Lithonia Lighting MWS Guide d'installation

Catégorie
Lampes de poche
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Decorative Diffuser- 2-1/4" neck
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Image may differ from diffuser purchased
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS IMPORTANTES MESURES
DE SÉCURITÉ
INFORMACIÓN IMPORTANTE
DE SEGURIDAD
To reduce the risk of death, personal injury
or property damage from fire, electric shock,
falling parts, cuts/abrasions, and other hazards
read all warnings and instructions included with
and on the fixture box and all fixture labels.
Before installing, servicing, or performing
routine maintenance upon this equipment,
follow these general precautions.
WARNING:
RISK OF ELECTRICALSHOCK
Turn off electrical power at fuse or circuit
breaker box before wiring fixture to the power
supply.
Turn off the power when you change
lamps or perform other maintenance.
CAUTION: RISK OF INJURY
Wear gloves and safety glasses at all
times when removing luminaire from carton,
installing, servicing or performing mainte-
nance.
Avoid direct eye exposure to the light
source while it is on.
Account for small pars and destroy
packing material, as these may be hazardous
to children.
WARNING: RISK OF BURN
Allow lamp/fixture to cool before handling.
Do not touch hot lens, lamp, guard, or
enclosure.
CAUTION: RISK OF FIRE
Keep combustible and other materials that
can burn away from luminaire and lamp/lens.
Para reducir el riesgo de muerte, lesiones
personales o daño a la propiedad que pueda surgir
de incendios, choques eléctricos, cortes,
abrasiones, caída de partes y otros peligros lea
todas las advertencias e instrucciones incluidas
en la caja o su interior, además de las etiquetas
del montaje.
Estas instrucciones no pretenden cubrir todos
los detalles o las variaciones de los equipos ni
abarcar todas las posibles eventualidades
relacionadas con la instalación, el funcionamiento
o el mantenimiento. Si necesita más información o
surgen problemas específicos que no están
debidamente cubiertos en la información del
producto, remítase a Acuity Brands Lighting, Inc.
ADVERTENCIA: RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
Desconecte la energía eléctrica en el fusible o
disyuntor antes de conectar el montaje a la fuente
de energía.
Desconecte la energía eléctrica al cambiar una
lámpara o realizar otras operaciones de
mantenimiento.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE LESIONES
Use gafas y guantes de protección en todo
momento al retirar la luminaria de la caja, al
instalarla, repararla o realizar operaciones de
mantenimiento.
Una vez encendida la fuente de luz, evite la
exposición directa con los ojos.
Tenga cuidado con las piezas pequeñas y
destruya el material de embalaje, ya que pueden
ser peligrosos si están al alcance de niños.
ADVERTENCIA: RIESGO DE
QUEMADURAS
Antes de manipular la lámpara o el montaje,
déjelo enfriar. No toque la lente, la lámpara, la
protección o la carcasa caliente.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO
Mantenga lejos de la luminaria y de las
lámparas/lentes, los materiales combustibles y de
otro tipo que se puedan incendiar.
Afin de réduire le risque de blessures personnelles ou de
mort, ou d’endommager le matériel en raison d’un incendie, d’un
choc électrique, de la chute de pièces, de coupures/abrasions ou
de tout autre danger, lisez tous les avertissements et instruc-
tions compris dans et sur la boîte de la fixation et toutes ses
étiquettes.
Ces instructions ne sont pas censée couvrir tous les
détails ou variations de l’équipement ni fournir toutes les
éventualités possibles en ce qui concerne l’installation,
l’utilisation ou l’entretien. Si des informations
supplémentaires devaient s’avérer nécessaires, ou si des
problèmes particuliers se présentent et ne sont pas
suffisamment repris pour l’acheteur ou du propriétaire, il
conviendra de contacter Acuity Brands Lighting, Inc à ce sujet.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
Coupez l’alimentation électrique au niveau du fusible ou du
disjoncteur avant de câbler la fixation sur l’alimentation.
Coupez l’alimentation lorsque vous remplacez des lampes
ou que vous effectuez d’autres réparations.
ATTENTION : RISQUE DE BLESSURE
Portez des gants et des lunettes de protection en
permanence lorsque vous retirez la lampe du carton et que
vous procédez à l’installation, à l’entretien ou à des
réparations.
Évitez le contact direct des yeux avec la source de
lumière lorsqu’elle est allumée.
Faites attention aux petites pièces et détruisez le matériel
d’emballage car ils pourraient être dangereux pour les
enfants.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE
BRÛLURE
Laissez la lampe/fixation refroidir avant de la manipuler.
Ne touchez pas la lentille, la lampe, la protection ou l’enceinte
lorsqu’il/elle est encore chaud(e).
ATTENTION : RISQUE D’INCENDIE
Conservez les matériaux combustibles et tout autre
élément pouvant prendre feu à l’écart de la lampe/lentille.
U219545T_ 06/11
DISCONTINUED
Installation Instructions
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
To Install Decorative Diffuser
1. Loosen the three set screws located
on LED fitter head with the enclosed hex-
head allen wrench (Fig 1)
2. Insert neck of diffuser into fitter open-
ing. (Fig 2)
3, Re-tighten set screws until screws
touch diffuser. Tighten evenly. (Fig 3)
Note- do not over tighten set screws; may
cause diffuser to break.
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
Para instalar el difusor decorativo
1. Con la llave de cabeza hexagonal, afloje
los tres tornillos de sujeción ubicados en la
cabeza del instalador de LED (Fig. 1)
2. Introduzca el cuello del difusor en la
abertura del instalador. (Fig. 2)
3. Vuelva a ajustar los tornillos de sujeción
hasta que hagan contacto con el difusor.
Ajuste de manera uniforme. (Fig. 3)
Nota: No ajuste excesivamente los tornillos
de sujeción; pueden dañar
el difusor.
Pour installer le diffuseur décoratif
1. Desserrez les trois vis de calage situées
sur la tête de l’ajusteur DEL avec la clé à tête
hexagonale fermée (Fig. 1)
2. Insérez le collier du diffuseur dans
l’ouverture de l’ajusteur. (Fig. 2)
3. Resserrez les vis de calage jusqu’à ce
que les vis touchent le diffuseur. Serrez de
manière uniforme. (Fig. 3)
Remarque : ne serrez pas trop fort les vis de
calage ; le diffuseur pourrait se casser.
Figure 1 Figure 3
Figure 2
or
Tools Required for Installation
1.5mm Allen Wrench (supplied with fixture)
Acuity Brands Lighting, Inc.
One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
DISCONTINUED
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lithonia Lighting MWS Guide d'installation

Catégorie
Lampes de poche
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues