Endres+Hauser BA Condumax CLS16B Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Products Solutions Services
Manuel de mise en service
Condumax CLS16B
Capteur de conductivité analogique
BA02334C/14/FR/01.23-00
71641191
2023-11-30
Sommaire Condumax CLS16B
2 Endress+Hauser
Sommaire
1 Informations relatives au
document ........................ 3
1.1 Mises en garde ...................... 3
1.2 Symboles ........................... 3
1.3 Documentation ...................... 3
2 Consignes de sécurité de
base .............................. 4
2.1 Exigences imposées au personnel ....... 4
2.2 Utilisation conforme .................. 4
2.3 Sécurité sur le lieu de travail ........... 4
2.4 Sécurité de fonctionnement ............ 4
2.5 Sécurité du produit ................... 5
3 Réception des marchandises
et identification des
produits ......................... 5
3.1 Réception des marchandises ........... 5
3.2 Identification du produit .............. 5
3.3 Contenu de la livraison ................ 6
4 Montage ......................... 6
4.1 Conditions de montage ............... 6
4.2 Montage du capteur .................. 7
4.3 Contrôle du montage ................. 7
5 Raccordement électrique ....... 8
5.1 Raccordement du capteur ..............8
5.2 Garantir l'indice de protection .......... 8
5.3 Contrôle du raccordement ............. 9
6 Mise en service ................. 9
7 Maintenance .................. 10
8 Réparation ..................... 11
8.1 Généralités ........................ 11
8.2 Pièces de rechange .................. 11
8.3 Services Endress+Hauser ............. 12
8.4 Retour de matériel .................. 12
8.5 Mise au rebut ...................... 12
9 Caractéristiques techniques .. 13
9.1 Entrée ............................ 13
9.2 Performances ...................... 13
9.3 Process ............................ 13
9.4 Construction mécanique ............. 14
Index ................................. 15
Condumax CLS16B Informations relatives au document
Endress+Hauser 3
1 Informations relatives au document
1.1 Mises en garde
Structure de l'information Signification
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
Mesure corrective
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
Mesure corrective
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
Mesure corrective
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de non-respect
Mesure / Remarque
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
1.2 Symboles
Informations complémentaires, conseil
Autorisé
Recommandé
Non autorisé ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au graphique
Résultat d'une étape individuelle
1.3 Documentation
En complément de ce manuel de mise en service, les documentations suivantes sont
disponibles sur les pages produit de notre site internet :
Information technique Condumax CLS16B, TI01772C
Documentation spéciale pour les applications hygiéniques, SD02751C
En plus du manuel de mise en service et en fonction de l'agrément correspondant, des
"Conseils de sécurité" XA sont fournis avec les capteurs pour zone explosible.
Suivre les conseils de sécurité XA si l'appareil est utilisé en zone explosible.
Consignes de sécurité de base Condumax CLS16B
4 Endress+Hauser
2 Consignes de sécurité de base
2.1 Exigences imposées au personnel
Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure
ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2 Utilisation conforme
Le capteur de conductivité est conçu pour la mesure conductive de la conductivité dans les
liquides. Les principaux domaines d'application sont les suivants :
Surveillance des échangeurs d'ions
Osmose inverse
• Distillation
• Électrodéionisation
Eau PPI (eau pour préparations injectables) dans l'industrie pharmaceutique
Toute utilisation autre que celle prévue génère un risque pour la sécurité des personnes et
l'ensemble de mesure. Par conséquent, toute autre utilisation n'est pas autorisée.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3 Sécurité sur le lieu de travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
Instructions de montage
Normes et directives locales
Directives en matière de protection contre les explosions
Immunité aux parasites CEM
La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
internationales en vigueur pour le domaine industriel.
L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4 Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
1. Vérifier que tous les raccordements sont corrects.
Condumax CLS16B Réception des marchandises et identification des produits
Endress+Hauser 5
2. S'assurer que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés.
3. Ne pas utiliser de produits endommagés et les protéger contre une mise en service
involontaire.
4. Marquer les produits endommagés comme défectueux.
En cours de fonctionnement :
Si les défauts ne peuvent pas être corrigés,
mettre les produits hors service et les protéger contre un fonctionnement involontaire.
2.5 Sécurité du produit
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées.
3 Réception des marchandises et identification des
produits
3.1 Réception des marchandises
1. Vérifier que l'emballage est intact.
Signaler tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conserver l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2. Vérifier que le contenu est intact.
Signaler tout dommage du contenu au fournisseur.
Conserver les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème.
3. Vérifier que la livraison est complète et que rien ne manque.
Comparer les documents de transport à la commande.
4. Pour le stockage et le transport, protéger l'appareil contre les chocs et l'humidité.
L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Veiller à respecter les conditions ambiantes admissibles.
Pour toute question, s'adresser au fournisseur ou à l'agence locale.
3.2 Identification du produit
3.2.1 Plaque signalétique
La plaque signalétique fournit les informations suivantes sur l'appareil :
Identification du fabricant
Référence de commande étendue
Numéro de série
Consignes et avertissements de sécurité
Comparer les informations figurant sur la plaque signalétique avec la commande.
Montage Condumax CLS16B
6 Endress+Hauser
3.2.2 Identification du produit
Page produit
www.endress.com/cls16b
Interprétation de la référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
Sur la plaque signalétique
Dans les documents de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
1. Aller à www.endress.com.
2. Recherche de page (symbole de la loupe) : entrer un numéro de série valide.
3. Recherche (loupe).
La structure de commande est affichée dans une fenêtre contextuelle.
4. Cliquer sur l'aperçu du produit.
Une nouvelle fenêtre s'ouvre. Saisir ici les informations relatives à l'appareil, y
compris la documentation du produit.
Adresse du fabricant
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
70839 Gerlingen
Allemagne
3.3 Contenu de la livraison
La livraison comprend :
Capteur (version commandée)
Manuel de mise en service
XA, Conseils de sécurité pour les équipements électriques en zone explosible (en option)
Rapport d'inspection finale
4 Montage
4.1 Conditions de montage
L'installation facilement nettoyable des équipements selon les critères de l'EHEDG doit être
exempte d'espaces morts.
Si un espace mort est inévitable, il doit être maintenu aussi court que possible. En aucun
cas, la longueur d'un espace mort L ne doit dépasser le diamètre intérieur D de la conduite
moins le diamètre enveloppant d de l'équipement. La condition L ≤ D – d s'applique.
Condumax CLS16B Montage
Endress+Hauser 7
En outre, l'espace mort doit être auto-vidangeant, de sorte que ni le produit ni les fluides de
process n'y soient retenus.
Dans les installations de réservoirs, le dispositif de nettoyage doit être placé de manière à
rincer directement l'espace mort.
Pour plus de références, voir les recommandations concernant les joints et les installations
hygiéniques dans EHEDG Doc. 10 et le document de synthèse : "Raccords de conduite et
raccords process faciles à nettoyer".
4.2 Montage du capteur
Les capteurs sont montés directement au moyen du raccord process.
Lors de l'installation sur conduite, tenir compte du sens d'écoulement.
A0024198
 1 Sens d'écoulement autorisé
A0024197
 2 Sens d'écoulement interdit
1. Veiller à ce que les électrodes soient totalement immergées dans le produit pendant la
mesure.
2. Si le capteur est utilisé dans l'eau ultrapure, il faut travailler en l'absence d'air.
Dans le cas contraire, le CO2 de l'air pourrait se dissoudre dans l'eau et, en raison de
sa (faible) dissociation, la conductivité pourrait augmenter de 3 µS/cm.
4.3 Contrôle du montage
1. Le capteur et le câble sont-ils intacts ?
2. Le capteur est-il monté dans le raccord process et il n'est pas suspendu au câble ?
Raccordement électrique Condumax CLS16B
8 Endress+Hauser
5 Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
L'appareil est sous tension !
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles !
Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
5.1 Raccordement du capteur
Le capteur est raccordé électriquement via le câble de mesure CPK9 (versions avec tête de
raccordement) ou le câble surmoulé du capteur. Le schéma de raccordement se trouve dans le
manuel de mise en service du transmetteur utilisé.
1
2
BN n.c.
BK
WH
GN
WH
YE
3
GY
4
A0044784
 3 Câble de mesure CPK9
1 Coaxial BK, blindage (électrode externe)
2 Coaxial WH, conductivité (électrode interne)
3 Température
4 Blindage externe, tenir compte du schéma de câblage du transmetteur
n.c. Ne pas raccorder
Une boîte de jonction VMB et un câble CYK71 sont nécessaires pour la prolongation du câble.
5.2 Garantir l'indice de protection
À la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques
décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'utilisation prévue.
Faire preuve de prudence lors de l'exécution des travaux.
Sinon, certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité
électrique, immunité CEM) pourraient ne plus être garantis en raison, par exemple, de
l'absence de couvercles ou de câbles/d'extrémités de câble pas ou mal fixés.
Condumax CLS16B Mise en service
Endress+Hauser 9
5.3 Contrôle du raccordement
État et spécifications de l'appareil Action
L'extérieur du capteur, de la sonde/chambre ou du câble
est-il exempt de dommage ?
Procéder à un contrôle visuel.
Raccordement électrique Action
Les câbles montés sont-ils exempts de toute contrainte et
non vrillés ?
Procéder à un contrôle visuel.
Détordre les câbles.
Les fils de câble sont-ils suffisamment dénudés et
correctement positionnés dans la borne ?
Procéder à un contrôle visuel.
Tirer légèrement pour vérifier qu'ils sont correctement
fixés.
Le câble d'alimentation et les câbles de signal sont-ils
correctement raccordés ?
Voir le schéma électrique du transmetteur.
Toutes les bornes à visser sont-elles correctement
serrées ?
Serrer les bornes à visser.
Toutes les entrées de câble sont-elles installées, serrées et
étanches ?
Procéder à un contrôle visuel.
Dans le cas des entrées de câble latérales :
Diriger les boucles de câble vers le bas afin que l'eau
puisse s'écouler.
Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le bas
ou montées sur le côté ?
6 Mise en service
Avant la mise en service initiale, s'assurer des points suivants :
Le capteur est correctement monté
Le raccordement électrique est correct
1. Contrôler les réglages de compensation en température et d'amortissement sur le
transmetteur.
LAVERTISSEMENT
Échappement de produit de process
Risque de blessure dû à la haute pression, aux températures élevées ou aux risques
chimiques !
Avant d'appliquer une pression sur un support doté d'un système de nettoyage, s'assurer
que le système a été raccordé correctement.
S'il n'est pas possible d'établir de manière fiable le raccordement correct, ne pas monter le
support dans le process.
En cas d'utilisation d'un support doté d'une fonction de nettoyage automatique :
2. Vérifier que le produit de nettoyage (eau ou air, par exemple) est correctement raccordé.
Maintenance Condumax CLS16B
10 Endress+Hauser
3. Après la mise en service :
Entretenir le capteur à intervalles réguliers.
C'est la seule manière de garantir des mesures fiables.
7 Maintenance
LATTENTION
Substances chimiques corrosives
Risque de brûlures chimiques des yeux et de la peau et risque d'endommager les vêtements et
les équipements !
Il est indispensable de vous protéger correctement les yeux et les mains lorsque vous
manipulez des acides, des bases et des solvants organiques !
Portez des lunettes de protection et des gants de sécurité.
Nettoyez les projections sur les vêtements ou autres objets pour éviter de les endommager.
Respectez les instructions figurant dans les fiches de données de sécurité des produits
chimiques utilisés.
LAVERTISSEMENT
Thiourée
Nocive en cas d'ingestion ! Preuves limitées de la cancérogénicité ! Risque possible pendant la
grossesse d'effets néfastes pour l'enfant ! Dangereuse pour l'environnement avec des effets à
long terme !
Portez des lunettes et des gants de protection ainsi que des vêtements de protection
appropriés.
Evitez tout contact avec les yeux, la bouche et la peau.
Evitez les rejets dans l'environnement.
LATTENTION
Substances chimiques corrosives
Risque de brûlures chimiques des yeux et de la peau et risque d'endommager les vêtements et
les équipements !
Il est indispensable de vous protéger correctement les yeux et les mains lorsque vous
manipulez des acides, des bases et des solvants organiques !
Portez des lunettes de protection et des gants de sécurité.
Nettoyez les projections sur les vêtements ou autres objets pour éviter de les endommager.
Respectez les instructions figurant dans les fiches de données de sécurité des produits
chimiques utilisés.
Éliminer les dépôts sur le capteur en procédant comme indiqué ci-dessous en fonction du type
de dépôts :
1. Dépôts huileux et graisseux :
Nettoyer avec un dégraissant, p. ex. de l'alcool, ou avec de l'eau chaude et un agent
alcalin.
Condumax CLS16B Réparation
Endress+Hauser 11
2. Dépôts de calcaire et hydroxyde métallique et dépôts organiques difficilement
solubles (lyophobes) :
Dissoudre les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincer soigneusement
et abondamment à l'eau claire.
3. Dépôts de sulfure (provenant de la désulfuration des gaz de combustion ou de stations
d'épuration) :
Utiliser un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans le
commerce), puis rincer soigneusement et abondamment à l'eau claire.
4. Dépôts contenant des protéines (p. ex. dans l'industrie agroalimentaire) :
Utiliser un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans le
commerce), puis rincer soigneusement et abondamment à l'eau claire.
5. Dépôts biologiques facilement solubles :
Rincer à l'eau sous pression.
Après le nettoyage, rincer soigneusement et abondamment le capteur à l'eau,.
8 Réparation
8.1 Généralités
Le concept de réparation et de transformation prévoit ce qui suit :
Le produit est de construction modulaire
Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions correspondantes
Utiliser exclusivement les pièces de rechange d'origine du fabricant
Les réparations sont effectuées par le service après-vente du fabricant ou par des
utilisateurs formés
Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation
d'un appareil certifié en une autre version certifiée
Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats en
vigueur
1. Effectuer la réparation selon les instructions du kit.
2. Documenter la réparation et la transformation, puis saisir ou faire saisir les éléments
dans l'outil de gestion du cycle de vie (W@M).
8.2 Pièces de rechange
Les pièces de rechange des appareils qui sont actuellement disponibles pour la livraison
peuvent être trouvées sur le site web :
https://portal.endress.com/webapp/SparePartFinder
Lors de la commande de pièces de rechange, prière d'indiquer le numéro de série de
l'appareil.
Réparation Condumax CLS16B
12 Endress+Hauser
8.3 Services Endress+Hauser
Des joints intacts sont indispensables à une mesure sûre. Un joint doit être remplacé à
intervalle régulier pour garantir une sécurité de fonctionnement maximale et une hygiène
aboslue du capteur.
Seul l'utilisateur peut déterminer les intervalles de maintenance réels, car ils dépendent
fortement des conditions d'utilisation, comme :
Type et température du produit
Type et température de la solution de nettoyage
Nombre de nettoyages
Nombre de stérilisations
Conditions ambiantes
Intervalles recommandés pour le remplacement des joints (valeurs de référence)
Application Fenêtre
Produits avec températures de 50 à 100 °C (122 à 212 °F) Env. 18 mois
Produits avec températures < 50 °C (122 °F) Env. 36 mois
Cycles de stérilisation, max. 150 °C (302 °F), 45 min. Env. 400 cycles
Si votre capteur est soumis à de très fortes contraintes, vous pouvez le faire régénérer en
usine. La régénération inclut le remplacement des joints et le réétalonnage.
Contactez votre agence pour plus d'informations sur le remplacement des joints et le
réétalonnage en usine.
8.4 Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si un mauvais
produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux
directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui
concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil :
Consulter le site web www.endress.com/support/return-material pour obtenir des
informations sur la procédure et les conditions générales.
8.5 Mise au rebut
Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des
DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce
marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de
leur mise au rebut dans les conditions applicables.
Condumax CLS16B Caractéristiques techniques
Endress+Hauser 13
9 Caractéristiques techniques
9.1 Entrée
9.1.1 Variables mesurées
• Conductivité
• Température
9.1.2 Gammes de mesure
Conductivité
par rapport à l'eau à 25 °C (77 °F)
0,04 à 500 μS/cm
Température
-5 à 150 °C (23 à 300 °F)
9.1.3 Constante de cellule
c = 0,1 cm–1
9.1.4 Compensation en température
Selon la version :
Pt100 (Classe A selon IEC 60751)
Pt1000 (Classe A selon IEC 60751)
9.2 Performances
9.2.1 Incertitude de mesure
Chaque capteur est étalonné en usine dans une solution à env. 5 μS/cm à l'aide d'un système
de mesure de référence traçable selon NIST ou PTB. La constante de cellule exacte est entrée
dans le rapport d'inspection final fourni. L'incertitude de mesure lors de la détermination de la
constante de cellule est de 1,0 %.
9.3 Process
9.3.1 Température de process
Mode normal -5 à 120 °C (23 à 248 °F)
Stérilisation (max. 45 min) Max. 150 °C (302 °F) à 6 bar (87 psi) absolus
9.3.2 Pression de process (absolue)
13 bar (188 psi) absolus, à 20 °C (68 °F)
9 bar (130 psi) absolus, à 120 °C (248 °F)
0,1 bar (1.5 psi) absolu (vide), à 20 °C (68 °F)
Caractéristiques techniques Condumax CLS16B
14 Endress+Hauser
9.4 Construction mécanique
9.4.1 Poids
Selon la version, 0,13 à 0,75 kg (0.29 à 1.65 lbs)
9.4.2 Matériaux (en contact avec le produit)
Capteur Selon la version commandée :
Inox 1.4435 (AISI 316L), électropoli
• PEEK
Joint Selon la version commandée :
Joint moulé FFKM
Joint moulé EPDM
9.4.3 Raccords process
Clamp 1", 1½", 2" selon ISO 2852 (également compatible avec TRI-CLAMP, DIN 32676)
Tuchenhagen VARIVENT N DN 50 à 125
NEUMO BioControl D50
9.4.4 Rugosité de surface
Ra ≤ 0,38 μm, électropoli
Condumax CLS16B Index
Endress+Hauser 15
Index
C
Capteur
Montage .................... 7
Nettoyage ................... 10
Raccordement ................. 8
Caractéristiques techniques
Construction mécanique ...........14
Entrée ..................... 13
Performances .................13
Process .....................13
Compensation en température ..........13
Consignes de sécurité ................ 4
Constante de cellule ................ 13
Contenu de la livraison ............... 6
Contrôle
Montage .................... 7
Raccordement ................. 9
G
Gammes de mesure ................ 13
I
Identification du produit .............. 6
Incertitude de mesure ............... 13
Indice de protection
Garantie .....................8
M
Matériaux ......................14
Mise au rebut ....................12
Mises en garde ....................3
Montage
Capteur ..................... 7
Contrôle .....................7
P
Performances ....................13
Pièces de rechange .................11
Plaque signalétique ................. 5
Poids .........................14
Pression de process ................ 13
Process ........................13
R
Raccord process ...................14
Raccordement
Contrôle .....................9
Garantir l'indice de protection ........ 8
Raccordement électrique .............. 8
Réception des marchandises ............5
Réétalonnage ....................12
Remplacement des joints d'étanchéité ......12
Réparation ..................... 11
Retour de matériel ................. 12
Rugosité de surface ................ 14
S
Sécurité
Configuration ..................4
Produit ..................... 5
Sécurité sur le lieu de travail ......... 4
Sécurité de fonctionnement ............ 4
Sécurité du produit ................. 5
Sécurité sur le lieu de travail ............ 4
Symboles ....................... 3
T
Température de process ..............13
U
Utilisation .......................4
Utilisation conforme .................4
V
Variables mesurées ................ 13
www.addresses.endress.com
*71641191*
71641191
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Endres+Hauser BA Condumax CLS16B Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi