Thomson Serea 61 BLK Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Thomson Serea 61 BLK Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
- 1 -
Français..........................................................2
Español.........................................................57
English..........................................................88
Nederlands.................................................115
Português...................................................146
Contenu
1. Choix d’un operateur téléphonique……..35
2. Enregistrer le numéro d’un
correspondant……………………………………..37
3. Appareil photo……………………………………..40
4. Envoyer un message SMS ou MMS.……..42
5. Choix des sonneries………………………..…...45
6. Activation de la fonction SOS………..…..…47
7. Connecter un kit main libre sans fil
Bluetooth à ce téléphone………..….….……50
8. Sécuriser votre téléphone…………….……..52
9. Les fonctions multimédia…………………….53
10. Gestion des fichiers……………….…………….55
11. Réglages complémentaires ………………….56
- 2 -
Consignes de sécurité
importantes
Consignes générales
Ne vous laissez pas distraire par
l’appareil lorsque vous êtes au volant.
Restez toujours extrêmement vigilant en
toutes circonstances.
- Conduisez toujours de manière sûre.
- Respectez la réglementation locale
relative à l’utilisation du téléphone
mobile.
- Éteignez le téléphone et enlevez la
batterie de temps en temps pour un
fonctionnement optimal.
- 3 -
- N’exposez le téléphone ni à la pluie ni
aux éclaboussures. Ne posez aucun
récipient rempli de liquide, tel qu’un
vase, sur l’appareil.
- Une pression sonore excessive dans les
écouteurs/casques peut entrner des
dommages auditifs ou une perte de
l’audition.
- La prise d’alimentation de l’appareil
doit rester facilement accessible
pendant l’utilisation.
Remarque : L’utilisation de la bande de
fréquence entre 2.454 et 2.483,5 MHz est
restreinte à une utilisation intérieure en
France.
- 4 -
Avertissement relatif aux batteries
N’exposez pas l’appareil à une
source de chaleur et ne le laissez pas
dans un véhicule au soleil.
Utilisation de la batterie Li-Ion fournie
Ce produit fonctionne avec une batterie
Li-Ion. Attention : Risque d’incendie et de
brûlure si la batterie n’est pas manipulée
correctement.
Danger d’explosion si la batterie n’est
pas installée correctement. Pour réduire
les risques d’incendie et de brûlure, ne
tentez pas d’ouvrir, réparer, démonter,
écraser ou court-circuiter la batterie. Ne
la jetez jamais au feu ou dans l’eau.
- 5 -
N’exposez pas la batterie à des
températures supérieures à 60 °C.
- Utilisez uniquement les batteries de
rechange recommandées. Veuillez
recycler et mettre au rebut les
batteries usagées conformément à la
glementation locale ou aux
instructions fournies avec le produit.
- N’utilisez pas d’objet pointu pour
retirer la batterie.
- Conservez la batterie hors de portée
des enfants.
- Utilisez uniquement le chargeur et les
accessoires agréés.
- Remplacez la batterie uniquement
avec une batterie de rechange
- 6 -
correcte. L’utilisation de tout autre
type de batterie présente un risque
d’incendie ou d’explosion.
Stimulateurs cardiaques et autres
appareils médicaux
Des études ont montré que les
téléphones mobiles peuvent interférer
avec le fonctionnement du stimulateur
cardiaque. L’industrie du stimulateur
cardiaque préconise aux porteurs de tel
dispositif de respecter les consignes
suivantes afin de réduire tout risque
d’interférence :
- Maintenez toujours une distance de
15 cm (6 pouces) entre le stimulateur
- 7 -
cardiaque et tout téléphone mobile en
marche.
- Si vous pensez qu’une interférence est
susceptible de se produire, éteignez
immédiatement le téléphone.
- Pour les autres dispositifs médicaux,
consultez votre médecin ou le
fabricant pour savoir si votre
téléphone mobile présente un risque
d’interférence et déterminer les
précautions à prendre.
Appels d’urgence
Important : Ce téléphone fonctionne
au moyen de signaux radioélectriques, de
réseaux sans fil, de réseaux terrestres et
- 8 -
de fonctions programmées par
l’utilisateur. Prenez note que les
connexions ne peuvent être garanties en
toutes circonstances. Ne vous fiez jamais
exclusivement à un téléphone mobile
pour les communications importantes,
notamment les urgences dicales.
Lors d’un appel d’urgence, fournissez
toutes les informations nécessaires le
plus pcisément que possible. Sachez
que votre téléphone mobile peut être le
seul moyen de communication sur le lieu
d’accident. N’interrompez pas l’appel
avant d’en avoir reçu l’autorisation.
- 9 -
Prévention des mouvements répétitifs
Vous pouvez ressentir une gêne
occasionnelle dans les mains, les bras, les
épaules, le cou ou dans d’autres parties
du corps si vous effectuez des activés
répétitives, par exemple lorsque vous
utilisez le clavier ou jouez à des jeux sur
ce téléphone.
Faites des pauses fréquentes. Si vous
ressentez une gêne pendant ou après
l’utilisation de cet appareil, cessez
l’utilisation et consultez un médecin.
Privilégiez l’utilisation du mode mains
libres pour les appels. Nous vous
rappelons que l’utilisation du téléphone
mobile au volant est interdite.
- 10 -
Ce modèle de téléphone est conforme
aux directives en matière d’exposition
aux fréquences radioélectriques.
Votre téléphone mobile est un émetteur-
récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué
de manière à respecter les limites
recommandées par les directives
internationales en matière d’exposition
aux fréquences radioélectriques. Ces
directives ont été établies par
l’organisation scientifique indépendante
ICNIRP. Ces normes intègrent une marge
de sécurité importante destinée à assurer
la sécurité de tous, indépendamment de
l’âge et de l’état de santé.
- 11 -
La norme d’exposition applicable aux
téléphones mobiles est fondée sur une
unité de mesure appelée Débit
d’Absorption Spécifique ou SAR (Specific
Absorption Rate). La limite SAR définie
dans les directives de l’ICNIRP est de 2,0
W/kg en moyenne sur un tissu de dix
grammes.
Lors des tests visant à déterminer le SAR,
le téléphone est utilisé dans des positions
de fonctionnement standard et
fonctionne à son niveau de puissance
certifié le plus élevé dans toutes les
bandes de fréquences testées. Le niveau
de SAR réel du téléphone en cours
d’utilisation peut être nettement
- 12 -
inférieur à la valeur maximale. En règle
générale, plus vous êtes proche d’une
antenne de borne d’accès, plus la
puissance de sortie est faible.
La valeur SAR la plus élevée enregistrée
pour ce modèle lors d’une utilisation
contre l’oreille est de 0,222 W/kg.
Une perte permanente de
l’audition peut se produire si
des écouteurs (ou un casque)
sont utilisés à un volume élevé pendant
une période prolone.
Déclaration de conformité
Par la présente, Admea déclare que ce
téléphone GSM est en conformité avec
les exigences essentielles applicables et
- 13 -
les autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité est
disponible sur le site Internet :
http://www.thomsonphones.eu
0700
La directive européenne 2012/19/CE
concernant les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE) exige
que les appareils électriques ne soient
pas mis au rebut avec les déchets
municipaux non triés. Ces appareils
doivent être collectés séparément afin
d’optimiser la récupération et le
recyclage des matériaux qu’ils
- 14 -
contiennent et de réduire l’impact sur la
santé humaine et l’environnement.
Le symbole d’un caisson à ordure barré
figurant sur le produit vous rappelle votre
obligation d’utiliser les systèmes de
collecte sélective lorsque vous vous
débarrassez de ce téléphone.
Renseignez-vous auprès de votre
commune ou des revendeurs pour plus
d’informations concernant la mise au
rebut correcte de cet appareil.
- 15 -
Bienvenue
Nous vous remercions pour l’acquisition
de ce téléphone portable Thomson. Pour
votre confort, ce téléphone est doté d’un
menu intuitif ainsi que de larges touches.
Autre avantage, sa simplicité d’utilisation
avec sa base de recharge dédiée ainsi que
2 touches de raccourcis d’appel ( ).
Enfin, la touche SOS située au dos de
l’appareil vous permet de contacter
rapidement vos proches en cas de besoin.
Voici les principales caractéristiques de
votre appareil :
- Ecran de 1.8 pouces en 65 000 couleurs
- 16 -
- Compatibilité quadri bande
(850/900/1800/1900 Mhz) pour une
utilisation partout dans le monde,
- Fonction SOS : Sur seul appui de la
touche SOS, jusqu'à 5 de vos proches
peuvent être immédiatement prévenus
que vous avez besoin d’aide (appels et
envoi automatique de SMS d’urgence),
- Appareil photo
- Fonction Bluetooth. Pratique, cette
fonctionnalité vous permet d’utiliser un
kit main libres sans fil pour prendre vos
appels (le kit main libres Bluetooth
n’est pas fourni),
- Fonction MP3, votre téléphone devient
un baladeur audio !
- 17 -
- Fonction FM vous permettant
d’écouter votre station de radio
favorite,
- Fonction torche LED, pour vous fournir
un petit éclairage d’appoint dans
l’obscurité.
Contenu de la boite
- 1 téléphone portable
- 1 batterie
- 1 base de recharge
- 1 adaptateur secteur
- 18 -
Mise en route
Veuillez lire les instructions suivantes afin
de vous familiariser avec les principales
fonctions de votre téléphone.
1. Assurez-vous que le téléphone soit
éteint et que le chargeur ne soit pas
branché au secteur. Pour retirer le
couvercle arrière du téléphone,
exercer une légère pression de haut
en bas avec votre pouce comme
illustré ci-dessous. L’ouverture se fait
facilement, ne pas tenter de forcer
l’ouverture ou de tirer sur les côtés,
cela pourrait endommager ou casser
le couvercle.
- 19 -
2. Insérez la carte SIM fournie par votre
operateur téléphonique comme
indiqué ci-dessous. La partie
métallique de la carte à l’intérieur, et
la partie oblique de la carte à
l’extérieur.
- 20 -
3. Si vous avez une carte mémoire au
format Micro SD, vous pouvez l’insérer
comme indiqué ci-dessous. Avec une
carte mémoire, vous pourrez ainsi
prendre des photos et écoutez votre
musique au format MP3.
1/178