Dell Inspiron 660 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (solo para México)
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: D11M
Voltaje de entrada: 115/230 V CA
Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz
Corriente nominal de entrada: 7,0 A/4,0 A o 6,0 A/2,1 A
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas recomendadas de
seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start
AllPrograms DellHelpDocumentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Plus d’informations
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les
fonctions disponibles sur votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer Touslesprogrammes Documentation
d’aideDell ou rendez-vous sur la page
support.dell.com/manuals.
• Pour contacter Dell pour toutes questions relatives
aux ventes, au support technique ou au service client,
rendez-vous sur la page dell.com/ContactDell. Les
clients aux États-Unis peuvent appeler le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Weitere Informationen
• Weitere Informationen zu den Funktionen und erweiterten
Optionen Ihres Computers erhalten Sie, wenn Sie auf
Start AlleProgramme DellHilfedokumentation
klicken oder support.dell.com/manuals aufrufen.
• Kontaktieren Sie Dell bei Fragen zum Vertrieb, technischen
Support oder Kundendienst über dell.com/ContactDell.
Kunden in den USA können uns unter der Nummer
800-WWW-DELL (800-999-3355) erreichen.
Ulteriori informazioni
• Per informazioni sulle funzionalità e le opzioni avanzate
disponibili sul computer in uso, fare clic su Start
Programmi DellHelpDocumentation o visitare il sito
support.dell.com/manuals.
• Per rivolgersi a Dell per problematiche relative alla vendita,
al supporto tecnico o all’assistenza clienti, visitare il
sito dell.com/ContactDell. Per i clienti negli Stati Uniti,
chiamare il numero 800-WWW-DELL (800-999-3355).

•
Dell HelpAll ProgramsStart
DellDocumentation
.support.dell.com/manuals
•Dell
dell.com/ContactDell

.
Printed in China. 2012 - 02
Informationinthisdocumentissubjecttochangewithoutnotice.
©2012DellInc.Allrightsreserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: D11M
|
Type: D11M002
Computer model: Dell Inspiron 660
Lesinformationsprésentéesdanscedocumentpeuventêtre
modifessanspréavis.
©2012DellInc.Tousdroitsrésers.
Dell™, le logo DELL, et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc.
Windows
®
est une marque commerciale ou déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : D11M | Type : D11M002
Modèle d’ordinateur : Dell Inspiron 660
DieindiesemDokumententhaltenenInformationenkönnen
ohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.
©2012DellInc.AlleRechtevorbehalten.
Dell™, das DELL Logo und Inspiron™ sind Marken von Dell Inc.
Windows
®
ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Vorschriftenmodell: D11M | Typ: D11M002
Computermodell: Dell Inspiron 660
Leinformazionicontenutenelpresentedocumentosono
soggetteamodificasenzapreavviso.
©2012DellInc.Tuttiidirittiriservati.
Dell™, il logo DELL e Inspiron™ sono marchi registrati di Dell Inc.
Windows
®
un marchio registrato o un marchio commerciale registrato
di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
Modello normativo: D11M | Tipo: D11M002
Modello di computer: Dell Inspiron 660

Dell Inc. 2012 ©
DELL


®


D11M002D11M
Dell
QuickStartGuide
Guide de démarrage rapide
|
Schnellstarthandbuch
Guida di avvio rapido
|

ComputerFeatures
 Fonctionnalitésdel’ordinateur
|
FunktionendesComputers
|
Funzionidelcomputer
|

1. Optical-drive covers (2)
2. USB 2.0 ports (2)
3. Microphone port
4. Headphone port
5. Power button and light
6. Hard-drive activity light
7. Optical-drive eject buttons (2)
8. 8-in-1 Media Card Reader
9. Power supply light
10. Voltage selector switch
11. Power port
12. Network port and lights
13. USB 2.0 ports (2)
14. USB 3.0 ports (4)
15. HDMI port
16. VGA port
17. Audio ports (3)
18. Expansion card slots (4)
19. Security cable slot
20. Padlock rings
1. Capots du lecteur optique (2)
2. Ports USB 2.0 (2)
3. Port microphone
4. Port casque
5. Bouton et témoin d’alimentation
6. Témoin d’activité du disque dur
7. Boutons d’éjection du lecteur
optique (2)
8. Lecteur de carte multimédia
8-en-1
9. Témoin d’alimentation
10. Sélecteur de tension
11. Port d’alimentation
12. Port et témoins réseau
13. Ports USB 2.0 (2)
14. Ports USB 3.0 (4)
15. Port HDMI
16. Port VGA
17. Ports audio (3)
18. Emplacements pour carte
d’extension (4)
19. Emplacement pour câble de
sécurité
20. Anneaux pour cadenas
1. Abdeckungen für optisches
Laufwerk (2)
2. USB-2.0-Anschlüsse (2)
3. Mikrofonanschluss
4. Kopfhöreranschluss
5. Betriebsschalter und -anzeige
6. Aktivitätsanzeige des
Festplattenlaufwerks
7. Auswurftasten für optisches
Laufwerk (2)
8. 8-in-1-Medienkartenleser
9. Anzeige des Netzteils
10. Spannungswahlschalter
11. Netzanschluss
12. Netzwerkanschluss
und-anzeigen
13. USB-2.0-Anschlüsse (2)
14. USB-3.0-Anschlüsse (4)
15. HDMI-Anschluss
16. VGA-Anschluss
17. Audioanschlüsse (3)
18. Erweiterungskartensteckplätze
(4)
19. Sicherheitskabel-Steckplatz
20. Bügel für Vorhängeschloss
1. Cover unità ottica (2)
2. Porte USB 2.0 (2)
3. Porta per microfono
4. Porta per cuffie
5. Indicatore e pulsante di
accensione
6. Indicatore di attività del disco
rigido
7. Pulsanti di espulsione dell’unità
ottica (2)
8. Lettore di schede di memoria
8 in 1
9. Indicatore dell’alimentatore
10. Selettore di tensione
11. Porta di alimentazione
12. Indicatori e porta di rete
13. Porte USB 2.0 (2)
14. Porte USB 3.0 (4)
15. Porta HDMI
16. Porta VGA
17. Porte audio (3)
18. Alloggiamenti per schede di
espansione (4)
19. Alloggiamento per cavo di
sicurezza
20. Anelli di sicurezza
1.2
2.2
3.
4.
5.
6.
7.2
8.8

1
2
3
4
6
5
8
7
9
11
10
12
14
13
17
16
15
18
19
20
660
9.
10.
11.
12.
13.2
14.4
15.
16.VGA
17.
18.4
19.
20.
Connectthekeyboardandmouse
Branchezleclavieretlasouris
|
SchließenSieTastaturundMausan
 Collegarelatastieraeilmouse
|

1
Connectthenetworkcable(optional)
Branchezlecâbleréseau(enoption)
|
SchließenSiedasNetzwerkkabelan(optional)
 Collegareilcavodirete(opzionale)
|

2
QuickStart
Démarragerapide
|
Schnellstart
 Guidarapida
|

Connectthepowercableandpressthe
powerbutton
Branchezlecâbled’alimentationetappuyezsurleboutond’alimentation
|
SchließenSiedas
NetzkabelanundbetätigenSiedenBetriebsschalter
|
Collegareilcavodialimentazionee
premereilpulsantediaccensione
|
4
CompleteWindowssetup
AchevezlaconfigurationdeWindows
|
SchließenSiedasWindowsSetupab
Completarel’installazionediWindows
|
Windows
5
ConnecttheDisplay
Branchezl’écran
|
SchließenSiedenBildschirman
 Collegareloschermo
|

ConnectionType
Typedeconnexion
Anschlusstyp
Tipodicollegamento

Computer
Ordinateur
Computer
Computer

CableandAdapter
Câbleetadaptateur
KabelundAdapter
Cavoeadattatore

Display
Écran
Bildschirm
Schermo

VGA VGA
DVI DVI (optional)
DVI VGA (optional)
HDMI HDMI
HDMI DVI
LocateyourServiceTag
Recherchezvotrenumérodeservice
|
SuchenSieIhreService-Tag-Nummer
Individuareilcodicedimatricola
|

RecordyourServiceTaghere
Enregistrezvotrenumérodeserviceici
|
TragenSiehierIhreService-Tag-Nummerein
Annotarequiilcodicedimatricola
|

BeforeYouContactSupport
Avantdecontacterl’assistance
|
BevorSiedenSupportkontaktieren
Primadirivolgersialserviziodiassistenza
|

NOTE: If you ordered your computer with an optional discrete graphics card, connect the display
to the port on your discrete graphics card.
REMARQUE: si vous avez commandé votre ordinateur avec une carte graphique séparée,
raccordez l’écran au port de la carte graphique séparée.
ANMERKUNG:Wenn Sie Ihren Computer mit einer optionalen separaten Grafikkarte bestellt
haben, schließen Sie den Bildschirm am Anschluss der separaten Grakkarte an.
N.B.:se il computer è stato ordinato con una scheda graca opzionale, collegare lo schermo alla
porta sulla scheda.


RecordyourWindows
passwordhere
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Enregistrez votre mot de passe Windows ici
REMARQUE: n’utilisez pas le symbole @ dans votre mot de
passe
Zeichnen Sie hier Ihr Windows-Kennwort auf
ANMERKUNG: Das Kennwort darf kein @-Zeichen enthalten
Annotare qui la password di Windows
N.B.:non utilizzare il simbolo @ nella password

 
3

  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 660 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire