Zanussi ZUNN26FW Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le
service et les réparations :
www.zanussi.com/support
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger
l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions
appropriées.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes souffrant de
handicaps très importants et complexes à conditions qu’elles
aient reçu des instructions appropriées.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de
l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-
les convenablement.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des
applications équivalentes, notamment :
18
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans
les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des
environnements du type chambres d’hôtes et autres
environnements à caractère résidentiel.
Pour éviter la contamination des aliments, respectez les
instructions suivantes :
n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;
nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact
avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ;
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation,
situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
intégrée, ne soient pas obstrués.
AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou
autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage, hormis
ceux recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit de
réfrigération.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à
l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des détergents neutres. N'utilisez pas de produits
abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si l’appareil est vide pendant une longue durée, éteignez-le,
dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte
pour empêcher le développement de moisissure dans
l’appareil.
Ne conservez pas de substances explosives dans cet appareil,
telles que des aérosols contenant un gaz propulseur
inflammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente agréé ou des
personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! L'appareil doit
être installé uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez
l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des
gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour de
l'appareil.
Lors de la première installation ou après avoir
inversé la porte, attendez au moins 4 heures
avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela
permet à l'huile de refouler dans le
compresseur.
Avant toute opération sur l'appareil (par ex.
inversion de la porte), débranchez la fiche de la
prise de courant.
N'installez pas l'appareil à proximité d'un
radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une
table de cuisson.
N'exposez pas l'appareil à la pluie.
N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé
à la lumière directe du soleil.
N'installez pas l'appareil dans une pièce trop
humide ou trop froide.
Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le
soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
AVERTISSEMENT! Lorsque vous
installez l'appareil, assurez-vous que le
câble d'alimentation n'est pas coincé
ou endommagé.
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas
d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la
plaque signalétique correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
Veillez à ne pas endommager les composants
électriques tels que la fiche secteur, le câble
d'alimentation ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un électricien pour
changer les composants électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en dessous
du niveau de la fiche secteur.
Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la prise secteur est accessible après
l'installation.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche
de la prise secteur.
UTILISATION
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures, d'électrocution
ou d'incendie.
L'appareil contient un gaz inflammable,
l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau
élevé de compatibilité environnementale. Veillez à
ne pas endommager le circuit frigorifique contenant
de l'isobutane.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière,
etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications
du fabricant.
Si le circuit frigorifique est endommagé,
assurez-vous de l'absence de flammes et de
sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds avec les
parties en plastique de l'appareil.
Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le
congélateur. Cela engendrerait une pression sur
le récipient de la boisson.
Ne stockez jamais de gaz ou de liquide
inflammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments
du compartiment congélateur avec les mains
mouillées ou humides.
Ne recongelez jamais un aliment qui a été
décongelé.
20
Respectez les instructions de stockage figurant
sur l'emballage des aliments surgelés.
Emballez les aliments dans un emballage adapté
au contact avec des aliments avant de les
placer dans le compartiment congélateur.
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution !
Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce
produit et les lampes de rechange vendues
séparément : Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques extrêmes
dans les appareils électroménagers, telles que
la température, les vibrations, l’humidité, ou sont
conçues pour signaler des informations sur le
statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont
pas destinées à être utilisées dans d'autres
applications et ne conviennent pas à l’éclairage
des pièces d’un logement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle ou de dommages
matériels.
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans
son circuit de réfrigération. L'entretien et la
recharge du circuit de réfrigération doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Examinez régulièrement l'écoulement de
l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice
est bouché, l'eau provenant du dégivrage
s'écoulera en bas de l'appareil.
SERVICE
Pour réparer l'appareil, contactez un service
après-vente agréé. Utilisez exclusivement des
pièces d'origine.
Veuillez noter qu’une autoréparation ou une
réparation non professionnelle peuvent avoir
des conséquences sur la sécurité et annuler la
garantie.
Les pièces de rechange suivantes seront
disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du
modèle : thermostats, capteurs de température,
cartes de circuits imprimés, sources lumineuses,
poignées de porte, charnières de porte, plateaux
et paniers. Veuillez noter que certaines de ces
pièces de rechange ne sont disponibles
qu’auprès de réparateurs professionnels et que
toutes les pièces de rechange ne sont pas
adaptées à tous les modèles.
Les joints de portes seront disponibles pendant
10 ans après l’arrêt du modèle.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au
rebut.
Retirez la porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation
de cet appareil préservent la couche d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz inflammable.
Contactez votre service municipal pour obtenir
des informations sur la marche à suivre pour
mettre l'appareil au rebut.
N'endommagez pas la partie du circuit de
réfrigération située à proximité du condenseur
thermique.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
21
DIMENSIONS
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Dimensions hors tout ¹
H1 mm 1860
W1 mm 595
D1 mm 635
¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la
poignée ni les pieds
Espace requis en service ²
H2 mm 1900
W2 mm 600
D2 mm 706
² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la
poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre
circulation de l’air de refroidissement
Espace total requis en service ³
H2 mm 1900
W3 mm 660
D3 mm 1213
³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la
poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre
circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace
nécessaire pour autoriser l’ouverture de la porte à
l’angle minimal permettant le retrait de tous les
équipements internes
22
LOCALISATION
Consultez les instructions d’installation
lors de l'installation.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme
un appareil encastré.
En cas d’installation différente d’une installation
autonome respectant l’espace requis dans les
dimensions d’utilisation, l’appareil fonctionnera
correctement mais la consommation énergétique
pourra légèrement augmenter.
Pour garantir la meilleure fonctionnalité de
l’appareil, vous ne devez pas installer l’appareil à
proximité d’une source de chaleur (fours, poêles,
radiateurs, cuisinières ou plaques de cuisson) ni
dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil.
Assurez-vous que l’air peut circuler librement
autour de l’arrière du meuble.
Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et
bien ventilé à l’intérieur.
Pour garantir des performances optimales si
l'appareil est installé sous un élément suspendu, la
distance minimale avec le haut de l’appareil doit
être maintenue. Si possible, évitez de placer
l'appareil sous des éléments suspendus. Pour
garantir que l'appareil est de niveau, réglez le ou les
pieds réglables sous l'appareil.
ATTENTION! Si vous placez l'appareil
contre un mur, utilisez les entretoises
arrière fournies ou laissez la distance
minimale indiquée dans les
instructions d'installation.
ATTENTION! Si vous installez
l'appareil à proximité d'un mur,
consultez les instructions d’installation
pour déterminer la distance minimale
entre le mur et la paroi de l'appareil
équipée des charnières de porte.
Ainsi, vous aurez assez de place pour
ouvrir la porte et retirer les accessoires
intérieurs (par exemple pour le
nettoyage).
Cet appareil est destiné à être utilisé à une
température ambiante comprise entre 10°C et
43°C.
Seul le respect de la plage de
températures spécifiée peut garantir
un bon fonctionnement de l'appareil.
En cas de doute concernant le lieu
d'installation de l'appareil, veuillez
contacter le vendeur, notre service
après-vente ou le centre de réparation
agréé le plus proche.
L'appareil doit pouvoir être débranché
de l'alimentation électrique. C'est
pourquoi la prise électrique doit être
facilement accessible après
l'installation.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que
la tension et la fréquence indiquées sur la
plaque signalétique correspondent à celles du
réseau électrique domestique.
L’appareil doit être relié à la terre. La fiche du
câble d'alimentation comporte un contact à cet
effet. Si la prise de courant n'est pas mise à la
terre, branchez l'appareil à une mise à la terre
séparée conformément aux réglementations en
vigueur, en consultant un électricien spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de non-respect des consignes de sécurité ci-
dessus.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
ENTRETOISES ARRIÈRE
Vous trouverez deux entretoises dans le même
sachet que la notice d'utilisation.
1. Desserrez la vis.
2. Faites glisser l'entretoise sous la vis.
3. Tournez l'entretoise en position correcte.
4. Resserrez la vis.
2
4
3
1
INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA
PORTE
Veuillez vous reporter au document séparé
contenant des instructions sur l'installation et
l’inversion du sens d’ouverture de la porte.
23
ATTENTION! À chaque étape de
réversibilité de la porte, protégez le sol
pour éviter les rayures dues aux
matériaux durs.
BANDEAU DE COMMANDE
56 4 3 2
1
1
Afficheur
2
Touche d'augmentation de la température
3
Touche de diminution de la température
4
OK
5
Mode
6
ON/OFF
Pour modifier la tonalité prédéfinie des touches,
appuyez simultanément sur la touche Mode et la
touche de diminution de la température pendant
plusieurs secondes. Ce changement est réversible.
AFFICHEUR
A CB
DEF
A. Indicateur de la minuterie
B. FastFreeze Fonction
C. Indicateur de température
D. Voyant d'alarme
E. ChildLock Fonction
F. DrinksChill Fonction
MISE EN MARCHE
1. Branchez la fiche électrique de l'appareil à la
prise de courant.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF de l'appareil si
l'affichage est éteint. Les indicateurs de
température indiquent la température
programmée par défaut.
Pour sélectionner une température différente,
reportez-vous au paragraphe « Réglage de la
température ».
Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous au chapitre « En
cas d'anomalie de fonctionnement ».
MISE À L'ARRÊT
1. Appuyez sur la touche ON/OFF de l'appareil
pendant 3 secondes.
L'affichage s'éteint.
2. Débranchez l'appareil électriquement.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Réglez la température de l'appareil en appuyant sur
les touches de température.
La température réglée recommandée par défaut
est :
-18 °C dans le congélateur
La plage de température peut varier entre -15 °C et
-24 °C pour le congélateur.
24
Les indicateurs de température affichent la
température programmée.
La température programmée sera
atteinte sous 24 heures.
Après une coupure de courant, la
température programmée reste
enregistrée.
FASTFREEZE FONCTION
La fonction FastFreeze sert à effectuer une pré-
congélation et une congélation rapide en séquence
dans le compartiment du congélateur. Cette
fonction accélère la congélation des aliments frais
et protège en même temps les denrées déjà
entreposées d'un réchauffement indésirable.
Pour congeler des aliments frais,
activez la fonction FastFreeze au
moins 24 heures avant de placer les
aliments pour effectuer une pré-
congélation.
1. Pour activer cette fonction, appuyez sur la
touche Mode jusqu'à ce que le symbole
correspondant s'affiche.
L'indicateur FastFreeze clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
L'indicateur FastFreeze s'affiche.
Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de
52 heures.
Vous pouvez désactiver la fonction FastFreeze
avant sa fin automatique en répétant la procédure
jusqu’à ce que l’indicateur FastFreeze s’éteigne ou
en sélectionnant une autre température.
CHILDLOCK FONCTION
Activez la fonction ChildLock pour verrouiller les
touches et éviter toute opération accidentelle.
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu’à ce que le
symbole correspondant s’affiche.
L'indicateur ChildLock clignote.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur ChildLock s'affiche.
Pour désactiver la fonction ChildLock, répétez la
procédure jusqu'à ce que le voyant ChildLock
s'éteigne.
DRINKSCHILL FONCTION
La fonction DrinksChill doit être utilisée pour le
réglage d'une alarme sonore à une heure souhaitée,
ce qui est utile, par exemple, lorsque l'on souhaite
refroidir une préparation pendant un certain temps
dans le cadre d'une recette de cuisine.
Elle est également utile lorsque vous avez besoin
d'un rappel pour ne pas oublier que vous avez
placé des bouteilles ou des canettes dans le
congélateur pour les refroidir rapidement.
1. Appuyez sur Mode jusqu’à ce que le symbole
correspondant s’affiche.
L'indicateur DrinksChill clignote.
Le minuteur indique pendant quelques secondes la
valeur programmée (30 minutes).
2. Appuyez sur la touche de réglage de la
minuterie pour modifier la valeur programmée
(de 1 à 90 minutes).
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur DrinksChill s'affiche.
Le minuteur se met à clignoter (min).
Une fois la durée programmée écoulée, l’indicateur
« 0 min » clignote et un signal sonore retentit.
Appuyez sur la touche OK pour arrêter le signal
sonore et désactiver la fonction.
Pour désactiver la fonction, répétez la procédure
jusqu'à ce que DrinksChill s'éteigne.
Il est possible de modifier la durée à
tout moment et avant la fin du
décompte en appuyant sur la touche
de diminution de la température et sur
la touche d'augmentation de la
température.
ALARME HAUTE TEMPÉRATURE
En cas d’augmentation de la température dans le
compartiment du congélateur (par exemple en
raison d’une coupure de courant antérieure), les
voyants d’alarme et de température du congélateur
clignotent et le son retentit.
Pour désactiver l’alarme :
1. Appuyez sur une touche quelconque.
Le son se coupe.
2. L'indicateur de température du congélateur
affiche pendant quelques secondes la
température la plus élevée atteinte, puis
l’afficheur indique à nouveau la température
réglée.
Le voyant d'alarme continue de
clignoter jusqu'à ce que les conditions
normales soient restaurées.
Si vous n’appuyez sur aucune touche,
le son se coupe automatiquement
après environ une heure pour ne pas
déranger.
25
ALARME DE PORTE OUVERTE
Si la porte du congélateur reste ouverte pendant
environ 90 secondes, le son est activé et le voyant
d’alarme clignote.
L'alarme s'interrompt dès que vous fermez la porte.
Lorsque l'alarme se déclenche, le son peut être
désactivé en appuyant sur n'importe quelle touche.
Si vous n’appuyez sur aucune touche,
le son se coupe automatiquement
après environ une heure pour ne pas
déranger.
UTILISATION QUOTIDIENNE
CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAIS
Le compartiment congélateur est idéal pour
congeler des aliments frais et conserver longtemps
des aliments congelés ou surgelés.
Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures
avant d'introduire des aliments frais à congeler
dans le compartiment congélateur.
Conservez les aliments frais répartis uniformément
dans le premier et le deuxième compartiments ou le
premier et le deuxième bacs depuis le haut.
La quantité maximale d’aliments pouvant être
congelés, sans ajouter d'autres aliments frais
pendant 24 heures, figure sur la plaque
signalétique (étiquette située à l'intérieur de
l'appareil).
Une fois le processus de congélation terminé,
l’appareil revient automatiquement au réglage de
température précédent (voir « Fonction
FastFreeze »).
CONSERVATION D'ALIMENTS CONGELÉS
Lors de la mise en service ou après un arrêt
prolongé, laissez fonctionner l'appareil au moins
3 heures avec la fonction FastFreeze activée avant
d'introduire les produits dans le compartiment.
Les tiroirs de congélation vous permettent de
trouver facilement et rapidement les aliments dont
vous avez besoin. Si vous devez stocker une
grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs,
sauf le tiroir inférieur qui doit rester en place
afin de
permettre une circulation d'air optimale.
Les aliments ne doivent pas s'approcher de plus de
15 mm de la porte.
ATTENTION! En cas de
décongélation accidentelle, due par
exemple à une coupure de courant, si
la coupure a duré plus de temps
qu'indiqué sur la plaque signalétique
dans « Autonomie de
fonctionnement », consommez
rapidement les aliments décongelés
ou cuisez-les immédiatement, puis
laissez-les refroidir avant de les
recongeler. Consultez le paragraphe
« Alarme haute température ».
DÉCONGÉLATION
Avant d’être consommés, les aliments surgelés ou
congelés peuvent être décongelés au réfrigérateur
ou dans un sachet en plastique sous de l’eau
froide.
Cette opération dépend du temps disponible et du
type d’aliments. Les petits morceaux peuvent même
être cuits toujours congelés.
ACCUMULATEURS DE FROID
Cet appareil est équipé d'accumulateurs de froid
qui permettent d'augmenter l'autonomie de
conservation de votre appareil en cas de coupure
de courant ou de panne.
Pour garantir que ces accumulateurs fonctionnent
de façon optimale, placez-les dans la partie
supérieure à l’avant de l'appareil.
CONSEILS
CONSEILS D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
La configuration interne de l’appareil est celle
qui assure l’utilisation la plus efficace de
l’énergie.
Ne retirez pas les accumulateurs de froid du
panier de congélation.
Évitez d'ouvrir fréquemment la porte et ne la
laissez ouverte que le temps nécessaire.
Plus le réglage de la température est bas, plus
la consommation électrique est élevée.
Assurez une bonne ventilation. Ne couvrez pas
les grilles ou les orifices de ventilation.
Assurez-vous que les produits alimentaires à
l’intérieur de l’appareil permettent la circulation
de l’air par les orifices dédiés à l’arrière de
l’intérieur de l’appareil.
26
CONSEILS POUR LA CONGÉLATION
Activez la fonction FastFreeze au moins
24 heures avant de placer les aliments à
l’intérieur du compartiment du congélateur.
Avant de congeler, emballez et fermez les
aliments frais dans : papier aluminium, film ou
sachets en plastique, récipients hermétiques
avec couvercle.
Pour une congélation et une décongélation plus
efficaces, séparez les aliments en petites
portions.
Il est recommandé de mettre des étiquettes et
des dates sur tous vos aliments congelés. Cela
permettra d’identifier les aliments et de savoir
quand ils peuvent être consommés avant leur
détérioration.
Les aliments doivent être frais lorsqu’ils sont
congelés pour préserver leur qualité. En
particulier, les fruits et les légumes doivent être
congelés après leur récolte pour préserver tous
leurs nutriments.
Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes
avec des liquides, en particulier des boissons
contenant du dioxyde de carbone : elles
pourraient exploser pendant la congélation.
N'introduisez pas d'aliments chauds dans le
compartiment du congélateur. Laissez-les
refroidir à température ambiante avant de les
placer dans le compartiment.
Pour éviter d'augmenter la température des
aliments déjà surgelés, ne placez pas d'aliments
frais non congelés directement à proximité.
Placez les aliments à température ambiante
dans la partie du compartiment du congélateur
où il n’y a pas d’aliments congelés.
Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l'eau
ou les bâtonnets glacés dès leur sortie du
congélateur. Risque de gelure.
Ne recongelez pas des aliments décongelés. Si
les aliments sont décongelés, cuisez-les,
laissez-les refroidir puis congelez-les.
CONSEILS SUR LE STOCKAGE DES
ALIMENTS CONGELÉS
Un bon réglage de température qui garantit la
conservation des produits alimentaires congelés
est une température inférieure ou égale à
-18°C.
Un réglage de température plus élevé à
l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée
de conservation plus courte.
L’ensemble du compartiment du congélateur est
adapté à la conservation de produits
alimentaires congelés.
Laissez suffisamment d’espace autour des
aliments pour permettre à l’air de circuler
librement.
Pour une conservation adéquate, consultez
l’étiquette de l’emballage des aliments pour
connaître la durée de conservation des aliments.
Il est important d’emballer les aliments de
manière à empêcher l’eau, l’humidité ou la
condensation de pénétrer à l’intérieur.
CONSEILS POUR VOS COURSES
Après vos courses :
Assurez-vous que l’emballage n’est pas
endommagé : les aliments pourraient être
détériorés. Si l’emballage est gonflé ou mouillé,
il n’a peut-être pas été conservé dans des
conditions optimales et la décongélation a peut-
être déjà commencé.
Pour limiter le processus de décongélation,
achetez les produits congelés à la fin de vos
courses et transportez-les dans un sac
isotherme.
Placez les aliments congelés dans le
congélateur immédiatement après être revenu
de vos courses.
Si les aliments sont décongelés même
partiellement, ne les recongelez pas.
Consommez-les dès que possible.
Respectez la date d’expiration et les
informations de conservation sur l’emballage.
DURÉE DE CONSERVATION
Type d'aliments
Durée de conservation
(mois)
Pain 3
Fruits (sauf agrumes) 6 - 12
27
Type d'aliments
Durée de conservation
(mois)
Légumes 8 - 10
Restes sans viande 1 - 2
Produits laitiers :
Beurre
Fromage à pâte molle (par exemple mozzarella)
Fromage à pâte dure (par exemple parmesan, cheddar)
6 - 9
3 - 4
6
Fruits de mer :
Poisson gras (par exemple saumon, maquereau)
Poisson maigre (par exemple cabillaud, limande)
Crevette
Palourdes et moules sans coquille
Poisson cuit
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Viande :
Volaille
Bœuf
Porc
Agneau
Saucisse
Jambon
Restes avec viande
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de
l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur
de neuf), puis séchez-les soigneusement.
ATTENTION! N'utilisez jamais de
détergents, de produits abrasifs, de
nettoyants à base de chlore ou d'huile
car ils pourraient endommager le
revêtement.
ATTENTION! Les pièces et
accessoires de l'appareil ne doivent
pas être lavés au lave-vaisselle.
NETTOYAGE PÉRIODIQUE
L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de
l'eau tiède et du savon neutre.
2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et
essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont
propres et ne contiennent pas de résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR
Le compartiment congélateur est garanti sans givre.
Cela signifie qu'il n'y a aucune formation de givre
lorsqu'il est en marche, ni sur les parois intérieures,
ni sur les aliments.
PÉRIODE DE NON-UTILISATION
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue
période, prenez les précautions suivantes :
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires.
4. Laissez la porte ouverte pour éviter la formation
d'odeurs désagréables.
28
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
QUE FAIRE SI…
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est éteint. Allumez l’appareil.
La fiche du câble d'alimenta-
tion n'est pas correctement in-
sérée dans la prise de courant.
Branchez correctement la fiche
du câble d'alimentation dans la
prise de courant.
Il n’y a pas de tension dans la
prise de courant.
Branchez un autre appareil
électrique à la prise de cou-
rant. Contactez un électricien
qualifié.
L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de
l'appareil.
Les signaux sonores ou visuels
sont activés.
L'appareil a été allumé récem-
ment.
Consultez le paragraphe
« Alarme porte ouverte » ou
« Alarme haute température ».
La température à l'intérieur de
l'appareil est trop élevée.
Consultez le paragraphe
« Alarme porte ouverte » ou
« Alarme haute température ».
La porte est laissée ouverte. Refermez la porte.
Le compresseur fonctionne en
permanence.
Il y a une erreur dans le réglage
de la température.
Reportez-vous au chapitre
« Bandeau de commande ».
Trop de produits ont été intro-
duits simultanément.
Attendez quelques heures et
vérifiez de nouveau la tempéra-
ture.
La température ambiante est
trop élevée.
Reportez-vous au chapitre « In-
stallation ».
Les aliments introduits dans
l'appareil étaient trop chauds.
Laissez refroidir les aliments à
température ambiante avant de
les mettre dans l'appareil.
La porte n'est pas fermée cor-
rectement.
Reportez-vous au paragraphe
« Fermeture de la porte ».
La fonction FastFreeze est ac-
tivée
Consultez le paragraphe
« Fonction FastFreeze »
29
Problème Cause possible Solution
Le compresseur ne démarre
pas immédiatement après avoir
appuyé sur la touche « Fast-
Freeze » ou après avoir changé
la température.
Le compresseur démarre au
bout d'un certain temps.
Ce phénomène est normal, il
ne s'agit pas d'une anomalie.
La porte n'est pas dans l'ali-
gnement ou touche la grille de
ventilation.
L’appareil n’est pas d'aplomb. Consultez les instructions
d'installation.
La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la
porte immédiatement après
l'avoir fermée.
Attendez quelques secondes
après avoir fermé la porte pour
la rouvrir.
Les parois de l'appareil sont
chaudes.
Il s'agit d'un phénomène nor-
mal dû au fonctionnement du
condenseur.
Il y a trop de givre et de glace. La porte n'est pas fermée cor-
rectement.
Reportez-vous au paragraphe
« Fermeture de la porte ».
Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous au paragraphe
« Fermeture de la porte ».
Les aliments ne sont pas cor-
rectement emballés.
Emballez les produits de façon
plus adaptée.
Il y a une erreur dans le réglage
de la température.
Reportez-vous au chapitre
« Bandeau de commande ».
L'appareil est complètement
chargé et réglé sur la tempéra-
ture la plus basse.
Augmentez la température. Re-
portez-vous au chapitre « Ban-
deau de commande ».
La température réglée dans
l’appareil est trop basse et la
température ambiante est trop
élevée.
Augmentez la température. Re-
portez-vous au chapitre « Ban-
deau de commande ».
De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau
de dégivrage n'est pas raccor-
dé au bac d'évaporation situé
au-dessus du compresseur.
Fixez le tuyau d'évacuation de
l'eau de dégivrage au bac
d'évaporation.
Il est impossible de régler la
température.
La « fonction FastFreeze » est
activée.
Désactivez manuellement la
« fonction FastFreeze », ou at-
tendez que la fonction se dés-
active automatiquement avant
de régler la température. Re-
portez-vous au paragraphe
« Fonction FastFreeze ».
La température à l'intérieur de
l'appareil est trop basse/
élevée.
La température n'est pas ré-
glée correctement.
Augmentez/réduisez la tempé-
rature.
30
Problème Cause possible Solution
La porte n'est pas fermée cor-
rectement.
Reportez-vous au paragraphe
« Fermeture de la porte ».
La température des produits
est trop élevée.
Laissez les aliments refroidir à
température ambiante avant de
les placer dans l'appareil.
Trop de produits ont été intro-
duits simultanément.
Introduisez moins de produits
en même temps.
La porte a été ouverte trop
souvent.
N'ouvrez la porte qu'en cas de
nécessité.
La fonction FastFreeze est ac-
tivée
Consultez le paragraphe
« Fonction FastFreeze »
L'air froid ne circule pas dans
l'appareil.
Assurez-vous que de l'air froid
circule dans l'appareil. Repor-
tez-vous au chapitre « Con-
seils ».
DEMO s'affiche sur le pan-
neau.
L'appareil est en mode dé-
monstration.
Maintenez la touche OK enfon-
cée pendant environ 10 secon-
des, jusqu'à ce qu'un long si-
gnal sonore retentisse et que
l'affichage s'éteigne pendant
un court instant.
Un symbole ou ou
apparaît à la place des chiffres
sur l'écran de température.
Problème de capteur de tem-
pérature.
Contactez le service après-
vente agréé le plus proche (le
système de réfrigération conti-
nuera de maintenir les aliments
au froid, mais le réglage de la
température n'est pas pos-
sible).
Si ces conseils n'apportent pas de
solution à votre problème, veuillez
consulter le service après-vente agréé
le plus proche.
FERMETURE DE LA PORTE
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez les
instructions d'installation.
3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte
défectueux. Contactez le service après-vente
agréé.
31
BRUITS
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
DONNÉES TECHNIQUES
Les informations techniques figurent sur la plaque
signalétique sur le côté intérieur de l'appareil et sur
l'étiquette énergétique.
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique
fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les
informations relatives aux performances de
l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
Conservez l’étiquette énergétique à titre de
référence avec le manuel d’utilisation et tous les
autres documents fournis avec cet appareil.
Il est également possible de trouver les mêmes
informations dans EPREL à l’aide du lien https://
eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le
numéro de produit se trouvant sur la plaque
signalétique de l’appareil.
Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour
obtenir des informations détaillées sur l’étiquette
énergétique.
INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST
L’installation et la préparation de l’appareil pour une
vérification EcoDesign doivent être conformes à la
norme EN 62552. Les exigences de ventilation, les
dimensions des évidements et les dégagements
arrière minimum doivent correspondre aux
indications du chapitre 3 de ce manuel d’utilisation.
Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples
informations, notamment les plans de chargement.
32
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos
produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre
centre local de recyclage ou contactez vos services
municipaux.
33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZUNN26FW Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues