Pleasant Hearth LK-24 Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation
17
DIRECTIVES D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
C US
REMARQUE À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR : Veuillez laisser ce manuel au propriétaire.
REMARQUE À L’INTENTION DU CLIENT : Veuillez conserver ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT!
RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT LES DIRECTIVES DU PRÉSENT MANUEL
POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, LES INCENDIES, LES
DOMMAGES AINSI QUE LES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.
CONSIGNES IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LE FOYER.
JEU DE BÛCHES ÉLECTRIQUE ENCASTRABLE AVEC
PANNEAU ARRIÈRE DE PLEASANT HEARTH
MODÈLE Nº #LK-24
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner
l’articleaudétaillant,appeleznotreserviceàlaclientèleau8774474768,
entre8h30et16h30,HNC,dulundiauvendredi,ouenvoyez-nousuncourrielà
l’adressesuivante:[email protected].20-10-105 Rev. 180622
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
18
IMPORTANT : Lisez attentivement toutes les directives et les avertissements avant
de procéder à l’installation. Le non-respect de ces directives peut provoquer un choc
électrique, des blessures et un incendie, et annule la garantie.
Veuillez lire les directives d’installation et d’utilisation avant d’utiliser ce jeu de
bûches.
TABLE DE MATIÉRES
Consignesdesécurité .................................................................................................................... 19
Directivesd’installation ................................................................................................................... 23
Directivesd’utilisation ..................................................................................................................... 26
Entretien .........................................................................................................................................28
Schémadecâblage ........................................................................................................................ 29
Dépannage .....................................................................................................................................30
Garantie ..........................................................................................................................................32
Liste des pièces de rechange ......................................................................................................... 33
Nous vous remercions et vous félicitons d'avoir acheté un ensemble
de bûchesavec radiateur électrique de GHP Group.
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, dont le phtalate
de diisononyle (DINP), reconnu par l’État de Californie comme pouvant
causer le cancer, ainsi que les phtalates diisodécyle (DIDP) reconnus
par l’État de Californie comme pouvant causer des troubles de
croissance.
Pour plus de renseignements, visitez le www.p65Warnings.ca.gov
19
Veuillezvousassurerdelireetdecomprendrel’intégralitédecemanuelavantd’assembler,d’utiliser
oud’installerceproduit.Sivousavezdesquestionsconcernantceproduit,veuilleztéléphonerau
serviceàlaclientèleau(877)447-4768,entre8h30et16h30,HNC,dulundiauvendredi.
1. Liseztouteslesdirectivesavantd’utilisercejeudebûches.
2. Cejeudebûchesestchaudlorsqu’ilestenfonction.And’éviterlesbrûlures,netouchez
pasauxsurfaceschaudes.Silejeudebûchesestmunidepoignées,servez-vousdespoi-
gnéespourledéplacer.Assurez-vousquelesmatièrescombustibles,telsquelesmeubles,les
oreillers, la literie, le papier, les vêtements et les rideaux, se trouvent au moins 914 mm (3 pi) de
l’avantduelectroménager.
3. MISE EN GARDE : Faites preuve d’une extrême prudence lorsqu’un radiateur
est utilisé par ou à proximité des enfants ou des personnes handicapées et
lorsque vous laissez le radiateur en fonction sans surveillance.
4. Danslamesuredupossible,débrancheztoujoursceelectroménagerlorsqu’iln’estpasutilisé.
5. N’utilisezpasunradiateurmunid’uncordonoud’unecheendommagé,quiadéjàsubiune
défaillance,quiestdéjàtombéouquiaétéendommagédequelquefaçonquecesoit.
6. Coneztouteréparationdeceelectroménageràuntechnicienqualié.
7. Nemodiezjamaisceelectroménager.Remettezenplacelespiècesquidoiventêtreretirées
pourl’entretienavantd’utiliserleelectroménagerdenouveau.
8. N’utilisezpasceelectroménageràl’extérieur.
9. Leradiateurn’estpasconçupourêtreutilisédansunesalledebains,unesalledelavageou
toutautreendroithumidesemblable.Neplacezjamaisceelectroménagerenunendroitoùil
pourraittomberdansunebaignoireouunautrecontenantremplid’eau..
10. Évitezd’acheminerlecordonsousuntapis.Necouvrezpaslecordonavecunecarpette,un
tapisdepassageouunautrearticlesemblable.Placezlecordondansunendroitpeupassant
etoùilnepourrapasêtreaccroché.
11. Pourdébrancherceelectroménager,tournezlescommandesenpositiond’arrêt,puisretirezla
chedelaprise.
12. Branchezlecordonuniquementàuneprisecorrectementmiseàlaterre.
13. Lorsdel’installation,veillezàcequeleelectroménagersoitmisàlaterreconformémentaux
codeslocaux,àlaplusrécenteversionduCodecanadiendel’électricité,CSAC22.1ou,dansle
casdesinstallationsauxÉ.-U.,auxcodeslocauxetaucodenationaldel’électricité,ANSI/NFPA
Nº 70.
14. N’insérezjamaisunobjet,quelqu’ilsoit,danslesouverturesdeventilationoudesortied’air
duelectroménagerandeprévenirlesdommagesainsiquelesrisquesdechocélectriqueet
d’incendie.
15. Andeprévenirlesrisquesd’incendie,nebloquezjamaislesprisesd’entréeoudesortied’air
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES DIRECTIVES
20
dequelquefaçonquecesoit.Neplacezpasleelectroménagersurunesurfacemolle,comme
unlit,carlesouverturespourraientsebloquer.N'installezpasl'appareilsurlamoquetteniun
tapis.
16. Ceelectroménagerrenfermedespièceschaudesetquiproduisentdesarcsélectriquesoudes
étincelles.N’utilisezpasleelectroménagerlàoùdel’essence,delapeintureoudesliquides
inammablessontutilisésouentreposés.Ceelectroménageretsesenvironsnedoiventpas
servirdesupportdeséchagepourlesvêtementsniàaccrocherdesbasdeNoëloudesdéco-
rations.
17. N’utilisezceelectroménagerquepourl’usageprévudanscemanuel.Touteautreutilisationdu
electroménagerquin’estpasprévueparlefabricantpeutprovoquerunincendie,unchocélec-
trique ou des blessures.
18. Évitezd’utiliserunerallongecarellepourraitsurchaufferetprésenterdesrisquesd’incendie.
Lesrallongesneserventqu’àunusagetemporaire.Siunerallongedoitêtreutilisée,
assurez-vousqu’ils’agitd’unerallongecertiéeUL/CSAd’uneintensiténominalede15A
(1875watts),125Vmaximum,d’uncalibreaméricaindeslsminimalde14etdotéede
deuxconducteursdecourantetd’unemiseàlaterre.Nousvousrecommandonsd’utiliser
unerallongerobusteaussicourtequepossible,d’auplus15,2m(50pi).N’enroulezpasla
rallongeetnelacouvrezpas.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
21
BROCHE DE
MISE À LA
TERRE
COSSE DE
MISE À LA
TERRE
VIS MÉTALLIQUE
BROCHE DE
MISE À LA
TERRE
COUVERCLE DE LA
BOÎTE DE SORTIE
MISE À LA TERRE
ADAPTATEUR
(A)
(B)
(C)
(D)
Figure 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Branchement électrique
Directives de mise à la terre
Uncircuitde15A,120V,60Hzcorrectementmisàlaterreestnécessaire.Ilest
recommandéderéserveruncircuitaujeudebûchescard’autresappareilsalimen-
tésparlemêmecircuitpourraientcauserledéclenchementdudisjoncteuroufaire
grillerlefusiblelorsqueleradiateurestenfonction.Leelectroménagerestmunid’un
cordontrilairede1,8m(6pi)quisetrouveducôtédroitdujeudebûches.Planiez
l’installationpouréviterd’utiliserunerallonge.Lesrallongesneserventqu’àunusage
temporaire.Siunerallongedoitêtreutilisée,assurez-vousqu’ils’agitd’unerallonge
certiéeUL/CSAd’uneintensiténominalede15A(1875watts),125Vmaximum,
d’uncalibreelectroménageraméricaindeslsminimalde14etdotéededeuxcon-
ducteursdecourantetd’unemiseàlaterre.Nousvousrecommandonsd’utiliserune
rallongeaussicourtequepossible,d’auplus15,2m(50pi).N’enroulezpaslaral-
longeetnelacouvrezpas.
Lecâblagedelapriseélectriquedoitêtreconformeauxcodesdubâtiment
locauxetàtoutautrerèglementanderéduirelerisqued’incendie,dechoc
électriqueoudeblessure.
N’utilisezpascejeudebûchessiunepartiedujeudebûchesaétéimmergée.
Appelezimmédiatementuntechnicienqualiéquiinspecteralejeudebûches
etremplaceratoutepartieducircuitélectriquequiaétéimmergée.
Ceradiateurestconçuenfonctiond’uncircuitde120volts.Lecordonestdoté
d’uneche(illustrationA,gure1).Unadaptateur(illustrationC,gure1)permet
debrancherleschesàtroisbrochesavecmiseàlaterreauxprisesàdeuxfentes.
Lacossedemiseàlaterrevertedel’adaptateurdoitêtrebranchéeàunemiseàla
terrepermanentecommeuneboîtedesortiecorrectementmiseàlaterre.Nevous
servezpasdel’adaptateursiunepriseàtroisfentesmiseàlaterreestdisponible.
DANGER
Avertissement:
N’utilisez PAS d’adaptateurs
au Canada.
22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Télécommande
LES DOMMAGES DE PRODUIT PEUVENT SE PRODUIRE.
N’essayezjamaisdedémonterouchangerleproduitdequelquefaçonnoninstruitparcemanuel.
Cetappareilaététestéetdéclaréconformeauxlimitesimposéesauxappareilsnumériquesde
classeB,conformémentàl’alinéa15durèglementdelaFCCetàlanormeNMB-003d’Industrie
Canada.Ceslimitessontdestinéesàassureruneprotectionraisonnablecontrelesinterférences
nuisiblesdansunenvironnementrésidentiel.Cetappareilgénère,utiliseetpeutémettredel’énergie
radiofréquenceet,s’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxdirectives,risquedeprovoquer
desinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.
Cependant,toutrisqued’interférencenepeutêtretotalementexclu.S’ilconstatedesinterférences
lorsdelaréceptiond’émissionsderadiooudetélévision(ilsuftpourlevérierd’allumeret
d’éteindresuccessivementl’appareil),l’utilisateurdevraprendrelesmesuresnécessairespourles
éliminer.Àcetten,ildevra:
• réorienteroudéplacerl’antenneréceptrice;
• accroîtreladistanceentrel’appareiletlerécepteur;
• brancherl’appareildansuneprisedecourantappartenantàunautrecircuitquecelui
durécepteur;
• obtenirdel’aideauprèsdudétaillantoud’untechnicienenradioettélévisionexpérimenté.
Une pile bouton au lithium (format CR2025) est incluse pour la télécommande.
N’UTILISEZPASdevieillespilesavecdespilesneuves.
N’UTILISEZPASdepilesrechargeablesàoxyded’argent-cadmiumaveclatélécommande.
N’UTILISEZPASdepilesalcalines,ordinaires(carbone-zinc)ourechargeables
(nickel-cadmium) ensemble.
NEJETEZPASlespilesaufeu.Unemiseaurebutinadéquatepourraitcauserunefuite
ou faire exploser les piles.
ATTENTION
23
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Dimensions du jeu de bûches
Α
B
C
D
Réf.
A
B 220 mm 305 mm
C 495 mm 508 mm
D 330 mm 552 mm
120 V AC
60Hz
12A
1350W
Puissance Nominale
du Radiateur
Appareil encastrable
Fiche technique
Tension
Fréquence
Intensité Maximale
584 mm
Bûche
Modèle #LK-24
24
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Contenu de l'emballage
Part Description Quantity
A
Electric Log
1
B Infrared Remote Control 1
PACKAGE CONTENTS
Pre-Installation (continued)
A
B
Insert 1
A 1
A 1
Fireback
Pièce Description Quantité
A Jeu de bûches électrique 1
A1 Panneau arrière 1
B Télécommande à infrarouge 1
25
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Dans un foyer existant;
• Surunplancherrésistant,contreunmursolide;
Dans toute ouverture ou toute enceinte qui permet de respecter les distances minimales avec les
matièrescombustiblesindiquéesci-dessous.
Vous pouvez installer votre jeu de bûches avec radiateur de plusieurs manières:
Déballage:
Retirezl’appareildelaboîte,puisassurez-vousquevousaveztouteslespiècesetquecelles-cisont
enbonétat.S’ilyadespiècesmanquantesouendommagées,netentezpasd’assemblernid’utiliser
leproduit.Pourobtenirdel’aide,communiquezavecleserviceàlaclientèleau(877) 447-4768.
NE JETEZ PAS l’emballage tant que vous n’êtes pas satisfait de votre jeu de bûches.
NE RETOURNEZ PAS le produit au magasin sans avoir composé le (877) 447-4768 pour
obtenir de l’aide.
Distance minimale avec les matières combustibles
Àl'avant:915mm(36po)Àl'arrière:19mm(3/4po)Dechaquecôté:105mm(41/8po)
Au-dessus: 10 mm (3/8 po)
Dimensions minimales de l'enceinte
Ilvoussuftd’installervotrejeudebûchesàl’endroitsouhaité,detenircomptedesdistances
minimalesetdesremarquesformuléesdanscemanueletdebrancherlecordonsuruneprise
électriqued’aumoins15A,120V.Utilisezunerallonged’unepuissanceminimalede1875wattsau
besoin.
Remarque:Pourobtenirdemeilleursrésultats,installezl’appareildansunendroitàl’abridesrayons
dusoleiletàunedistanced’aumoins86mm(3/8po)dumur.
Avertissement: N’installez pas l’appareil sur la moquette, un tapis, un lit, une
couverture, un oreiller, etc. Gardez les matières combustibles, telles que les meubles, les
draps, le papier, les vêtements et les rideaux à une distance d'au moins 914 mm (3 pi) de jeu
de bûches.
Modèle #LK-24
26
DIRECTIVES D’UTILISATION
Lejeudebûchescomprenddepratiquescommandesdistinctespourl’effetdeammeetleradiateur.
Cescommandespermettentd’utiliserlejeudebûchesendeux(2)différentsmodes:
Comme jeu de bûches complet–l’effetdeammeetleradiateursontenfonction.
Cemodepermetd’apprécierl’apparenced’unfeutoutenbénéciantdel’apportdechaleur
d’unradiateur.
Comme effet visuel seulement–seull’effetdeammeestenfonction,leradiateuresthors
fonction.Nousrecommandonscemodelorsquelatempératureestélevée,pourapprécier
l’ambianced’unfeusansapportdechaleur.
Deux(2)méthodespermettentd’accéderauxfonctionsdecommandeduelectroménager:
Utilisationdesboutonsdupanneaudecommande,situésdanslecoininférieurdroitdel’ensemble
debûches.
• Aumoyendelatélécommandemultifonction.
Interrupteur général:
Ceboutonpermetd’alimentertouteslesfonctionsdejeudebûches.Pouractiverlesfonctions,
réglezleboutond’alimentationprincipaleàlapositionON(marche)soitdirectementàpartirde
jeudebûches,soitàl'aidedelatélécommande.
Bouton de commande du radiateur:
Ceboutoncommandelesfonctionsdemarcheetd’arrêtainsiquecinqmodesdetempérature
allantd'unréglagefaibleàunréglageélevé.Lorsquevousmettrezduradiateurenmarchepour
lapremièrefois,ilseraréglépardéfautauréglageleplusfaible.Lejeudebûchesconservera
sonréglagedetempératureenmémoirechaquefoisquevousl'éteindrez,àmoinsd'une
coupuredecourant.ChaquefoisquevousappuyezsurleboutonTemperature(température),
lachaleurgénéréeaugmentera.
Bouton de commande de amme:
Ceboutondecommandepermetderéglerl’intensitélumineusedesammes(haute,moyenne,
basse).Lesammesserontàl’intensitélumineusemaximalelorsdelamiseenmarchedu
jeudebûches. Le jeudebûchesconserverasonréglagedeammeenmémoirechaquefois
quevousl'éteindrez,àmoinsd'unecoupuredecourant. Ilestpossibledediminuerl’intensité
lumineusedesammesenappuyantsurcebouton.Seullecommutateurprincipalpermet
d’éteindrecomplètement
lesammesarticielles.
1
2
3
Figure 3
1
3
2
27
Dirigezlalignedeviséedelatélécommandeàinfrarougeverslesboutonsdecommandedejeude
bûchespourfairefonctionnerl'appareil.Lescommandesdelatélécommandepermettentd'établiret
decouperl’alimentationetdemettreleradiateursoustensionethorstension.Sivouspréférezutiliser
lesboutonsdecommandesituéssurjeudebûches,vouslestrouverezdanslecoininférieurdroit
del'appareil.Ladispositiondesboutonsetlatélécommandesontillustréesdanslesgures3et5
respectivement.
1. Branchezvotrejeudebûches dans une prise de 15 A,
120V.
2. Mettezl'appareilsoustension.Uneammeapparaîtra
surlemur,derrièrejeudebûches.
3. Retirezlalanguetteenplastiquedel’intérieurdu
compartimentdelapilepouractiverlatélécommande.
4. Pointezlatélécommandedirectementverslesboutons
decommandedejeudebûchesetservez-vousdes
boutons pour faire fonctionner ce dernier.
Interrupteur général:
Ceboutonpermetd’alimentertouteslesfonctions
dejeudebûches.Pouractiverlesfonctions,réglez
leboutond’alimentationprincipaleàlapositionON
(marche)soitdirectementàpartirdejeudebûches,
soitàl'aidedelatélécommande.
Bouton de commande du radiateur:
Ce bouton commande les fonctions de marche
etd’arrêtainsiquecinqmodesdetempérature
allantd'unréglagefaibleàunréglageélevé.Lorsquevous
mettrezduradiateurenmarchepourlapremièrefois,ilsera
réglépardéfautauréglageleplusfaible.Lejeudebûches
conserverasonréglagedetempératureenmémoirechaque
foisquevousl'éteindrez,àmoinsd'unecoupuredecourant.
ChaquefoisquevousappuyezsurleboutonTemperature
(température),lachaleurgénéréeaugmentera.
Bouton de commande de amme:
Ceboutondecommandepermetderéglerl’intensité
lumineusedesammes(haute,moyenne,basse).Les
ammesserontàl’intensitélumineusemaximalelorsde
lamiseenmarchedujeudebûches.Lejeudebûches
conserverasonréglagedeammeenmémoirechaquefois
quevousl'éteindrez,àmoinsd'unecoupuredecourant. Il est
possibledediminuerl’intensitélumineusedesammesen
appuyant sur ce bouton. Seul le commutateur principal permet
d’éteindrecomplètementlesammesarticielles.
Figure 4
DIRECTIVES D’UTILISATION
1
2
3
Figure 5
Il FAUT retirer la languette en
plastique du compartiment de la
pileavantquelatélécommandene
fonctionne(tirezsurlalanguette).
2
3
1
(tirezsurlalanguette)
28
ENTRETIEN
Entretien des moteurs :
Nettoyage :
Avant TOUT entretien :
1. Coupezl’alimentationduelectroménager.
2. Débranchezlecordond’alimentationdelaprise.
3. Laissezlejeudebûchesrefroidirs’ilétaitenfonction.
Débranchez toujours le electroménager de l’alimentation électrique principale et laissez le elec-
troménager refroidir avant tout entretien.
Lesmoteursutiliséssurleradiateurduventilateuretlasoufantedeammeontétéprégraisséspour
prolongerladuréedesroulementsetn’exigentaucunautregraissage.Ilesttoutefoisrecommandé
denettoyerleelectroménageretdepasserl’aspirateurpériodiquementautourdelaprised’air,de
lasortied’airetduradiateurduventilateur.Nettoyezplusfréquemmentleelectroménagerencas
d’utilisationintensiveoucontinue.Sileradiateurpropulseenalternancedel’airfroidetdel’airchaud,
vériezsileventilateurtournelibrementousidesdébrisobstruentlacirculationd’air.Sileventilateur
netournepaslibrement,mettezleelectroménagerhorsfonction,puisremplacezimmédiatementle
ventilateurpourprévenirtoutautredommageauelectroménager.
Nettoyezjeudebûchesuniquementàl'aided'unaspirateuroud'unlingedouxlégèrementhumide
(aubesoin,ajoutezunpeudesavonàvaisselleàl’eau),puisséchez-leaumoyend’unlingedoux,
propre et sec. N’UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs, car ces produits endommageront l'appareil.
29
Coupez l’alimentation avant l’entretien
Coneztoutnouveaucâblagedeceelectroménageràuntechnicienqualié.
Veillezàcequelecâblagesoiteffectuéconformémentauxcodeslocauxou,au
Canada,àlaplusrécenteversionduCodecanadiendel’électricité,CSAC22.1
ou,danslecasdesinstallationsauxÉ.-U.,aucodenationaldel’électricité,
ANSI/NFPA Nº 70.
En cas de réparation ou de remplacement d’un composant ou d’un câble
électrique, respectez l’acheminement des câbles, les codes de couleur et
les emplacements de xation d’origine.
DANGER
Conezlesréparationsélectriquesettoutnouveaucâblagedeceelectroménageràunélectricien
agrééquirespecteralescodesnationauxetlocaux.
SCHÉMADECÂBLAGE
SCHÉMA DE CÂBLAGE
30
DÉPANNAGE
Sivousavezdesquestionsconcernantceproduit,veuilleztéléphonerauserviceàlaclientèleau
(877)447-4768,entre8h30et16h30,HNC,dulundiauvendredi.
Problème Cause possible Mesure corrective
Lejeudebûchesne
fonctionne
pas, le voyant
d’alimentationdu
tableau de
commanden’est
pasallumé.
Le voyant
d’alimentationest
allumé,maisla
ammearrièren’est
pas lumineuse
ni visible.
Le voyant
d’alimentationest
allumé,maislelit
de braise ne
scintille pas.
Le bruit est excessif
lorsquelaamme
estalluméemais
que le radiateur
estéteint.
1.Lejeudebûchesn’estpas
branché.
2. Unfusibleestdéclenché
ouunfusibleestgrillé.
3.Interrupteurgénéral
défectueux.
4.Câblagedesserré.
1. Fonctionnement incorrect.
2.L'appareilestinstallétrop
loin du mur.
3. La bande de DÉL ne
fonctionne pas.
4.Câblagedesserré.
1. La barrette de DÉL ne
fonctionne pas.
2.Câblagedesserré.
1.L’arbreduréecteurde
ammeenrotationfrotte
contre le boîtier.
2.Lemoteurdel’arbredu
réecteurdeammeest
défectueux.
1.Assurez-vousquelejeudebûchesest
branchédansuneprisestandardde
120V.
2.Vériezsid’autresappareilssontali-
mentésparlemêmecircuit.Idéalement,
leelectroménagerdevraitsetrouversur
uncircuitdédiéde15A.
3.Communiquezavecleserviceàla
clientèle au (877) 447-4768.
4.Communiquezavecleserviceàla
clientèle au (877) 447-4768.
1.Consultezlesdirectivesd’utilisation.
2.Rapprochezl'appareildumur.
3.Communiquezavecleserviceàla
clientèle au (877) 447-4768.
4.Communiquezavecleserviceàla
clientèle au (877) 447-4768.
1.Communiquezavecleserviceàla
clientèle au (877) 447-4768.
2.Communiquezavecleserviceàla
clientèle au (877) 447-4768.
1.Ouvrezl’arrièreduelectroménageret
replacezl’arbreduréecteurdeamme.
Mettezleelectroménagerhorstension
avantl’entretien.
2.Communiquezavecleserviceàla
clientèle au (877) 447-4768.
31
DÉPANNAGE
Sivousavezdesquestionsconcernantceproduit,veuilleztéléphonerauserviceàlaclientèleau
(877)447-4768,entre8h30et16h30,HNC,dulundiauvendredi.
Problème Cause possible Mesure corrective
Le bruit est excessif
lorsque le radiateur
est en fonction.
Le radiateur ne
fonctionne pas.
1.Soufantesaleoucolmatée.
2. Ensemble de radiateur
défectueux.
1. Fonctionnement incorrect.
2. Interrupteur de radiateur
défectueux.
3. Ensemble de radiateur
défectueux.
4.Câblagedesserré.
1.Consultezlasectiondumanuel
d’utilisationquitraitedel’entretien
des moteurs.
2.Communiquezavecleserviceàla
clientèle au (877) 447-4768.
1.Consultezlesdirectivesd’utilisation.
2.Communiquezavecleserviceàla
clientèle au (877) 447-4768.
3.Communiquezavecleserviceàla
clientèle au (877) 447-4768.
4.Communiquezavecleserviceàla
clientèle au (877) 447-4768.
32
GARANTIE
Lefabricantgarantitquevotrenouveauelectroménagerélectriqueestexemptdedéfautde
fabricationoudematériauxdurantuneannéeàpartirdeladated’achat,entenantcomptedes
conditions et des restrictions suivantes.
1. Ce jeudebûchesélectriqueencastrabledoitêtreinstalléetutiliséentouttempsconformément
auxdirectivesd’installationetd’utilisationremisesavecleproduit.Unemodication,unabus
volontaire,unaccidentouunemauvaiseutilisationduproduitinvalidelaprésentegarantie.
2. Cettegarantien’estpastransférableetn’estoffertequ’àl’acheteurd’origine,tantquel’achataété
concluchezunfournisseurautorisédel’entreprise.
3. Cettegarantieselimiteàlaréparationouauremplacementdespiècesquiprésententdesdéfauts
dematériauxoudefabrication,tantquecespiècesontfaitl’objetd’uneutilisationetd’unentretien
normaux,unefoisunteldéfautconrméparl’inspectioneffectuéeparl’entreprise.
4. L’entreprisepeut,àsadiscrétion,s’acquitterdetouteobligationenvertudelaprésentegarantie
enremboursantleprixdegrosdespiècesdéfectueuses.
5. Toutfraisd’installation,demain-d’œuvre,defabrication,detransport,oud’autresfraisconnexes
découlantdespiècesdéfectueuses,delaréparation,duremplacementoud’uneintervention
dumêmetype,nesontpascouvertspaslaprésentegarantieetl’entreprisen’assumeaucune
responsabilitéàcetégard.Deplus,l’entreprisen’estpasresponsabledesdommagesaccessoires
ouconsécutifs,saufconformémentauxdispositionsdelaloi.
6. Toutes les autres garanties, explicites ou implicites, sur le produit, ses composants et ses
accessoiresainsiquetouteautreobligationouresponsabilitédel’entreprisesontexpressément
excluesparlesprésentes.
7. L’entreprisen’assumenin’autoriseuntiersàassumer,ensonnom,touteautreresponsabilité
quantàlaventedeceproduit.
8. Lesgarantiesénoncéesdansleprésentdocumentnecouvrentpaslesaccessoiresquine
proviennentpasdelefabricantutilisésdeconcertavecl’installationdeceproduit.
Cette garantie sera annulée si :
a) Lejeudebûchesaétéutilisédansuneatmosphèrecontaminéeparduchlore,duuor
oud’autresproduitschimiquesnocifs.
b) Lejeudebûchesestexposéàl’humiditéouàlacondensationpendantdespériodes
prolongées.
c) Leproduitafaitl’objetd’unemodication,d’unabusvolontaireoud’unemauvaiseutilisation,
ou a subi un accident.
SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE . . .
1) Communiquezavecleserviceàlaclientèledelefabricant.Assurez-vousd’avoirenmains
votregarantie,votrereçudeventeainsiquelesnumérosdemodèleetdesériedevotre
produit de le fabricant.
2) NETENTEZPASDERÉPARERLEPRODUITVOUS-MÊME.
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
33
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pourobtenirdespiècesderechange,communiquezavecnotreserviceàlaclientèleau
(877)447-4768,entre8h30et16h30,HNC,dulundiauvendredi.
Part Description Part Part #
1 Fence EFLH24359AC
2 Front Panel EFLH24358AC
3 Plastic Button Panel EFLH24360AC
4 Control Panel EF23023102X
5 Channel EFLH24357AC
6 Fan Heater EFLK24369AC
7 Support Panel EFLH24353AC
8 Adjustable Leg EFLH24364AC
9 Bottom Case Components EFLH24100AC
10 Main Board (PCB) EF33503AC-log
11 Power Cord EFLH24372AC
12 Back Panel EFLH24350AC
Part Description Part Part #
13
14 Fireback
15 Log Set EFLI24361AC
16 LED ARRAY II (Log Set Light) EF23023104X
17 Plastic Lining EFLH24362AC
18 Flame Panel EFLH24354AC
19 Flame Reflector EFLH24367AC
20 Plastic Panel EFLH24363AC
21 Synchronous Motor EFLH24368AC
22 LED ARRAY I (Flame Light) EF23023103X
23 Remote Control EF3351OAS
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
14
13
18
19
22
20
17
16
15
21
23
9
10
Replacement Parts
Fireback
Down
Up
EFLK24350AC
EFLK24100AC
Réf. Description N
o
De Pièce
1 Guide longitudinal EFLH24359AC
2 Panneau avant EFLH24358AC
3 Panneau des boutons en plastique EFLH24360AC
4 Panneau de commande EF23023102X
5 Rainure EFLH24357AC
6 Élément du radiateur EFLK24369AC
7 Panneau de soutien EFLH24353AC
8 Pied réglable EFLH24364AC
9 Éléments de la partie inférieure EFLH24100AC
10 Panneau principal (carte de circuit imprimé) EF33503AC-log
11 Cordon d’alimentation EFLH24372AC
12 Panneau arrière EFLH24350AC
Réf. Description N
o
De Pièce
13 Tube carré EFLK24350AC
14 Panneau arrière de foyer EFLK24100AC
15 Ensemble de bûches EFLI24361AC
16 RANGÉE DE DEL II (lumière de
l’ensemble de bûches)
EF23023104X
17 Revêtement en plastique EFLH24362AC
18 Panneau de flamme EFLH24354AC
19 Réflecteur de flamme EFLH24367AC
20 Panneau de plastique EFLH24363AC
21 Moteur synchrone EFLH24368AC
22 RANGÉE DE DEL I (lumière de
la flamme)
EF23023103X
23 Télécommande EF3351OAS
34
ImpriméenChine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Pleasant Hearth LK-24 Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation