Kohler K-6303-7 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Guide d’installation et d’entretien
Toilette
Outils et matériaux
Avant de commencer
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Inspecter soigneusement la nouvelle cuvette pour vérifier qu’elle
est intacte.
REMARQUE: Lors du soulèvement de la cuvette pour la mettre en
place, la procédure est plus efficace si elle est exécutée par deux
personnes.
Consulter le guide d’utilisation en ligne sur le site
www.kohler.com pour obtenir des informations supplémentaires.
Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter
www.kohler.com/serviceparts.
• Tapis ou matériau de protection
• Graisse de plombier
• Niveau à bulle ou règle droite
• Marqueur
Plus:
Lime
Chiffons
3/4"
Kohler Co. Français-1 1145594-2-B
1. Marquer les tuyaux - Côté cuvette
IMPORTANT! Si de la graisse de plombier à silicone n’est pas
appliquée sur les joints, ils accrochent durant l’ajustement, ce qui
peut amener à couper les tuyaux à des longueurs incorrectes.
REMARQUE: Cette étape est plus facile avec la cuvette à l’envers.
Poser le joint sur le côté à nervures du tuyau d’entrée.
REMARQUE: Le joint du tuyau de sortie est fourni posé sur la
partie étroite du tuyau de sortie. Retirer le joint et le réinstaller
comme sur l’illustration.
Poser le joint du tuyau de sortie sur le côté évasé du tuyau de
sortie.
Appliquer de la graisse de plombier à la silicone sur le joint du
tuyau de sortie.
Engager fermement le tuyau de sortie et le joint sur la sortie sur
la cuvette, jusqu’à ce qu’ils touchent la cuvette.
Placer un niveau à bulle ou une règle à travers l’arrière de la
cuvette.
Règle
ou niveau
à bulle
Joint
Tuyau
d'entrée
Tuyau
de sortie
Joint
Graisse de
plombier à
la silicone
Tuyau de
sortie
Tuyau
d'entrée
Graisse de
plombier à
la silicone
1145594-2-B Français-2 Kohler Co.
Marquer les tuyaux - Côté cuvette (cont.)
Marquer le tuyau de sortie sur le bord arrière de la cuvette en
utilisant le niveau à bulle comme guide.
Appliquer de la graisse de plombier à la silicone sur l’extérieur
du joint du tuyau d’entrée.
Enfiler fermement le côté avec joint du tuyau d’entrée dans
l’entrée d’eau, jusqu’à ce qu’il touche la cuvette.
Placer un niveau à bulle ou une règle à travers l’arrière de la
cuvette.
Marquer le tuyau d’entrée sur le bord arrière de la cuvette en
utilisant le niveau à bulle comme guide.
Kohler Co. Français-3 1145594-2-B
2. Marquer les tuyaux - Côté mur
Retirer les protège-plâtres des orifices d’entrée et de sortie.
Appliquer de la graisse de plombier sur le joint dans l’ouverture
de l’orifice d’entrée.
Enfiler fermement le tuyau d’entrée à fond dans l’orifice d’entrée.
REMARQUE: Si le mur fini est aligné sur une partie quelconque du
joint de tuyau d’entrée, aucun marquage ni aucune découpe ne sont
nécessaires.
Marquer le tuyau d’entrée dans l’alignement de la face avant du
mur fini.
Enfiler fermement le tuyau de sortie à fond dans l’orifice de
sortie.
REMARQUE: Si le mur fini est aligné sur la partie large du tuyau
de sortie, aucun marquage ni aucune découpe ne sont nécessaires.
Marquer le tuyau de sortie dans l’alignement de la face avant du
mur fini.
Retirer les tuyaux.
Mur fini
Orifice d'entrée
Bavette
caoutchoutée
Orifice de
sortie
Tuyau de sortie
Tuyau d'entrée
1145594-2-B Français-4 Kohler Co.
3. Couper les tuyaux
Mesurer la distance entre les deux marques sur le tuyau d’entrée
pour déterminer A.
Mesurer et marquer la distance A depuis l’extrémité opposée au
joint du tuyau d’entrée.
Couper le tuyau d’entrée à cette distance.
Mesurer la distance entre les deux marques sur le tuyau de sortie
pour déterminer B.
Mesurer et marquer la distance B depuis l’extrémité opposée au
joint du tuyau de sortie.
REMARQUE: Vérifier que le repère du mur fini est plus proche du
côté sortie de chaque tuyau.
Couper le tuyau de sortie à cet emplacement.
Limer toutes les ébarbures sur le côté coupé de chaque tuyau.
Réinstaller les tuyaux sur la cuvette.
A
B
Tuyau de sortie
Tuyau d'entrée
B
A
Kohler Co. Français-5 1145594-2-B
4. Installer les tuyaux
Appliquer de la graisse de plombier sur les joints dans les orifices
d’entrée et de sortie et sur les tuyaux d’entrée et de sortie.
Installer le tuyau d’entrée dans l’orifice d’entrée du bâti-support.
Installer le tuyau de sortie dans l’orifice de sortie du bâti-support.
Mur fini
Orifice d'entrée
Joint
statique
Tuyau d'entrée
Tuyau
de sortie
Joint statique
Graisse de plombier
1145594-2-B Français-6 Kohler Co.
5. Ajuster les tiges filetées
Ajuster les tiges filetées de telle manière qu’elles dépassent
chacune 2-1/4 (57 mm) du mur fini.
Tige filetée
2-1/4"
(57 mm)
Mur fini
Kohler Co. Français-7 1145594-2-B
6. Installer le siège à bidet
Modèles avec siège à bidet seulement
Installer le siège à bidet sur la cuvette conformément aux
instructions fournies avec celui-ci.
Tirer le cordon électrique à travers l’orifice dans le dessus de la
cuvette, à travers l’orifice circulaire dans la paroi de cuvette, vers
le bas sous la sortie de cuvette puis vers le haut à travers l’orifice
dans le côté droit de la cuvette.
Laisser le cordon pendre à travers l’ouverture dans la poche
droite jusqu’au moment du branchement.
1145594-2-B Français-8 Kohler Co.
7. Installer la cuvette
REMARQUE: Cette étape est plus facile à exécuter par deux
personnes.
Vérifier que le joint placé à l’intérieur du coude d’entrée est
correctement engagé sur le tuyau d’entrée.
Vérifier que le joint placé à l’intérieur du coude de sortie est
correctement engagé sur le tuyau d’entrée.
REMARQUE: Si le modèle considéré comporte un siège à bidet,
aligner l’arrivée d’eau du bidet et l’orifice correspondant à l’arrière
de la cuvette.
Soulever la cuvette avec précaution et aligner les tiges filetées et
les tuyaux sur les orifices correspondants.
Enfiler la cuvette sur les tiges filetées, sur le tuyau d’entrée et sur
le tuyau de sortie. S’assurer que la cuvette s’engage complètement
sur les joints des tuyaux d’entrée et de sortie.
Pousser la cuvette vers l’arrière jusqu’à ce qu’elle touche le mur.
Soulever légèrement la cuvette et poser les joints sur les tiges
filetées.
Tige filetée
Mur fini
Joint
Rondelle
Écrou
Arrivée d'eau
du bidet
(en option)
Kohler Co. Français-9 1145594-2-B
Installer la cuvette (cont.)
Poser les rondelles et les écrous et serrer avec une clé à douille de
3/4.
1145594-2-B Français-10 Kohler Co.
8. Raccorder le siège à bidet
Modèles avec siège à bidet seulement
REMARQUE: Les instructions ci-dessous supposent que la prise en
option a été installée dans le bâti-support. Si la prise n’est pas
installée, commander la prise indiquée dans la fiche technique et
l’installer conformément aux instructions figurant dans les
instructions d’installation du bâti-support.
Brancher le cordon d’alimentation.
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau du bidet au robinet d’arrêt
d’arrivée.
Enrouler l’excédent de cordon ou de tuyau dans la poche latérale.
Vérifier que le robinet d’arrêt d’arrivée fonctionne correctement.
Kohler Co. Français-11 1145594-2-B
9. Poser le plateau de garniture
Tourner les pattes de verrouillage jusqu’en position OPEN.
Aligner le support à tiges de levage sur les ouvertures de vanne
et le mettre en place.
Tourner les pattes de verrouillage jusqu’en position LOCK.
Poser le plateau de garniture sur le support à tiges de levage et
appuyer pour le mettre en place.
Verrouiller
Ouvert
Mur fini
Verrouiller
Ensemble de
tige de levage
Ouvert
Plateau
de garniture
1145594-2-B Français-12 Kohler Co.
10. Terminer l’installation
Vérifier l’étanchéité
Ouvrir l’arrivée d’eau principale.
Ouvrir l’arrivée d’eau du réservoir.
Le cas échéant, ouvrir l’arrivée d’eau du siège à bidet.
Vérifier l’étanchéité.
Vérifier le bon fonctionnement
Appuyer sur le côté gauche du plateau de garniture pour vérifier
que la chasse complète fonctionne correctement.
Appuyer sur le côté droit du plateau de garniture pour vérifier
que l’éco-chasse fonctionne correctement.
Le cas échéant, vérifier que le siège à bidet fonctionne
correctement conformément aux instructions fournies avec le
siège.
Installer les panneaux latéraux
Matériau
Ruban de
verrouillage
adhésif
Ruban de
verrouillage
adhésif
Kohler Co. Français-13 1145594-2-B
Terminer l’installation (cont.)
REMARQUE: Ilyaunpanneau gauche et un panneau droit. Ils ne
sont pas interchangeables.
Nettoyer la surface vitrifié à l’emplacement le ruban adhésif
de fermeture du panneau latéral doit venir au contact de la
cuvette.
S’assurer que la surface vitrifiée est sèche.
Déterminer le panneau correct pour chaque côté de la cuvette.
Décoller la protection de chacune des trois bandes du ruban
adhésif de fermeture de l’un des panneaux latéraux.
Aligner le panneau latéral avec soin et appuyer dessus pour le
mettre en place.
Répéter cette procédure pour le deuxième panneau latéral.
IMPORTANT! Ne pas décoller les panneaux latéraux pendant 24
heures au moins après la pose. Cela permet à l’adhésif de coller
pleinement à la surface vitrifiée.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT: Risque de dommages matériel ou
d’endommagement du produit. Ne pas utiliser des
détergents pour réservoir dans la toilette. Les produits
contenant du chlore (hypochlorite de calcium) peuvent
gravement endommager les raccords dans le réservoir. Cet
endommagement peut créer des fuites et des dommages
matériels.
La société Kohler Co. décline toute responsabilité et ne pourra être
responsable pour des dommages de raccords de réservoir dus à
l’utilisation de nettoyants contenant du chlore (hypochlorite de
calcium).
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en
considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER:
Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non
visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.
Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau
immédiatement après l’application du nettoyant. Rincer et sécher
tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes.
Ne pas laisser les nettoyants tremper sur les surfaces.
1145594-2-B Français-14 Kohler Co.
Entretien et nettoyage (cont.)
Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais
utiliser de matériau abrasif tel qu’une brosse ou une éponge à
récurer pour nettoyer les surfaces.
Pour les toilettes Artist Edition: Traiter le produit décoratif
comme s’il s’agissait d’une porcelaine fine. NE PAS utiliser de
brosses en soies ni d’éponges abrasives. Cela rayerait les surfaces
décoratives. Utiliser uniquement de l’eau chaude pour le
nettoyage. Sécher avec un chiffon en coton ou une éponge douce.
Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage et les produits
à considérer, consulter le site www.kohler.com/clean. Pour commander
des informations sur l’entretien & le nettoyage, appeler le
1-800-456-4537.
Garantie
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout vice de
matériau et de fabrication pendant un an à partir de la date de
l’installation.
Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co.
choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la
rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co.
pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est
pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. L’utilisation
de nettoyants à l’intérieur du réservoir annule la garantie.
Pour obtenir le service de garantie, contacter Kohler Co., par
l’intermédiaire du vendeur, plombier, centre de rénovation ou
revendeur par internet, ou bien par écrit à l’adresse suivante Kohler
Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI
53044, USA, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir
des É.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou
consulter le site www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à
partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique.
LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE
COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DE
LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR
DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES
DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS.
Certains états et provinces ne permettent pas de limite sur la durée de
la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite des dommages particuliers,
accessoires ou indirects, et, par conséquent, lesdites limites et
Kohler Co. Français-15 1145594-2-B
Garantie (cont.)
exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous
donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir
d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Dépannage
Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter
www.kohler.com/serviceparts.
Symptômes Cause Action recommandée
1. Chasse
médiocre.
A. Chasse d’eau
insuffisante.
A. Veiller à bien sélectionner
la chasse complète.
B. Pression d’eau
insuffisante.
B. Relever le niveau d’eau
dans le réservoir en
tournant le bouton blanc
du robinet de remplissage
dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce
que l’eau atteigne le
repère de niveau dans le
réservoir 8 (203 mm)
du fond du réservoir).
C. Ventilation
insuffisante de la
conduite
d’évacuation.
C. Vérifier que la ventilation
est conforme au code.
Rectifier si nécessaire.
2. Fuites
depuis
l’arrière de
la cuvette.
A. Les joints ne sont
pas en position
correcte.
A. Retirer la cuvette et
examiner tous les joints.
Rectifier la position des
joints comme il se doit.
Lubrifier les joints afin
qu’ils glissent dans ou sur
la pièce appariée.
Remonter la cuvette, en
vérifier que les joints
restent dans la bonne
position.
3. La cuvette
est lâche sur
les tiges
filetées.
A. Les tiges filetées
dépassent trop du
mur.
A. Retirer la cuvette. Ajuster
les tiges filetées pour
qu’elles dépassent
chacune de 2-1/4 (57
mm) du mur fini.
1145594-2-B Français-16 Kohler Co.
Dépannage (cont.)
Symptômes Cause Action recommandée
B. La visserie n’est
pas suffisamment
serrée.
B. Retirer les panneaux
latéraux. Soulever la
cuvette de manière pour
l’appuyer fermement
contre le mur et serrer
l’écrou jusqu’à ce que la
cuvette soit bien attachée.
4. Le
bâti-support
et la cuvette
fléchissent
durant
l’utilisation.
A. Support
insuffisant pour le
bâti-support.
A. Poser des éléments
d’ossature
supplémentaires et fixer
le bâti-support avec des
tire-fonds de 1/4 ou
plus.
Kohler Co. Français-17 1145594-2-B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Kohler K-6303-7 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation