Dometic DM20D, DM20F Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

DM20
10
SUPPLIER´S NAME
MODEL IDENTIFIER
kWh/annumXYZ
XYZ L XYZ L
A
BCD
XY dB
A
B
B
C
D
E
F
G
eprel.ec.europa.eu
b
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 10 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
EN
DM20 Technical description
17
5.1 Description of the device
Front side
Rear side
Control panel (inside the device)
Main drawer
No. in
fig. 1, page 3
Description
1 Lock (optional)
2 Handle (DM20D only)
3 Door panel (DM20D only)
No. in
fig. 2, page 3
Description
1 Drip tray
2 Mains adapter
No. in
fig. 3, page 4
Description
1 Lamp
2 Error LED
3 Status LED
4 Setting button
No. in
fig. 4, page 4
Description
1Divider
2 Bottle finger
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 17 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FR
Signification des symboles DM20
38
Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que
vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit.
En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements
et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser
ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le
manuel du produit, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. Si vous ne lisez et ne respectez pas les instructions et les
avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou
d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la
documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit,
rendez-vous sur www.dometic.com.
Sommaire
1 Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11 Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
12 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
1 Signification des symboles
D
!
DANGER !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui entraîne
la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 38 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FR
DM20 Consignes de sécurité
39
!
A
I
2 Consignes de sécurité
2.1 Sécurité générale
!
AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Risque d’électrocution
Assurez-vous que le minibar a été installé par un technicien qualifié
conformément au manuel d’installation de Dometic.
Si le minbar présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service.
Si le câble de raccordement du minibar est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un agent de maintenance ou une personne
de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
Seul un opérateur qualifié est habilité à effectuer des réparations sur le
minibar. Toute réparation mal effectuée risquerait d’entraîner de
graves dangers.
Risque d’incendie
Le réfrigérant du circuit frigorifique s’enflamme facilement.
En cas d’endommagement du circuit frigorifique :
Éteignez le minibar.
Évitez toute flamme nue et/ou étincelle.
Aérez bien la pièce.
Risque d’explosion
Ne stockez aucune substance explosive, telle que des aérosols conte-
nant des propulsifs dans le minibar.
ATTENTION !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas
évitée.
AVIS !
Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages
matériels si elle n’est pas évitée.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 39 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FR
Consignes de sécurité DM20
40
Risque pour la santé
Ce minibar peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont
sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du
minibar en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le minibar.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent remplir et vider le minibar.
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
Risque d’écrasement
Ne touchez pas la charnière.
Risque pour la santé
Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs embal-
lages originaux ou dans des récipients appropriés.
A
AVIS ! Risque d’endommagement
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
à l’alimentation électrique dont vous disposez.
Ne stockez aucune substance corrosive ou contenant des solvants
dans le minibar.
L’isolation du dispositif de réfrigération contient des gaz inflammables
et nécessite des procédures d’élimination spéciales. À la fin de son
cycle de vie, remettez le dispositif de réfrigération à un centre de recy-
clage approprié.
Veillez à ce que l’ouverture d’évacuation soit toujours propre.
N’ouvrez jamais le circuit frigorifique.
Portez uniquement le minibar en position verticale.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 40 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FR
DM20 Consignes de sécurité
41
2.2 Consignes de sécurité relatives au fonctionnement du
minibar
D
DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des
blessures graves, voire mortelles.
Risque d’électrocution
Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains
nues.
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
Risque d’électrocution
Avant de mettre le minibar en service, assurez-vous que le câble et la
prise d’alimentation électrique sont secs.
Risque pour la santé
Ne stockez aucun objet ou aliment susceptible de geler la tempéra-
ture sélectionnée dans le minibar.
Les aliments doivent être conservés dans leur emballage d’origine ou
dans des récipients appropriés.
Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmenta-
tion significative de la température dans les compartiments du
minibar.
Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les ali-
ments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
Si le minibar reste vide pendant une période prolongée :
Éteignez le minibar.
Dégivrez le minibar.
Nettoyez et séchez le minibar.
Laissez la porte ouverte pour éviter que des moisissures ne se
développent dans le minibar.
A
AVIS ! Risque d’endommagement
Entreposez uniquement les objets lourds, tels que des bouteilles ou
des canettes, dans la porte ou sur la clayette inférieure du minibar.
N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur du minibar, sauf s’ils
sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources de cha-
leur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz etc.).
Assurez-vous que les orifices d’aération ne sont pas recouverts.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 41 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FR
Contenu de la livraison DM20
42
N’immergez jamais le minibar dans l’eau.
Tenez le minibar et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
Veillez à ce que la nourriture ne touche pas les parois du comparti-
ment de réfrigération.
I
REMARQUE
Si les températures ambiantes sont comprises entre
+15 °C et +25 °C, choisissez la température moyenne.
3 Contenu de la livraison
Les principales solutions suivantes sont disponibles :
Minibar DM20D avec décor de porte, sans serrure
Minibar DM20D avec décor de porte et serrure
Minibar DM20F sans décor de porte ni serrure
Minibar DM20F sans décor de porte, avec serrure
Quantité Description
1 Minibar
1 Câble de raccordement au courant alternatif
2Vis 4 x 45 mm (montage)
2Vis 4 x 25 mm (montage des pieds avant)
2 Vis M4 x 45 mm (montage de la poignée)
2 Connecteur (montage)
1 Poignée DM20D uniquement
2 Connecteur (montage de la poignée) DM20D uniquement
2 Connecteur (panneau en bois) DM20F version bois uniquement
1 Décor avec verrou (panneau en bois) DM20F version bois avec serrure
uniquement
2 Clé Version avec verrou uniquement
1 Instructions de montage et de service
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 42 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FR
DM20 Usage conforme
43
4Usage conforme
L’appareil de réfrigération (également appelé minibar) est conçu pour fonctionner
dans des bâtiments fermés, tels que :
Dans les réfectoires des magasins, bureaux et autres lieux de travail
Dans le secteur agricole
Dans les hôtels, motels et autres lieux d’hébergement
Dans les chambres d’hôtes
Dans les entreprises de restauration ou les activités de gros similaires
Le minibar n’est pas adapté à une installation dans les caravanes ou mobile-homes.
Le minibar est destiné à être installé dans un meuble ou une cavité murale dédiée.
Le minibar est conçu exclusivement pour le refroidissement et le stockage de bois-
sons et d’aliments dans des récipients fermés.
Le minibar n’est pas adapté au stockage d’aliments surgelés et de médicaments ni à
la congélation d’aliments.
Ce minibar convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément
au présent manuel d’instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation cor-
recte du minibar. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraî-
nera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage
résultant :
d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension
d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les
pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ;
des usages différents de ceux décrits dans le manuel.
Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 43 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FR
Description technique DM20
44
5 Description technique
Le minibar dispose d’un tiroir pouvant accueillir 12 canettes (plus des snacks).
À la livraison, les clayettes et les compartiments prévus sont positionnés de manière
à ce que l’appareil puisse fonctionner de manière efficace sur le plan énergétique.
Le minibar DM20D est livré avec un décor anthracite et une poignée.
Le minibar DM20F est livré sans décor et est préparé pour être intégré au décor de
la porte de l’hôtel.
Il est équipé d’un système de refroidissement Peltier sans usure.
Un verrou est proposé en option.
5.1 Description de l’appareil
Façade
Panneau arrière
Pos. dans
fig. 1, page 3
Description
1 Verrou (en option)
2 Poignée (DM20D uniquement)
3 Décor de porte (DM20D uniquement)
Pos. dans
fig. 2, page 3
Description
1 Égouttoir
2 Bloc d’alimentation
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 44 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FR
DM20 Installation
45
Panneau de commande (à l’intérieur de l’appareil)
Tiroir principal
6 Installation
!
6.1 Remarques relatives au montage dans un meuble
Le minibar peut être intégré de quatre manières dans un meuble. Choisissez votre
option préférée (fig. 5, page 5).
Tenez compte des instructions suivantes :
Les dimensions de découpe H x L x P sont les suivantes :
DM 20D : 385 x 404 x 428 mm
DM 20F : 385x404x426+dmm
d représente l’épaisseur du décor de la porte de l’hôtel
L’espace entre l’arrière du minibar et le meuble doit être d’environ 10 mm .
Les ouvertures d’aération requises pour l’option choisie doivent être réalisées
(fig. 5, page 5).
L’air passant par le tuyau d’entrée d’air ne doit être réchauffé par aucune source
de chaleur (radiateurs, rayonnement solaire direct, fours à gaz, etc.).
Pos. dans
fig. 3, page 4
Description
1Lampe
2 LED erreur
3 LED d’état
4 Bouton de réglage
Pos. dans
fig. 4, page 4
Description
1 Séparateur
2 Doigt pour bouteilles
ATTENTION ! Risque pour la santé
Pour éviter tout risque dû à l’instabilité de l’appareil, celui-ci doit être fixé
conformément aux instructions.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 45 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FR
Installation DM20
46
Fixez le réfrigérateur en place avec des vis adaptées (fig. 6 1 et 2, page 6).
6.2 Raccordement électrique du minibar
Branchez le câble de raccordement CA dans la prise de courant alternatif et rac-
cordez-le au réseau alternatif.
La LED état s’allume.
L’intérieur du minibar commence à être réfrigéré.
6.3 Montage du décor de la porte de l’hôtel
(DM20F uniquement)
Le décor de la porte de l’hôtel doit satisfaire aux exigences suivantes :
•Poids maximum: 2kg
Épaisseur maximale : 14 mm (
Fixez le décor avec quatre vis.
6.4 Montage du verrou (version avec verrou uniquement)
Percez un trou de 35 mm de diamètre dans le décor.
Montez le verrou avec le décor pour verrou.
6.5 Montage du verrou (version sans verrou uniquement)
Démontage du tiroir (fig. 7, page 7)
Ouvrez complètement le tiroir.
Appuyez sur le verrou du rail (A1).
Tirez le tiroir pour le sortir de l’armoire.
Retirez le joint (B 1).
Retirez le couvercle de la serrure (B 2).
Retirez les deux connecteurs (C1) des vis de la poignée de la porte (C3).
Dévissez les deux vis (C2) de la poignée de la porte (C3).
Retirez la poignée de la porte (C3).
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 46 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FR
DM20 Utilisation
47
Perçage des trous (fig. 8, page 7)
Percez un trou de 25 mm de diamètre dans le décor et dans la porte (A1) .
Dévissez les vis (B1) du cadre du décor (B2).
Retirez le cadre du décor (B 2).
Montage du verrou (fig. 9, page 8)
Mettez le nouveau cache de verrou (A1) en place.
Placez le décor (B1) dans le cadre du décor (B3).
Vissez le cadre du décor (B3) sur la porte (B2).
Montez le verrou de la porte (C1).
Montez le pêne de la serrure sur l’armoire (D1).
Montage du tiroir (fig. 0, page 8)
Placez le joint d’étanchéité (1) sur le cadre du décor (2).
Vissez la poignée de la porte (4) sur la porte.
Placez les deux connecteurs (3) sur les vis de la poignée de la porte (4).
Introduisez le tiroir dans l’armoire.
7Utilisation
A
7.1 Économie d’énergie
Ouvrez uniquement le minibar lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps
possible.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer dans l’appareil.
Évitez une température intérieure inutilement basse.
Pour une consommation d’énergie optimale, positionnez les clayettes et les
tiroirs conformément à leur position à la livraison.
AVIS ! Risque d’endommagement
La lampe doit uniquement être remplacée par le fabricant, un technicien
du service après-vente ou toute autre personne de qualification similaire
afin d’éviter tout danger.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 47 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FR
Utilisation DM20
48
Vérifiez régulièrement que le joint de la porte est correctement positionné.
Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures.
7.2 Utilisation du minibar
Le minibar commence à refroidir dès qu’il est raccordé à une alimentation. En fonc-
tionnement normal, la LED d’état est allumée. En cas d’erreur, la LED erreur clignote
(voir chapitre « Guide de dépannage », page 49).
7.3 Réglage de la température
Pour éviter de gâcher des aliments, notez les éléments suivants :
Évitez autant que possible les variations de température. Ouvrez uniquement le
minibar lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps possible. Entreposez les
aliments de sorte que l’air puisse circuler librement entre eux.
Le minibar est équipé d’une fonction de régulation automatique de la tempéra-
ture. Sélectionnez la moyenne des valeurs de température possibles.
Ajustez la température en fonction de la quantité et de la nature des aliments.
Par défaut, le minibar est réglé sur une température de refroidissement de 7 °C à une
température ambiante de 25 °C .
Vous pouvez utiliser le bouton de réglage (fig. 3 4, page 4) pour régler la tempé-
rature de refroidissement sur l’une des trois valeurs disponibles : 5 °C, 12 °C et 7 °C .
Ce faisant, la température est modifiée dans lordre suivant:C… 1C…C
C , etc.
Appuyez sur le bouton de réglage (fig. 3 4, page 4) et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes jusqu’à ce que la lampe (fig. 3 1, page 4) commence à cli-
gnoter.
Appuyez immédiatement une nouvelle fois sur le bouton de réglage (fig. 3 4,
page 4).
La lampe (fig. 3 1, page 4) indique la température réglée :
5 °C : la lampe clignote cinq fois à trois intervalles
12 °C : la lampe clignote une fois à trois intervalles
7 °C : la lampe clignote trois fois à trois intervalles
I
REMARQUE
Le minibar règle automatiquement la température de refroidissement
sur 7 °C lorsqu’il est raccordé à une source d’alimentation.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 48 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FR
DM20 Guide de dépannage
49
8 Guide de dépannage
9 Nettoyage et entretien
A
Nettoyez de temps à autre l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur avec un chiffon
humide.
Assurez-vous que les ouvertures d'aération et de ventilation de l'appareil ne sont
pas encombrées de saletés ou de poussières, pour que la chaleur générée par le
fonctionnement soit évacuée et que l'appareil ne soit pas endommagé.
De temps en temps, nettoyez le filtre d’entrée.
Panne Cause possible Solution proposée
L’appareil ne fonc-
tionne pas, la LED d’état
n’est pas allumée.
La prise de tension alter-
native n’est pas sous
tension.
Essayez une autre prise.
L’adaptateur secteur est
défectueux.
Contactez un agent de service.
L’appareil ne réfrigère
pas (le connecteur est
branché, la LED d’état
est allumée).
L’élément réfrigérant est
défectueux.
Contactez un agent de service.
La LED erreur clignote
une fois par seconde.
Le capteur de tempéra-
ture est défectueux.
Contactez un agent de service.
La LED erreur clignote
deux fois par seconde.
Le ventilateur est défec-
tueux.
Contactez un agent de service.
L’appareil ne refroidit
pas suffisamment, la
LED d’état est allumée,
la LED d’erreur n’est pas
allumée.
L’élément réfrigérant est
défectueux.
Contactez un agent de service.
Aération insuffisante Contrôlez l’aération.
Nettoyez le filtre situé en dessous de
l’appareil.
AVIS ! Risque d'endommagement !
Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas
non plus dans l'eau.
N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui
pourraient endommager la glacière.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 49 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FR
Garantie DM20
50
S’il y a de l’eau dans l’égouttoir (fig. 2 1, page 3), vérifiez si le système d’écou-
lement est obstrué.
A
10 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou
à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la
garantie :
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
11 Mise au rebut
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-
vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
12 Caractéristiques techniques
Vous trouverez la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil sur la
page de produit concernée sur dometic.com ou directement auprès du fabricant
(voir dometic.com/dealer).
Pour plus d’informations sur le produit, scannez le code QR figurant sur l’étiquette
énergétique (voir figures) ou rendez-vous sur eprel.ec.europa.eu.
Le circuit frigorifique contient du R134a.
Contient des gaz à effet de serre fluorés
AVIS ! Risque d’endommagement
La lampe doit uniquement être remplacée par le fabricant, un technicien
du service après-vente ou toute autre personne de qualification similaire
afin d’éviter tout danger.
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 50 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
FR
DM20 Caractéristiques techniques
51
Equipement hermétiquement scellé
DM20D DM20F
Tension : 220 – 240 Vw, 50/60 Hz
Puissance frigorifique : max. 20 °C en dessous de la température ambiante
(réglable en trois étapes : +5 °C, +7 °C, +12 °C)
Catégorie : Cave
Volume total : 20 l
Classe d’efficacité énergétique : G
Puissance absorbée
(à une température ambiante de
+25 °C, réfrigération +12 °C) :
0,368 kWh/24 h
Classe climatique : N
Utilisation prévue à température
ambiante :
+16 °C à +32 °C
Émissions sonores : 15 dB(A)
Quantité de réfrigérant : 48 g
Équivalent CO
2
: 0,069 t
Potentiel d’effet de serre (GWP) : 1430
Dimensions tiroir principal L x P x H : 285 x 228,5 x max 112 mm
Dimensions h x L x l
(voir également fig. a, page 9) :
365 x 384 x max 428 mm 365 x 384 x max 398 mm
Poids : 12,3 kg
Contrôle/certification :
DometicDM20D-DM20F_IOM_4445101914_EMEA16_20x-xx-xx.book Seite 51 Dienstag, 22. Dezember 2020 5:30 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

Dometic DM20D, DM20F Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à