H2flo VOL42MB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
CARE INSTRUCTIONS
Rinse the product with clear water.
Dry the product with a soft cloth.
DO NOT:
Use abrasive cleansers, cloths, or
paper towels. Use any cleaning agents
containing acid, polish, wax, alcohol,
ammonia, bleach, solvent or any other
corrosive or harsh chemical cleansers.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Rincer le robinet avec de l’eau claire
et l’essuyer avec un tissu doux.
À NE PAS FAIRE :
Utiliser des tissus ou essuie-tout
abrasifs, produits nettoyants contenant
de l’acide, agent polisseur, cires, alcool,
ammoniaque, eau de Javel, solvants ou
tout autres produits chimiques corrosifs.
Customer Service
Monday to Friday:
8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T.
Tel: 1-800-361-5960
Service à la clientèle
Lundi au vendredi :
8 h 00 à 16 h 30 H.N.E.
Fax : 1-888-533-8313
Replacement parts are available on order
Les pièces de remplacement sont disponibles sur commande
IBVOL42MB_v220422
ROMAN BATHTUB -- BAIGNOIRE ROMAINE
VOL42MB
3 2
9
14
5
7
12
13
17 16 15
18
1
4
6
8
19
10
11
No Description Part
Pièce
1Handle kit Ensemble de poignée FCKTS2126MB
2Cap Capuchon FCHDL4037
3Allen screw Vis Allen 923001
4Trim cap Garniture d’écrou FCDEC7089MB
5Ceramic cartridge Cartouche céramique FC9AC013
6Check valve kit Ensemble
de soupapes anti-retour FCKTS9048
7Check valve Soupape anti-retour 96077X
8Aerator Aérateur FCAER3021
9Rubber washer Rondelle de caoutchouc FCWAA1017
10 Spout
anchor kit
Ensemble d’ancrage
du robinet FCKTS4013
11 Hand shower support Support de douche à main FCKTS5012
12 Hand shower flange Bride de douche à main FCDEC3030MB
13 Hand shower
flexible hose
Boyau de douche
à main FC96180
14 Rubber washer Rondelle de caoutchouc FCWAA1014
15 Elbow (110 deg) Coude (110 deg) 9121803MB
16 Rubber washer Rondelle de caoutchouc FCWAA1007
17 Check valve Soupape anti-retour FCVAL2005
18 Hand shower Douche à main FCSPS2027MB
19 Spout flange Bride de bec FCDEC3034MB
For warranty and to register your product
Garantie et enregistrement de votre produit
belangerH2O.com
Installation steps - Étapes d’installation
Technical drawing - Dessin technique
IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the Canadian
Plumbing Code’s regulations and your local municipality plumbing
codes before installation. The Canadian Plumbing Code requires the
installation of surge arresting devices to eliminate water hammering.
ALLOW AN
ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS CONNECTIONS OR OTHER
PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation et
la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles du Code
Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l’installation. Le Code
Canadien de plomberie exige l’installation d’un dispositif anti-bélier a n damortir les
coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE SUFFISANTE POUR
FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE
PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA RÉPARATION.
The model shown in the installation steps may differ
from the one in box however connection type and
installation steps are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d’installation peut
différer du produit en boîte, mais le type de connexions
et d’installation demeure le même.
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
* Apply thread seal tape
on threaded connections.
Appliquez du ruban d’étanchéité
sur les connexions  letées.
CONNECTION ADVICE
CONSEIL RACCORDEMENT
Firmly hand tighten the hose
to the valve and add a quarter-
turn using the proper wrench.
Tighten more if needed.
Raccordez le connecteur
exible à la valve
en serrant fermement
à la main puis ajoutez
un quart de tour à l’aide
de la clé appropriée.
Serrez plus au besoin.
Thread seal tape
Ruban d’étanchéité
pour joints  letés *
Included / Inclus
VOL42MB
H
C C
OFF
H
H
CC
H
4-1/8”
105 mm
MIN
3-1/2”
89 mm
MIN
2-1/8”
54 mm
MIN
Max deck thickness
Épaisseur max. du comptoir
1-3/4" (45 mm)
7-1/4"
(185 mm) 6"
(153 mm)
6-5/8"
(168 mm)
6-1/2"
(165 mm)
9-7/16"
(240 mm)
2-3/4"
(70 mm) 2"
(50 mm)
3-1/16"
(78 mm)
6"
(153 mm)
5-1/4"
(133 mm)
7-5/16"
(186 mm)
Ø 1-11/16”
(43 mm)
Spout - bec
Ø 1-1/8”
(29 mm)
Hand shower
Douche à main
5”
(127 mm)
1/2-14” UNEF connection
Connexions 1/2-14 po UNEF
ON
OUVERT
OFF
FERMÉ
Before you begin
Avant de commencer
Activation of the handle
Activation de la poignée
Make sure to
keep minumum
clearance space on
the back and sides
of handle!
-------------
Assurez-
vous de bien
garder l’espace
de dégagement
minimum
nécessaire
derrière et des
deux côtés de la
poignée !
Before you begin
installation, make sure to
refer to step 1. Keep the
necessary clearance space
for handle operation.
----------------------------------
Avant de débuter
l’installation, référez vous à
l’étape 1 . Gardez un espace
de dégagement adéquat pour
la roation
de la poignée.
MAIN WATER
VALVE
ENTRÉE D’EAU
PRINCIPALE
7
6
4
5
32
Spout - Bec
Hand shower - Douche à main
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

H2flo VOL42MB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues