AEG SKS58800S1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SKS58800S1
SKS68800S2
SKS78800S2
EN User manual 2
FR Notice d'utilisation 14
DE Benutzerinformation 27
IT Istruzioni per l’uso 40
ES Manual de instrucciones 53
CONTENTS
1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. WHAT TO DO IF… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. NOISES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
11. TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable
performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –
features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get
the very best from it.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.aeg.com
Register your product for better service:
www.aeg.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
2
www.aeg.com
1.
SAFETY INSTRUCTIONS
In the interest of your safety and to en-
sure the correct use, before installing
and first using the appliance, read this
user manual carefully, including its hints
and warnings. To avoid unnecessary mis-
takes and accidents, it is important to
ensure that all people using the appli-
ance are thoroughly familiar with its op-
eration and safety features. Save these
instructions and make sure that they re-
main with the appliance if it is moved or
sold, so that everyone using it through
its life will be properly informed on ap-
pliance use and safety.
For the safety of life and property keep
the precautions of these user's instruc-
tions as the manufacturer is not respon-
sible for damages caused by omission.
1.1 Children and vulnerable
people safety
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with re-
duced physical, sensory or mental ca-
pabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been giv-
en supervision or instruction concern-
ing use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to en-
sure that they do not play with the ap-
pliance.
Keep all packaging well away from
children. There is risk of suffocation.
If you are discarding the appliance
pull the plug out of the socket, cut the
connection cable (as close to the ap-
pliance as you can) and remove the
door to prevent playing children to
suffer electric shock or to close them-
selves into it.
If this appliance featuring magnetic
door seals is to replace an older appli-
ance having a spring lock (latch) on
the door or lid, be sure to make that
spring lock unusable before you dis-
card the old appliance. This will pre-
vent it from becoming a death trap for
a child.
1.2 General safety
WARNING!
Keep ventilation openings, in the appli-
ance enclosure or in the built-in struc-
ture, clear of obstruction.
The appliance is intended for keeping
foodstuff and/or beverages in a nor-
mal household and similar applica-
tions such as:
staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
farm houses and by clients in hotels,
motels and other residential type
environments;
bed and breakfast type environ-
ments;
catering and similar non-retail appli-
cations.
Do not use a mechanical device or any
artificial means to speed up the thaw-
ing process.
Do not use other electrical appliances
(such as ice cream makers) inside of
refrigerating appliances, unless they
are approved for this purpose by the
manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
The refrigerant isobutane (R600a) is
contained within the refrigerant circuit
of the appliance, a natural gas with a
high level of environmental compati-
bility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation
of the appliance, be certain that none
of the components of the refrigerant
circuit become damaged.
If the refrigerant circuit should be-
come damaged:
avoid open flames and sources of
ignition
thoroughly ventilate the room in
which the appliance is situated
It is dangerous to alter the specifica-
tions or modify this product in any
way. Any damage to the cord may
cause a short-circuit, fire and/or elec-
tric shock.
ENGLISH 3
WARNING!
Any electrical component (power
cord, plug, compressor) must be
replaced by a certified service
agent or qualified service per-
sonnel to avoid hazard.
1.
Power cord must not be length-
ened.
2.
Make sure that the power plug is
not squashed or damaged by the
back of the appliance. A squashed
or damaged power plug may
overheat and cause a fire.
3.
Make sure that you can come to
the mains plug of the appliance.
4.
Do not pull the mains cable.
5.
If the power plug socket is loose,
do not insert the power plug.
There is a risk of electric shock or
fire.
6.
You must not operate the appli-
ance without the lamp cover (if
foreseen) of interior lighting.
This appliance is heavy. Care should
be taken when moving it.
Do not remove nor touch items from
the freezer compartment if your hands
are damp/wet, as this could cause skin
abrasions or frost/freezer burns.
Avoid prolonged exposure of the ap-
pliance to direct sunlight.
Bulb lamps (if foreseen) used in this
appliance are special purpose lamps
selected for household appliances use
only. They are not suitable for house-
hold room illumination.
1.3 Daily use
Do not put hot pot on the plastic parts
in the appliance.
Do not store flammable gas and liquid
in the appliance, because they may
explode.
Appliance's manufacturers storage
recommendations should be strictly
adhered to. Refer to relevant instruc-
tions.
1.4 Care and cleaning
Before maintenance, switch off the ap-
pliance and disconnect the mains plug
from the mains socket.
Do not clean the appliance with metal
objects.
Regularly examine the drain in the re-
frigerator for defrosted water. If neces-
sary, clean the drain. If the drain is
blocked, water will collect in the bot-
tom of the appliance.
1.5 Installation
For electrical connection careful-
ly follow the instructions given in
specific paragraphs.
Unpack the appliance and check if
there are damages on it. Do not con-
nect the appliance if it is damaged.
Report possible damages immediately
to the place you bought it. In that case
retain packing.
It is advisable to wait at least four
hours before connecting the appli-
ance to allow the oil to flow back in
the compressor.
Adequate air circulation should be
around the appliance, lacking this
leads to overheating. To achieve suffi-
cient ventilation follow the instructions
relevant to installation.
Wherever possible the back of the
product should be against a wall to
avoid touching or catching warm parts
(compressor, condenser) to prevent
possible burn.
The appliance must not be located
close to radiators or cookers.
Make sure that the mains plug is ac-
cessible after the installation of the ap-
pliance.
Connect to potable water supply only
(If a water connection is foreseen).
1.6 Service
Any electrical work required to do the
servicing of the appliance should be
carried out by a qualified electrician or
competent person.
This product must be serviced by an
authorized Service Centre, and only
genuine spare parts must be used.
4
www.aeg.com
1.7 Environment Protection
This appliance does not contain
gasses which could damage the
ozone layer, in either its refriger-
ant circuit or insulation materials.
The appliance shall not be dis-
carded together with the urban
refuse and rubbish. The insula-
tion foam contains flammable
gases: the appliance shall be dis-
posed according to the applica-
ble regulations to obtain from
your local authorities. Avoid
damaging the cooling unit, espe-
cially at the rear near the heat ex-
changer. The materials used on
this appliance marked by the
symbol
are recyclable.
2. PRODUCT DESCRIPTION
1 2 3 4 5 6 7
891011
1
Storage shelf
2
Storage shelf
3
Storage shelf
4
Storage shelf
5
Temperature regulator and interior
lighting
6
Butter and cheese compartment
with lid
7
Door shelf
8
Variable storage box
9
Bottle holder
10
Fruit and vegetable bin
11
Rating plate (inside)
3. OPERATION
3.1 Switching on
Insert the plug into the wall socket.
Turn the Temperature regulator clock-
wise to a medium setting.
3.2 Switching off
To turn off the appliance, turn the Tem-
perature regulator to the "O" position.
3.3 Temperature regulation
The temperature is automatically regula-
ted.
To operate the appliance, proceed as
follows:
turn the Temperature regulator to-
ward lower settings to obtain the mini-
mum coldness.
turn the Temperature regulator to-
ward higher settings to obtain the
maximum coldness.
A medium setting is generally
the most suitable.
However, the exact setting should be
chosen keeping in mind that the temper-
ature inside the appliance depends on:
room temperature
how often the door is opened
the quantity of food stored
the location of the appliance.
ENGLISH 5
If the ambient temperature is
high or the appliance is fully loa-
ded, and the appliance is set to
the lowest temperatures, it may
run continuously causing frost to
form on the rear wall. In this case
the dial must be set to a higher
temperature to allow automatic
defrosting and therefore reduced
energy consumption.
4. FIRST USE
4.1 Cleaning the interior
Before using the appliance for the first
time, wash the interior and all internal
accessories with lukewarm water and
some neutral soap so as to remove the
typical smell of a brand-new product,
then dry thoroughly.
Do not use detergents or abra-
sive powders, as these will dam-
age the finish.
5. DAILY USE
5.1 Movable shelves
The walls of the refrigerator are equip-
ped with a series of runners so that the
shelves can be positioned as desired.
Do not move the glass shelf
above the vegetable drawer and
the bottle shelf to ensure correct
air circulation.
6
www.aeg.com
5.2 Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of
various sizes, the door shelves can be
placed at different heights.
To make these adjustments proceed as
follows:
gradually pull the shelf in the direction of
the arrows until it comes free, then repo-
sition as required.
The model is equipped with a variable
storage box which is fitted under a door
shelf compartment and can be slide
sideways.
6. HELPFUL HINTS AND TIPS
6.1 Normal Operating Sounds
You may hear a faint gurgling and a
bubbling sound when the refrigerant
is pumped through the coils or tubing.
This is correct.
When the compressor is on, the refrig-
erant is being pumped around and
you will hear a whirring sound and a
pulsating noise from the compressor.
This is correct.
The thermic dilatation might cause a
sudden cracking noise. It is natural,
not dangerous physical phenomenon.
This is correct.
When the compressor switches on or
switches off, you will hear a faint
"click" of the temperature regulator.
This is correct.
6.2 Hints for energy saving
Do not open the door frequently or
leave it open longer than absolutely
necessary.
If the ambient temperature is high and
the Temperature Regulator is set to
low temperature and the appliance is
fully loaded, the compressor may run
continuously, causing frost or ice on
the evaporator. If this happens, set the
Temperature Regulator toward warm-
er settings to allow automatic defrost-
ing and so a saving in electricity con-
sumption.
6.3 Hints for fresh food
refrigeration
To obtain the best performance:
do not store warm food or evaporat-
ing liquids in the refrigerator
do cover or wrap the food, particularly
if it has a strong flavour
position food so that air can circulate
freely around it
6.4 Hints for refrigeration
Useful hints:
ENGLISH 7
Meat (all types) : wrap in polythene bags
and place on the glass shelf above the
vegetable drawer.
For safety, store in this way only one or
two days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc..: these
should be covered and may be placed
on any shelf.
Fruit and vegetables: these should be
thoroughly cleaned and placed in the
special drawer(s) provided.
Butter and cheese: these should be
placed in special airtight containers or
wrapped in aluminium foil or polythene
bags to exclude as much air as possible.
Milk bottles: these should have a cap
and should be stored in the bottle rack
on the door.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if
not packed, must not be kept in the re-
frigerator.
7. CARE AND CLEANING
CAUTION!
Unplug the appliance before car-
rying out any maintenance oper-
ation.
This appliance contains hydrocar-
bons in its cooling unit; mainte-
nance and recharging must
therefore only be carried out by
authorized technicians.
7.1 Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regu-
larly:
clean the inside and accessories with
lukewarm water and some neutral
soap.
regularly check the door seals and
wipe clean to ensure they are clean
and free from debris.
rinse and dry thoroughly.
Do not pull, move or damage
any pipes and/or cables inside
the cabinet.
Never use detergents, abrasive
powders, highly perfumed clean-
ing products or wax polishes to
clean the interior as this will dam-
age the surface and leave a
strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the
compressor at the back of the appliance
with a brush. This operation will improve
the performance of the appliance and
save electricity consumption.
Take care of not to damage the
cooling system.
Many proprietary kitchen surface clean-
ers contain chemicals that can attack/
damage the plastics used in this appli-
ance. For this reason it is recommended
that the outer casing of this appliance is
only cleaned with warm water with a little
washing-up liquid added.
After cleaning, reconnect the equipment
to the mains supply.
7.2 Defrosting of the
refrigerator
Frost is automatically eliminated from
the evaporator of the refrigerator com-
partment every time the motor compres-
sor stops, during normal use. The de-
frost water drains out through a trough
into a special container at the back of
the appliance, over the motor compres-
sor, where it evaporates.
It is important to periodically clean the
defrost water drain hole in the middle of
the refrigerator compartment channel to
prevent the water overflowing and drip-
ping onto the food inside. Use the spe-
cial cleaner provided, which you will find
already inserted into the drain hole.
8
www.aeg.com
7.3 Periods of non-operation
When the appliance is not in use for
long periods, take the following precau-
tions:
disconnect the appliance from elec-
tricity supply
remove all food
defrost (if foreseen) and clean the ap-
pliance and all accessories
leave the door/doors ajar to prevent
unpleasant smells.
If the cabinet will be kept on, ask some-
body to check it once in a while to pre-
vent the food inside from spoiling in
case of a power failure.
8. WHAT TO DO IF…
WARNING!
Before troubleshooting, discon-
nect the mains plug from the
mains socket.
Only a qualified electrician or
competent person must do the
troubleshooting that is not in this
manual.
There are some sounds during
normal use (compressor, refriger-
ant circulation).
Problem Possible cause Solution
The appliance does
not operate. The
lamp does not oper-
ate.
The appliance is switched
off.
Switch on the appliance.
The mains plug is not
connected to the mains
socket correctly.
Connect the mains plug to
the mains socket correctly.
The appliance has no
power. There is no volt-
age in the mains socket.
Connect a different electri-
cal appliance to the mains
socket.
Contact a qualified electri-
cian.
The lamp does not
work.
The lamp is in stand-by. Close and open the door.
The lamp is defective. Refer to "Replacing the
lamp".
The compressor op-
erates continually.
The temperature is not
set correctly.
Set a higher temperature.
The door is not closed
correctly.
Refer to "Closing the
door".
The door has been
opened too frequently.
Do not keep the door
open longer than necessa-
ry.
The product temperature
is too high.
Let the product tempera-
ture decrease to room
temperature before stor-
age.
ENGLISH 9
Problem Possible cause Solution
The room temperature is
too high.
Decrease the room tem-
perature.
Water flows on the
rear plate of the re-
frigerator.
During the automatic de-
frosting process, frost de-
frosts on the rear plate.
This is correct.
Water flows into the
refrigerator.
The water outlet is clog-
ged.
Clean the water outlet.
Products prevent that wa-
ter flows into the water
collector.
Make sure that products
do not touch the rear
plate.
Water flows on the
ground.
The melting water outlet
does not flow in the evap-
orative tray above the
compressor.
Attach the melting water
outlet to the evaporative
tray.
The temperature in
the appliance is too
low.
The temperature regula-
tor is not set correctly.
Set a higher temperature.
The temperature in
the appliance is too
high.
The temperature regula-
tor is not set correctly.
Set a lower temperature.
8.1 Replacing the lamp
CAUTION!
Disconnect the plug from the
mains socket.
1
1
2
1.
At the same time, with the fingers ex-
pand up and down the transparent
cover and unhook it in the direction of
the arrows.
2.
Replace the lamp with one of the same
power and shape, specifically designed
for household appliances. (the maxi-
mum power is shown on the light bulb
cover).
3.
Reassemble the lamp cover.
4.
Connect the plug to the mains socket.
5.
Open the door. Make sure that the
light comes on.
8.2 Closing the door
1.
Clean the door gaskets.
2.
If necessary, adjust the door. Refer
to "Installation".
3.
If necessary, replace the defective
door gaskets. Contact the Service
Center.
10
www.aeg.com
9. INSTALLATION
WARNING!
Read the "Safety Information"
carefully for your safety and cor-
rect operation of the appliance
before installing the appliance.
9.1 Positioning
This appliance can be installed in a dry,
well ventilated indoor, also in a garage
or cellar, but for optimum performance
install this appliance at a location where
the ambient temperature corresponds to
the climate class indicated on the rating
plate of the appliance:
Cli-
mate
class
Ambient temperature
SN +10°C to + 32°C
N +16°C to + 32°C
ST +16°C to + 38°C
T +16°C to + 43°C
9.2 Electrical connection
Before plugging in, ensure that the volt-
age and frequency shown on the rating
plate correspond to your domestic pow-
er supply.
The appliance must be earthed. The
power supply cable plug is provided
with a contact for this purpose. If the do-
mestic power supply socket is not earth-
ed, connect the appliance to a separate
earth in compliance with current regula-
tions, consulting a qualified electrician.
The manufacturer declines all responsi-
bility if the above safety precautions are
not observed.
This appliance complies with the E.E.C.
Directives.
10. NOISES
There are some sounds during normal
running (compressor, refrigerant circula-
tion).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
ENGLISH 11
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
12
www.aeg.com
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
11. TECHNICAL DATA
Dimension of the recess
Height 880 mm
Width 560 mm
Depth 550 mm
Voltage 230 V
Frequency 50 Hz
The technical information are situated in
the rating plate on the internal left side
of the appliance and in the energy label.
12. ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the
symbol
. Put the packaging in
applicable containers to recycle it.
Help protect the environment and
human health and to recycle waste
of electrical and electronic
appliances. Do not dispose
appliances marked with the symbol
with the household waste. Return the
product to your local recycling
facility or contact your municipal
office.
ENGLISH 13
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10. BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
14
www.aeg.com
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utili-
sation correcte de l'appareil, lisez atten-
tivement cette notice, y compris les con-
seils et avertissements, avant d'installer
et d'utiliser l'appareil pour la première
fois. Pour éviter toute erreur ou accident,
veillez à ce que toute personne qui utili-
se l'appareil connaisse bien son fonc-
tionnement et ses fonctions de sécurité.
Conservez cette notice avec l'appareil. Si
l'appareil doit être vendu ou cédé à une
autre personne, veillez à remettre cette
notice au nouveau propriétaire, afin qu'il
puisse se familiariser avec son fonction-
nement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consi-
gnes de sécurité figurant dans cette no-
tice. Le fabricant décline toute responsa-
bilité en cas de dommages dus au non-
respect de ces instructions.
1.1 Sécurité des enfants et
des personnes vulnérables
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des person-
nes dont les capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans
risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une
personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec
l'appareil.
Ne laissez pas les différents emballa-
ges à portée des enfants. Ils pour-
raient s'asphyxier.
Si l'appareil doit être mis au rebut,
sortez la fiche de la prise électrique,
coupez le cordon d'alimentation au
ras de l'appareil et démontez la porte
pour éviter les risques d'électrocution
et que des enfants ne restent enfer-
més à l'intérieur.
Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S'il remplace un appa-
reil équipé d'une fermeture à ressort,
nous vous conseillons de rendre celle-
ci inutilisable avant de vous en débar-
rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants
de s'enfermer dans l'appareil et de
mettre ainsi leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de
sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventila-
tion, situés dans l'enceinte de l'appareil
ou la structure intégrée, ne soient pas
obstrués.
Les appareils sont destinés unique-
ment à la conservation des aliments
et/ou des boissons dans le cadre d’un
usage domestique normal, tel que ce-
lui décrit dans la présente notice.
dans des cuisines réservées aux em-
ployés dans des magasins, bureaux
et autres lieux de travail ;
dans les fermes et par les clients
dans des hôtels, motels et autres
lieux de séjour ;
dans des hébergements de type
chambre d'hôte ;
pour la restauration et autres utilisa-
tions non commerciales.
N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre sys-
tème artificiel pour accélérer le pro-
cessus de dégivrage.
Ne faites pas fonctionner d'appareils
électriques (comme des sorbetières
électriques, ...) à l'intérieur des appa-
reils de réfrigération à moins que cet-
te utilisation n'ait reçu l'agrément du
fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifi-
que.
Le circuit frigorifique de l’appareil
contient de l’isobutane (R600a), un gaz
naturel offrant un haut niveau de com-
patibilité avec l’environnement mais
qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation
de votre appareil, assurez-vous qu'au-
cune partie du circuit frigorifique n'est
endommagée.
FRANÇAIS 15
Si le circuit frigorifique est endomma-
gé :
évitez les flammes vives et toute au-
tre source d'allumage
aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
Ne modifiez pas les spécifications de
l'appareil. Si le câble d'alimentation
est endommagé, il peut causer un
court circuit, un incendie et/ou une
électrocution.
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou
interventions sur votre appareil,
ainsi que le remplacement du câ-
ble d'alimentation, ne doivent
être effectuées que par un pro-
fessionnel qualifié.
1.
Ne branchez pas le cordon d'ali-
mentation à une rallonge.
2.
Assurez-vous que la prise n'est
pas écrasée ou endommagée par
l'arrière de l'appareil. Une prise de
courant écrasée ou endommagée
peut s'échauffer et causer un in-
cendie.
3.
Vérifiez que la prise murale de
l'appareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en
tirant sur le câble.
5.
Si la prise murale n'est pas bien fi-
xée, n'introduisez pas de prise de-
dans. Risque d'électrocution ou
d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le dif-
fuseur de l'ampoule (si présent) de
l'éclairage intérieur.
Cet appareil est lourd. Faite attention
lors de son déplacement.
Ne touchez pas avec les mains humi-
des les surfaces givrées et les produits
congelés (risque de brûlure et d'arra-
chement de la peau).
Évitez une exposition prolongée de
l'appareil aux rayons solaires.
Les ampoules (si présentes) utilisées
dans cet appareil sont des ampoules
spécifiques uniquement destinées à
être utilisées sur des appareils ména-
gers. Elles ne sont pas du tout adap-
tées à un éclairage quelconque d'une
habitation.
1.3 Utilisation quotidienne
Ne posez pas d'éléments chauds sur
les parties en plastique de l'appareil
Ne stockez pas de gaz et de liquides
inflammables dans l'appareil (risque
d'explosion).
Respectez scrupuleusement les con-
seils de conservation donnés par le fa-
bricant de l’appareil Consultez les ins-
tructions respectives
1.4 Entretien et nettoyage
Avant toute opération de nettoyage,
mettez l'appareil à l'arrêt et débran-
chez-le électriquement.
N'utilisez pas d'objets métalliques
pour nettoyer l'appareil.
Contrôlez régulièrement l'orifice
d'évacuation de l'eau de dégivrage
dans le compartiment réfrigérateur
Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est
bouché, l'eau s'écoulera en bas de
l’appareil
1.5 Installation
Avant de procéder au branche-
ment électrique, respectez scru-
puleusement les instructions
fournies dans cette notice.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il
n'est pas endommagé. Ne branchez
pas l'appareil s'il est endommagé. Si-
gnalez immédiatement au revendeur
de l'appareil les dommages constatés.
Dans ce cas, gardez l'emballage.
Il est conseillé d'attendre au moins
quatre heures avant de brancher l'ap-
pareil pour que le circuit frigorifique
soit stabilisé.
Veillez à ce que l'air circule librement
autour de l'appareil pour éviter qu'il
ne surchauffe. Pour assurer une venti-
lation suffisante, respectez les instruc-
tions de la notice (chapitre Installa-
tion).
Placez l'appareil dos au mur pour évi-
ter tout contact avec le compresseur
et le condenseur (risque de brûlure).
Placez de préférence votre appareil
loin d'une source de chaleur (chauffa-
ge, cuisson ou rayons solaires trop in-
tenses).
16
www.aeg.com
Assurez-vous que la prise murale reste
accessible après l'installation de l'ap-
pareil.
Branchez à l'alimentation en eau pota-
ble uniquement. (Si un branchement
sur le réseau d'eau est prévu.)
1.6 Maintenance
Les branchements électriques néces-
saires à l'entretien de l'appareil doi-
vent être réalisés par un électricien
qualifié ou une personne compétente.
Cet appareil ne doit être entretenu et
réparé que par un Service après-vente
autorisé, exclusivement avec des piè-
ces d'origine.
1.7 Protection de
l'environnement
Le système frigorifique et l'isola-
tion de votre appareil ne con-
tiennent pas de C.F.C. contri-
buant ainsi à préserver l'environ-
nement. L'appareil ne doit pas
être mis au rebut avec les ordu-
res ménagères et les déchets ur-
bains. La mousse d'isolation con-
tient des gaz inflammables : l'ap-
pareil sera mis au rebut confor-
mément aux règlements applica-
bles disponibles auprès des au-
torités locales. Veillez à ne pas
détériorer les circuits frigorifi-
ques, notamment au niveau du
condenseur. Les matériaux utili-
sés dans cet appareil identifiés
par le symbole
sont recycla-
bles.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2 3 4 5 6 7
891011
1
Clayette
2
Clayette
3
Clayette
4
Clayette
5
Dispositif de réglage de la tempéra-
ture et éclairage intérieur
6
Compartiment beurre et fromages
avec couvercle
7
Balconnet de porte
8
Bac de rangement variable
9
Compartiment à bouteilles
10
Bac à fruits et légumes
11
Plaque signalétique (à l'intérieur)
3. FONCTIONNEMENT
3.1 Mise en fonctionnement
Branchez l'appareil sur une prise murale.
Tournez le bouton du thermostat dans le
sens des aiguilles d'une montre sur une
position moyenne.
3.2 Mise à l'arrêt
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez
le bouton du thermostat sur la position
"O".
FRANÇAIS 17
3.3 Réglage de la température
La température est réglée automatique-
ment.
Pour faire fonctionner l'appareil, procé-
dez comme suit :
tournez le bouton du thermostat vers
le bas pour obtenir un réglage de
froid minimum.
tournez le bouton du thermostat vers
le haut pour obtenir un réglage de
froid maximum.
Une position moyenne est la plus
indiquée.
Toutefois, le réglage doit être choisi en
tenant compte du fait que la températu-
re à l'intérieur de l'appareil dépend de
plusieurs facteurs :
la température ambiante
la fréquence d'ouverture de la porte
la quantité de denrées stockées
l'emplacement de l'appareil.
Si le thermostat est réglé sur la
position de froid maximum, lors-
que la température ambiante est
élevée et que l'appareil est plein,
il est possible que le compres-
seur fonctionne en régime conti-
nu. Dans ce cas, il y a un risque
de formation excessive de givre
sur la paroi postérieure à l'inté-
rieur de l'appareil. Pour éviter cet
inconvénient, placez le thermos-
tat sur une température plus éle-
vée de façon à permettre un dé-
givrage automatique et, par con-
séquent, des économies de cou-
rant.
4. PREMIÈRE UTILISATION
4.1 Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la premiè-
re fois, nettoyez l'intérieur et tous les ac-
cessoires internes avec de l'eau tiède sa-
vonneuse pour supprimer l'odeur carac-
téristique du "neuf" puis séchez soi-
gneusement.
N'utilisez pas de produits abra-
sifs, poudre à récurer, éponge
métallique pour ne pas abîmer la
finition.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
5.1 Étagères amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équi-
pées d'une série de glissières afin que
les clayettes puissent être positionnées
comme vous le souhaitez.
Pour permettre une bonne circu-
lation de l'air, n'enlevez pas la
clayette en verre au-dessus du
bac à légumes ni le comparti-
ment à bouteilles.
18
www.aeg.com
5.2 Emplacement des balconnets de la porte
Selon la taille des emballages des ali-
ments conservés, les balconnets de la
porte peuvent être positionnés à diffé-
rentes hauteurs.
Pour les ajuster, procédez comme suit :
tirez progressivement le balconnet dans
le sens des flèches pour le dégager, puis
repositionnez-le selon les besoins.
Le modèle est équipé d'un comparti-
ment de rangement réglable, qui est fixé
sous un balconnet de porte et qui peut
glisser latéralement.
6. CONSEILS UTILES
6.1 Bruits de fonctionnement
normaux
Le liquide de refroidissement qui pas-
se dans le circuit d'évaporation peut
produire un bruit de gargouillis ou de
bouillonnement. Ce phénomène est
normal.
Le compresseur peut produire un ron-
ronnement aigu ou un bruit de pulsa-
tion. Ce phénomène est normal.
La dilatation thermique peut provo-
quer un soudain, léger bruit de cra-
quement. C'est un phénomène nor-
mal et sans gravité. Ce phénomène
est normal.
Un léger claquement se produit lors
de la mise en fonctionnement/à l'arrêt
du compresseur. Ce phénomène est
normal.
6.2 Conseils pour l'économie
d'énergie
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou
plus longtemps que nécessaire.
Si la température ambiante est élevée,
le dispositif de réglage de températu-
re est sur la position de froid maxi-
mum et l'appareil est plein : il est pos-
sible que le compresseur fonctionne
en régime continu, d'où un risque de
formation excessive de givre sur l'éva-
porateur. Pour éviter ceci, modifiez la
position du dispositif de réglage de
température de façon à obtenir des
périodes d'arrêt du compresseur et
ainsi permettre un dégivrage automa-
tique, d'où des économies d'énergie.
6.3 Conseils pour la
réfrigération de denrées
fraîches
Pour obtenir les meilleures performan-
ces possibles :
FRANÇAIS 19
N'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur.
Couvrez ou enveloppez soigneuse-
ment les aliments, surtout s'ils sont
aromatiques.
Placez les aliments pour que l'air puis-
se circuler librement autour.
6.4 Conseils pour la
réfrigération
Conseils utiles :
Viande (tous les types) : enveloppez-la
dans des sachets en plastique et placez-
la sur la tablette en verre au-dessus du
bac à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2
jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-
les bien couverts sur une clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois
nettoyés dans le(s) bac(s) à légumes
fourni(s).
Beurre et fromage : placez-les dans des
récipients étanches spéciaux ou enve-
loppez-les soigneusement dans des
feuilles d'aluminium ou de polyéthylène,
pour emmagasiner le moins d'air pos-
sible.
Lait en bouteille : bouchez-le et placez-
le dans le balconnet de la contreporte
réservé aux bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et
ail ne se conservent pas au réfrigérateur,
s'ils ne sont pas correctement emballés.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute
opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydro-
carbures dans son circuit réfrigé-
rant : l'entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués que
par du personnel autorisé.
7.1 Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulière-
ment :
Nettoyez l'intérieur et tous les acces-
soires avec de l'eau tiède savonneuse.
Vérifiez régulièrement les joints de
porte et nettoyez-les en les essuyant
pour éviter toute accumulation de dé-
chets.
Rincez et séchez soigneusement.
Ne pas tirer, déplacer ou endom-
mager les tuyaux et/ou câbles
qui se trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits
abrasifs ou caustiques ni d'épon-
ges avec grattoir pour nettoyer
l'intérieur de façon à ne pas l'abî-
mer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et
le compresseur situés à l'arrière de l'ap-
pareil avec une brosse ou un aspirateur.
Cette opération améliore les performan-
ces de l'appareil et permet des écono-
mies d'énergie.
Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine
recommandés par les fabricants contien-
nent des produits chimiques qui peuvent
attaquer/endommager les pièces en
plastique utilisées dans cet appareil. Il
est par conséquent recommandé d'utili-
ser seulement de l'eau chaude addition-
née d'un peu de savon liquide pour net-
toyer la carrosserie de l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appa-
reil.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG SKS58800S1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur