Sony SBH80 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Käyttöohje
Stereo Bluetooth
®
Headset
SBH80
Sisältö
Johdanto........................................................................................3
Toimintojen yleiskuvaus....................................................................3
Laitteen yleiskuvaus..........................................................................3
Perusasiat...................................................................................... 5
Akun lataaminen...............................................................................5
Akun tila............................................................................................ 5
Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois..........................................5
Äänenvoimakkuuden säätäminen................................................... 5
Kuulokkeiden nollaaminen...............................................................6
Pukemisohje..................................................................................... 6
Aloittaminen..................................................................................7
Kuulokkeiden valmisteleminen käytettäviksi Bluetooth®-
laitteen kanssa.................................................................................. 7
Kuulokkeiden käyttäminen...........................................................8
Kuulokkeiden käyttäminen puheluissa............................................ 8
Musiikin kuunteleminen kuulokkeilla...............................................8
Kuulokkeiden käyttäminen kahden laitteen kanssa
samanaikaisesti................................................................................ 8
Vianmääritys................................................................................10
En voi vastata toiseen puheluun.................................................... 10
Toisesta laitteesta toistettava musiikki ei kuulu kuulokkeista....... 10
Kuulokkeiden kytkeytyvät pois automaattisesti.............................10
Ei yhteyttä kuulokkeiden ja toisen laitteen välillä.......................... 10
Odottamaton toiminta.................................................................... 10
Oikeudelliset tiedot......................................................................11
Declaration of Conformity .............................................................. 12
2
Johdanto
Toimintojen yleiskuvaus
Stereo Bluetooth® Headset SBH80 -kuulokkeet helpottavat musiikin kuuntelua, kun
olet liikkeellä. Voit käyttää niitä yhdessä Android™-puhelimen tai -tablet-laitteen
kanssa tai Bluetooth®-yhteensopivan laitteen, kuten muun kuin Android-
puhelimen, tietokoneen tai musiikkisoittimen, kanssa. Kun olet muodostanut
laiteparin kuulokkeidesi ja yhteensopivan laitteen välille, voit hallita saapuvia tai
lähteviä puheluja tai kuunnella musiikkia kuulokkeiden avulla.
Laitteen yleiskuvaus
1
NFC-tunnistusalue Kosketa toisella laitteella tätä aluetta NFC-
laiteparin muodostuksen aikana.
2
Micro USB -portti Kytke kaapeli akun lataamista varten.
3
Merkkivalo Vilkkuva punainen valo: akun varaus on 0–4 %.
Keltainen valo: akun varaus on 5–29 %.
Vihreä valo: akun varaus on 30–100 %.
Vilkkuva syaani valo: kuulokkeet ovat laiteparin
muodostustilassa.
Vilkkuva violetti valo: puhelu saapuu.
4
Virtanäppäin Kytke kuulokkeet päälle tai pois painamalla
jonkin aikaa.
Kun kuulokkeet on kytketty päälle, voit näyttää
akun varauksen ilmaisevan merkkivalon
painamalla lyhyesti.
5
Seuraava-näppäin Toista seuraava kappale painamalla.
3
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
6
Toisto-/keskeytysnäppäin Toista kappale tai keskeytä toistettavan
kappaleen toisto painamalla.
7
Edellinen-näppäin Toista edellinen kappale painamalla.
8
Antenni
9
Äänenvoimakkuuden
vähennysnäppäin
Vähennä äänenvoimakkuutta painamalla.
10
Puhelunäppäin Vastaa saapuviin puheluihin painamalla.
Hylkää saapuvat puhelut painamalla jonkin
aikaa.
11
Äänenvoimakkuuden
lisäysnäppäin
Lisää äänenvoimakkuutta painamalla.
4
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Perusasiat
Akun lataaminen
Ennen kuin käytät Stereo Bluetooth® Headset SBH80 -laitetta ensimmäisen kerran,
sinun on ladattava sitä noin 2,5 tuntia. Sony-laturit ovat suositeltavia.
Kuulokkeiden lataaminen
1 Kytke USB-kaapelin toinen pää laturiin tai tietokoneen USB-porttiin.
2 Kytke kaapelin toinen pää Stereo Bluetooth® Headset SBH80 -laitteesi Micro
USB -porttiin.
Akun tila
Voit näyttää arvion kuulokkeiden akun kestoajasta, kun olet liittänyt ne
yhteensopivaan laitteeseen. Voit tarkastella akun tilatietoja liitetyn laitteen
ilmoituspaneelista tai liitettyyn laitteeseen asennetusta Smart Connect -
sovelluksesta. Smart Connect -sovellus toimii Android™-laitteissa, ja se on
esiasennettu kaikkiin uusina myytäviin Sony Mobile -laitteisiin, joiden
käyttöjärjestelmä on Android™. Varmista, että uusin Smart Connect -sovellusversio
on asennettu Android™-laitteeseesi Google Play™ -palvelusta.
Akun arvioidun käyttöajan tarkistaminen ilmoituspaneelista
Vedä tilariviä alaspäin, jolloin akun arvioitu käyttöaika näkyy
ilmoituspaneelissa.
Akun arvioidun käyttöajan tarkistaminen Smart Connect -sovelluksesta
1 Kun Aloitusnäyttö on näkyvissä Android™-laitteessasi, napauta
, etsi
sitten Smart Connect-vaihtoehto ja napauta sitä.
2 Napauta Laitteet > SBH80.
Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois
Kuulokkeiden kytkeminen päälle
Paina näppäintä
jonkin aikaa, kunnes kuulokkeet värisevät ja merkkivalo
muuttuu vihreäksi.
Kuulokkeiden kytkeminen pois
Paina
-näppäintä jonkin aikaa, kunnes kuulokkeet värisevät.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Puhelun tai musiikin äänenvoimakkuuden muuttaminen
Paina - tai -näppäintä puhelun aikana tai musiikkia kuunnellessasi.
5
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Kuulokkeiden nollaaminen
Nollaa kuulokkeet, jos ne eivät toimi kunnolla. Kuulokkeiden nollaaminen poistaa
kaikki tiedot, joita kuulokkeissa on liitetyistä laitteista.
Kuulokkeiden asetusten palauttaminen
1 Kytke kuulokkeet pois ja kytke sitten laturi, jolloin kuulokkeet alkavat
latautua.
2 Paina -näppäintä jonkin aikaa, kunnes kuulokkeet värisevät lyhyesti.
Pukemisohje
Ulkona saat parhaan mahdollisen suorituskyvyn kuulokkeistasi, kun kannat niiden
kanssa laitepariksi liitettyä laitetta sillä puolella vartaloasi, jolla kuulokeyksikön
antennikin on.
6
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Aloittaminen
Kuulokkeiden valmisteleminen käytettäviksi Bluetooth®-laitteen
kanssa
Ennen kuin voit aloittaa kuulokkeidesi käytön Bluetooth®-laitteen kanssa, sinun on
muodostettava laitepari kuulokkeiden ja Bluetooth®-laitteen välille manuaalisesti
Bluetooth® -toiminnon avulla tai automaattisesti NFC-toiminnon avulla.
Laiteparin manuaalinen muodostaminen kuulokkeista ja Bluetooth®-laitteesta
1 Bluetooth®-laite: Varmista, että Bluetooth®-toiminto on päällä.
2 Kytke kuulokkeet pois.
3 Kuulokkeet: Paina näppäintä
jonkin aikaa, kunnes kuulokkeet värisevät ja
syaanin värinen merkkivalo vilkkuu jatkuvasti.
4 Bluetooth®-laite: Etsi Bluetooth®-laitteet ja valitse sitten Stereo Bluetooth®
Headset SBH80 käytettävissä olevien laitteiden luettelosta.
5 Bluetooth®-laite: Noudata näyttöön tulevia laiteparin muodostusohjeita.
Laiteparin automaattinen muodostaminen kuulokkeista ja Bluetooth®-
laitteesta
1 Bluetooth®-laite: Varmista, että NFC-toiminto on käytössä ja että näyttö on
aktiivinen ja lukitsematta.
2 Kuulokkeet: Paina näppäintä
jonkin aikaa, kunnes kuulokkeet värisevät ja
syaanin värinen merkkivalo vilkkuu jatkuvasti.
3 Aseta Bluetooth®-laite kuulokkeidesi päälle siten, että laitteiden NFC-
tunnistusalueet koskevat toisiaan.
4 Bluetooth®-laite: Noudata näyttöön tulevia laiteparin muodostusohjeita.
Tässä kuvassa käytetty laite on tarkoitettu vain havainnollistamiseen, eikä se välttämättä
kuvaa tarkasti itse laitetta.
7
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Kuulokkeiden käyttäminen
Kuulokkeiden käyttäminen puheluissa
Voit käyttää kuulokkeita saapuvissa puheluissa esimerkiksi puheluun vastaamiseen
tai puhelun hylkäämiseen.
Puheluun vastaaminen kuulokkeiden avulla
Kun saapuvan puhelun hälytysääni kuuluu, paina näppäintä .
Puhelun lopettaminen
Paina meneillään olevan puhelun aikana näppäintä .
Puhelun hylkääminen
Kun saapuvan puhelun hälytysääni kuuluu, pidä näppäintä
.
Toiseen puheluun vastaaminen
Kun saapuvan puhelun hälytysääni kuuluu meneillään olevan puhelun
aikana, paina
-näppäintä. Meneillään oleva puhelu asetetaan pitoon.
Voit siirtyä toiseen puheluun ja asettaa nykyisen puhelun pitoon myös painamalla
näppäintä tai .
Toisen puhelun hylkääminen
Kun saapuvan puhelun hälytysääni kuuluu meneillään olevan puhelun
aikana, paina
-näppäintä jonkin aikaa.
Mikrofonin mykistäminen ja mykistyksen poistaminen puhelun aikana
Mykistä mikrofoni painamalla -näppäintä jonkin aikaa. Voit poistaa
mikrofonin mykistyksen painamalla
jonkin aikaa uudelleen.
Musiikin kuunteleminen kuulokkeilla
Voit kuunnella kuulokkeilla musiikkia puhelimestasi tai tablet-laitteestasi tai
toisesta Bluetooth® -yhteensopivasta laitteesta.
Musiikin kuunteleminen
1 Avaa musiikkisoitinsovellus laitteessasi ja valitse kappale, jota haluat
kuunnella.
2 Aloita kappaleen toisto painamalla
-näppäintä. Jos haluat keskeyttää
kappaleen toiston, paina -näppäintä uudelleen.
Siirtyminen kappaleesta toiseen
Paina näppäintä
tai .
Musiikkikappaleen pikakelaus eteen- tai taaksepäin
Pikakelaa eteen- tai taaksepäin painamalla
- tai -näppäintä jonkin aikaa,
kunnes saavutat haluamasi kohdan.
Kuulokkeiden käyttäminen kahden laitteen kanssa
samanaikaisesti
Kuulokkeissasi voi käyttää kahta eri yhteystilaa: monipistetilaa ja yksipistetilaa.
Monipistetila helpottaa kahden yhteyden samanaikaista hallintaa. Jos esimerkiksi
yhdistät kuulokkeesi kahteen puhelimeen, voit vastaanottaa puheluja
kummastakin puhelimesta ilman yhteyden katkaisemista ja muodostamista
uudelleen. Oletusasetus on, että monipistetila on käytössä. Jos lopetat kahden
yhdistetyn laitteen käytön, siirrä kuulokkeet yksipistetilaan manuaalisesti.
8
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Monipistetilassa kuulokkeiden muistiin tallentuu tieto kummastakin laitteesta,
jonka kanssa on muodostettu laitepari. Voit muodostaa uudelleen yhteyden
laitteisiin, joiden kanssa on aiemmin muodostettu laitepari, siirtämällä kuulokkeet
manuaalisesti yksipistetilasta takaisin monipistetilaan. Laite, jonka kanssa on
aiemmin muodostettu laitepari, voidaan sitten havaita automaattisesti.
Monipistetilassa voidaan luoda yhteys enintään kahteen laitteeseen. Jos muodostat
laiteparin kuulokkeista ja kolmannesta laitteesta, yhteys ensimmäisenä laitepariksi liitettyyn
laitteeseen katkaistaan.
Laiteparin manuaalinen muodostaminen kuulokkeista ja toisesta laitteesta
Kun olet muodostanut manuaalisesti laiteparin ensimmäisestä laitteesta ja
kuulokkeista, muodosta laitepari kuulokkeista ja toisesta laitteesta
manuaalisesti noudattamalla samoja ohjeita.
Laiteparin automaattinen muodostaminen kuulokkeista ja toisesta laitteesta
Kun olet muodostanut automaattisesti laiteparin ensimmäisestä laitteesta ja
kuulokkeista, muodosta laitepari kuulokkeista ja toisesta laitteesta
automaattisesti noudattamalla samoja ohjeita.
Siirtyminen monipistetilasta yksipistetilaan tai päinvastoin
1 Varmista, että kuulokkeet on kytketty pois.
2 Aseta kuulokkeet korviisi.
3 Siirrä kuulokkeet monipistetilaan painamalla äänenvoimakkuuden
lisäysnäppäintä jonkin aikaa ja kytkemällä samalla kuulokkeet päälle. Kun
monipistetila on käytössä, kuulokkeista kuuluu kaksi äänimerkkiä.
4 Siirrä kuulokkeet yksipistetilaan painamalla äänenvoimakkuuden
vähennysnäppäintä jonkin aikaa ja kytkemällä samalla kuulokkeet päälle.
Kun yksipistetila on käytössä, kuulokkeista kuuluu yksi äänimerkki.
Jos haluat muodostaa monipistetilassa yhteyden kumpaankin laitteeseen, jonka kanssa on
muodostettu laitepari, sinun on käynnistettävä kuulokkeet uudelleen.
9
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Vianmääritys
En voi vastata toiseen puheluun
Varmista, että laite, josta soitat, tukee Bluetooth®-kuulokeprofiilia.
Varmista, että laite, josta soitat, on valittu oikein.
Toisesta laitteesta toistettava musiikki ei kuulu kuulokkeista
Varmista, että musiikkia toistava laite on liitetty kuulokkeiden laitepariksi.
Käynnistä musiikkisoitinsovellus uudelleen musiikkia toistavassa laitteessa.
Varmista, että oikea musiikkilähde on valittu.
Kuulokkeiden kytkeytyvät pois automaattisesti
Jos kuulokkeista kuuluu useita lyhyitä äänimerkkejä, ennen kuin ne kytkeytyvät
pois, akun varaus on vähissä. Lataa akku.
Ei yhteyttä kuulokkeiden ja toisen laitteen välillä
Varmista, että kuulokkeet on ladattu ja ne ovat yhdistettävän laitteen
kuuluvuusalueella. Suositeltava etäisyys on enintään 10 metriä ilman laitteiden
välisiä kiinteitä esteitä.
Poista Bluetooth®-toiminto käytöstä toisessa laitteessa, jolloin kaikki yhteydet
suljetaan, ota sitten Bluetooth®-toiminto uudelleen käyttöön ja muodosta
uudelleen laitepari kuulokkeista ja toisesta laitteesta.
Odottamaton toiminta
Nollaa kuulokkeet.
10
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Oikeudelliset tiedot
Sony SBH80
Lue erikseen toimitettava lehtinen
Tärkeitä tietoja
ennen laitteen käyttämistä.
Sony Mobile Communications AB tai sen paikallinen tytäryhtiö julkaisee tämän käyttöoppaan
sitoumuksetta. Sony Mobile Communications AB saattaa tehdä tähän käyttöoppaaseen painovirheiden,
epätäsmällisten tietojen tai laitteeseen ja/tai sen ohjelmistoon tehtyjen parannusten edellyttämiä
korjauksia ja muutoksia ilman eri ilmoitusta. Mahdolliset muutokset sisällytetään tämän käyttöoppaan
uusiin painoksiin.
Kaikki oikeudet pidätetään.
©2014 Sony Mobile Communications AB.
Bluetooth®-laitteiden välinen toiminta ja yhteensopivuus voi vaihdella. Laite tukee yleisesti tuotteita, jotka
käyttävät Bluetooth-määritystä 1.2 tai uudempaa sekä Headset- tai Handsfree-profiilia.
Sony on Sony Corporationin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki. Bluetooth on Bluetooth (SIG) Inc:n
tavaramerkki, ja sitä käytetään luvanvaraisesti. Kaikki muut merkit ovat omistajiensa omaisuutta. Kaikki
oikeudet pidätetään.
Kaikki tässä mainitut tuote- ja yritysnimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Kaikki oikeudet, joita ei tässä erikseen anneta, pidätetään. Kaikki muut tavaramerkit ovat
omistajiensa omaisuutta.
Lisätietoja on osoitteessa
www.sonymobile.com
.
Kaikki kuvat on tarkoitettu vain havainnollistaviksi, eivätkä ne välttämättä kuvaa tarkasti itse lisälaitetta.
11
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Declaration of Conformity
We, Sony Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type RD-0040
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in
conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-3:V1.6.1,
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1 and EN 60 950-1:2006
+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, January 2014
Pär Thuresson,
Quality Ocer, SVP, Quality & Customer Services
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à
l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant
les mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350
MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les
dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour
l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être
avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils
ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du
brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
12
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sony SBH80 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues