MSI 7B22 v1.0, B360 GAMING ARCTIC Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le MSI 7B22 v1.0 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
I
Quick Start
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
®
B360 GAMING ARCTIC
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
®
B360 GAMING ARCTIC Motherboard
gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo
zur Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten
auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci davoir choisi la carte mère MSI
®
B360 GAMING ARCTIC.
Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations
explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des
tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur
le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre
tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR
code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
®
B360
GAMING ARCTIC. В этом разделе представлена информация,
которая поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых
этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра
видео, необходимо открыть соответствующую ссылку в
веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также
можете выполнить переход по ссылке, путем сканирования
QR-кода.
II
Quick Start
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un
processeur/ Установка процессора
http://youtu.be/bf5La099urI
1
2
3
6
4
5
7
8
9
IV
Quick Start
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau
avant/ Подключение разъемов передней панели
1
2 10
9
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
RESET SW
POWER SW
POWER LED+
POWER LED-
HDD LED
HDD LED
RESET SW
JFP1
HDD LED
HDD LED -
HDD LED +
POWER LED -
POWER LED +
POWER LED
VII
Quick Start
1
2
3
4
5
6
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer
une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
VIII
Quick Start
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/
Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение
периферийных устройств
IX
Quick Start
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse
anschliessen/ Connecter les câbles du module dalimentation/
Подключение разъемов питания
ATX_PWR1
CPU_PWR1
PCIE_PWR1
1
Table des matières
Table des matières
Informations de sécurité ....................................................................................... 2
Spécifications ......................................................................................................... 3
Panneau arrière Entrée/ Sortie ............................................................................ 7
Tableau explicatif de létat de la LED du port LAN ............................................... 7
Configuration des ports audio ................................................................................ 7
Realtek HD Audio Manager .................................................................................... 8
Vue densemble des composants ....................................................................... 10
Socket processeur ................................................................................................ 11
Slots DIMM ........................................................................................................... 12
PCI_E1~6 : Slots dextension PCIe ...................................................................... 13
M2_1 : Slot M.2 (Touche M)................................................................................... 14
SATA1~5 : Connecteurs SATA 6 Gb/s ................................................................... 15
CPU_PWR1, ATX_PWR1, PCIE_PWR1 : Connecteurs dalimentation ................ 16
JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant ...................................................... 17
JUSB4 : Connecteur USB 3.1 Gen1 ...................................................................... 17
JUSB1~2 : Connecteurs USB 2.0 .......................................................................... 18
CPU_FAN1,SYS_FAN1~5, PUMP_FAN1 : Connecteurs pour ventilateurs ........... 19
JAUD1 : Connecteur audio avant .......................................................................... 20
JCI1 : Connecteur intrusion châssis .................................................................... 20
JTPM1 : Connecteur de module TPM ................................................................... 21
JTBT1 : Connecteur de carte additionnelle Thunderbolt..................................... 21
JCOM1 : Connecteur de port série ....................................................................... 21
JLPT1 : Connecteur de port parallèle .................................................................. 22
JRGB1 : Connecteur LED RGB ............................................................................. 22
JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) .......................................... 23
Indicateurs LED embarqués ................................................................................ 24
Configuration du BIOS ......................................................................................... 25
Entrer dans linterface Setup du BIOS ................................................................ 25
Réinitialiser le BIOS .............................................................................................. 26
Mettre le BIOS à jour ............................................................................................ 26
EZ Mode (mode simplifié) ..................................................................................... 27
Advanced Mode (mode avancé) ........................................................................... 29
OC Menu (menu overclocking).............................................................................. 30
Informations sur les logiciels.............................................................................. 36
2
Informations de sécurité
Informations de sécurité
y Les composants dans lemballage peuvent être endommagés par des décharges
électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur,
veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.
y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise
connexion, il se peut que lordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le
démarrage échoue.
y Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants
sensibles.
y Il est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation de la
carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous navez pas de bracelet antistatique,
touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la carte mère afin de
vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement lobjet métallique
pendant toute la manipulation.
y Tant que la carte mère nest pas installée, conservez-la dans un récipient protégé
contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique.
y Avant de démarrer lordinateur, vérifiez si toutes les vis et les composants
métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de
lordinateur.
y Ne démarrez pas lordinateur avant davoir terminé linstallation. Ceci peut
endommager les composants ou vous blesser.
y Si vous avez besoin daide pendant linstallation, veuillez consulter un technicien
informatique certifié.
y Avant dinstaller les composants dordinateur, veuillez toujours mettre hors tension
et débrancher le cordon dalimentation.
y Gardez ce manuel pour références futures.
y Protégez ce manuel contre lhumidité.
y Avant de brancher le bloc dalimentation sur la sortie électrique, veuillez
vous assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc
dalimentation.
y Placez le cordon dalimentation de façon à éviter que lon marche dessus. Ne posez
rien sur le cordon dalimentation.
y Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte
mère.
y Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre
carte mère :
Un liquide a pénétré dans lordinateur.
La carte mère a été exposée à de lhumidité.
La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
La carte mère est cassée.
y Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est
supérieure à 60°C (140°F) sous peine de l'endommager.
3
Spécifications
Spécifications
CPU
y Support des processeurs Intel
®
Core
, Pentium
®
Gold et
Celeron
®
de 8ème génération pour Socket LGA1151
Chipset Chipset Intel
®
B360
Mémoire
y 4 x slots pour mémoire DDR4, support jusquà 64 Go
y Support DDR4 2666/ 2400/ 2133 MHz*
y Architecture mémoire double canal
y Support mémoire non-ECC UDIMM
y Support Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)
* Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus dinformations sur la
mémoire compatible.
Slots dextension
y 2 x slots PCIe 3.0 x16 (support mode x16/ x4)*
y 4 x slots PCIe 3.0 x1
Sorties vidéo
intégrées
y 1 x port DisplayPort 1.2, supportant une résolution
maximum de 4096x2304 @ 60Hz
y 1 x port DVI-D, supportant une résolution maximum de
1920x1200 @ 60Hz
Multi-GPU y Support de la technologie AMD
®
CrossFire
2-Way
Stockage
Chipset Intel
®
B360
y 5 x ports SATA 6 Gb/s*
y 1 x slot M.2 (Touche M)
Support jusquà PCIe 3.0 x4 et SATA 6Gb/s, ainsi que
des périphériques de stockage 2242/ 2260/ 2280/ 22110*
Intel
®
Optane™ Memory Ready**
* Le port SATA1 est indisponible lorsqu'un SSD M.2 SATA est installé dans le
slot M.2.
** Avant dutiliser les modules de mémoire Intel
®
Optane™, veuillez vous
assurer davoir mis à jour les pilotes et le BIOS avec la dernière version
disponible sur le site officiel MSI.
USB
y Chipset Intel
®
B360
2 x ports USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) (1
port Type-A et 1 port Type-C sur le panneau arrière)
4 x ports USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) (2 ports
sur le panneau arrière, 2 ports disponibles par
lintermédiaire du connecteur USB interne)
6 x ports USB 2.0 (High-speed USB) (2 ports Type-A
sur le panneau arrière, 4 ports disponibles par
lintermédiaire des connecteurs USB internes)
Suite du tableau sur la page suivante
4
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Audio
y Realtek
®
ALC892 Codec
y Audio haute définition 7.1
LAN 1 x contrôleur Intel
®
I219-V Gigabit LAN
Connecteurs sur le
panneau arrière
y 1 x port clavier/ souris PS/2
y 2 x ports USB 2.0 Type-A
y 1 x port DVI-D
y 1 x port DisplayPort
y 1 x port USB 3.1 Gen2 Type-A
y 1 x port USB 3.1 Gen2 Type-C
y 2 x ports USB 3.1 Gen1 Type-A
y 1 x port LAN (RJ45)
y 6 x jacks audio
Connecteurs
internes
y 1 x connecteur dalimentation principal ATX 24 broches
y 1 x connecteur dalimentation ATX 12V 8 broches
y 1 x connecteur dalimentation ATX PCIe 6 broches
y 5 x connecteurs SATA 6 Gb/s
y 1 x connecteur USB 3.1 Gen1 (support de 2 autres ports
USB 3.1 Gen1)
y 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB
2.0)
y 1 x connecteur de ventilateurs CPU 4 broches
y 1 x connecteur de ventilateurs 4 broches pour la pompe à
eau
y 5 x connecteurs de ventilateurs système 4 broches
y 1 x connecteur audio avant
y 2 x connecteurs de panneau avant
y 1 x connecteur de port série
y 1 x connecteur de port parallèle
y 1 x connecteur pour ruban LED RGB de type 5050, sortie
12V
y 1 x connecteur de module TPM
y 1 x connecteur de carte additionnelle Thunderbolt
y 1 x connecteur intrusion châssis
y 1 x cavalier Clear CMOS
Suite du tableau sur la page suivante
5
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Contrôleur E/S Contrôleur NUVOTON NCT6797
Moniteur système
y Détection de la température du CPU et du système
y Détection de la vitesse du ventilateur du CPU et du
système
y Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du système
Dimensions
y Format ATX
y 30,4 cm x 24,3 cm (12 x 9,6)
Fonctions BIOS
y 1 x flash BIOS 128 Mb
y BIOS UEFI AMI
y ACPI 6.1, SM BIOS 2.8
y Multilingue
Logiciel
y Pilotes
y APP MANAGER
y SUPER CHARGER
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y SMART TOOL
y RAMDISK
y FAST BOOT
y X-BOOST
y DPC LATENCY TUNER
y GAMING APP
y MYSTIC LIGHT
y GAMING LAN MANAGER
y Open Broadcaster Software (OBS)
y CPU-Z MSI GAMING
y Intel
®
Extreme Tuning Utility
y Google Chrome™, Google Toolbar et Google Drive
y Norton™ Internet Security Solution
Suite du tableau sur la page suivante
6
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Fonctions spéciales
y Audio
Audio Boost
y Network
GAMING LAN avec Gaming LAN Manager
y Stockage
Turbo M.2
y Ventilateur
Ventilateurs pour la pompe
Contrôle des ventilateurs GAMING
y LED
Mystic Light
Mystic Light Extension (RGB)
Mystic light SYNC
EZ DEBUG LED
y Protection
Steel Armor PCI-E
y Performance
Technologie Multi GPU – CrossFire
DDR4 Boost
Port USB de type A et C
Intel Turbo USB 3.1 Gen2
y Stabilité
7000+ Quality Test
y VR
VR Ready
y Expérience des joueurs
GAMING HOTKEY
Contrôle de la souris GAMING
y BIOS
Click BIOS 5
y Certification
GAMING Certifié
7
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Panneau arrière Entrée/ Sortie
LED indiquant la connexion
et lactivité
Etat Description
Eteint Pas de connexion
Jaune Connexion correcte
Clignote Activité en cours
LED indiquant la vitesse
Etat Description
Eteint Débit de 10 Mbps
Vert Débit de 100 Mbps
Orange Débit de 1 Gbps
Tableau explicatif de létat de la LED du port LAN
Configuration des ports audio
PS/2
LAN
USB 2.0
Ports Audio
DVI-D
DisplayPort
USB 3.1 Gen2
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen2
Type-C
Ports Audio
Canal
2 4 6 8
Sortie audio haut-parleur arrière
Sortie centre/ Caisson de basse
Sortie audio haut-parleur côté
Entrée Microphone
Sortie Ligne/ Sortie casque avant
Entrée Ligne
(: connecté, Espace : vide)
8
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Realtek HD Audio Manager
Après linstallation du pilote Realtek HD Audio, licône Realtek HD Audio Manager
apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur licône pour lancer
le programme.
y Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie
audio pour en modifier les paramètres. Le symbole de coche indique le périphérique
sélectionné par défaut.
y Amélioration dapplication - les diverses options vous fournissent un guide complet
des effets acoustiques proposés pour les périphériques de sortie et dentrée.
y Volume principal - contrôle le volume ou équilibre le son gauche/droite des haut-
parleurs branchés sur le panneau avant ou derrière en ajustant la barre de volume.
y Profils - bascule entre les profils.
y Paramètres avancés - fournit le mécanisme pour gérer deux flux audio
indépendants.
y Etat des prises Jack - présente tous les périphériques de diffusion et de capture
connectés à votre ordinateur.
y Paramètres du connecteur - configure les paramètres de connexion.
Dialogue popup automatique
Lorsquun périphérique est branché sur une prise audio, une fenêtre de dialogue
apparaîtet vous demande de choisir le périphérique connecté que vous souhaitez
utiliser.
Chaque jack est réglé avec ses paramètres par défaut comme indiqué sur la page
suivante.
Etat des
prises Jack
Sélection du
périphérique
Paramètres du
connecteur
Profils
Volume
principal
Amélioration
dapplication
Paramètres
avancés
9
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Ilustration de lutilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone
Ilustration de lutilisation du port audio dédié aux haut-parleurs
Ilustration de lutilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1
AUDIO INPUT
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
10
Vue densemble des composants
Vue densemble des composants
BAT1
PCI_E1
JCOM1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
PCI_E5
PCI_E6
Socket
processeur
CPU_PWR1
PCIE_PWR1
ATX_PWR1
JUSB4
JUSB2
SYS_FAN3
JBAT1
SATA23
SATA45
SATA1
M2_1
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
SYS_FAN1
SYS_FAN4
EZ Debug LEDs
JTBT1
JTPM1
JFP1
JFP2
JUSB1
CPU_FAN1
PUMP_FAN1
SYS_FAN5
JCI1
JLPT1
SYS_FAN2
JRGB1
JAUD1
11
Vue densemble des composants
Important
y
Avant dinstaller ou de retirer le processeur du socket, veillez à toujours débrancher
le câble dalimentation de la prise électrique.
y
Veuillez garder le capot de protection du processeur après linstallation du
processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI
nacceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
y
Lors de linstallation dun processeur, noubliez pas dinstaller un ventilateur pour
processeur. Un ventilateur de processeur est nécessaire pour protéger le processeur
contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.
y
Assurez-vous de létanchéité entre le ventilateur et le processeur avant de démarrer
votre système.
y
La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère.
Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement
pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous dappliquer une couche
de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de
refroidissement afin daméliorer la dissipation de la chaleur.
y
Quand le processeur nest pas installé, protégez toujours les broches de
lemplacement du processeur avec le couvercle dédié.
y
Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous
référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus dinformations
concernant linstallation.
y
Cette carte mère supporte loverclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos
composants soient capables de tolérer loverclocking. Prenez note que lutilisation
au-delà des spécifications du constructeur nest pas recommandée. MSI
®
ne garantit
pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les
spécifications du produit.
Socket processeur
Présentation du socket LGA 1151
Sur le socket LGA 1151, vous remarquerez
deux encoches et un triangle jaune
servant dindicateur pour placer le
processeur dans la bonne position sur la
carte mère. Le triangle jaune correspond
à la broche 1 du processeur.
50.77 mm
Distance entre le centre du CPU
et le slot DIMM le plus proche.
12
Vue densemble des composants
Slots DIMM
Installation recommandée de module mémoire
Important
y
Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans lemplacement DIMMA2 en
premier.
y
Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible est
un peu moins élevée que celle installée.
y
Basé sur les spécifications du processeur Intel, une tension dune barrette mémoire
en dessous de 1.35V est conseillée pour protéger le processeur.
y
Veuillez noter que la capacité maximum de la mémoire est de 4 Go ou moins pour
le système dexploitation Windows 32-bit du fait de la limitation de mémoire. Par
conséquent, il est recommandé dinstaller le système dexploitation Windows 64-bit
si vous voulez installer une mémoire de plus de 4 Go sur la carte mère.
y
Certaines mémoires peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à
la valeur indiquée lors de loverclocking car la fréquence dopération de mémoire
dépend du Serial Presence Detect (SPD). Rendez-vous sur le BIOS et choisissez la
fonction Memory Try It! pour régler la fréquence de mémoire si vous voulez faire
fonctionner la mémoire à la fréquence indiquée ou à une fréquence plus élevée.
y
Il est recommandé dutiliser un système de refroidissement qui sera capable de
refroidir toutes les barrettes mémoire et doffrir de bonnes performances lors dun
overclocking.
y
La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de loverclocking
dépendent du processeur et des périphériques installés.
DIMMA1 DIMMB1
Canal A Canal B
DIMMA2 DIMMB2
DIMMB2 DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2
DIMMA1
13
Vue densemble des composants
PCI_E1~6 : Slots dextension PCIe
Important
y
Si vous choisissez dinstaller une seule carte dextension PCIe x16, nous vous
recommandons dutiliser le slot PCI_E1 pour profiter de performances optimales.
y
Veillez à toujours mettre lordinateur hors tension et à débrancher le cordon
dalimentation avant dinstaller les cartes dextension. Référez-vous à la
documentation des cartes pour vérifier si un composant ou un logiciel doit être
modifié.
y
Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme
la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la
déformation du slot.
BAT1
PCI_E1: PCIe 3.0 x16 (CPU lignes)
PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (PCH lignes)
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (PCH lignes)
PCI_E4: PCIe 3.0 x4 (PCH lignes)
PCI_E5: PCIe 3.0 x1 (PCH lignes)
PCI_E6: PCIe 3.0 x1 (PCH lignes)
14
Vue densemble des composants
Important
y
La technologie Intel
®
RST supporte seulement un SSD M.2 PCIe avec une mémoire
ROM UEFI.
y
Intel
®
Optane
TM
Memory Ready.
M2_1 : Slot M.2 (Touche M)
Vidéo de démonstration
Référez-vous à la vidéo dinstruction sur
linstallation du module M.2.
http://youtu.be/JCTFABytrYA
Installation du SSD M.2
1. Desserrez la vis M.2 de la carte mère.
2. Déplacez et fixez la vis M.2 à
lemplacement approprié pour votre SSD
M.2.
3. Insérez votre SSD M.2 dans le
slot M.2 à un angle de 30 degrés.
4. Fixez le SSD M.2 avec la vis M.2
fournie.
1
2
3
30°
4
Vis M.2
fournie
/