11
WARNING: AVERTISSEMENT: ADVERTENCIA:
TO AVOID SERIOUS INJURY:
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE: PARA EVITAR LESIONES GRAVES:
• Never leave child unattended.
Continuous adult supervision is
required.
• Avoid serious injury from falling
or sliding out. Always use 5 pt
safety harness.
• To prevent falls or injuries,
children must remain seated with
their arms and legs inside the
wagon while riding.
• Never use near motor vehicles,
streets, roadways, alleys,
swimming pool areas, hills, steps,
sloped driveways, inclines and
public highways.
• Apply brake when taking children
in or out.
• Only for children 12 months or
older.
• Do not exceed maximum weight
of 120.0 lb (54.4 kg) or product
may become unstable.
• Do not hang items on the
handlebar or place them on the
canopy as they can tip product
over and injure child.
• No more than 2 riders at a time.
• Never ride the wagon outside at
night.
• Never use in wet weather.
• Maximum loading capacity of
bags are 5.0 lbs. Excessive
weight may cause a hazardous or
unstable condition.
• Unfold and lock wagon in riding
position before use.
• Only adults should fold and
unfold the wagon.
• Always take care when folding
and unfolding the product to
prevent finger entrapment.
• This product is not intended for
sleep or laying down. Do not use
product as a carriage or bassinet.
• Do not use this product while
jogging or running.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS:
• Periodically check hardware and
tighten if necessary. Replace
worn or broken parts immediately.
• Surface wash fabric with warm
water and mild soap. Do not
machine wash fabric.
• Ne laissez jamais un enfant sans
surveillance. Une supervision continue par
un adulte est requise.
• Évitez les blessures graves provoquées
par une chute ou une glissade. tilisez
toujours un harnais de sécurité à 5 points.
• Pour empêcher les chutes et les blessures,
les enfants doivent rester assis les bras et
les jambes à l’intérieur de la voiture lors de
sa conduite.
• N’utilisez jamais près de véhicules
motorisés, rues, routes, allées, zones de
piscines, collines, marches, entrées en
pente, inclinaisons et autoroutes publiques.
• Appliquez le frein lors de l’entrée ou la
sortie d’enfants.
• Seulement pour les enfants de 12 mois et
plus.
• Ne dépassez jamais le poids maximal de
54,4 kg (120,0 lb), sinon le produit peut
devenir instable.
• Ne suspendez pas des articles sur le
guidon, ni ne les placez sur l’auvent, car ils
peuvent faire basculer le produit et blesser
un enfant.
• Pas plus de deux enfants à la fois.
• N’utilisez jamais la voiture dehors la nuit.
• Ne l’utilisez jamais lorsqu’il pleut.
• La capacité de chargement maximale des
sacs est de 2.25 kg (5,0 lb). Le poids
excess if peut causer une condition
hasardeuse ou instable.
• Dépliez et bloquez la voiture en position de
conduite avant son utilisation.
• Seuls des adultes doivent plier et déplier la
voiture.
• Veillez toujours à ne pas vous coincer les
doigts lors du pliage et du dépliage du
produit.
• Ce produit n’est pas conçu pour y dormir
ou s’y reposer. N’utilisez pas ce produit
comme un chariot ou une couchette.
• N’utilisez pas ce produit tout en joggant ou
en courant.
• Laver la surface du tissu avec de l'eau
chaude et un savon doux. No pas laver le
tissu à la machine.
INSTRUCTIONS D’ENTREITIEN:
• Vérifiez périodiquement la quincaillerie et
resserrez-la au besoin. Remplacez
immédiatement les pièces usées ou
brisées.
• Laver la surface du tissu avec de l'eau
chaude et un savon doux. No pas laver le
tissu à la machine.
• Nunca descuide al niño o niña que lo
acompaña. Es necesaria una supervisión
constante por parte de un adulto.
• Evite lesiones graves por caídas o
resbalones. Siempre use un arnés de
seguridad de 5 puntos.
• Para evitar caídas o lesiones, los niños
deben permanecer sentados con los
brazos y las piernas dentro de la carretilla
mientras viajan.
• Nunca lo use cerca de vehículos
motorizados, calles, caminos, callejones,
áreas de piscinas, colinas, escalones,
caminos inclinados, pendientes y
carreteras públicas.
• Use el freno al dejar salir o ingresar niños.
• Solo para niños de 12 meses o mayores.
• No exceda el peso máximo de 120.0 lb
(54.4 kg) o el producto puede volverse
inestable.
• No cuelgue artículos en la barra de agarre
ni los coloque en el dosel, ya que pueden
voltear el producto y lesionar al niño.
• No más de 2 ocupantes a la vez.
• Nunca use la carretilla por la noche.
• Nunca la use en tiempo húmedo.
• La capacidad máxima de carga de las
bolsas es de 2.25 kg (5.0 lb). Exceso de
peso es peligroso y puede causar
condiciones inestables.
• Despliegue y asegure la carretilla en
posición de conducción antes de usar.
• Solo los adultos deben plegar y desplegar
la carretilla.
• Siempre tenga cuidado al doblar y
desplegar el producto para evitar que los
dedos queden atrapados.
• Este producto no está destinado para
dormir o acostarse. No utilice el producto
como un coche o cuna.
• No utilice este producto mientras trota o
corre.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:
• Revise periódicamente la estructura y
asegúrela si es necesario. Reemplace
inmediatamente las piezas gastadas o
rotas.
• Lavar superficie del tejido con agua tibia y
jabón suave. No lavar a máquina.