesure de sécurité, assurez-vous de déconnecter la fiche
secteur dès qu'un programme est terminé. Ne déconnectez pas
la fiche secteur avec les mains humides. Vous risquez une
décharge électrique.
Tirez systématiquement sur la fiche secteur pour déconnecter
l'appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION
Cet appareil est destiné à un usage dans des applications
domestiques et similaires, ainsi les boutiques, bureaux et autres
environnements de travail, fermes, clients de motels, hôtels et
autres environnements résidentiels ainsi que les bed &
breakfasts.
Par mesure de sécurité, utilisez uniquement des accessoires et
des pièces de rechange du fabricant adaptés à votre appareil.
Cet appareil doit être mis à la terre pour éviter un risque de
décharge électrique en cas d'erreur ou de panne. L'appareil
comporte un cordon d'alimentation et une fiche secteur mis à la
Français
83
terre. Connectez la fiche secteur uniquement à une prise
secteur mise à la terre et installée selon la réglementation locale
relative à l'électricité.
Une connexion incorrecte du cordon d'alimentation peut
entraîner une situation de danger mortel. En cas de doute,
contactez un technicien d'entretien ou un électricien qualifié.
Ne modifiez pas la fiche secteur. Si la fiche secteur ne s'ajuste
pas à la prise secteur, contactez un électricien qualifié.
Ne placez aucun objet lourd sur la porte ouverte de l'appareil.
Ne vous tenez pas sur la porte ouverte de l'appareil. L'appareil
peut basculer et s'endommager.
Ne placez aucun agent dissolvant chimique, ainsi des solvants,
dans l'appareil. Vous créez un risque d'explosion.
Ne nettoyez pas de la vaisselle plastique inadaptée dans
l'appareil. Seule la vaisselle comportant un marquage indiquant
sa compatibilité avec les lave-vaisselle peut être lavée dans
l'appareil. Suivez les instructions du fabricant si la vaisselle n'est
pas marquée.
Utilisez uniquement un détergent, un produit de rinçage et du
sel destinés aux lave-vaisselle. Le fabricant décline toute
responsabilité pour tout dommage résultant de l'usage d'un
produit inadéquat.
Maintenez le détergent et le produit de rinçage hors de portée
des enfants.
Maintenez les enfants à l'écart de l'appareil lorsque la porte est
ouverte. Il reste du détergent dans l'appareil. En cas d'ingestion
du détergent, consultez immédiatement un médecin et apportez
l'emballage.
Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins
et peuvent s'avérer extrêmement dangereux en cas d'ingestion.
Évitez le contact avec la peau et les yeux. Maintenez les enfants
et les animaux de compagnie à l'écart de l'appareil lorsque la
porte est ouverte. Assurez-vous que le réservoir de détergent
est vide une fois le cycle de lavage terminé.
84
Français
Maintenez la porte fermée. Vous pouvez tomber.
Évitez tout contact entre le détergent et votre peau et vos yeux.
Assurez-vous que tous les composants à part dans l'appareil
sont correctement en place.
N'ouvrez pas la porte de l'appareil durant le fonctionnement. De
l'eau chaude peut s'en échapper.
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que le lavage de la
vaisselle.
Utilisez l'appareil uniquement dans une pièce à l'abri du gel.
Retirez la porte ou désactivez le verrou en mettant l'appareil au
rebut. Assurez-vous qu'aucun enfant ne peut s'enfermer dans
un ancien appareil.
Assurez-vous que le réservoir de détergent est vide une fois le
cycle de lavage terminé.
Assurez-vous de remplir le réservoir de sel et de produit de
rinçage avant le premier usage et dès que les indicateurs
s'allument.
Assurez-vous de régler la consommation de sel avant l'usage.
Assurez-vous de déconnecter l'appareil avec le nettoyage ou les
réparations. Retirez la fiche secteur de la prise secteur ou
coupez l'interrupteur du boîtier de fusible.
Assurez-vous que les couverts longs ou acérés sont placés
dirigés vers le bas dans le panier à couverts ou horizontalement
dans le panier supérieur ou le tiroir à couverts.
Ne placez rien dans l'appareil qui ne soit pas compatible avec le
lave-vaisselle.
Ne remplissez pas un panier au-delà de sa capacité. Le
fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage de
l'appareil occasionné par le mouvement d'un panier.
Ne buvez pas l'eau de l'appareil. L'eau n'est pas adaptée à la
consommation.
Français
85
La réparation des défaillances de l'appareil doit être confiée à
un technicien d'entretien qualifié. Les réparations effectuées par
d'autres personnes ne sont pas couvertes par la garantie.
3 Fiche du produit
FICHE DU PRODUIT
Élément Spécification
Modèle IVW6035AXL
Nombre de couverts 15 couverts
Classe d'efficience énergique (*) A++
Consommation électrique annuelle [Aec] kWh (**) 270
Consommation électrique d'un cycle standard [Et] 0,943
Consommation électrique en mode OFF [Po] 0,50
Consommation électrique en mode veille [PI] 1,00
Consommation d'eau annuelle (**) 2520
Classe d'efficience de séchage (***) A
Programme standard ECO
Durée de programme standard (****) 254
Niveau acoustique dB(A) 41
Type d'appareil Intégré
(*) A+++ (efficience maximale) à D (efficience minimale)
(**) Sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation d'électricité /eau annuelle dépend de la
fréquence d'usage réelle.
(***) A (efficience maximale) à G (efficience minimale)
(****) Le programme standard est adapté au lavage d'une vaisselle normalement salie. C'est le programme le plus
efficient en termes de combinaison de consommation d'eau et de consommation d'énergie pour ce type de vaisselle.
Note :
Les valeurs sont mesurées selon les normes en fonction des conditions d’utilisation spécifiées. Les
résultats peuvent varier grandement selon la quantité de vaisselle, la dureté de l'eau, la quantité de
détergent, etc.
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
Élément
Spécification
Totalement intégré Oui
Couleur de panneau de commande Acier inoxydable
Nombre de bras de pulvérisation 3
Panier supérieur réglable en hauteur Oui
Quantité maximum de couverts 15
Option demi-charge Oui
Option extra-rapide Oui
86 Français
Élément Spécification
Option extra-silencieux Oui
Minuteur [heures] 1-19
Type d'affichage Affichage LED
Aquastop Oui
Type de système de séchage Turbo
DIMENSIONS ET POIDS
Élément Spécification
Dimensions (l x P x H) [mm] 598 x 550 x 860
Hauteur intégré [mm] 860-910
Largeur intégré [mm] 600
Profondeur intégré [mm] 570
Hauteur de porte d'appareil (mini. & maxi.) [mm] 687-757
Poids net [kg] 40
Poids brut [kg] 43
Poids de porte d'appareil (mini. & maxi.) [kg] 3-8
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Élément Spécification
Consommation électrique totale [W] 1900
Puissance de chauffage [W] 1800
Puissance de pompe [W] 100
Puissance de pompe de purge [W] 30
Tension [V] / fréquence [Hz] nominales 220-240 / 50
Pression d'alimentation en eau [MPa] 0,03 (0,3 bar) - 1 (10 bars)
Courant [A] 10
Longueur de cordon d'alimentation [m] 1,65
Type de fiche secteur UE/TR
Type de connexion de flexible d'alimentation 3/4 pouce, filetage intérieur
Position de flexible d'alimentation Arrière droite
Longueur de flexible d'alimentation [m] 1,70
Position de flexible de sortie Arrière droite
Longueur de flexible de sortie [m] 2,00
4 Description
USAGE PRÉVU
L'appareil est destiné au lavage de la vaisselle.
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce document.
Français
87
LAVE-VAISSELLE INTÉGRÉ
(Figure 1)
A Buse de tiroir à couverts
B Tiroir à couverts
C Panier supérieur
D Panier inférieur
E Plaque signalétique
F Panneau de commande
G Réservoir de détergent et de produit de rinçage
H Panier à couverts
I Réservoir de sel
J Filtres
K Bras de pulvérisation inférieur
L Bras de pulvérisation supérieur
Élément Fonction
Buse de tiroir à couverts Pour laver la vaisselle dans le tiroir à couverts.
Tiroir à couverts Voir la section
'Chargement de l'appareil'
.
Panier supérieur Voir la section
'Chargement de l'appareil'
.
Panier inférieur Voir la section
'Chargement de l'appareil'
.
Plaque signalétique Pour indiquer les spécifications de l'appareil.
Panneau de commande Voir la section
'Panneau de commande'
.
Réservoir de détergent et de produit de rinçage Pour contenir le détergent et le produit de rinçage.
Panier à couverts Voir la section
'Chargement de l'appareil'
.
Réservoir de sel Pour contenir le sel.
Filtres Pour préserver l'appareil libre de toute contamination.
Bras de pulvérisation inférieur Pour laver la vaisselle dans le panier inférieur.
Bras de pulvérisation supérieur Pour laver la vaisselle dans le panier supérieur.
PANNEAU DE COMMANDE
(Figure 2)
A Bouton marche/arrêt
B Programmes
C Affichage
D Sélecteur de programme
E Bouton minuteur
F Bouton détergent en tablette
G Bouton extra-silencieux
H Bouton demi-charge /extra-rapide
I Indicateur extra-rapide
J Indicateur demi-charge
K Indicateur de sel
L Indicateur de produit de rinçage
M Indicateur prêt
Élément Fonction
Bouton marche/arrêt Pour allumer ou arrêter l'appareil.
Programmes Pour offrir un aperçu des programmes disponibles. Voir
la section
'Programmes'
.
Affichage Pour afficher le temps restant du programme
sélectionné et le minuteur.
Sélecteur de programme Pour sélectionner un programme.
Bouton minuteur Pour retarder le démarrage d'un programme.
Bouton détergent en tablette Pour indiquer que vous utilisez un détergent combiné
incluant du sel et du produit de rinçage.
Bouton extra-silencieux Pour sélectionner l'option extra-silencieux. L'appareil
bénéficie d'un niveau acoustique réduit de 39 dB.
88 Français
Élément Fonction
Bouton demi-charge /extra-rapide
Pour sélectionner une zone du lave-vaisselle : panier
supérieur, panier inférieur ou les deux paniers.
Pour sélectionner l'option extra-rapide. La durée du
programme diminue.
Indicateur extra-rapide Pour indiquer que l'option extra-rapide est sélectionnée.
Indicateur demi-charge Pour indiquer la zone du lave-vaisselle sélectionnée :
L'indicateur supérieur allumé lorsque le panier
supérieur est sélectionné comme zone de lavage.
L'indicateur inférieur allumé lorsque le panier
inférieur est sélectionné comme zone de lavage.
Les deux indicateurs sont allumés lorsque les
paniers inférieur et supérieur sont sélectionnés
comme zones de lavage.
Indicateur de sel
Pour indiquer un niveau de sel bas.
L'indicateur est allumé lorsque le réservoir de sel est
presque vide.
Indicateur de produit de rinçage Pour indiquer un niveau de produit de rinçage est bas.
L'indicateur est allumé lorsque le réservoir de produit de
rinçage est presque vide.
Indicateur prêt Pour indiquer qu'un programme est terminé.
PROGRAMMES
Icône Nom Description Temps
[min.]
P1 - Rinçage rapide Programme le plus rapide pour la vaisselle légèrement
sale et récemment utilisée. Le programme est adapté à
4 couverts.
14
P2 - Rapide '30 Programme court pour la vaisselle légèrement sale, ainsi
les tasses et verres.
30
P3 - Éco Programme quotidien pour la vaisselle normalement sale.
Le programme est plus long mais consomme moins d'eau
et chauffe lentement pour minimiser la consommation
d'énergie.
254
P4 - Lavage duo Programme à la fois pour la verrerie délicate peu sale et
pour la vaisselle très sale simultanément.
112
P5 - Rapide '50 Programme court pour la vaisselle normalement sale. 50
P6 - Hygiène Programme pour la vaisselle très sale nécessitant un
lavage hygiénique.
154
P7 - Délicat auto Programme auto pour la vaisselle délicate normalement
sale.
64-91
Français89
Icône Nom Description Temps
[min.]
P8 - Basique auto Programme auto pour la vaisselle normalement sale. 100-122
P9 - Intensif auto Programme auto pour vaisselle très sale. 111-179
Note :
Pour les programmes délicat auto, basique auto et intensif auto, l'appareil ajuste automatiquement la
durée de lavage, la température et la quantité d'eau selon le niveau de saleté de la vaisselle.
5 Utilisation
PRÉPARATION POUR LE FONCTIONNEMENT
1. Vérifiez si les connexions d'alimentation en eau et en électricité de l'appareil correspondent aux valeurs
indiquées dans les instructions d'installation.
2. Retirez tous les matériaux d’emballage de l'intérieur de l’unité.
3. Remplissez le réservoir de sel. Voir la section
'Remplissage de réservoir de sel'
.
4. Remplissez le réservoir de produit de rinçage. Voir la section
'Remplissage du réservoir de produit de rinçage'
.
REMPLISSAGE DE RÉSERVOIR DE SEL
Pour un bon résultat, l'appareil nécessite une eau douce (moins calcaire). Le sel sert à adoucir l'eau tout en évitant
les résidus de tartre blanc sur votre vaisselle et à l'intérieur de l'appareil.
Précaution :
Utilisez uniquement du sel compatible avec le lave-vaisselle. N'utilisez pas du sel de table.
Note :
Remplissez le réservoir de sel dès que l'indicateur de sel du panneau de commande s'allume.
1. Retirez le panier inférieur.
2. Tournez le bouchon (A) du réservoir de sel dans le sens antihoraire pour le retirer.
3. Remplissez le réservoir de sel avec de l'eau.
Note :
Vous devez remplir le réservoir de sel avec de l'eau uniquement avant la première utilisation de
l'appareil.
4. Placez un entonnoir dans l'ouverture du réservoir de sel.
5. Remplissez le réservoir avec du sel jusqu'au niveau de débordement.
6. Installez le bouchon du réservoir de sel.
Précaution :
Retirez tout déversement de sel immédiatement et exécutez un programme complet pour éviter toute
corrosion de l'appareil.
(Figure 3)
(Figure 4)
(Figure 5)
90 Français
RÉGLAGE DU NIVEAU DE CONSOMMATION DE SEL
La consommation de sel de l'appareil dépend du niveau de dureté de l'eau.
Réglez le niveau de consommation de sel selon les informations de la section
'Réglages de niveau de dureté de
l'eau (consommation de sel)'
.
Note :
Contactez votre société de l'eau locale afin de vérifier le niveau de dureté dans votre zone.
Note :
Par défaut, le niveau de dureté de l'eau de l'appareil est réglé sur 3.
1. Assurez-vous que l'appareil est éteint.
2. Appuyez sans le relâcher sur le sélecteur de programme et appuyez sur le bouton marche/arrêt.
3. Maintenez le sélecteur de programme jusqu'à ce que l'affichage indique brièvement SL. Ensuite, l'affichage
indique le dernier niveau de dureté de l'eau réglé.
4. Appuyez sur le sélecteur de programme pour modifier le niveau de dureté de l'eau.
5. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour confirmer le réglage.
REMPLISSAGE DE RÉSERVOIR DE DÉTERGENT
Avertissement :
Rangez le détergent hors de portée des enfants à un endroit sec et frais.
Précaution :
Utilisez uniquement un détergent compatible avec le lave-vaisselle.
Précaution :
Ne mettez pas une tablette de détergent dans le panier à couverts. Utilisez uniquement le réservoir de
détergent.
Note :
Le détergent est disponible en poudre, en gel et en tablette mais aussi sous forme de produit combiné
(avec sel ou produit de rinçage). Les produits combinés assurent des résultats suffisants uniquement
sous certaines conditions. Respectez les instructions de l'emballage.
1. Assurez-vous de remplir le réservoir de détergent avant de démarrer l'appareil.
2. Poussez le loquet (A) pour ouvrir le réservoir de détergent.
3. Remplissez le réservoir (B) avec du détergent :
a. Utilisez 25 grammes de détergent pour la vaisselle très sale.
b. Utilisez 15 grammes de détergent pour la vaisselle légèrement sale.
Précaution :
Le réservoir de détergent offre une capacité de 40 grammes. Ne remplissez pas trop le réservoir de
détergent. Vous pourriez susciter une mauvaise dissolution du détergent et endommager la verrerie.
4. Fermez le réservoir de détergent.
5. Appuyez sur le bouton détergent en tablette si vous utilisez un produit combiné.
6. Sélectionnez un programme.
7. Fermez la porte.
(Figure 6)
(Figure 7)
Français91
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE PRODUIT DE RINÇAGE
Le produit de rinçage sert à éviter les traces de gouttelettes d'eau sur la vaisselle propre tout en accroissant les
performances de séchage.
Précaution :
Utilisez uniquement un produit de rinçage compatible avec le lave-vaisselle.
Note :
Remplissez le réservoir de produit de rinçage dès que l'indicateur de produit de rinçage du panneau de
commande s'allume.
1. Ouvrez le réservoir de produit de rinçage (A).
2. Remplissez le réservoir (B) avec du produit de rinçage jusqu'au niveau MAX.
Précaution :
Retirez immédiatement tout produit de rinçage déversé. Le produit de rinçage déversé peut former
une mousse extrême qui provoque des fuites.
RÉGLAGE DU NIVEAU DE CONSOMMATION DE PRODUIT DE RINÇAGE
Dès que des taches d'eau se forment sur votre vaisselle après un cycle de lavage, vous devez augmenter le niveau
de consommation du produit de rinçage.
Dès que des taches bleues se forment sur votre vaisselle après un cycle de lavage, vous devez réduire le niveau de
consommation du produit de rinçage.
Réglez le niveau de consommation de produit de rinçage selon les informations de la section
'Réglages de
consommation de produit de rinçage'
.
Note :
Par défaut, le niveau de consommation de produit de rinçage de l'appareil est réglé sur 4.
1. Assurez-vous que l'appareil est éteint.
2. Appuyez sans le relâcher sur le sélecteur de programme et appuyez sur le bouton marche/arrêt.
3. Maintenez le sélecteur de programme jusqu'à ce que l'affichage indique brièvement rA. Ensuite, l'affichage
indique le dernier niveau de consommation de produit de rinçage réglé.
4. Appuyez sur le sélecteur de programme pour modifier le niveau de consommation de produit de rinçage.
5. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour confirmer le réglage.
CHARGEMENT DE L'APPAREIL
Le placement correct de la vaisselle dans l'appareil affecte positivement la consommation d'énergie ainsi que les
performances de lavage et de séchage de votre appareil.
Vous pouvez placer la vaisselle dans le tiroir à couverts ou le panier à couverts, dans le panier supérieur ou dans le
panier inférieur.
Précaution :
Assurez-vous de charger l'appareil de sorte que la vaisselle ne bloque pas les bras de pulvérisation
supérieur et inférieur. Si les bras de pulvérisation sont bloqués, ils ne peuvent pas tourner durant le
lavage.
Chargement du tiroir à couverts
Le tiroir à couverts est conçu pour accueillir les couverts. Vous pouvez retirer partiellement le tiroir à couverts pour
créer davantage d'espace dans le panier supérieur ou le retirer complètement pour faciliter le chargement.
1. Si nécessaire, retirez le tiroir à couverts de l'appareil. Voir la section
'Retrait du tiroir à couverts'
.
2. Placez les couverts dans le tiroir.
(Figure 8)
(Figure 9)
(Figure 10)
92 Français
Chargement du panier à couverts
Le panier à couverts est conçu pour accueillir les couverts.
Avertissement :
Placez les couverts acérés, ainsi les couteaux et fourchettes, dirigés vers le bas dans le panier à
couverts afin d'éviter tout risque de blessures.
Précaution :
Assurez-vous qu'aucun couvert ne ressort du fond du panier.
1. Placez les couverts un par un dans un compartiment du panier à couverts afin de vous
assurer que les bras de pulvérisation peuvent atteindre chacun d'eux.
Chargement du panier supérieur
Le panier supérieur est pensé pour le chargement des tasses et soucoupes, des petits bols et des verres. Vous
pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur et la hauteur des clayettes du panier supérieur afin de créer plus
d'espace.
1. Si nécessaire, ajustez la hauteur des clayettes du panier supérieur. Voir la section
'Ajustement de la hauteur des
clayettes du panier supérieur'
.
2. Si nécessaire, ajustez la hauteur du panier supérieur. Voir la section
'Ajustement de la hauteur du panier
supérieur'
.
3. Placez la vaisselle dans le panier supérieur.
4. Assurez-vous de placer les verres à vin et les verres à pied allongé contre le bord du panier, de la clayette ou du
fil de soutien de verre.
Précaution :
Ne placez pas les verres à vin et les verres à pied allongé contre d'autres pièces pour éviter
d'endommager les verres.
5. Placez les ustensiles de cuisine longs et petits, ainsi les cuillères en bois, au milieu du panier supérieur.
Chargement du panier inférieur
Le panier inférieur est pensé pour le chargement des casseroles à manche long, poêles, couvercles, plats et
saladiers. Le panier inférieur dispose aussi d'espace pour accueillir le panier à couverts. Vous pouvez plier les
clayettes du panier inférieur pour offrir plus d'espace aux pièces plus grandes.
1. Si nécessaire, pliez les clayettes du panier inférieur. Voir la section
'Pliage des clayettes du
panier inférieur'
.
2. Placez la vaisselle dans le panier inférieur.
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DES CLAYETTES DU PANIER SUPÉRIEUR
Les clayettes peuvent être remontées pour offrir plus d'espace dans le panier supérieur, ainsi pour placer des verres
de différentes tailles sous les clayettes ou des couverts sur les clayettes.
1. Déplacez les clayettes (A) vers le haut ou le bas.
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR
L'ensemble du panier supérieur peut être déplacé pour créer plus d'espace dans le panier supérieur ou dans le
panier inférieur. Si le panier supérieur est en position haute, vous pouvez placer des pièces plus grandes, ainsi des
casseroles et des grands plats, dans le panier inférieur. Si le panier supérieur est en position basse, vous pouvez
placer des grands plats dans le panier supérieur.
1. Déplacez le panier supérieur (A) vers le haut ou le bas. Utilisez les poignées (B) de chaque
côté du panier.
(Figure 11)
(Figure 12)
(Figure 13)
(Figure 14)
(Figure 15)
(Figure 16)
Français93
PLIAGE DES CLAYETTES DU PANIER INFÉRIEUR
Les clayettes peuvent être pliées vers le bas pour créer plus d'espace dans le panier supérieur dans le panier
inférieur, ainsi pour y placer des pièces plus grandes (casseroles, poêles, etc.). Les clayettes peuvent être pliées
séparément ou ensemble.
1. Poussez les clayettes (A) pour les plier vers le bas.
2. Tirez les clayettes vers le haut pour les remettre en position levée.
RETRAIT DU TIROIR À COUVERTS
Vous pouvez retirer partiellement le tiroir à couverts pour créer davantage d'espace dans le panier supérieur ou le
retirer complètement pour faciliter le chargement.
1. Retirez (en tout ou partie) le tiroir à couverts de l'appareil.
DÉMARRAGE DE L'APPAREIL
1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour démarrer l'appareil. L'indicateur prêt s'allume.
CHOIX D'UN PROGRAMME
Note :
Pour un aperçu des programmes, voir la section
'Programmes'
.
Note :
Si vous avez utilisé une option extra dans le programme précédent, elle reste active pour le nouveau
programme.
1. Utilisez le sélecteur de programme pour choisir un programme. L'affichage indique le programme sélectionné et
sa durée.
2. Utilisez le bouton minuteur pour retarder l'heure de début du programme. Voir la section
'Retard du programme'
.
3. Utilisez le bouton extra-silencieux ou le bouton demi-charge /extra-rapide pour ajouter une option au programme
sélectionné.
Note :
Si une option est incompatible avec le programme sélectionné, un avertisseur sonore retentit.
4. Si nécessaire, annulez une option sélectionnée en appuyant à nouveau sur le bouton de cette option jusqu'à ce
que l'indicateur correspondant s'éteigne.
Le programme démarre lorsque vous fermez la porte.
CHANGEMENT DE PROGRAMME
Vous pouvez changer de programme pendant le fonctionnement de l'appareil.
1. Ouvrez prudemment la porte pour éviter que l'eau ne se déverse.
2. Utilisez le sélecteur de programme pour choisir un autre programme.
3. Fermez la porte.
Le nouveau programme sélectionné reprend à la suite du programme précédemment sélectionné.
RETARD DU PROGRAMME
Note :
L'heure de début d'un programme peut être retardée un maximum de 19 heures.
(Figure 17)
(Figure 10)
94 Français
1. Appuyez sur le bouton minuteur pour retarder l'heure de début d'un programme. Chaque pression sur le bouton
augmente le retard de 1 heure.
2. Appuyez sur le bouton minuteur à nouveau pour changer le temps ou annuler le minuteur.
3. Fermez la porte pour activer le minuteur.
Le programme démarre lorsque le minuteur s'est écoulé.
RÉINITIALISATION DE PROGRAMME
Vous pouvez réinitialiser le programme pendant le fonctionnement de l'appareil.
1. Ouvrez prudemment la porte pour éviter que l'eau ne se déverse. L'affichage indique le programme sélectionné.
2. Appuyez et maintenez le sélecteur de programme pendant 3 secondes. L'indicateur prêt clignote et l'affichage
indique 1.
3. Fermez la porte pour que l'appareil puisse purger l'eau à l'intérieur. 30 secondes environ sont nécessaires.
Un avertisseur sonore retentit à cinq reprises et l'indicateur prêt s'allume lorsque le programme est annulé.
ARRÊT DE L'APPAREIL
Note :
L'appareil est silencieux pendant 40 à 45 minutes durant le processus de séchage.
Note :
Un avertisseur sonore retentit à cinq reprises et l'indicateur prêt s'allume lorsque le programme est
terminé.
1. Ouvrez la porte.
2. Attendez quelques minutes avant de décharger l'appareil. La vaisselle est très chaude et peut se casser.
3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour arrêter l'appareil.
6 Nettoyage et entretien
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
Précaution :
Assurez-vous que l'appareil est éteint.
Note :
Si vous nettoyez l'appareil régulièrement, sa vie utile est prolongée.
1. Nettoyez l'extérieur de l'appareil. Utilisez un chiffon humide.
2. Nettoyez les joints de la porte. Utilisez un chiffon doux.
3. Nettoyez l'intérieur de l'appareil en cas de contamination importante :
a. Remplissez le réservoir de détergent avec un produit nettoyant spécial pour lave-vaisselle.
b. Sélectionnez un programme à température élevée.
c. Démarrez le programme.
NETTOYAGE DES FILTRES
Le système de filtre de l'appareil comprend trois composants : le filtre principal, le microfiltre et la crépine.
Nettoyez les filtres chaque semaine.
Avertissement :
N’utilisez pas l’appareil sans le système de filtre.
Français95
Note :
Des filtres propres assurent le fonctionnement correct de votre appareil.
1. Retirez le panier inférieur.
2. Tournez le filtre principal (A) dans le sens antihoraire pour le retirer.
Note :
Le microfiltre est fixé sur le filtre principal.
3. Retirez le filtre principal (A) du microfiltre (B).
4. Retirez la crépine (C).
5. Nettoyez le filtre principal, le microfiltre et la crépine. Utilisez de l'eau chaude et une brosse lave-vaisselle.
6. Installez la crépine.
7. Installez le filtre principal dans le microfiltre. Assurez-vous que les marqueurs sont alignés.
8. Installez le filtre principal dans la crépine.
9. Tournez le filtre principal dans le sens horaire pour le fixer.
Précaution :
Assurez-vous que les filtres sont correctement placés. Un placement incorrect des filtres affecte les
performances maximum de l'appareil.
NETTOYAGE DES BRAS DE PULVÉRISATION
1. Retirez les paniers inférieur et supérieur.
2. Retirez l'écrou (A).
3. Retirez le bras de pulvérisation supérieur (B).
4. Tirez le bras de pulvérisation inférieur (C) vers le haut pour l'enlever.
5. Nettoyez les bras de pulvérisation. Utilisez de l'eau chaude.
6. Installez le bras de pulvérisation inférieur (C).
7. Installez le bras de pulvérisation supérieur (B).
8. Serrez l'écrou (A).
7 Informations additionnelles
RÉGLAGES DE NIVEAU DE DURETÉ DE L'EAU (CONSOMMATION DE SEL)
Niveau
Dureté allemande
[dH]
Dureté française [dF] Dureté britannique
[dE]
Indicateur
d'affichage
1 0-5 0-9 0-6 L1
2 6-11 10-20 7-14 L2
3 12-17 21-30 15-21 L3
4 18-22 31-40 22-28 L4
5 23-31 41-55 29-39 L5
6 32-50 56-90 40-63 L6
(Figure 18)
(Figure 19)
(Figure 20)
(Figure 21)
(Figure 22)
(Figure 23)
96 Français
RÉGLAGES DE CONSOMMATION DE PRODUIT DE RINÇAGE
Niveau Nombre de doses de produit de rinçage
distribuées
Indicateur d'affichage
1 Aucune distribution de produit de rinçage r1
2 1 dose r2
3 2 doses r3
4 3 doses r4
5 4 doses r5
8 Dépannage
PROCÉDURE DE DÉPANNAGE GÉNÉRALE
1. Tentez de trouver une solution au problème à l'aide de la table de dépannage et des codes de panne.
2. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, réinitialisez l'appareil. Voir la section
'Réinitialisation de
programme'
.
3. Si le code de panne est récurrent, contactez le Inventum-servicedienst.
TABLEAU DE DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution possible
Le programme ne démarre pas. La fiche secteur n'est pas connectée. Connectez la fiche secteur.
Problème avec le fusible. Vérifiez le boîtier de fusible.
Aucune alimentation en eau. Ouvrez le robinet d'eau.
La porte de l'appareil est ouverte. Fermez la porte.
L'appareil est hors tension. Démarrez l'appareil. Voir la section
'Démarrage de l'appareil'
.
Les filtres et le flexible d'entrée d'eau
sont bouchés.
Assurez-vous que les filtres et le
flexible d'entrée d'eau ne sont pas
bouchés.
Un indicateur de fonction est allumé
et l'affichage s'allume et s'éteint.
La porte est ouverte. Fermez la porte.
L'indicateur prêt ne s'éteint pas alors
qu'un programme est terminé.
Le bouton marche/arrêt est activé. Libérez le bouton marche/arrêt.
Le réservoir de détergent contient
des résidus de détergent.
Le réservoir de détergent a été
rempli alors qu'il était encore
humide.
Assurez-vous de remplir le réservoir
de détergent uniquement lorsqu'il est
sec.
L'appareil contient de l'eau lorsque le
programme est terminé.
Le flexible de purge est bouché ou
tordu.
Assurez-vous que le flexible de
purge n'est pas bouché.
Assurez-vous que le flexible de
purge n'est pas tordu.
Les filtres sont bouchés. Nettoyez les filtres. Voir la section
'Nettoyage des filtres'
.
Français97
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Inventum IVW6035AXL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur