Page 4
Level and anchor against movement.
Nivele y je para evitar movimiento.
Nivelez et ancrez pour empêcher le mouvement.
6. Install Pre-Pitch. Tape the drain open-
ing and bolt holes closed. Fill cells fully and
screed mud to the top of the sticks. Allow to
set.
6. Instale el Pre-Pitch. Cierre la abertura del
drenaje y los agujeros de los pernos con cinta.
Llene las celdas por completo y aplique el
mortero a la parte superior de las varillas.
Deje asentar.
7. Install a Goof Proof Shower Pan Liner in
one continuous piece, at least 8 inches up side
walls, then over the top and down the front of
the curb.
7. Instale un revestimiento para bandejas de
duchas Goof Proof en una pieza continua, al
menos 20.32 cm hacia arriba de las paredes
laterales, luego sobre la parte superior y la
parte frontal del bordillo.
Staple to outside front only. Avoid any staples or penetrations lower than 2-3
inches above the top of the curb, guaranteeing a watertight base.
6.
7.
6. Installez le Pré-Pitch. Recouvrez de ruban protecteur l’ouverture de la
vidange et les trous de boulon fermés. Remplir les cellules complètement et
lissez le mortier sur le haut des bâtons. Laissez reposer.
7. Installez un receveur de douche Goof Proof en une seule pièce, d’au
moins 20,32 centimètres plus haut que les murs latéraux, puis sur le haut
et sur le devant de la bordure.
Grape solo al frente exterior. Evite las grapas o
penetraciones de menos de 5.08 cm-7.62 cm sobre la
parte superior del bordillo para garantizar una base
impermeable.
Agrafe à l’extérieur avant seulement. Évitez les
agrafes ou les pénétrations inférieures à 2-3 po au-
dessus du haut de la bordure, pour garantir une
base étanche..