Sony CDX-525RF Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1999 by Sony Corporation
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
CDX-525RF
FR
Compact Disc
Changer System
DE
NL
IT
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel
d’installation/connexions fourni.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde [Montage/
Aansluitingen]-gebruiksaanwijzing.
Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di
installazione/collegamenti in dotazione.
3-865-030-31 (1)
2
FR
Bienvenue!
Nous vous remercions d’avoir choisi le
système de changeur CD SONY. Cet appareil
vous permettra de bénéficier d’un son CD avec
le changeur.
Vous pouvez employer cet appareil avec le
récepteur FM de votre autoradio.
3
FR
Table des matières
Préparation
Réinitialisation du modulateur ......................... 4
Préparation du changeur CD ............................ 4
Préparation de la télécommande sans fil ......... 5
Changement de la fréquence de
transmission ................................................... 6
Changeur CD
Lecture de CD ...................................................... 6
Lecture des plages dans un ordre aléatoire
— Lecture aléatoire ........................................ 7
Lecture répétée des plages
— Lecture répétée .......................................... 7
Changement du niveau de sortie ...................... 8
Informations complémentaires
Précautions ........................................................... 8
Remarques sur les disques compacts ............... 9
Entretien ............................................................... 9
Nomenclature .................................................... 10
Spécifications ..................................................... 12
Guide de dépannage ........................................ 13
Index ................................................................... 14
4
FR
2
3
4
µ
Préparation
Réinitialisation du
modulateur
Avant la première mise en service de l’appareil
ou après avoir remplacé la batterie de la
voiture, vous devez réinitialiser le modulateur.
Appuyez sur la touche RESET à l’aide d’un
objet pointu comme un stylo à bille.
Préparation du changeur
CD
1
Chargeur de disques
Pour enlever
EJECT
Touche RESET
10 disques, un par plateau
µ
Face imprimée vers le haut
Onglet
Avec le côté portant la flèche
orienté vers le haut
Déverrouiller
Relâchez et coulissez pour ouvrir.
5
FR
Remarques
Pour écouter un disque de 8 cm, utilisez l’adaptateur
Sony CSA-8, vendu séparément, pour éviter tout
problème de fonctionnement. Si vous utilisez un autre
adaptateur, l’appareil risque de ne pas fonctionner
correctement. Quand vous utilisez l’adaptateur CD
Sony, vérifiez que les trois griffes soient bien en prise sur
le CD de 8 cm.
N’introduisez pas l’adaptateur CD Sony CSA-8 dans le
chargeur sans disque, car vous risquez sinon de
provoquer un dysfonctionnement.
Si le chargeur de disques n’est pas encastré
correctement
Sortez-le et après avoir appuyé sur (EJECT),
réinsérez-le.
Utilisez cet appareil avec la trappe fermée
Sinon, des corps étrangers pourraient pénétrer
dans l’appareil et encrasser les lentilles dans le
changeur CD.
Remarques sur le chargeur de
disques
Ne laissez pas le chargeur de disques dans
un endroit très chaud ou très humide comme
sur le tableau de bord ou sur la plage arrière
de la voiture où il serait en plein soleil.
Ne placez pas plus d’un disque à la fois par
plateau, car vous risquez sinon
d’endommager le changeur et les disques.
Ne laissez pas tomber le chargeur de disques
et évitez de le cogner.
Si un plateau s’enlève
En principe, les plateaux ne s’enlèvent pas du
magasin. S’ils s’enlèvent du magasin,
cependant, il peuvent être facilement
réintroduits.
L’encoche du plateau étant face à vous,
introduisez l’angle droit du plateau dans la fente
et poussez ensuite sur l’angle gauche jusqu’à ce
qu’il s’encliquette.
Remarque
N’introduisez pas le plateau à l’envers ni dans le mauvais
sens.
Préparation
Utilisez le magasin à disques fourni ou un
magasin à disques XA-250. Vous ne pouvez pas
utiliser de magasin à disques XA-10B avec cet
appareil. L’utilisation d’un autre type de
magasin à disques risque de provoquer un
dysfonctionnement.
Préparation de la
télécommande sans fil
Bandes
velcro
vers la surface
de montage
Installation de la télécommande
sans fil
Utilisez les bandes velcro fournies et installez
la télécommande sans fil dans un endroit
approprié où elle ne vous gênera pas pendant
que vous conduisez.
6
FR
Changement de la
fréquence de transmission
Comme cet appareil traite le son de lecture CD
via un syntoniseur FM, il se peut qu’il y ait des
interférences durant la lecture du CD. Si c’est
le cas, changez la fréquence du signal RF
modulé transmis par le modulateur. Le réglage
initial est de 88,3 MHz.
1 Appuyez sur (REP) pendant deux
secondes jusqu’à ce que la fréquence
apparaisse.
2 Appuyez sur le côté gauche ou droit de
(AMS) pour choisir la fréquence.
Chaque fois que vous appuyez sur le
sélecteur (AMS), la fréquence change dans
l’ordre suivant:
=:
88,3 MHz n 89,9 MHz n 89,7 MHz n
89,5 MHz n 89,3 MHz n 89,1 MHz n
88,9 MHz n 88,7 MHz n 88,5 MHz n
88,3 MHz
+:
88,3 MHz n 88,5 MHz n 88,7 MHz n
88,9 MHz n 89,1 MHz n 89,3 MHz n
89,5 MHz n 89,7 MHz n 89,9 MHz n
88,3 MHz
3 Appuyez sur (REP) pendant deux
secondes.
Remarque
N’oubliez pas de régler votre syntoniseur FM sur la
nouvelle fréquence choisie.
Changeur CD
Lecture de CD
1 Allumez le syntoniseur FM de votre
autoradio.
2 Réglez la fréquence de transmission
souhaitée à l’aide de la télécommande à
fil.
(88,3 MHz/88,5 MHz/88,7 MHz/88,9 MHz/
89,1 MHz/89,3 MHz/89,5 MHz/89,7 MHz/
89,9 MHz)
3 Appuyez sur ^.
La lecture du CD commence.
Si l’appareil est utilisé dans une voiture dont le
contact ne comporte pas de position accessoires
Veillez à appuyer sur (OFF) sur la télécommande sans fil
pour éteindre le système afin d’éviter que la pile ne s’use
lorsque le moteur ne tourne pas.
Si l’interrupteur POWER SELECT (alimentation) du
modulateur est en position OFF et que l’affichage de la
télécommande à fil est éteint, vous ne pourrez pas entamer
la lecture CD à l’aide de la télécommande sans fil. Dans ce
cas, appuyez sur ^ sur la télécommande à fil.
4 Réglez le volume à l’aide de la
commande de volume de votre
autoradio.
Toutes les plages commencent au début.
Localisation d’une plage
déterminée
Détecteur automatique de musique
(AMS)
En cours de lecture, appuyez sur
n’importe quel côté de (AMS) jusqu’à ce
que vous ayez trouvé la plage que vous
désirez écouter.
Pour localiser
les plages
suivantes
AMS
Pour localiser
les plages
précédentes
7
FR
Localisation d’un passage
déterminé sur une plage
Recherche manuelle
En cours de lecture, appuyez sur (DISC+)
ou (DISC–) et maintenez-le enfoncé.
Relâchez la touche lorsque vous avez
trouvé le passage voulu.
Localisation d’un disque déterminé
Sélection du disque
En cours de lecture, appuyez sur (DISC+)
ou (DISC–) jusqu’à ce que vous trouviez
le disque souhaité.
Arrêt de la lecture CD
Appuyez sur (OFF).
Remarques
Lorsque la lecture CD est arrêtée, il est possible que les
haut-parleurs émettent un certain bruit. Afin d’éviter
que ce phénomène ne se produise, baissez le volume avant
d’arrêter la lecture CD.
Si vous coupez le contact de votre voiture sans avoir
arrêté la lecture du CD, celle-ci reprendra
automatiquement là où elle a été interrompue lorsque
vous remettrez le contact.
Ecoute de la radio ou d’une
cassette
Veillez à arrêter la lecture CD avant d’écouter
la radio ou une cassette.
Remarque
Veillez à arrêter la lecture CD, sans quoi des interférences
avec la réception radio sont possibles.
Préparation/Changeur CD
Pour chercher vers l’avant
Pour chercher vers l’arrière
DISC
Pour localiser les disques précédents
Pour localiser les disques suivants
Lecture des plages dans
un ordre aléatoire
— Lecture aléatoire
Vous pouvez choisir:
SHUF 1 pour lire les plages du disque en
cours dans un ordre aléatoire.
SHUF 2 pour lire tous les disques dans un
ordre aléatoire.
Appuyez plusieurs fois sur (SHUFFLE) ou
(SHUF) jusqu’à ce que le réglage désiré
apparaisse (SHUF 1 ou SHUF 2).
z SHUF 1 z SHUF 2
Cancel (SHUF désactivé) Z
La lecture aléatoire commence.
Pour revenir au mode de lecture normal,
appuyez sur (SHUF) jusqu’à ce que “SHUF”
disparaisse.
Lecture répétée des
plages — Lecture répétée
Vous pouvez choisir:
REP 1 pour répéter la plage.
REP 2 pour répéter le disque.
Appuyez plusieurs fois sur (REPEAT) ou
(REP) jusqu’à ce que le réglage désiré
apparaisse (REP 1 ou REP 2).
z REP 1 z REP 2
Cancel (REP désactivé) Z
La lecture répétée commence.
Pour revenir au mode de lecture normal,
appuyez sur (REP) jusqu’à ce que “REP”
disparaisse.
DISC
DISC
DISC
8
FR
Changement du niveau de
sortie
Vous pouvez sélectionner le niveau de sortie
du changeur CD. En principe, le système est
utilisé suivant le niveau de sortie initial;
changez le niveau si nécessaire.
1 Appuyez sur (REP) pendant deux
secondes.
2 Appuyez brièvement sur (REP).
Réglage initial
3 Appuyez sur le côté droit ou gauche de
(AMS) pour sélectionner un niveau de
sortie.
Pour diminuer le niveau de sortie
Pour augmenter le niveau de sortie
4 Appuyez sur (REP) pendant deux
secondes.
Informations
complémentaires
Précautions
Si vous avez garé votre voiture en plein soleil
et que la température a considérablement
augmenté à l’intérieur, laissez le système
refroidir avant de l’utiliser.
Si l’alimentation électrique n’est pas fournie
au système, vérifiez d’abord les connexions.
Si elles sont bien faites, vérifiez le fusible.
Evitez d’installer le changeur CD, la
télécommande sans fil et la télécommande à
un endroit:
— dont la température peut dépasser 55°C,
— en plein soleil,
— près d’une source de chaleur (comme un
chauffage),
— exposé à la pluie ou à l’humidité,
— poussiéreux ou sale,
— exposé à des vibrations fortes.
Pour toute question ou problème au sujet de ce
système et non couvert dans ce manuel,
veuillez consulter votre revendeur Sony le plus
proche.
=:
+:
00 0
3
CD
LEVEL
0
1
CD
LEVEL
00 00
4
CD
LEVEL
9
FR
Changeur CD/Informations complémentaires
Condensation d’humidité
Les jours de pluie et dans les régions très
humides, il se peut que de l’humidité se
condense sur l’objectif à l’intérieur de
l’appareil, qui risque alors de ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez
le chargeur de disques et attendez environ
une heure que l’humidité se soit évaporée.
Entretien
Remplacement du fusible
Si un fusible saute, vérifiez le branchement de
l’alimentation et remplacez le fusible. Si le
fusible saute de nouveau, cela peut révéler une
défaillance interne de l’appareil. Dans ce cas,
veuillez consulter votre revendeur Sony.
Avertissement
Utilisez un fusible d’ampérage correct.
L’utilisation d’un fusible à ampérage trop
élevé peut endommager l’appareil.
Remarques sur les disques
compacts
Un disque sale ou défectueux peut provoquer
des pertes de son à la lecture. Manipulez le
disque comme décrit ci-dessous pour obtenir
un son optimal.
Saisissez les disques par les bords. Pour que les
disques restent propres, n’en touchez jamais la
surface.
Ne collez pas de papier ni de bande adhésive
sur la face imprimée.
N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur
telles que des conduits d’air chaud. De même,
ne les laissez pas dans une voiture parquée en
plein soleil où la température à l’intérieur de
l’habitacle risque d’augmenter dans des
proportions considérables.
Avant la lecture, essuyez les disques avec un
chiffon de nettoyage en option. Essuyez
chaque disque du centre vers la circonférence.
N’utilisez pas de solvants tels que de la benzine,
du diluant, des produits de nettoyage vendus
dans le commerce ou des vaporisateurs anti-
statiques destinés aux disques analogiques.
Non
Oui
Non
Oui
10
FR
Nomenclature
Télécommande à fil (RM-X57)
Pour plus de détails, consultez les pages indiquées.
1 Témoin de lecture/pause (
((
((
()
Il s’allume pendant la lecture de CD et
clignote pendant le mode de pause.
2 Indication de répétition de la lecture
(REP)
3 Indication de lecture aléatoire (SHUF)
4 Touche de répétition de la lecture/mode
de réglage (REP) 6, 7, 8
5 Touche de lecture/pause (^) 6
Si vous appuyez pendant la lecture de CD,
l’appareil se met en mode de pause.
Appuyez de nouveau pour reprendre la
lecture.
6 Indication de numéro de la disque (DISC)
7 Indication de numéro de la plage
(TRACK)
8 Touche de lecture aléatoire (SHUF) 7
9 Capteur infrarouge pour la
télécommande sans fil
Touche OFF 6, 7
!⁄ Touche AMS (détecteur automatique de
musique/recherche manuelle) 6, 8
!™ Touche DISC (sélection du disque) 7
REP
SHUF
5 3
CD
TRACK DISC
SHUF
REP
AMS
DISC
DISC
OFF
12
12
11
FR
Télécommande sans fil (RM-X58)
Informations complémentaires
1 Touche REPEAT (lecture répétée)
2 Touche SHUFFLE (lecture aléatoire)
3 Touche ^ (lecture/pause)
4 Touche OFF
5 Touche AMS/DISC (détecteur de
musique automatique/sélection du
disque)
La recherche manuelle n’est pas possible à
partir de la télécommande.
REPEAT
SHUFFLE
OFF
AMS
DISC
DISC
Côté + vers le haut
µ
Installation de la pile
Lorsque la pile est déchargée, l’utilisation de
l’appareil à l’aide de la télécommande sans fil
est impossible.
La pile offre une autonomie d’environ six mois
suivant les conditions d’utilisation.
AVERTISSEMENT
La pile peut exploser en cas de mauvaise
utilisation.
Ne pas recharger, démonter ou jeter au feu.
Remarques concernant la pile au
lithium
Gardez la pile au lithium hors de portée des
enfants.
En cas d’ingestion de la pile, consultez un
médecin sans tarder.
Nettoyez la pile avec un chiffon sec afin
d’assurer un contact optimal.
Respectez les polarités lorsque vous installez
la pile.
Ne manipulez pas la pile avec des pinces
métalliques. Cette opération pourrait
provoquer un court-circuit.
Remplacez la pile par une pile au lithium Sony
CR2025 ou Duracell DL-2025. L’utilisation
d’une pile d’un autre type peut présenter un
risque d’incendie ou d’explosion.
12
FR
Spécifications
Caractéristiques générales
Accessoires fournis Chargeur de disques (1)
Pièces de montage et de
raccordement (1 jeu)
Accessoires en option Adaptateur pour CD de
8 cm CSA-8
Chargeur de disques
XA-250
La conception et les spécifications sont modifiables sans
préavis.
Changeur CD (CDX-525RF)
Système Système audionumérique
de disque compact
Réponse en fréquence 10 – 20.000 Hz
Pleurage et scintillement Inférieurs à la limite
mesurable
Rapport signal sur bruit 94 dB
Bornes de sortie Sortie de commande BUS
(8 broches)
Sortie audio analogique
(broche RCA)
Consommation de courant
800 mA (lecture)
800 mA (charge/éjection
de disque)
Température de fonctionnement
–10°C à +55°C
(14 °F à 131 °F)
Dimensions Env. 262 × 90 × 181,5 mm
(l/h/p)
Poids Env. 2,1 kg
Modulateur
Fréquence 88,3 MHz/88,5 MHz/
88,7 MHz/88,9 MHz/
89,1 MHz/89,3 MHz/
89,5 MHz/89,7 MHz/
89,9 MHz (réglable)
Dimensions Env.
124,8 × 30,0 × 99,8 mm
(l/h/p)
Poids Env. 330 g
Télécommande à fil (RM-X57)
Dimensions Env.
148 × 30 × 15 mm
(l/h/p)
Poids Env. 120 g
Télécommande sans fil (RM-X58)
Dimensions Env.
38,4 × 6,4 × 84,4 mm
(l/h/p)
Poids Env. 20 g pile non
comprise
Pile Pile au lithium (CR2025)
13
FR
Guide de dépannage
La liste de contrôles suivante vous permettra de remédier à la plupart des problèmes que vous
pourriez rencontrer avec cet appareil.
Avant de parcourir cette liste de contrôles, revérifiez les procédures de raccordement et les
instructions d’utilisation.
Caractéristiques générales
Informations complémentaires
Cause/Solution
Le micro-ordinateur intégré est défaillant.
n Appuyez sur la touche RESET du modulateur.
Les cordons de raccordement sont mal branchés.
Le changeur CD est installé dans un endroit instable.
n Réinstallez-le dans un endroit stable.
Le disque est sale ou défectueux
n Nettoyez ou remplacez le disque.
Sortez-le, appuyez sur (EJECT) et réinsérez-le correctement.
Problème
Le système ne fonctionne
pas.
Le son saute.
Le chargeur de disques est
mal encastré.
Affichage Solution
Insérez un chargeur avec des disques
dans le changeur CD.
Enlevez le chargeur et insérez des
disques.
Nettoyez le disque.
Insérez le disque correctement.
Appuyez sur la touche RESET du
modulateur.
Si les solutions mentionnées ci-dessus ne peuvent pas résoudre le problème, consultez le revendeur
Sony le plus proche.
Cause
Pas de chargeur de disques dans le
changeur CD.
Pas de disque dans le chargeur.
Le disque est sale.
Le disque est inséré à l’envers.
Le changeur CD ne fonctionne pas.
Affichages d’erreur
Les indications suivantes clignotent pendant environ cinq secondes.
14
FR
A, B, C, D, E
Changement
Fréquence 6
Niveau de sortie 8
F, G, H, I, J, K
Fusible 9
L, M
Lecture aléatoire 7
Lecture de CD 6
Lecture de la cassette 7
Lecture répétée 7
Index
N, O, P, Q
Niveau de sortie 8
R, S
Radio 7
Réinitialisation 4
T, U, V, W, X, Y, Z
Télécommande à fil 10
Télécommande sans fil 5, 6, 11
15
FR
2
DE
Willkommen!
Danke, daß Sie sich für das CD-
Wechslersystem von SONY entschieden
haben. Mit diesem Gerät können Sie CDs
abspielen und wechseln.
Sie können dieses System zusammen mit dem
UKW-Tuner des Autoradios einsetzen.
3
DE
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitungen
Zurücksetzen des Hauptgeräts ......................... 4
Vorbereiten des CD-Wechslers ......................... 4
Vorbereiten der drahtlosen Fernbedienung .... 5
Ändern der Übertragungsfrequenz ................. 6
CD-Wechsler
CD-Wiedergabe ................................................... 6
Wiedergabe von Titeln in willkürlicher
Reihenfolge
— Shuffle Play ................................................ 7
Wiederholte Wiedergabe von Titeln
— Repeat Play ................................................ 7
Ändern des Ausgangspegels ............................. 8
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen ...................................... 8
Hinweise zu CDs................................................. 9
Wartung................................................................ 9
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ............................................ 10
Technische Daten .............................................. 12
Störungsbehebung ............................................ 13
Index ................................................................... 14
4
DE
Vorbereitungen
Zurücksetzen des
Hauptgeräts
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb
nehmen oder nachdem Sie die Autobatterie
ausgetauscht haben, müssen Sie das
Hauptgerät zurücksetzen.
Drücken Sie dazu mit einem spitzen
Gegenstand, zum Beispiel einem
Kugelschreiber, die Taste RESET.
Vorbereiten des CD-
Wechslers
1
µ
EJECT
CD-Magazin
2
3
4
Taste RESET
Eine CD pro Fach (insgesamt 10 CDs)
Mit dem Pfeil nach oben
Herausnehmen
µ
Mit der beschrifteten Seite nach oben
Entriegeln
Lösen und öffnen.
Lasche
5
DE
Hinweise
Zum Abspielen einer 8-cm-CD wird der Sony-Adapter
CSA-8 (Sonderzubehör) benötigt. Verwenden Sie keinen
anderen Adapter, da es sonst zu Fehlfunktionen kommen
kann. Achten Sie darauf, daß die drei Klauen des
Adapters richtig auf der 8-cm-CD sitzen.
Setzen Sie den CD-Adapter CSA-8 von Sony nicht ohne
CD in das Magazin ein, da es sonst zu Fehlfunktionen
kommen kann.
Wenn das Magazin nicht richtig
einrastet
Nehmen Sie das CD-Magazin heraus, drücken
Sie die Taste (EJECT), und setzen Sie es
wieder ein.
Schließen Sie stets die Klappe des CD-
Wechslers
Damit keine Fremdkörper in den CD-Wechsler
gelangen und die eingebaute Linse geschützt
ist, schließen Sie stets die Klappe des CD-
Wechslers.
Hinweise zum CD-Magazin
Legen Sie das Magazin nicht auf das
Armaturenbrett oder auf die Heckablage, da
es sich sonst durch Sonneneinstrahlung zu
stark erwärmen kann. Auch Orte mit hoher
Luftfeuchtigkeit sind zu meiden.
Versuchen Sie nicht, mehr als eine CD in ein
Fach einzulegen. Andernfalls können der
Wechsler und die CDs beschädigt werden.
Lassen Sie das Magazin nicht fallen, und
setzen Sie es keinen starken Stößen aus.
Wenn sich ein Fach gelöst hat
Normalerweise können sich die Fächer nicht
vom Magazin lösen. Werden sie jedoch aus
dem Magazin herausgezogen, lassen sie sich
mühelos wieder anbringen.
Hierbei muß die Aussparung des Fachs auf Sie
weisen. Setzen Sie dann die rechte Ecke des Fachs
in den Einschub ein, und drücken Sie danach die
linke Ecke an, bis das Fach mit einem Klicken
einrastet.
Hinweis
Versuchen Sie nicht, das Fach mit der falschen Seite nach
oben oder verkehrt herum einzusetzen.
Vorbereitungen
Verwenden Sie das mitgelieferte CD-Magazin
oder das CD-Magazin XA-250. Das CD-Magazin
XA-10B kann nicht zusammen mit diesem
Gerät eingesetzt werden. Wird ein anderes als
das empfohlene CD-Magazin verwendet, kann
es zu Fehlfunktionen kommen.
Vorbereiten der
drahtlosen Fernbedienung
Klettbänder
Anbringen der drahtlosen
Fernbedienung
Bringen Sie die drahtlose Fernbedienung mit
Hilfe der mitgelieferten Klettbänder an einer
Stelle in Ihrem Auto an, an der sie Sie nicht
beim Fahren behindert.
an die Stelle, an der
Sie die drahlose
Fernbedienung
anbringen wollen
6
DE
CD-Wechsler
CD-Wiedergabe
1 Schalten Sie den UKW-Tuner Ihres
Autoradios ein.
2 Stellen Sie die ausgewählte
Übertragungsfrequenz mit der
Kabelfernbedienung ein.
(88,3 MHz/88,5 MHz/88,7 MHz/88,9 MHz/
89,1 MHz/89,3 MHz/89,5 MHz/89,7 MHz/
89,9 MHz)
3 Drücken Sie ^.
Die Wiedergabe der CD beginnt.
Wenn Sie das Gerät in einem Auto mit einem
Zündschloß ohne die Position ACC oder I
installieren
Achten Sie unbedingt darauf, an der drahtlosen
Fernbedienung (OFF) zu drücken, um das System
auszuschalten, damit die Autobatterie nicht belastet wird,
solange der Motor ausgeschaltet ist.
Wenn der Schalter POWER SELECT am Hauptgerät auf
OFF steht und das Display der Kabelfernbedienung
ausgeschaltet ist, können Sie die CD-Wiedergabe nicht mit
der drahtlosen Fernbedienung starten. Drücken Sie in
diesem Fall zuvor erst ^ an der Kabelfernbedienung.
4 Stellen Sie die Lautstärke mit dem
Lautstärkeregler des Autoradios ein.
Alle Titel werden von Anfang an
wiedergegeben.
Ansteuern eines bestimmten Titels
— AMS (Automatic Music Sensor -
Automatischer Musiksensor)
Drücken Sie während der Wiedergabe
pro Titel, den Sie überspringen wollen,
einmal die entsprechende Seite von
(AMS).
Ansteuern
vorhergehender
Titel
Ansteuern
folgender Titel
Ändern der
Übertragungsfrequenz
Da bei diesem Gerät die CD-Wiedergabe über
einen UKW-Tuner erfolgt, kann es bei der CD-
Wiedergabe zu Interferenzen kommen.
Wechseln Sie in diesem Fall die Frequenz des
vom Hauptgerät ausgestrahlten RF-Signals.
Werkseitig ist eine Frequenz von 88,3 MHz
eingestellt.
1 Drücken Sie (REP) zwei Sekunden lang,
bis die Frequenz angezeigt wird.
2 Wählen Sie die gewünschte Frequenz,
indem Sie auf die linke oder rechte Seite
von (AMS) drücken.
Mit jedem Tastendruck auf (AMS) ändert
sich die Frequenz wie folgt:
=:
88,3 MHz n 89,9 MHz n 89,7 MHz n
89,5 MHz n 89,3 MHz n 89,1 MHz n
88,9 MHz n 88,7 MHz n 88,5 MHz n
88,3 MHz
+:
88,3 MHz n 88,5 MHz n 88,7 MHz n
88,9 MHz n 89,1 MHz n 89,3 MHz n
89,5 MHz n 89,7 MHz n 89,9 MHz n
88,3 MHz
3 Drücken Sie (REP) zwei Sekunden lang.
Hinweis
Stimmen Sie den UKW-Tuner ebenfalls auf die oben
eingestellte Frequenz ab.
AMS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony CDX-525RF Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire