Le nombre entre parenthèses indique le nombre d’unités.
• Appareil photo (1)
• Batterie rechargeable NP-BN (1)
(Cette batterie rechargeable ne peut pas être utilisée avec le Cyber-shot qui est fourni
avec la batterie NP-BN1.)
• Câble USB spécial (1)
• Adaptateur secteur AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
• Dragonne (1)
• Mode d’emploi (ce manuel) (1)
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans
l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony
au sujet de ce produit.
Modèle no DSC-W730
No de série _____________________________
Modèle no AC-UB10/AC-UB10B/AC-UB10C/AC-UB10D
No de série _____________________________
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DANGER
AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DECHARGE
ELECTRIQUE, SUIVEZ EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS
Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise secteur, utilisez un adaptateur de fiche accessoire
de configuration correcte pour la prise secteur.
[ Batterie
Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un incendie, voire
même des brûlures de substances chimiques. Respectez les précautions suivantes :
• Ne démontez pas la batterie.
• N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la
frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l’écart de tout contact avec des
objets métalliques.
• N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), notamment les rayons
directs du soleil ou l’habitacle d’un véhicule garé au soleil.
• N’incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
• Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite.
• Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de
la recharger.
• Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
• Gardez la batterie au sec.
• Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type équivalent recommandé par
Sony.
• Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.
[ Adaptateur secteur
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, branchez-le à une prise murale se trouvant à proximité. En
cas de dysfonctionnement lors de l’utilisation de l’appareil, débranchez immédiatement l’adaptateur
secteur de la prise murale.
Le cordon d’alimentation, s’il est fourni, est conçu spécifiquement pour une utilisation exclusive avec
cet appareil et il ne doit pas être utilisé avec un autre appareil électrique.
Français
Mieux connaître votre appareil (« Guide de
l’utilisateur du Cyber-shot »)
Le « Guide de l’utilisateur du Cyber-shot » est un manuel en ligne.
Reportez-vous y pour des instructions approfondies sur les nombreuses
fonctions de l’appareil.
1 Accédez à la page de support Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Sélectionnez votre pays ou région.
3 Recherchez le nom de modèle de votre appareil sur la page de
support.
• Vérifiez le nom de modèle sur la face inférieure de votre appareil.
Vérification des éléments fournis
AVERTISSEMENT
ATTENTION
[ RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles
usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez au
numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez
http : //www.rbrc.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui
fuient.
[ Batterie
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, (2) cet
appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer son
fonctionnement indésirable.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
UL est une organisation de sécurité reconnue internationalement.
La marque UL sur le produit signifie que celui-ci est listé par UL.
Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler :
Sony Centre d’information à la clientèle
1-800-222-SONY (7669).
Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des
communications des États-Unis (FCC).
[ Information réglementaire
[ AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas
l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser
l’appareil.
[ Note :
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B,
conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio ; s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences
ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des
interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et
éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou
l’autre des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
– Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
– Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
– Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.
Le câble d’interface fourni doit être utilisé avec l’appareil pour que celui-ci soit conforme aux critères
régissant les appareils numériques, conformément à la sous-partie B de la Partie 15 de la
réglementation de la FCC.
Pour les utilisateurs au Canada
À l’intention des clients aux É.-U.
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY
No de modèle : DSC-W730
Responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U.
No de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis. Son
utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer
d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Insertion de la batterie
1
Ouvrez le couvercle.
2
Insérez la batterie.
Levier d’éjection de la batterie
x
Durée de charge (charge complète)
La durée de charge est d’environ 115 min en utilisant l’adaptateur secteur (fourni).
x
Charge par raccordement à un ordinateur
Vous pouvez charger la batterie en connectant l’appareil à un ordinateur via le câble
USB dédié.
x
Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être
enregistrées et visualisées
• Le nombre est basé sur la norme CIPA.
(CIPA : Camera & Imaging Products Association)
x
Pour retirer la carte mémoire/la batterie
Carte mémoire : Enfoncez une fois la carte mémoire pour l’éjecter.
Batterie : Faites glisser le levier d’éjection de la batterie. Veillez à ne pas faire tomber la
batterie.
Charge de la batterie
1
Raccordez l’appareil à l’adaptateur secteur (fourni) à l’aide du
câble USB dédié (fourni).
2
Branchez l’adaptateur secteur à une prise murale.
• Mettez l’appareil hors tension pendant la charge de la batterie.
Autonomie de la batterie Nombre d’images
Prise de vue (images fixes) Environ 100 min Environ 200 images
Prise de vue effective (films) Environ 40 min —
Prise de vue en continu (films) Environ 90 min —
Visualisation (images fixes) Environ 190 min Environ 3800 images
Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément)
1
Ouvrez le couvercle.
2
Insérez une carte mémoire (vendue séparément).
Témoin de charge
Allumé : Charge
Désactivé : Charge terminée
Clignotant :
Erreur de charge ou charge
momentanément interrompue, car
l’appareil ne se trouve pas dans la
plage de températures
recommandée
Vers un port USB
Assurez-vous que le coin entaillé est
correctement orienté.
Prise de vue d’images fixes
Enregistrement de films
x
Sélection de l’image suivante/précédente
Pour sélectionner une image, appuyez sur B (suivante)/b (précédente) sur le bouton de
commande. Appuyez sur z au centre de la touche de commande pour visualiser des
films.
x
Suppression d’une image
1 Appuyez sur la touche / (Supprimer).
2 Sélectionnez [Cette img] avec v de la touche de commande, puis appuyez sur z.
Réglage de l’horloge
1
Appuyez sur la touche ON/OFF (Alimentation).
2
Sélectionnez la langue souhaitée.
3
Sélectionnez la zone géographique souhaitée en suivant les
instructions à l’écran, puis appuyez sur z sur le bouton de
commande.
4
Réglez [Format date&heure], [Heure été] et [Date&heure], puis
sélectionnez [OK] t [OK].
5
Suivez les instructions sur l’écran.
Prise de vue d’images fixes/films
1
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au
point.
2
Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre l’image.
1
Enfoncez complètement le déclencheur pour commencer
l’enregistrement.
2
Enfoncez à nouveau complètement le déclencheur pour arrêter
l’enregistrement.
Visualisation d’images
1
Appuyez sur la touche (Lecture).
Touche de commande
ON/OFF (Alimentation)
Commutateur de
mode
Déclencheur
W : zoom arrière
T : zoom avant
: Image fixe
: Panorama par balayage
: Film
W/T (zoom)
Touche de commande
W : zoom arrière
T : zoom avant
Sélection des images : B (Suivante)/b (Précédente)
Réglage : z
/ (Supprimer)
(Lecture)
Cet appareil est équipé d’un guide d’instructions intégré. Ce qui vous permet de
rechercher les fonctions de l’appareil selon vos besoins.
Le logiciel « PlayMemories Home » vous permet d’importer et d’utiliser des images
fixes et des films sur votre ordinateur.
• « PlayMemories Home » n’est pas compatible avec les ordinateurs Mac. Veuillez utiliser les
applications fournies avec votre Mac. Pour en savoir plus, visitez l’URL suivante :
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
L'environnement matériel et logiciel suivant est recommandé lors de l'utilisation des
logiciels « PlayMemories Home » (Windows) et « Music Transfer » (Windows/Mac) et
lors de l'importation d'images via une connexion USB.
Windows
*1
Les éditions 64 bits et Starter (Edition) ne sont pas prises en charge.
*2
Starter (Edition) n’est pas pris en charge.
Mac
*Equipé de Processeur Intel
Guide intégré à l'appareil
1
Appuyez sur la touche MENU.
2
Sélectionnez le paramètre MENU souhaité, puis appuyez sur
la touche / (Guide intégré à l'appareil).
• Si vous appuyez sur la touche / (Guide intégré à l'appareil) lorsque l’écran
MENU n’est pas affiché, vous pouvez rechercher le guide à l’aide de mots-clés
ou d’icônes.
Fonctions de « PlayMemories Home »
Environnement matériel et logiciel recommandé
Système d’exploitation
(préinstallé)
Microsoft Windows XP
*1
SP3/Windows Vista
*2
SP2/
Windows 7 SP1/Windows 8
CPU Intel Pentium III 800 MHz ou plus rapide (Pour la lecture/
édition des films Haute Définition : Intel Core Duo 1,66
GHz ou plus rapide/Intel Core 2 Duo 1,66 GHz ou plus
rapide)
Mémoire Windows XP: 512 Mo ou plus (1 Go ou plus est
recommandé.)
Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 Go ou plus
Disque dur (Espace disque
nécessaire pour l’installation)
Environ 500 Mo
Affichage 1 024×768 points ou plus
Système d’exploitation
(préinstallé)
Connexion USB : Mac OS X v10.5 à v10.8
Music Transfer : Mac OS X v10.5 à v10.8*
/ (Guide intégré à l'appareil)
MENU
Affichage des
images sur un
calendrier
Importation
d’images depuis
votre appareil
Partage des images sur
« PlayMemories Online »
Transfert des images vers
des services réseau
zTélécharger « PlayMemories Home » (pour Windows uniquement)
Vous pouvez télécharger « PlayMemories Home » à partir de l’URL suivante :
www.sony.net/pm
Utilisation et l’entretien
Évitez toute manipulation brusque, tout démontage, toute modification, tout choc physique ou
impact tel qu’en frappant l’appareil avec un marteau, en le laissant tomber ou en le piétinant.
Prenez tout particulièrement soin de l’objectif.
Remarques sur l’enregistrement/lecture
• Avant de commencer à enregistrer, effectuez un essai d’enregistrement pour être sûr que
l’appareil fonctionne correctement.
• L’appareil n’est ni étanche à la poussière, ni étanche aux projections liquides, ni étanche à
l’eau.
• Évitez d’exposer l’appareil à l’eau. Si de l’eau pénètre dans l’appareil, il peut se produire un
dysfonctionnement. Dans certains cas, l’appareil ne pourra pas être réparé.
• Ne dirigez pas l’appareil vers le soleil ou une forte lumière. Ceci pourrait entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil.
• Si une condensation d’humidité se produit, éliminez-la avant d’utiliser l’appareil.
• Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement
et empêcher l’enregistrement des images. En outre, le support d’enregistrement pourrait
devenir inutilisable ou les données d’image être endommagées.
Avertissement sur les droits d’auteur
Les émissions de télévision, films, cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par
des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une
infraction à la loi sur les droits d’auteur.
Pas d’indemnisation en cas de contenu endommagé ou d’enregistrement
manqué
Sony ne saurait offrir d’indemnisation dans le cas où l’enregistrement serait impossible ou que
le contenu enregistré serait perdu ou endommagé, en raison d’un dysfonctionnement de
l’appareil ou d’une anomalie du support d’enregistrement, etc.
Remarque relative à la mise au rebut ou à la cession de l’appareil photo
Afin de protéger vos données personnelles lorsque vous vous séparez définitivement de
l’appareil ou le cédez à un autre utilisateur, pensez à procéder comme suit :
• Formatez la mémoire interne de l’appareil. En couvrant l'objectif, enregistrez ensuite des
images jusqu’à ce que la mémoire interne soit pleine, puis formatez-la de nouveau. Grâce à
cette procédure, vos données initiales deviennent difficilement récupérables.
• Réinitialisez tous les paramètres de l’appareil en sélectionnant [Initialiser] t [OK].
Appareil photo
[Système]
Dispositif d’image : CCD de 7,75 mm (type 1/2,3), filtre de couleurs primaires
Nombre total de pixels : Environ 16,4 mégapixels
Nombre de pixels effectifs : Environ 16,1 mégapixels
Objectif : Objectif zoom 8× Carl Zeiss Vario-Tessar
f = 4,5 mm – 36 mm (25 mm – 200 mm (équivalant à un film 35 mm))
F3,3 (W) – F6,3 (T)
Pendant la prise de vue de films (16:9) : 28 mm – 224 mm*
Pendant la prise de vue de films (4:3) : 34 mm – 272 mm*
* Lorsque [SteadyShot film] est placé sur [Standard].
SteadyShot : Optique
Prise de vue en rafale (lorsque vous sélectionnez le nombre maximal de pixels) :
Environ 1 images/seconde (jusqu’à 3 images)
Format de fichier :
Images fixes : Conformes à JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibles DPOF
Films : MPEG-4 AVC/H.264
Support d’enregistrement : Mémoire interne (environ 27 Mo), « Memory Stick XC Duo »,
« Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick Micro », cartes SD, cartes mémoire
microSD
Flash : Portée du flash (sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé) réglée sur Auto) :
Environ 0,3 m à 2,8 m (11 7/8 po à 9 pi 2 1/4 po) (W)
Environ 1,5 m à 2 m (4 pi 11 1/8 po à 6 pi 6 3/4 po) (T)
[Connecteurs d’entrée et de sortie]
Port USB / A/V OUT :
Sortie vidéo
Sortie audio
Communication USB
Communication USB : Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Ecran]
Écran LCD : Matrice active TFT 6,7 cm (type 2,7)
Nombre total de points : 230 400 points
[Alimentation, caractéristiques générales]
Alimentation : Batterie rechargeable NP-BN, 3,6 V
Adaptateur secteur AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D, 5 V
Consommation (pendant la prise de vue) : Environ 1,2 W
Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Température de stockage : –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
Dimensions (conformes à CIPA) :
93,1 mm × 52,3 mm × 22,5 mm (3 3/4 po × 2 1/8 po × 29/32 po) (L/H/P)
Poids (conforme à CIPA) (y compris une batterie NP-BN, un « Memory Stick Duo ») :
Environ 122 g (4,3 oz)
Micro : Monaural
Haut-parleur : Monaural
Exif Print : Compatible
PRINT Image Matching III : Compatible
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
Spécifications
Adaptateur secteur AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D
Alimentation requise : 100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Tension de sortie : 5 V CC, 0,5 A
Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Température de stockage : –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
Dimensions : Environ 50 mm × 22 mm × 54 mm (2 po × 7/8 po × 2 1/4 po) (L/H/P)
Poids : Environ 48 g (1,7 oz)
Batterie rechargeable NP-BN
Batterie utilisée : Batterie Lithium-ion
Tension maximale : 4,2 V CC
Tension nominale : 3,6 V CC
Tension de charge maximale : 4,2 V CC
Courant de charge maximal : 0,9 A
Capacité :
type : 2,3 Wh (630 mAh)
minimum : 2,2 Wh (600 mAh)
La conception et les spécifications sont susceptibles de modifications sans préavis.
Marques
• Les marques suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation.
, « Cyber-shot », « Memory Stick XC Duo », « Memory Stick PRO Duo »,
« Memory Stick Micro »
• Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
• Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc.
• Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
• Facebook et le logo « f » sont des marques déposées ou non de Facebook, Inc.
• YouTube et le logo YouTube sont des marques commerciales ou des marques déposées de
Google Inc.
• Les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs. Notez que
les marques ™ ou ® ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel.
Imprimé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions
fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.