Panasonic NNCD560M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode dʼemploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Microwave/Grill/Convection Oven
Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft
De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven
Panasonic Four micro-ondes Multifonctions
Forno a microonde e Convezione
Horno Microondas/Convección
Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja
Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril
Grillezös / légkeveréses mikrohullámú sütö
English
Nederlands
Polski
®
Français
Italiano
Español
Deutsch
Česky
Magyar
IP4018_39K63EP_00_Cov_01_120512.indd 3IP4018_39K63EP_00_Cov_01_120512.indd 3 2012-5-11 Jerry ÉÏÎç 10:08:172012-5-11 Jerry ÉÏÎç 10:08:17
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze
zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes,
lisez attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e
conservarle per un riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y
guárdelas para futura referencia.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją i zachowanie jej.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI.
Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Kérjük, olvassa el gondosan, és örizze meg a késöbbiekben.
IP4018_39K63EP_00_Cov_01_120512.indd 4IP4018_39K63EP_00_Cov_01_120512.indd 4 2012-5-11 Jerry ÉÏÎç 10:08:172012-5-11 Jerry ÉÏÎç 10:08:17
Fr-1
Français
4. Ne placez pas le four à proximité d'une
cuisinière au gaz ou électrique.
5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ce four est destiné uniquement à usage
domestique. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
7. N'utilisez pas le four dans une pièce dont
le taux d'humidité est très élevé.
8. Evitez tout contact entre le cordon
d'alimentation et l'extérieur de l'appareil et
éloignez-le de toute surface chaude. Ne le
laissez pas pendre sur le bord d'une table
ou d'un plan de travail. Evitez de mouiller
le cordon d'alimentation, la prise ou le
four.
9. N'obstruez pas les ouvertures d'aération
situées en haut et à l'arrière du four de
manière à éviter toute surchauffe du four.
Un dispositif thermique de sécurité
protège le four en cas de surchauffe. S'il
s'enclenche, le four ne pourra fonctionner
à nouveau qu'après refroidissement.
10. Ce four ne doit pas être commandé par un
minuteur externe ni par un système de
télécommande distinct.
Vérifiez l'état du four à micro-ondes
Déballez le four et débarrassez-le de
l'ensemble du matériel d'emballage. Examinez
soigneusement l'appareil afin de détecter toute
déformation, défectuosité du système de
fermeture de la porte ou défaut de la porte
elle-même. Prévenez immédiatement votre
revendeur si l'appareil est endommagé.
N'installez pas un four à micro-ondes
endommagé.
Instructions pour la mise à la terre
IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL
EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL
SOIT CORRECTEMENT MIS A LA TERRE. Si
la prise murale n'est pas mise à la terre, il
incombe au client de la faire remplacer par
une prise murale correctement mise à la terre.
Précaution concernant la tension
d'alimentation
Utilisez la tension indiquée sur le four à micro-
ondes. Si vous utilisez une tension supérieure
à celle spécifiée, l'appareil risque de
provoquer un incendie ou d'autres dégâts.
Mise en place du four
Ce four est conçu pour être posé sur une table
ou un plan de travail. Il ne doit pas être encas-
tré dans une colonne ou un placard.
1. Le four à micro-ondes doit être placé sur
une surface plane et stable à 85 cm au
dessus du sol, avec le fond positionné
contre une cloison.
2. Une fois le four installé, il faut pouvoir
facilement couper son alimentation
électrique, soit en retirant la prise murale
soit en actionnant un disjoncteur ou un
fusible.
3. Pour garantir une utilisation optimale du
four, veillez à ce qu'il soit suffisamment
ventilé.
Si vous placez l'appareil sur un plan de
travail :
Si vous placez le four au ras du mur, veillez
à ce que l'autre côté ou le dessus du four
soit totalement libre. Laissez un espace de
15 cm en haut du four.
15cm
Installation et branchement
Attention : Surfaces brûlantes
Plan de travail
Côté
libre
IP3280_39K61EP_Fre_P1_101009.pdf1 1IP3280_39K61EP_Fre_P1_101009.pdf1 1 2010-10-9 12:06:132010-10-9 12:06:13
Fr-2
1. Nettoyez les joints d'étanchéité de la porte
à l'aide d'un linge humide.
Vérifiez si l'appareil ne présente pas de
défauts au niveau des joints d'étanchéité.
Si c'est le cas, ne l'utilisez plus avant que
ceux-ci aient été réparés par un technicien
agréé par le fabricant.
2. Ne tentez jamais de modifier, d'ajuster ou
de réparer la porte, le boîtier du panneau
de commandes, les commutateurs de ver-
rouillage de sécurité ou tout autre élément
du four. Ne retirez pas le panneau arrière
du four, car il sert de protection contre les
micro-ondes émises par le four.
Confiez exclusivement les réparations à du
personnel qualifié.
3. N'utilisez pas l'appareil si la PRISE ou le
CORDON D'ALIMENTATION est endom-
magé, s'il ne fonctionne pas correctement,
s'il est abîmé ou tombé. Il est dangereux
de confier la réparation de l'appareil à une
personne autre qu'un technicien formé par
le fabricant.
4. Si le câble d'alimentation de cet appareil
est endommagé, remplacez-le par le câble
spécial fourni exclusivement par le fabri-
cant.
5. N'autorisez pas les enfants à se servir du
four sans surveillance, sauf si vous leur
avez donné au préalable les instructions
adéquates leur permettant de l'utiliser dans
des conditions de sécurité optimales et s'ils
sont parfaitement conscients des dangers
qu'entraînerait une mauvaise utilisation de
celui-ci.
6. Les aliments et les liquides ne doivent pas
être chauffés dans des récipients fermés
hermétiquement car ceux-ci risquent dʼex-
ploser.
7. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes aux facultés mentales, phy-
siques ou sensorielles altérées, ni par des
personnes inexpérimentées ou ignorantes
à moins qu'elles ne soient supervisées ou
conseillées par une personne responsable
de leur sécurité.
Installation et branchement
Consignes de sécurité
Utilisation du four
1. Utilisez le four exclusivement à des fins
culinaires. Ce four est spécialement conçu
pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne
l'utilisez pas pour réchauffer des produits
chimiques ou tout autre produit non alimen-
taire.
2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés
conviennent aux fours à micro-ondes.
3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des
vêtements ou tout autre matériau dans
votre four à micro-ondes, car ceux-ci pour-
raient s'enflammer.
4. Ne placez dans le four aucun objet autre
que ses accessoires et ce même si vous
ne l'utilisez pas, car celui-ci pourrait être
fortuitement mis en route.
5. N'utilisez jamais le four en mode MICRO-
ONDES ou COMBINE SANS Y PLACER
PREALABLEMENT DES ALIMENTS. Sinon
vous risquez d'endommager l'appareil.
Cette interdiction ne s'applique pas au
point 1 de la section Utilisation des résis-
tances ni au préchauffage du Panacrunch..
6. Si vous constatez la présence de fumée ou
de flammes dans le four, appuyez sur la
touche Arrêt/Annulation et laissez la porte
fermée de manière à étouffer les flammes.
Débranchez le cordon d'alimentation ou
coupez le courant au niveau du fusible ou
du disjoncteur.
Avertissement
IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.2 2IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.2 2 2010-2-2 Tina14:32:152010-2-2 Tina14:32:15
Fr-3
Français
Utilisation des résistances
1. Avant d'utiliser les modes CHALEUR
TOURNANTE, COMBINE ou GRIL pour la
première fois, essuyez l'huile présente
dans le four, puis faites chauffer l'appareil
en mode GRIL 1 pendant 10 minutes. Cette
opération permet de brûler l'huile de pro-
tection. Il s'agit là du seul cas où le four
peut être utilisé à vide.
2. Les parois extérieures du four, les ouvertu-
res d'aération présentes sur le boîtier et la
porte du four s'échauffent lorsque vous uti-
lisez les modes CHALEUR TOURNANTE,
COMBINE et GRIL. Prenez garde de ne
pas vous brûler en ouvrant et en refermant
la porte ou en manipulant les aliments et
les accessoires.
3. Le four est doté de deux résistances
situées dans sa partie supérieure et arrière.
Lorsque vous utilisez les modes
CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et
GRIL, les parois du four sont brûlantes.
N.B : Les différents accessoires du four
sont également très chauds.
4. Les parties accessibles du four peuvent
s'échauffer lorsque vous utilisez le gril.
Maintenez les enfants à l'écart du four.
Fonctionnement du ventilateur
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur s'en-
clenche afin de refroidir les composants élec-
triques. Une fois la cuisson terminée, le venti-
lateur peut continuer à fonctionner quelques
instants. Cela est parfaitement normal et
vous pouvez retirer les mets cuisinés pen-
dant ce temps de refroidissement.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four,
adressez-vous à votre revendeur.
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série d'ac-
cessoires. Utilisez-les toujours conformément
aux instructions.
Plateau tournant en verre
1. Utilisez le four uniquement si l'anneau à
roulettes et le plateau tournant en verre
sont en place.
2. N'utilisez jamais un autre plateau tournant
en verre que celui spécialement conçu
pour votre four.
3. Si le plateau tournant est chaud, attendez
qu'il refroidisse pour le nettoyer ou le plon-
ger dans l'eau.
4. Le plateau tournant en verre peut pivoter
dans les deux sens.
5. Si les aliments ou le plat disposés sur le
plateau tournant en verre touchent les
parois du four et l'empêchent de tourner,
celui-ci pivote automatiquement en sens
inverse.
C'est normal.
6. Ne cuisez pas d'aliments à même le pla-
teau tournant en verre.
Anneau à roulettes
1. Nettoyez régulièrement l'anneau à roulettes
et la sole du four afin de réduire les nuisan-
ces dues aux bruits ainsi que l'accumula-
tion de particules de nourriture.
2. Utilisez toujours l'anneau à roulettes avec
le plateau tournant en verre pour la cuisson
des aliments.
Plateau noir
1. Le plateau noir s'utilise en mode Gril,
Chaleur tournante et Combiné.
N'utilisez pas le plateau noir en mode
Micro-ondes uniquement.
2. Le plateau noir doit être placé sur le
plateau tournant en verre ou le trépied
métallique.
Trépied métallique
1. Le trépied est conçu pour optimiser la cir-
culation d'air chaud autour des aliments et
les rapprocher du gril.
2. En mode COMBINE avec MICRO-ONDES,
ne mettez jamais de contenant métallique
en contact direct avec le trépied
métallique.
3. N'utilisez pas le trépied en mode
MICRO-ONDES uniquement.
Panacrunch - Voir page Fr-19
Consignes de sécurité
IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.3 3IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.3 3 2010-2-2 Tina14:32:152010-2-2 Tina14:32:15
1) Temps de cuisson
Les temps de cuisson indiqués dans le
manuel de cuisson sont approximatifs. Ils
dépendent des conditions, de la
température, de la quantité de nourriture,
ainsi que du type de récipient utilisé.
Commencez toujours par le temps de
cuisson minimum : si un plat n'est pas
assez cuit, vous pourrez toujours le remettre
dans le four pour terminer la cuisson.
N.B. : Evitez toute sur cuisson. Les
aliments peuvent se dessécher, brûler et
même dans des cas extrêmes, prendre
feu et endommager votre four.
2)
Petites quantités de nourriture
Si vous cuisez trop longtemps de petites
quantités de nourriture ou des aliments peu
riches en eau, ceux-ci peuvent se
dessécher, même prendre feu. Si des
aliments prennent feu dans le four,
maintenez la porte fermée, pressez la
touche Arrêt et débranchez le four.
3)
Œufs
Ne préparez pas des œufs à la coque ou
des œufs durs en mode MICRO-ONDES.
Ils risquent d'exploser sous l'effet de la
pression, que ce soit pendant ou même
après la cuisson.
4)
Aliments avec peau
Les aliments à peau ou à enveloppe
imperméable tels que les pommes de terre,
les jaunes d'oeufs et les saucisses doivent
être piqués avant d'être cuits dans le FOUR
A MICRO-ONDES afin d'éviter qu'ils
n'éclatent.
5)
Thermomètre à viande
Utilisez un thermomètre à viande pour
vérifier le degré de cuisson des rôtis et des
volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été
retirés du four. Il est déconseillé d'utiliser un
thermomètre à viande conventionnel si vous
utilisez les modes MICRO-ONDES et
COMBINE afin d'éviter les étincelles.
6)
Liquides
Lorsque vous réchauffez des liquides,
notamment de la soupe, des sauces et des
boissons dans votre four à micro-ondes, ils
peuvent dépasser le point d'ébullition sans
que vous remarquiez l'apparition des bulles.
Cela peut entraîner un débordement
soudain du liquide chaud. Pour éviter cet
inconvénient, respectez les règles
suivantes:
a) Evitez d'utiliser des récipients à bords
droits et goulots étroits.
b) Ne surchauffez pas les liquides.
c) Mélangez le liquide avant le réchauffage
ainsi quʼà mi-cuisson.
d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le
reposer un court instant dans le four,
puis mélangez-le de nouveau avant de
retirer précautionneusement le récipient
du four.
7)
Papier/Plastique
Si vous réchauffez des aliments dans des
barquettes en plastique ou en papier,
surveillez régulièrement la cuisson, car ces
matériaux ont tendance à s'enflammer en
cas de surchauffe.
N'utilisez aucun papier recyclé (par exemple
du papier essuie-tout), sauf s'il est stipulé
qu'il convient aux fours à micro-ondes. En
effet, les papiers recyclés contiennent des
impuretés qui peuvent provoquer des
étincelles ou s'enflammer en cours de
cuisson.
Avant de placer un sac dans le four, retirez
les liens métalliques de fermeture.
8)
Ustensiles/Papier aluminium
Ne réchauffez pas des canettes ou des
bouteilles fermées, car celles-ci pourraient
exploser.
Evitez d'utiliser des récipients et des plats
métalliques dans votre four à micro-ondes.
En effet, ils peuvent provoquer des
étincelles.
Si vous utilisez du papier aluminium, ou des
barquettes métalliques, la distance entre
ces matériaux et les parois du four doit être
de 2 cm minimum afin d'éviter les étincelles.
9)
Biberons et aliments pour bébés
Enlevez toujours la partie supérieure, la
tétine ou le couvercle des biberons ou des
petits pots pour bébés avant de les placer
dans le four.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons
et des petits pots.
Vérifiez toujours la température des
aliments avant de les proposer à l'enfant
afin d'éviter qu'il se brûle.
Fr-4
Informations importantes
IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.4 4IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.4 4 2010-2-2 Tina14:32:152010-2-2 Tina14:32:15
Fr-5
Français
Schéma descriptif
1. Touche d'ouverture de la porte
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la porte. Si vous ouvrez la porte du four pendant qu'il
est en marche, il s'arrête de fonctionner sans toutefois que les instructions de programma-
tion soient annulées. Pour poursuivre la cuisson, refermez la porte, puis appuyez sur la
touche Marche. L'intérieur du four s'éclaire dès que vous ouvrez la porte.
2. Fenêtre du four
3. Système de verrouillage de sécurité de la porte
4. Ouverture d'aération du four
5. Panneau de commandes
6. Plateau tournant en verre
7. Anneau à roulettes
8. Ouvertures d'aération externes du four
9. Plateau noir
10. Trépied métallique
11. Panacrunch
12. Poignée du Panacrunch
13. Câble électrique
14. Sticker dʼavertissement (surfaces chaudes)
15. Etiquette d'identification
[9]
[11]
[12]
[4]
[8]
[6]
[3]
[7]
[13]
[14]
[15]
[5]
[10]
[1]
[2]
IP3402_39K62EP_04_Fre_00_110114.5 5 2010-2-2 Tina14:32:15
Start
NN-CD
550
W
Clock
Turbo
Memory
M
Fr-6
Panneau de commandes
(1) Fenêtre d'affichage
(2) Touche Micro-ondes
(3) Touche Gril
(4) Touche Chaleur Tournante
(5) Touche de cuisson
Automatique selon le poids
(6) Touche de décongélation
automatique selon le poids
(7) Memoire
(8) Touche Minuteur:
Peut être utilisée comme un sim-
ple minuteur de cuisine ou
encore pour différer le démarrage
d'une cuisson. Elle sert aussi à
régler l'horloge.
(9) Touche Horloge
(10) Sélecteur pour: les cuissons
Auto/ la Température/ la
Puissance Micro-ondes/ la
puissance de Gril.
(11) Sélecteur de poids ou de durée
(12) Touche Arrêt/annulation:
Avant la cuisson: Appuyez une
fois sur cette touche pour effacer
les instructions.
Pendant la cuisson: Appuyez
une fois sur cette touche pour
interrompre momentanément le
programme de cuisson. Appuyez
une nouvelle fois pour annuler
toutes vos instructions et afficher
'heure ou le 2 points (:).
(13) Touche Marche:
Appuyez une fois sur cette touche
pour mettre en marche le four. Si,
pendant une cuisson, vous ouv-
rez la porte ou vous pressez une
seule fois la touche Arrêt/-
Annulation, vous devez à nou-
veau presser la touche Marche
pour poursuivre la cuisson.
Bip sonore
:
Un bip sonore retentit chaque fois que vous
appuyez sur un bouton. Si ce n'est pas le
cas, cela signifie que l'instruction est refusée.
Deux bips sonores sont émis entre chaque
étape de programmation et cinq lorsque le
cuisson est terminée.
* :Le design du panneau de commandes de
votre four peut différer légèrement de celui
illustré ci-dessus. Les fonctions et les mots
affichés sont néanmoins identiques.
NN-CD550W / NN-CD560M*
(3 )
(10)
(5)
(4)
(6)
(2)
(1)
(7)
(8)
(9)
(12)
(11)
(13)
N.B.:
Le four annnule automatiquement une cuisson
ou une opération programmée mais non démar-
rée au bout de 6 minutes. La fenêtre affiche de
nouveau l'heure ou le 2 points (:).
IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.6 6IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.6 6 2010-2-2 Tina14:32:152010-2-2 Tina14:32:15
Fr-7
Accessoires
Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four.
Plateau Plateau Trépied Panacrunch
de verre noir métallique
Micro-ondes OUI NON NON NON
Gril OUI OUI OUI OUI
Chaleur tournante OUI OUI OUI OUI
Combiné OUI OUI OUI OUI
Modes de cuisson
Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples d'accessoires.
Ils peuvent varier en fonction de la recette ou du récipient utilisé. Consultez le livre de cuisine
pour de plus amples informations.
Micro-ondes Gril
Chaleur tournante
Gril + Micro-ondes Chaleur tournante+ Micro-ondes
Combiné
Micro-ondes
Air chaud
Français
IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.7 7IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.7 7 2010-2-2 Tina14:32:162010-2-2 Tina14:32:16
Fr-8
Commandes et mode d'emploi
Ce modèle a une fonction unique. Il est équipé dʼun mode défilant qui vous aide à lʼutiliser. Après
avoir branché le four, appuyez sur la touche Marche (START) à plusieurs reprises, jusquʼà ce
que la langue souhaitée soit sélectionnée. Au fur et à mesure que vous appuyez sur les touches,
lʼaffichage fait apparaître lʼinstruction suivante pour vous éviter de commettre des erreurs. Si,
pour une raison quelconque, vous souhaitez changer de langue, débranchez le four et répétez
cette procédure.
Si vous appuyez 4 fois sur la touche « Minuteur/Départ différé", le mode d'emploi défilant sera
désactivé. Pour le réactiver, pressez 4 fois la touche Minuteur/Départ différé.
Mode défilant:
Branchez le four “88:88”
Press
FRANCAIS
Press
“ITALIANO”
Press
DEUTSCH
Press
“NEDERLANDS”
Press
“ESPANOL”
Press
“POLSKI”
Press
“CESKY”
Press
“ENGLISH”
Mode défilant
En français
En italien
En allemand
En néerlandais
En espagnol
En polonais
En tchèque
En anglais
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.8 8IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.8 8 2010-2-2 Tina14:32:162010-2-2 Tina14:32:16
Fr-9
Français
Réglage de l'heure:
Exemple: pour régler l'heure sur 14h25
Pressez la touche
Horloge.
Les deux points (:)
commencent à
clignoter.
Affichez l'heure en tournant
le sélecteur Durée/Poids.
L'heure apparaît sur l'affichage
tandis que les deux points (:)
clignotent.
Pressez la touche
Horloge.
Les deux-points (:)
cessent de clignoter et
l'heure est mémorisée.
Remarques:
1. Pour remettre l'horloge à l'heure, répétez la procédure ci-dessus.
2. L'heure est affichée en permanence, sauf en cas de panne de secteur.
3. Cette horloge s'affiche sur 24 heures.
Verrouillage de sécurité enfant :
Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l'exception de la porte qui peut toujours
être ouverte. Vous pouvez régler le verrouillage de sécurité enfant lorsque l'heure ou les deux-
points (:) sont affichés.
Pour
l'activer:
Pour le
désactiver:
Appuyez trois fois sur la touche
Marche.
L'heure disparaît de l'affichage (mais
n'est cependant pas effacée).
Le symbole 7 est affiché.
Appuyez trois fois sur la touche
Arrêt/Annulation.
L'heure apparaît de nouveau sur
l'affichage.
Commandes et mode d'emploi
x 3
x 3
Start
Clock
Clock
NOTE: Pour activer le verrouillage de sécurité enfant, appuyez 3 fois sur la touche « Marche »
en lʼespace de 10 secondes.
IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.9 9IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.9 9 2010-2-2 Tina14:32:162010-2-2 Tina14:32:16
Fr-10
Cuisson et décongélation aux micro-ondes
Votre four propose 6 niveaux de puissance différents de micro-ondes. Le tableau ci-dessous
indique la puissance en watts approximative correspondant à chaque niveau.
Plateau tournant en verre
Accessoire utilisé:
N
iveau de puissance Watts
MAX 1000 W
MIN (DECONGELATION) 270 W
MOYEN 600 W
DOUX 440 W
MIJOTAGE 250 W
MAINTIEN AU CHAUD 100 W
Choisir le
mode Micro-
ondes.
A l'aide du sélecteur
de durée, choisir le
temps de cuisson
(jusqu'à 30 min pour
la puissance MAX et
jusqu'à 90 min pour
les autres).
Pressez
Marche.
Remarques:
1. Vous pouvez programmer l'enchaînement de 2 ou 3 cuissons en répétant les trois premières
étapes ci-dessus avant de presser Marche.
Par ex. Ragoût - MAX (Fort) 10 minutes pour porter l'aliment à ébullition puis 250 W
(Mijotage) pendant 60 minutes pour cuire et enfin 100 W (Maintien) pendant 10 minutes pour
que les arômes se diffusent tout en maintenant le plat chaud.
2. Vous pouvez aussi programmer un temps de repos après une première cuisson ou décon-
gélation (avant de presser Marche).
3. Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Il vous suffit
pour cela de tourner le sélecteur de durée. (par pas d'1 minute avec un maximum de 10 min-
utes et seulement dans le cas d'une cuisson en 1 seule étape).
4. Vous pouvez contrôler et modifier la puissance pendant la cuisson. Il suffit de presser la
touche Micro-ondes ; pendant l'affichage de la puissance, vous pouvez modifier cette dernière
en tournant le sélecteur Auto/Température.
Attention: le four fonctionne automatiquement sur la puissance Max (1000 W) si une
durée est sélectionnée sans choix de puissance préalable.
A l'aide du sélecteur
choisir la puissance.
Celle-ci s'affiche dans
la fenêtre.
Start
IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.10 10IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.10 10 2010-2-2 Tina14:32:172010-2-2 Tina14:32:17
Fr-11
Français
Cuisson au gril
Vous disposez de 3 puissances de gril.
Trépied métallique
Plateau tournant
en verre
Plateau noir
Accessoires utilisés :
Niveau de puissance Watts
1 FORT 1300 W
2 MOYEN 950 W
3 DOUX 700 W
Start
Pressez la touche
du mode Gril.
Choisir la durée
à l'aide du
sélecteur de
durée (max. 90
minutes).
Pressez
Marche.
Remarques :
1. Le Gril ne peut fonctionner qu'avec la porte fermée.
2. Le Gril ne se préchauffe pas.
3. Vous pouvez prolonger la durée de cuisson en cours de cuisson en tournant simplement le
sélecteur de durée. (max. 10 min)
4. Vous pouvez contrôler et modifier la puissance de Gril en cours de cuisson. Il vous suffit de
presser la touche de Gril, et, pendant l'affichage de la puissance, modifier cette dernière en
tournant le sélecteur Auto.
A l'aide du sélecteur Auto,
choisir la puissance de
Gril désirée, elle s'affiche
dans la fenêtre. La
puissance Fort (Gril 1) est
pré-sélectionnée. Tournez
le sélecteur 1 fois vers la
gauche pour le Gril 2 et
encore une fois vers la
gauche pour le Gril 3.
IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.11 11IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.11 11 2010-2-2 Tina14:32:172010-2-2 Tina14:32:17
Fr-12
Plateau tournant
en verre
Plateau noir
Cuisson en chaleur tournante
Accessoires
utilisés :
Cette fonction offre un choix de températures de chaleur tournante de 100 à 220°C par pas de
10°C. Pour une sélection rapide des températures les plus utilisées pour la cuisson, les tempé-
ratures commencent à partir de 150°C jusqu'à 220°C en tournant le Sélecteur dans le sens des
aiguilles d'une montre et reviennent à 100° C en tournant le Sélecteur en sens inverse.
Remarques sur le prechauffage
1. N'ouvrez pas la porte du four pendant le préchauffage. Une fois le préchauffage terminé, le
four émet 3 bips sonores et la lettre "P" clignote dans la fenêtre d'affichage. Si la porte du
four n'est pas ouverte après le préchauffage, la température sélectionnée est maintenue
dans le four. Après 30 minutes, le four s'arrête automatiquement et l'heure sʼaffiche de
nouveau.
2. Si vous voulez cuire sans préchauffer votre four, choisissez la durée de cuisson après la
sélection de température et pressez Marche.
Trépied métallique
Plateau tournant
en verre
Plateau
noir
Cuisson en Chaleur Tournante :
A l'aide du sélecteur Auto, choi-
sissez la température voulue.
Pressez Marche pour
démarrer le préchauffage.
Pressez la touche de
Chaleur Tournante.
Choisir la durée à l'aide du sélecteur
de durée (jusqu'à 9 heures).
Pressez
Marche.
En fin de
préchauffage,
enfournez le plat.
Start
Start
Remarques:
1. Si le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes.
2. Si le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en minutes, jusqu'à ce qu'il
ne reste plus qu'une heure ("1H 00"). Ensuite les minutes sont indiquées et le décompte se
fait en secondes.
3. Vous pouvez rallonger la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Il suffit de tourner le
sélecteur de durée (par pas d' 1 minute).
4. Vous pouvez contrôler et modifier la puissance pendant la cuisson. Il suffit de presser la
touche Micro-ondes ; pendant l'affichage de la puissance, vous pouvez modifier cette
dernière en tournant le sélecteur Auto.
IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.12 12IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.12 12 2010-2-2 Tina14:32:172010-2-2 Tina14:32:17
Fr-13
Français
Cuisson combinée
Plateau noir
Le mode Cuisson combinée offre 2 types de combinaisons possibles :
1) Gril 1, 2 ou 3 + Micro-ondes 600 W, 440 W, 250 W ou 100 W
2) Chaleur tournante 100 à 220°C + Micro-ondes 600 W, 440 W, 250 W ou 100 W
Chaleur Tournante ou Gril + Micro-ondes
Plateau tournant
en verre
Accessoires utilisés:
Trépied métallique
Plateau tour-
nant en verre
Plateau noir
1) Gril + Micro-ondes
Pressez la
touche de Gril.
Pressez la
touche Micro-
ondes.
Choisir la durée à l'aide du sélecteur
de durée (jusqu'à 9 heures).
Pressez
Marche.
A l'aide du sélecteur
Auto, choisir la puis-
sance de Gril.
Choisir la puis-
sance Micro-ondes
à l'aide du
sélecteur Auto.
Start
Panacrunch
Plateau tournant
en verre
IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.13 13IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.13 13 2010-2-2 Tina14:32:172010-2-2 Tina14:32:17
Fr-14
2) Chaleur tournante + Micro-ondes
Pressez la touche de
Chaleur tournante.
Choisir la tempéra-
ture désirée.
Pressez la
touche Micro-
ondes.
Choisir la durée de cuisson
(jusquà 9 heures).
Pressez
Marche.
Choisir la
puissance
Micro-
ondes.
Remarque sur le préchauffage:
En mode Combiné avec Chaleur tournante, le four peut être préchauffé. Pressez la touche
Marche avant de choisir la durée. Il n'y a pas d'ondes émises pendant le préchauffage.
Remarques:
1. Si le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes.
2. Si le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en minutes, jusqu'à ce qu'il ne
reste plus qu'une heure ("1H 00"). Ensuite les minutes sont indiquées et le décompte se fait
en secondes.
3. Vous pouvez rallonger la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Il suffit de tourner le
sélecteur de durée (par pas d' 1 minute jusqu'au temps de cuisson maximum).
4. Vous pouvez contrôler et modifier la température pendant la cuisson. Il suffit de presser la
touche de Chaleur Tournante ; pendant l'affichage de la température, vous pouvez modifier
cette dernière en tournant le sélecteur Auto/Température. Il n'est pas possible , en cours de
cuisson Combinée, de modifier la puissance de Gril ou de Micro-ondes.
Cuisson combinée
Start
IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.14 14IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.14 14 2010-2-2 Tina14:32:172010-2-2 Tina14:32:17
Fr-15
Français
Décongélation automatique selon le poids
Cette fonction vous permet de décongeler selon leur poids des aliments surgelés. Sélectionnez
la catégorie d'aliment et affichez son poids. Le poids s'affiche en grammes. Pour accélérer la
sélection, l'affichage indique d'abord le poids le plus fréquemment utilisé avec chaque catégorie
d'aliment.
Remarques:
1. Quand la durée de décongélation est supérieure à 60 minutes, elle s'affiche en heures et
minutes.
2. La forme et la taille de l'aliment déterminent le poids maximal que le four peut traiter.
3. Pour plus d'informations, consultez les instructions de décongélation du livre de cuisine.
Remarques sur la touche N°= 3
Veillez à ne pas vous brûler en sortant le ou les pains du four. En effet, le four et ses accessoi-
res sont chauds après la décongelation de cette catégorie dʼaliments.
Pressez la
touche des pro-
grammes de
décongélation.
Afficher le poids à
l'aide du sélecteur
de durée/poids.
Pressez Marche,
l'afficheur indique
les accessoires
nécessaires ainsi
que les modes
utilisés.
A l'aide du
sélecteur Auto,
choisir la catégorie
d'aliment à décon-
geler.
Start
Turbo
N°=
Prog
Mode
défilant
Poids
min-max
Accessoires
Aliments
appropriés
PETITES-
PIECES
120 - 1550 g
Petits morceaux de viande, escalo-
pes, saucisses, filets de poisson,
steaks, côtelettes. (de 100 g à 400 g).
Au bip sonore, retournez l'aliment.
GROSSE-
PIECE
400 - 2500 g
Gros morceaux de viande, rôti, pou-
let entier. Au bip sonore, retournez l'a-
liment.
PAIN
CROISANTS
70 - 500 g
Pour décongeler du pain congelé,
des petits pains et croissants.
Retirez tous les emballages et placez
les aliments sur le trépied, le plateau
noir et le plateau en verre. Au bip
sonore, retournez l'aliment.
IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.15 15IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.15 15 2010-2-2 Tina14:32:182010-2-2 Tina14:32:18
Fr-16
Cuissons et réchauffages automatiques
selon le poids
Cette fonction vous permet de réchauffer et cuire la plupart des aliments courants en affichant
uniquement le poids. Le four détermine automatiquement la puissance des micro-ondes, la puis-
sance du gril et la durée de cuisson. Sélectionnez la catégorie d'aliment et affichez son poids. Le
poids s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, l'affichage indique d'abord le poids le
plus fréquemment utilisé avec chaque catégorie d'aliment.
Remarques:
1. Quand la durée de cuisson est supérieure à 60 minutes, elle s'affiche en heures et minutes.
2. Pour plus d'informations sur le poids et les accessoires à utiliser, consultez les tableaux des
pages suivantes.
Start
Pressez la
touche des
programmes
Automatiques.
Pressez Marche.
L'afficheur indique
les accessoires
nécessaires ainsi
que les modes
utilisés.
Affichez le poids à
l'aide du sélecteur
de durée/poids.
A l'aide du
sélecteur Auto,
choisir l'aliment.
IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.16 16IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.16 16 2010-2-2 Tina14:32:182010-2-2 Tina14:32:18
Fr-17
Français
Cuissons / réchauffages automatiques
selon le poids
Remarque:
1. Il est nécessaire de préchauffer le four avant dʼutiliser le programme Poulet Entier.
Procéder comme suit :
Presser la touche
Marche pour
préchauffer le four.
Pressez la
touche
Marche.
En fin de préchauffage,
un bip sonore retentit et
le “P” clignote dans
lʼafficheur. Enfourner le
poulet et afficher le poids.
Sélectionner le
programme Poulet
entier.
Start
Start
N° =
Prog
Catégorie
Mode
défilant
Poids
min-max
Accessoires Utilisation
4
Cuisson des
légumes
LEGUMES
FRAIS
300 -
1500 g
Pour cuire des légumes frais.
Placez les légumes préparés dans
un récipient de taille adéquate.
Ajoutez 6 c. à s. dʼeau et couvrez le
tout à lʼaide d'un couvercle ou de
film alimentaire percé. Remuez les
grandes quantités au bip sonore.
5
Pommes de
terre au four
POMMES
DE
TERRE
AU
FOUR
200 -
1500 g
Pour cuire au four des pommes
de terre entières avec la peau.
Choisir plutôt des pommes de terre
pesant entre 180 et 300 g. Placer
sur le plateau noir lui-même sur le
plateau en verre les pommes de
terre lavées et piquées avec une
fourchette.
6
Cuisson du
poulet en
morceaux
MORCE-
AUX
DE
POULET
150 -
1000 g
Pour cuire des cuisses de poulet.
Placez les cuisses dans un plat
allant au four, posé sur le trépied,
lui-même sur le plateau noir et le
plateau en verre. Retournez au bip
sonore.
7
Cuisson
du poulet
entier
POULET
ENTIER
950 -
2000 g
Pour rôtir un poulet, une canette
ou une pintade. Posez la volaille
dans un plat allant au four sur le
plateau noir ou directement sur le
plateau noir, et sur le plateau en
verre. Retournez au bip sonore.
IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.17 17IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.17 17 2010-2-2 Tina14:32:182010-2-2 Tina14:32:18
Fr-18
Cuissons / réchauffages automatiques
selon le poids
Remarque:
1. Il est nécessaire de préchauffer le Panacrunch pour tous les programmes utilisant le
Panacrunch. Pour cela, procédez de la façon suivante :
Presser la touche
Marche pour pré-
chauffer le
Panacrunch.
Presser la
touche
Marche.
En fin de préchauffage,
un bip sonore retentit.
Enfourner lʼaliment sur
le plat et afficher le
poids.
Choisir la catégorie et
placer le Panacrunch
dans le four sur le
plateau en verre.
N° =
Prog
Catégorie
Mode
défilant
Poids
min-max
Accessoires Utilisation
8
Pizza
surgelée
PIZZA
SURGELEE
150 - 600 g
Pour réchauffer une pizza
cuite et surgelée. Déballer
entièrement et posez la pizza sur
le Panacrunch préchauffé.
9
Pizza
fraîche
PIZZA
FRAICHE
150 - 600 g
Pour réchauffer une pizza
fraîche réfrigérée. Déballer
entièrement et posez la pizza sur
le Panacrunch préchauffé.
10
Quiche
surgelée
QUICHE
SURGELEE
150 - 550 g
Pour réchauffer une quiche
cuite surgelée. Déballer entière-
ment et posez la quiche sur le
Panacrunch préchauffé.
11
Feuilletes
frais
FEUILLETE
FRAIS
100 - 600 g
Pour réchauffer des feuilletés,
tresses, paniers, friands cuits
et réfrigérés. Déballer entière-
ment et poser sur le Panacrunch
préchauffé.
Start
Start
IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.18 18IP2937_39K60EP_04_Fre_00_100202.18 18 2010-2-2 Tina14:32:182010-2-2 Tina14:32:18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic NNCD560M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à