Adam Hall Tent Clamp Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

14
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISESPANOLPOLSKIITALIANO
SOMMAIRE
1. AVANT-PROPOS Page14
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET EXPLICATIONS Page 16
3. INSTALLATION ET USAGE Page 16
4. DÉMONTAGE DE LA FIXATION Page 17
5. MAINTENANCE Page 18
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Page 18
7. GARANTIE DU FABRICANT ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
ainsi que CONSIGNE D'ÉLIMINATION Page 19
1. AVANT-PROPOS
Merci d’avoir acheté notre système de fixation.
Ce dispositif est conçu pour être utilisé dans la technique événementielle.
Notre mode d'emploi vous explique comment utiliser et manipuler correctement la pince
de fixation.
Ce faisant, respectez impérativement les consignes de sécurité.
Avant le montage, la mise en service et la maintenance, le mode d'emploi doit avoir été lu
et compris.
1.1. RESPONSABILITÉ
Ce mode d'emploi a été élaboré avec le plus grand soin.
Les informations, données, consignes et instructions qu'il contient correspondent à la
situation au moment de l'impression.
Des modifications ou des compléments peuvent être apportés à tout moment à ce mode
d'emploi, et ce sans préavis, en particulier si le mode d'emploi contient des erreurs techni-
ques ou des fautes d'orthographe.
L'acheteur ne peut exiger la modification de produits déjà livrés ni sur la base des
descriptions et autres indications contenues dans ce mode d'emploi, ni sur la base des
illustrations.
Pour tout défaut constaté sur le produit livré, y compris ce mode d'emploi, notre garantie
et notre responsabilité sont régies exclusivement par les dispositions du contrat de vente,
à l'exclusion de toute autre prétention.
15
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISESPANOLPOLSKIITALIANO
1.2. GARANTIE
Nous garantissons que ce mode d'emploi a été élaboré conformément aux caractéristi-
ques techniques et fonctionnelles essentielles du produit technique livré.
Nous déclinons toute responsabilité pour les défauts et dommages engendrés par une
erreur de manipulation ou le non-respect de ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie et responsabilité en cas de dommages corporels et matériels
est exclu en particulier si les dommages sont imputables à une ou plusieurs des causes
suivantes:
• Utilisation ou stockage non conforme.
• Utilisation du produit en présence de défauts apparents.
• Non-respect des consignes du mode d'emploi concernant le fonctionnement et la
maintenance du produit.
• Le produit ne doit être utilisé que par des personnes disposant de capacités physiques
et sensorielles suffisantes ainsi que de connaissances ou d'une expérience correspon-
dantes. Les autres personnes ne peuvent utiliser le produit que sous la surveillance et
avec les instructions d'une personne responsable de leur sécurité.
• Modifications structurelles du produit effectuées du propre chef de l'utilisateur.
• Utilisation de pièces de rechange n'ayant pas été fournies ou indiquées par notre
société.
• Non-respect des délais de révision prescrits par les règlements en matière de préven-
tion des accidents.
• Réparations incorrectes.
• Les pièces d'usure ne sont pas couvertes par la garantie.
16
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISESPANOLPOLSKIITALIANO
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET EXPLICATIONS
2.1. UTILISATION CONFORME
Ce système de fixation est conçu pour un montage horizontal sur des profilés et des
supports appropriés.
Utilisez le produit exclusivement de la manière décrite dans le présent mode d'emploi.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Le fabricant et le fournisseur n'assument aucune responsabilité pour les dommages en
résultant. L'utilisateur en assume seul les risques.
Lors de l'utilisation conforme, il convient de veiller entre autres aux points
suivants:
Vérification de l'adéquation du lieu de montage
• Respect des charges admissibles
Absence de dommages au niveau des composants et de la mécanique
• Montage conforme
• Si ce produit technique révèle un défaut susceptible d'engendrer des dangers inévitables
pour les personnes, l'utilisation de la fixation n'est pas autorisée. Il est strictement interdit
de continuer à utiliser le produit tant que le défaut n'a pas été corrigé.
2.2. UTILISATION INAPPROPRIÉE
Les utilisations et actions suivantes sont interdites:
• Pas d'utilisation du produit sans protection supplémentaire (câbles de retenue ou autre)
conformément à la réglementation BGV C1 - § 7 Protection contre la chute d'objets
• Dépassement des charges admissibles conformément aux spécifications
• Exécution de réparations sans connaissances spécialisées
• Manipulation par des personnes inappropriées ou non autorisées
• Utilisation en présence de défauts ou de dispositifs inappropriés.
3. INSTALLATION ET USAGE
3.1. USAGE ET MISE EN SERVICE
Avant le début de l'installation, il convient de vérifier si le lieu de montage est conforme
aux spécifications. La pose est autorisée uniquement à un endroit solide et en position
17
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISESPANOLPOLSKIITALIANO
horizontale. Si nécessaire, demandez au fabricant ou à l'exploitant quelle est la charge
admissible du support.
• Ouvrez les mâchoires de serrage en tournant la vis à poignée jusqu'à atteindre
l'ouverture requise.
• Placez les deux mâchoires de serrage de la fixation dans la rainure du profilé ou sur la
surface d'appui du support.
• Serrez ensuite la vis à poignée à la main jusqu'à parvenir au serrage le plus fort pos-
sible. Pour cette opération, il vaut mieux éviter d'utiliser un outil, car une force excessive
pourrait endommager le filetage ou le boîtier. Assurez-vous que la fixation est mise en
place de manière sûre et solide.
• Ensuite, la fixation doit être sécurisée pour éviter toute chute involontaire. Pour cela,
utilisez le trou spécialement prévu à cet effet pour installer des câbles de retenue ou des
chaînes.
• La fixation (plaque de montage) est maintenant prête pour le montage des éclairages,
panneaux, décorations, etc.
• Ensuite, lors du montage des objets, choisissez le trou de montage approprié en tenant
compte de la limite de charge maximale. Pour cela, 5 trous profilés sont disponibles, avec
une capacité de charge allant de 30kg à 150kg max. La charge admissible du profilé ou
du support doit également être prise en compte!
4. DÉMONTAGE DE LA FIXATION
• Retirez le câble de retenue ou la chaîne.
• Desserrez la vis de blocage de la fixation jusqu'à ce que les pinces de fixation
s'ouvrent.
• Retirez ensuite la fixation et rangez-la en sécurité.
18
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISESPANOLPOLSKIITALIANO
5. MAINTENANCE
Avant et après chaque utilisation, les points suivants doivent être vérifiés:
Veillez à ce que la mécanique fonctionne parfaitement. Au besoin, le parfait fonctionne-
ment de la mécanique peut être maintenu par une lubrification occasionnelle de la vis et
des rails de guidage.
• Des dommages sont-ils visibles?
• Lorsque la fixation présente des dommages visibles ou si son fonctionnement est
entravé, elle ne doit plus être utilisée jusqu'à ce que le défaut ait été corrigé par un
professionnel.
• Conservez la fixation et le mode d'emploi à l'abri de l'humidité, de la poussière et de la
saleté.
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Désignation du modèle: STCLMPB/S
Type de produit Matériel pour plate-forme scénique
Catégorie Pince universelle
Matériau Acier
Surface Thermolaquée / galvanisée
Couleur Noir / argenté
Convient pour une largeur de
support
50 - 100mm
Filetage de fixation M10, M14, M12
Capacité de charge max. 150kg
Longueur 170mm
Largeur 150mm
Hauteur 57mm
Poids 1,3kg
Autres caractéristiques Certifié TÜV
19
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISESPANOLPOLSKIITALIANO
7. GARANTIE DU FABRICANT ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Vous trouverez nos conditions de garantie et nos clauses de limitation de responsabilité
actuelles sur Internet à l'adresse suivante: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/
MANUFACTURERS-DECLARATIONS_ADAM_HALL5bb23349ca6a9.pdf
Pour le service après-vente, veuillez vous adresser à Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1,
61267 Neu Anspach / E-mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0
ÉLIMINATION APPROPRIÉE DE CE PRODUIT
(Applicable au sein de l'Union européenne et d'autres pays pratiquant le tri sélectif) La
présence de ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'en fin de vie,
l'appareil ne doit pas être éliminé avec les autres déchets domestiques afin d'éviter toute
atteinte à l'environnement et à la santé humaine résultant d'une élimination incontrôlée
des déchets. Veuillez éliminer ce produit séparément des autres déchets et veiller à son
recyclage pour la promotion des circuits économiques durables. En tant que particulier,
vous obtiendrez des informations sur les possibilités d'élimination respectueuses de
l’environnement en vous rapprochant de la boutique dans laquelle vous avez acheté le
produit ou des autorités régionales compétentes. Si vous êtes un utilisateur profession-
nel, veuillez contacter votre fournisseur et vérifier les éventuelles clauses du contrat
concernant l'élimination de l'appareil. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets issus d’activités professionnelles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Adam Hall Tent Clamp Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à