ARTHUR MARTIN AFC9003N Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

AFC 9003X/1
AFC 9003W/1
AFC 9003N/1
Notice d’utilisation
We were thinking of you
when we made this product*
* Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes
avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les
matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques
matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez
que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection
d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder
au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité
ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation
au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits
autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de
votre appareil.
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants 4
Description de l’appareil 6
Utilisation de votre hotte 8
Entretien et nettoyage 9
En cas d’anomalie de fonctionnement 10
Garantie 11
Service après-vente 11
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques 12
Branchement électrique 12
Installation 13
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de
l’environnement
3
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre ap-
pareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces
avertissements ont été rédigés pour votre sécu-
rité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y tou-
chent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-
le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlève-
ment dont vous garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domesti-
que normal. Ne l’utilisez pas à des fins commer-
ciales ou industrielles ou pour d’autres buts que
celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela re-
présenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la hotte avant de procé-
der à son nettoyage et son entretien.
Aérez convenablement la pièce en cas de fonc-
tionnement simultané de la hotte et d’autres
appareils alimentés par une source d’énergie
différente de l’énergie électrique. Ceci afin que
la hotte n’aspire pas les gaz de combustion.
Ne faites jamais flamber des préparations sous
la hotte. Les flammes aspirées risqueraient de
détériorer les filtres et provoquer un incendie.
Respectez la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L’accumulation de
dépôts de graisse risque d’occasionner un in-
cendie.
Ne laissez jamais des fritures sous la hotte
sans surveillance attentive. Les huiles et grais-
ses portées à très haute température peuvent
prendre feu.
Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé sans
récipient, la flamme pourrait abîmer le filtre de
l’appareil.
N’utilisez jamais de produits à base de silicone
qui pourrait nuire au bon fonctionnement du
capteur.
Installation
L’appareil doit être débranché pendant l’installa-
tion ou dans l’éventualité d’une intervention.
L’installation de votre appareil doit être réalisée
par un technicien qualifié.
Vérifiez que la tension du réseau correspond à
la tension mentionnée sur la plaque signalétique
située à l’intérieur de la hotte (voir caractéristi-
ques techniques).
Si l’installation électrique de votre habitation né-
cessite une modification pour le branchement de
votre appareil, faites appel à un électricien qua-
lifié.
Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne
raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacua-
tion de fumées de combustion (chaudière, che-
minée, etc...) ou à une VMC (ventilation mécani-
que contrôlée).
Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne doit
pas déboucher dans les combles.
Dans le cas où l’appareil est relié directement
à l’installation électrique, interposez un inter-
rupteur omnipolaire ayant une distance d’ouver-
ture des contacts d’au moins 3 mm.
Installez la hotte à une distance de sécurité d’au
moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique,
gaz ou mixte.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages ou d’incendies provoqués
par l’appareil du fait du non-respect de ces
avertissements.
4
Protection de l’environnement
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, veillez à mettre hors d’usage ce
qui pourrait représenter un danger : coupez le
câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l’appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l’environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où
vous avez effectué l’achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-
vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifi-
cations une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité
à intervenir. A défaut (déménagement de votre
part, fermeture du magasin où vous avez effec-
tué l’achat…), veuillez consulter le Centre Con-
tact Consommateurs qui vous communiquera
l’adresse d’un service après vente.
5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL : FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE «CAPTEUR»
1. Touche d’éclairage
Pour éclairer le plan de cuisson, appuyez sur
cette touche.
2. Activation / Désactivation Fonction
Automatique du capteur :
Cette touche permet d’activer/désactiver la
fonction automatique: quand elle est activée,
“A” apparaît dans la fenêtre d’affichage (3).
Maintenant, la hotte augmente ou diminue
automatiquement la vitesse moteur selon les
odeurs, fumées présentes dans la cuisine.
3. Fenêtre d’affichage
Elle indique :
le fonctionnement automatique du capteur.
la vitesse moteur sélectionnée
automatiquement par le capteur.
l’état des filtres (trait allumé ou clignotant).
4. Touche pour diminuer les vitesses
moteur / Touche de remplacement
ou de nettoyage des filtres.
Pour diminuer la vitesse appuyez sur cette
touche, “ 0 ” correspond à la position arrêt.
Après 1 minute environ, la hotte refonctionne en
version automatique soit à la vitesse déterminée
par le capteur.
Cette touche permet de remettre à zéro le
compteur du nombre d’heures d’utilisation des
filtres lorsque ceux-ci ont été remplacés ou
nettoyés. Si un trait s’allume dans la fenêtre
d’affichage, les filtres à graisse doivent être
nettoyés (après environ 30 heures de
fonctionnement).
Si un trait clignote dans la fenêtre d’affichage,les
filtres à graisse doivent être nettoyés et le filtre
à charbon actif changé (après environ 120
heures de fonctionnement).
Si la hotte n’est pas installée en version à
recyclage, nettoyez les filtres à graisse (que le
trait s’allume ou clignote dans la fenêtre
d’affichage).
Après le nettoyage ou le changement des filtres,
appuyez sur cette touche pendant 2 secondes
pour remettre le compteur du nombre d’heures
d’utilisation des filtres à 0 (appuyez sur la touche
en même temps que le trait est allumé ou clignote).
5. Touche pour augmenter les
vitesses moteur
Pour augmenter la vitesse appuyez sur cette
touche. Après 1 minute environ, la hotte
refonctionne en version “capteur”, soit à la
vitesse déterminée par le capteur.
IMPORTANT !
Modifier la sensibilité du capteur:
Il est possible de modifier la sensibilité du capteur
en suivant les opérations suivantes:
Arrêtez la hotte en appuyant sur la touche
2
Appuyez en même temps sur les touches 4
et 5. Dans la fenêtre d’affichage, l’indice de
sensibilité du capteur apparaît.
En appuyant sur les touches 4 ou 5, on
pourra diminuer / augmenter l’indice de
sensibilité du capteur (sensibilité mini.=1
sensibilité maxi.=9).
En cas de coupure de courant, le capteur
refonctionne avec l’indice de sensibilité 5.
IMPORTANT !
En cas de coupure de courant, le compteur
du nombre d’heures d’utilisation des
filtres se remet à zéro.
6
DESCRIPTION DE L’APPAREIL : FONCTIONNEMENT TRADITIONNEL
1. Touche d’éclairage
Pour éclairer le plan de cuisson, appuyez sur
cette touche.
2. Fenêtre d’affichage
Elle indique :
la vitesse moteur sélectionnée (de 1 à 4),
la mise en marche du minuteur (lorsque la
vitesse moteur sélectionnée clignote),
l’état des filtres (trait allumé ou clignotant).
3. Touche pour diminuer les vitesses
moteur / Arrêt / Touche de
remplacement ou de nettoyage des
filtres.
Pour diminuer les vitesses appuyez sur cette
touche, “ 0 ” correspond à la position arrêt.
Cette touche permet de remettre à zéro le
compteur du nombre d’heures d’utilisation des
filtres lorsque ceux-ci ont été remplacés ou
nettoyés.
Si un trait s’allume dans la fenêtre d’affichage,
les filtres à graisse doivent être nettoyés (après
environ 30 heures de fonctionnement).
Si un trait clignote dans la fenêtre d’affichage,
les filtres à graisse doivent être nettoyés et le
filtre à charbon actif changé (après environ 120
heures de fonctionnement).
Si la hotte n’est pas installée en version à
recyclage, nettoyez les filtres à graisse (que le
trait s’allume ou clignote dans la fenêtre
d’affichage).
Après le nettoyage ou le changement des filtres,
appuyez sur cette touche pendant 2 secondes
pour remettre le compteur du nombre d’heures
d’utilisation des filtres à 0 (appuyez sur la touche
en même temps que le trait est allumé ou clignote).
4. Touche pour démarrer la hotte et
augmenter les vitesses / Minuteur
Le démarrage de la hotte se fait par une impulsion
courte sur cette touche. La hotte démarre sur
la dernière vitesse sélectionnée. Pour augmenter
cette vitesse, appuyez sur cette touche jusqu’à
ce que la vitesse souhaitée s’affiche.
Cette touche permet d’activer ou désactiver le
minuteur. En appuyant une fois sur cette touche
(impulsion longue) le minuteur s’active pendant
5 minutes. La vitesse moteur sélectionnée
clignote alors dan la fenêtre d’affichage. Au
bout de 5 minutes, le moteur s’arrête. Le minuteur
reste activé même si vous modifiez la vitesse
moteur.
En appuyant une nouvelle fois sur cette touche,
le minuteur se désactive.
IMPORTANT !
En cas de coupure de courant, le compteur
du nombre d’heures d’utilisation des
filtres se remet à zéro.
7
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
Utilisation en version recyclage
Votre appareil est livré en version à recyclage
(filtre à charbon actif monté).
L’air est filtré au moyen du filtre à charbon actif,
puis renvoyé dans la pièce à travers les grilles
situées sur les parois latérales de la cheminée.
Utilisation en version évacuation
L’air est évacué hors de l’habitation par
l’intermédiaire d’un tuyau. Votre hotte étant livrée
en version Recyclage, vous devez préalablement
retirer le filtre à charbon actifs.
Pour retirer le filtre
à charbon actif:
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte
et tirez les filtres métalliques vers le bas
(fig.1).
3. Poussez l’arrêt du filtre à charbon vers
l’intérieur et tirez le filtre vers le bas de
manière à le retirer de son logement (fig.2).
4. Retirez le filtre à charbon actif.
5. Remettez en place les filtres métalliques.
Conseils d’utilisation
Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient
en version évacuation, nous vous conseillons
par conséquent d’utiliser l’appareil dans cette
version lorsque cela est possible.
Pour un meilleur rendement, utilisez la hotte
en fonctionnement Automatique avec
Capteur.
Pour que l’appareil fonctionne correctement,
les fenêtres de la cuisine doivent rester
fermées. Vous pouvez, en revanche, ouvrir
une fenêtre dans une pièce adjacente
(fig. 3).
fig.1
fig.3
fig.2
8
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de
durabilité.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut occa-
sionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Les filtres à graisse métalliques
Ils doivent être nettoyés toutes les 30 heures d’utilisation environ ou une fois par mois minimum
(dans la fenêtre d’affichage un trait s’allume).
Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les soigneusement
avant de les remettre en place.
fig.4
Pour retirer les filtres
métalliques
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte
et tirez les filtres vers le bas (fig. 4).
3. Après le nettoyage, remettez en place les
filtres métalliques.
4. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche
3.
Le filtre à charbon actif
Remplacez-le toutes les 120 heures d’utilisation
environ (dans la fenêtre d’affichage un trait
clignote).
Pour retirer le filtre
à charbon actif:
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte
et tirez les filtres métalliques vers le bas
(fig.4).
3. Poussez l’arrêt du filtre à charbon vers
l’intérieur et tirez le filtre vers le bas de
manière à le retirer de son logement (fig.5).
4. Remplacez le filtre usagé par un filtre neuf.
5. Remettez en place les filtres métalliques.
6. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche
3.
fig.5
9
Les ampoules d’éclairage
Pour remplacer les ampoules
d’éclairage
1. Débranchez l’appareil.
2. Dévissez la bague dans le sens contraire
aux aiguilles d’une montre et ôtez l’ampoule
(fig.6).
3. Remplacez les ampoules défectueuses par
une ampoule identique et de même puissance
(20 W max). Attention : Ne touchez pas
l’ampoule à mains nues.
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par exemple).
N’employez jamais de produits abrasifs (ni éponge avec une face abrasive) ou caustiques.
fig.6
10
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas ... Vérifiez que :
il n’y a pas de coupure de courant.
une vitesse a été effectivement sélectionnée.
La hotte a un rendement Vérifiez que :
insuffisant ... la vitesse moteur sélectionnée est suffisante
pour la quantité de fumée et de vapeur
dégagée.
la cuisine est suffisamment aérée pour
permettre une prise d’air.
le filtre à charbon actif n’est pas usagé
(hotte en version recyclage).
le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas
obstrués (hotte en version évacuation).
la sensibilité du capteur est suffissante
(seulement si la hotte est en fonctionnement
automatique “ Capteur ”).
La hotte s’est arrêtée au cours Vérifiez que :
du fonctionnement ... il n’y a pas de coupure de courant.
le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est
pas enclenché.
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées
sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concer-
nant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-
vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vé-
rifications une intervention s’avère nécessaire,
le vendeur de votre appareil est le premier habi-
lité à intervenir. A défaut (déménagement de vo-
tre part, fermeture du magasin où vous avez ef-
fectué l’achat,...), veuillez consulter le Centre
Contact Consommateurs qui vous communi-
quera alors l’adresse d’un service après vente.
Plaque signalétique
En appelant un service après vente, indiquez-lui
le modèle, le numéro de produit et le numéro de
série de l’appareil. Ces indications figurent sur la
plaque signalétique située sur votre appareil.
En cas d’intervention sur votre appareil, exi-
gez du service après vente les pièces de
rechange Certifiées Constructeur.
11
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Haut.: 700-1010 mm (version évacuation)
845-1200 mm (version recyclage)
Larg.: 900 mm
Prof.: 500 mm
Tension secteur 230 - 240 V
Classe de sécurité électrique 1
Puissance moteur 1 x 250 W
Eclairage 2 x 20 W (halogène)
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives,
89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives.
12
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V
monophasé.
Vérifiez que la puissance de l’installation est
suffisante et que les lignes sont en bon état et
peuvent supporter l’intensité absorbée par
l’appareil, compte tenu des autres appareils
branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10
A en 230 V.
Important
L’installation doit être réalisée
conformément aux règles de l’art, aux
prescriptions de la norme NF.C 15.100 et
aux prescriptions de l’E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la terre,
qui doit être obligatoirement raccordée
conformément à la norme NF.C.15.100 et
aux prescriptions de l’E.D.F. ; cette prise
de courant doit impérativement être
accessible.
Dans le cas où l’appareil est relié aux
canalisations électriques fixes, un dispositif de
séparation bipolaire ayant une distance d’ouver-
ture des contacts d’au moins 3 mm doit être
prévu dans l’installation fixe.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par un câble
d’alimentation certifié. Cette opération ne
peut être effectuée que par une personne
habilitée, par votre vendeur, ou par le
fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un
prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée pour tout incident ou accident
provoqué par un raccordement électrique
non conforme ou par une mise à la terre
inexistante ou défectueuse.
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans l’éventua-
lité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la sécurité de cette hotte.
Toute installation doit être conforme aux réglementations locales concernant
l’évacuation d’air vicié.
fig.7
Installez la hotte à une distance de sécurité (fig. 7)
d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique,
gaz ou mixte.
13
Fixation murale de la hotte (fig. 8)
Avant d’installer la hotte
1. Percez dans le mur 2 trous. Utilisez pour
cela le gabarit de perçage Veillez à prévoir
un positionnement par rapport au plan
de cuisson respectant la distance de
sécurité.
2. Fixez le support métallique (B) au mur à
l’aide des vis et chevilles (fig. 8). Repérez
les 2 petits triangles sur le support afin de
le placer exactement le long de l’axe vertical
de la hotte.
3. Retirez les filtres à graisse métalliques (voir
chapitre “ ENTRETIEN ET NETTOYAGE”).
Pour fixer la hotte au mur
1. Accrochez la hotte au support.
2. Repérez l’emplacement des 4 trous (M) à
réaliser (fig. 8). Décrochez la hotte puis
percez les trous Ø 8mm. Placez les
chevilles dans les trous.
3. Accrochez la hotte et fixez-la définitivement
à l’aide des 4 vis (M) – fig. 8.
4. Mettez en place les filtres à graisse
métalliques.
Pour installer la cheminée en
version recyclage
L’air est filtré au moyen du filtre à charbon
actifs puis renvoyé dans la pièce à travers les
grilles situées sur les parois latérales de la
cheminée (fig. 9).
1. Réglez la largeur de l’étrier du support (W)
au moyen des vis (A) (fig. 10). Fixez-le au
plafond à l’aide des chevilles et vis dans les
trous que vous aurez préalablement percés.
Ce support doit être fixé à 3 - 4 mm au
dessous du plafond, centré par rapport à la
hotte située en dessous, et de niveau.
2. Positionnez et fixez le déflecteur à l’aide
des 4 vis sur la cheminée supérieure
(fig. 11).
3. Les cheminées doivent être installées de
telle sorte à ce que les grilles d’aération
situées sur la cheminée supérieure se
trouvent en position haute (fig. 12).
4. Raccordez un tuyau souple en matière
autoextinguible de Ø 125 mm au déflecteur
(fig. 11).
5. Positionnez la buse (fig. 13) sur la sortie de
la hotte.
6. Positionnez la bride de raccord sur la buse
(fig.14).
7. Positionnez les cheminées assemblées sur
la hotte. Faites particulièrement attention lors
de la manipulation des cheminées
télescopiques (surtout au moment de les
appuyer sur le corps de la hotte) de ne pas
les rayer. La cheminée supérieure doit être
positionnée face au déflecteur et fixez-la à
l’aide des 2 vis (G) (fig. 15).
8. Soulevez légèrement et momentanément la
cheminée inférieure afin de raccorder le
tuyau à la bride e raccord sur la base de
la hotte.
9. Procédez au raccordement électrique (voir
chapitre “ BRANCHEMENT ELECTRIQUE ”).
10. Glissez la cheminée inférieure sur la base
supérieure de la hotte.
Pour installer la cheminée en
version évacuation
La hotte étant livrée en version recyclage, il est
nécessaire de retirer le filtre à charbon actifs
pour pouvoir l’utiliser en version évacuation.
1. Réglez la largeur de l’étrier du support (W)
au moyen des vis (A) (fig. 10). Fixez-le au
plafond à l’aide des chevilles et vis dans les
trous que vous aurez préalablement percés.
Ce support doit être fixé à 3 - 4 mm au
dessous du plafond, centré par rapport à la
hotte située en dessous, et de niveau.
2. Positionnez la buse sur la sortie de la hotte
(fig. 13).
3. Fixez un tuyau souple en matière
autoextinguible de Ø 150 mm sur la buse
et raccordez-le à l’orifice d’évacuation au
mur ou au plafond (fig. 16).
4. Procédez au raccordement électrique (voir
chapitre “ BRANCHEMENT ELECTRIQUE ”).
5. Positionnez les cheminées assemblées sur
la hotte. Faites particulièrement attention lors
de la manipulation des cheminées
télescopiques (surtout au moment de les
appuyer sur le corps de la hotte) de ne pas
les rayer. Celles-ci doivent être installées de
telle sorte à ce que les grilles d’aération
situées sur la cheminée supérieure se
placent en position basse (fig. 17).
6. Fixez la cheminée à l’aide des 2 vis (G)
(fig.15).
7. Glissez la cheminée inférieure sur la base
supérieure de la hotte.
14
15
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux courts et directs.
Le tuyau d’évacuation (hotte en version évacuation) doit être d’un diamètre de 150 mm.
Il doit être en matière auto-extinguible.
Sa longueur totale ne doit pas excéder :
3 mètres, avec un coude,
2 mètres, avec deux coudes.
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10 % environ),
afin de faciliter l’évacuation de l’air.
Pour maintenir le tuyau et assurer une étanchéité, utilisez un collier de serrage (non fourni avec
l’appareil).
Le raccordement peut se faire sur un conduit extérieur. Dans les appartements modernes, seules
les gaines de ventilation prévues à cet effet peuvent être employées.
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisés par
des appareils fonctionnant avec une source d’énergie autre que l’électricité.
Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit
d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC
(ventilation mécanique contrôlée).
fig.8
fig.9
fig.10
fig.11
fig.12
fig.13
fig.14
fig.15
fig.16
fig.17
16
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000
- 552 042 285
RCS SENLIS
ELECTROLUX ARTHUR MARTIN
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il
assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer
parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute un équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail
de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix
en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à
l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos
appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir :
trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect
du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du
24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15
TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34
TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
www.electrolux.com
04307726
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ARTHUR MARTIN AFC9003N Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à