KaVo PHYSIO Evo Evo F One Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Mode d'emploi
PHYSIO Evo/Evo F/One
Distribution:
KaVo Dental GmbH
Bismarckring39
88400Biberach
Germany
Tél. +49735156-0
Fax +49735156-1488
Fabricant:
KaVo Dental GmbH
Bismarckring39
88400Biberach
Germany
www.kavo.com
Mode d'emploi PHYSIO Evo/Evo F/One
Table des matières
3 / 40
Table des matières
1 Informations pour lutilisateur .......................................................................................... 5
1.1 Conditions de garantie ................................................................................................... 6
1.2 Transport et stockage .................................................................................................... 6
1.2.1 Dégradations lors du transport........................................................................... 6
1.2.2 Informations sur lemballage: stockage et transport ........................................... 7
2 Sécurité.............................................................................................................................. 9
2.1 Consignes de sécurité .................................................................................................... 9
3 Description du produit....................................................................................................... 10
3.1 Conditions requisesutilisation conforme........................................................................ 10
3.2 Siège opérateur PHYSIO Evo/Evo F/One ..........................................................................11
3.3 Plaques signalétiques et davertissement..........................................................................13
3.4 Caractéristiques techniques PHYSIO Evo ..........................................................................13
3.5 Caractéristiques techniques PHYSIO Evo F........................................................................ 14
3.6 Caractéristiques techniques PHYSIO One..........................................................................14
4 Montage............................................................................................................................. 16
4.1 Emballage.....................................................................................................................16
4.1.1 Transport et stockage ....................................................................................... 16
4.1.2 Colis................................................................................................................ 16
4.2 Montage du siège opérateur PHYSIO Evo/Evo F/One .........................................................16
4.2.1 Montage des roulettes....................................................................................... 17
4.2.2 Montage du rembourrage de lassise................................................................... 18
4.2.3 Montage du rembourrage du dossier .................................................................. 19
4.2.4 Réglage du ressort sous pression de gaz............................................................. 20
4.3 Montage du siège opérateur PHYSIO Evo F.......................................................................20
4.3.1 Montage de la partie supérieure du siège ............................................................ 21
4.3.2 Montage du rembourrage de lassise................................................................... 22
4.3.3 Montage du rembourrage du dossier .................................................................. 22
4.3.4 Réglage du ressort sous pression de gaz de la commande au pied......................... 22
5 Démontage ........................................................................................................................ 24
5.1 Démontage du siège opérateur PHYSIO Evo/Evo F/One.....................................................24
5.2 Retrait de la protection contre les manipulations du couvercle du ressort sous pression de
gaz ..............................................................................................................................24
5.3 Démontage du ressort sous pression de gaz.....................................................................25
5.3.1 Démontage du ressort sous pression de gaz Evo/One........................................... 25
5.3.2 Démontage du ressort sous pression de gaz Evo F............................................... 28
6 Utilisation .......................................................................................................................... 31
6.1 PHYSIO Evo .................................................................................................................. 31
6.1.1 Réglage de la hauteur de lassise........................................................................ 31
6.1.2 Réglage de la surface dassise............................................................................ 31
6.1.3 Réglage de linclinaison du dossier...................................................................... 32
6.2 PHYSIO Evo F................................................................................................................33
6.2.1 Réglage de la hauteur de lassise........................................................................ 33
6.2.2 Réglage de la surface dassise............................................................................ 33
6.2.3 Réglage de linclinaison du dossier...................................................................... 34
6.3 PHYSIOOne..................................................................................................................35
6.3.1 Réglage de la hauteur de lassise........................................................................ 35
6.3.2 Réglage de lassise et du dossier ........................................................................ 35
6.4 Déclenchement du frein PHYSIO Evo/Evo F/One (roulettes avec frein de blocage) ................ 36
Mode d'emploi PHYSIO Evo/Evo F/One
Table des matières
4 / 40
7 Méthodes de reconditionnement selon la norme DIN EN ISO17664 ............................... 37
7.1 Consignes générales dentretien......................................................................................37
7.2 Nettoyage et désinfection ...............................................................................................37
8 Résolution des défauts ...................................................................................................... 38
Mode d'emploi PHYSIO Evo/Evo F/One
1 Informations pour lutilisateur |
5 / 40
1 Informations pour l’utilisateur
Conditions requises
Lire ces instructions avant la première mise en service du produit afin déviter
toute erreur de manipulation et tout dégât.
Sigles et symboles généraux
Demande daction
Informations importantes pour lutilisateur et le technicien
Voir chapitre Informations pour lutilisateur/Niveaux de danger
Langue originale allemand
Services
Service technique KaVo
Pour toute question technique ou réclamation, sadresser au service technique
KaVo:
+49(0)735156-1000
service.einrichtungen@kavo.com ou service.treatmentunits@kavo.com
Les numéros de série du produit doivent être indiqués pour toutes demandes!
Plus dinformations sous: www.kavo.com
Groupe cible
Ce document sadresse aux dentistes, au personnel de cabinets et au personnel
de maintenance.
Niveaux de danger
Afin déviter les dégâts et blessures, les avertissements et indications de sécuri-
té contenus dans ce document doivent être respectés. Les avertissements sont
marqués comme suit:
DANGER
Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, entraînent directement la
mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT
Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner la mort
ou de graves blessures.
PRUDENCE
Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner des bles-
sures légères ou moyennes.
Mode d'emploi PHYSIO Evo/Evo F/One
1 Informations pour lutilisateur | 1.1 Conditions de garantie
6 / 40
ATTENTION
Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent causer des dégâts
matériels.
1.1 Conditions de garantie
KaVo prend en charge les prestations de garantie vis-à-vis du client final pour le
produit cité dans le protocole de remise en ce qui concerne un bon fonctionne-
ment, un matériel ou un traitement sans défaut, pour une durée de 12mois à
partir de la date dachat, aux conditions suivantes:
En cas de réclamation justifiée en raison de défauts ou doublis à la livraison,
KaVo assurera gratuitement la réparation ou le remplacement selon votre
choix. Tout autre type de réclamation, notamment en vue dobtenir des dom-
mages et intérêts, est exclu. Dans le cas dun retard ou dune faute lourde ou
intentionnelle, la garantie nest valable que si aucune disposition légale contrai-
gnante ne sy oppose.
KaVo nest pas responsable des défauts ni de leurs conséquences sils sont dus
à lusure naturelle, à un nettoyage ou à un entretien courant non conforme, au
non-respect des prescriptions de manipulation, dentretien courant et de raccor-
dement, à lentartrage ou la corrosion, à la présence dimpuretés dans lalimen-
tation en air ou en eau, ou aux influences chimiques ou électriques inhabituelles
ou non autorisées selon les spécifications du constructeur.
La garantie ne couvre pas, en règle générale, les lampes, la verrerie, les pièces
en caoutchouc et la résistance des couleurs des matières plastiques.
La garantie ne sapplique pas lorsque les défauts ou leurs conséquences
peuvent résulter dinterventions ou de modifications sur le produit effectuées
par le client ou par une tierce personne.
Les revendications concernant cette prestation de garantie ne peuvent être
exercées que si le protocole de remise faisant partie du produit (copie) est en-
voyé à KaVo et que loriginal du document peut être présenté par lopérateur/
utilisateur.
1.2 Transport et stockage
Loi en matière d’emballages actuellement en vigueur
Éliminer correctement les emballages par des entreprises d'élimination/des so-
ciétés de recyclage, conformément à la législation sur les emballages en vi-
gueur. Respecter également le système de reprise généralisé. Pour ce faire,
KaVo a déposé une licence sur ses emballages. Respecter le système de recy-
clage des déchets applicable dans votre région.
1.2.1 Dégradations lors du transport
En Allemagne
Si, lors de la livraison, l'emballage externe est visiblement endommagé, procé-
der comme suit:
1. Le destinataire note la perte ou les dégâts dans l'accusé de réception. Le
destinataire et les employés de l'entreprise de transport signent cet accusé
de réception.
2. Ne modifier ni le produit ni l'emballage.
3. Ne pas utiliser le produit.
4. clarer le dommage auprès de l'entreprise de transport.
5. Signaler le dommage auprès de KaVo.
Mode d'emploi PHYSIO Evo/Evo F/One
1 Informations pour lutilisateur | 1.2 Transport et stockage
7 / 40
6. Ne renvoyer en aucun cas un produit défectueux avant d'avoir consulté Ka-
Vo.
7. Envoyer l'accusé de réception signé à KaVo.
Si le produit est endommagé sans que le dommage ait été visible sur l'embal-
lage lors de la livraison, procéder comme suit:
1. Signaler immédiatement le dommage au transporteur, au plus tard au
7ème jour de la livraison.
2. Signaler le dommage auprès de KaVo.
3. Ne modifier ni le produit ni l'emballage.
4. Ne pas utiliser le produit endommagé.
REMARQUE
Si le destinataire enfreint une des conditions nommées ci-dessous lui incom-
bant, il sera considéré que le dommage n'est survenu qu'après la livraison
(conformément à l'article28 des Conditions générales allemandes pour les
expéditeurs).
En dehors de l'Allemagne
REMARQUE
KaVo n'est aucunement responsable des dommages dus au transport. Le
contenu doit être vérifié immédiatement après réception.
Si, lors de la livraison, l'emballage externe est visiblement endommagé, procé-
der comme suit:
1. Le destinataire note la perte ou les dégâts dans l'accusé de réception. Le
destinataire et les employés de l'entreprise de transport signent cet accusé
de réception.
Ce n'est que sur la base de ce constat que le destinataire pourra faire valoir
ses droits de dommages et intérêts envers la société de transport.
2. Ne modifier ni le produit ni l'emballage.
3. Ne pas utiliser le produit.
Si le produit est endommagé sans que le dommage ait été visible sur l'embal-
lage lors de la livraison, procéder comme suit:
1. Signaler immédiatement le dommage à l'entreprise de transport, au plus
tard au 7ème jour.
2. Ne modifier ni le produit ni l'emballage.
3. Ne pas utiliser le produit endommagé.
REMARQUE
Si le destinataire enfreint une des obligations qui lui sont imposées par ces
dispositions, le dommage est considéré comme postérieur à livraison (confor-
mément à la loi CMR, chapitre5, article30).
1.2.2 Informations sur l’emballage: stockage et
transport
REMARQUE
Conserver lemballage pour un envoi éventuel au service ou à la réparation.
Les symboles imprimés à lextérieur sappliquent au transport et au stockage et
ont la signification suivante:
Conditions de transport et de stockage
(Pression d'air)
Mode d'emploi PHYSIO Evo/Evo F/One
1 Informations pour lutilisateur | 1.2 Transport et stockage
8 / 40
Conditions de transport et de stockage
(Humidité de l'air)
Conditions de transport et de stockage
(Plage de température)
Protection contre les chocs
Protéger contre l'humidité
Charge de gerbage autorisée
Transporter debout
Éliminer le carton de manière conforme
Mode d'emploi PHYSIO Evo/Evo F/One
2 Sécurité | 2.1 Consignes de sécurité
9 / 40
2 Sécurité
2.1 Consignes de sécurité
ATTENTION
Dégâts matériels dus à des accessoires inappropriés.
Lutilisation daccessoires, de composants et de câbles dalimentation autres que
ceux indiqués, à lexception des composants et câbles dalimentation vendus
par KaVo en tant que pièces de rechange pour les composants internes, peut
conduire à une émission accrue et/ou à une résistance réduite aux interfé-
rences.
4Utiliser uniquement les accessoires recommandés par KaVo!
PRUDENCE
Endommagement dû aux travaux sur le corps sous pression.
Louverture forcée du corps sous pression ou une chaleur intense peut entraîner
des blessures et des dommages.
4Travaux et remplacement dans la zone de lélément de réglage de la hau-
teur dassise uniquement par du personnel qualifié et initié.
PRUDENCE
Vis précontraintes.
Un desserrage incorrect des vis sur le support en tôle sous le rembourrage de
lassise peut entraîner des blessures et des dommages.
4Démontage des vis dans le support en tôle uniquement par du personnel
qualifié et initié.
Mode d'emploi PHYSIO Evo/Evo F/One
3 Description du produit | 3.1 Conditions requisesutilisation conforme
10 / 40
3 Description du produit
3.1 Conditions requises–utilisation conforme
Le PHYSIO Evo/Evo F/One est un siège opérateur pour chirurgien dentiste dans
un cabinet dentaire conformément à la norme DIN EN ISO7493.
Toutes les exécutions du siège opérateur PHYSIO Evo/Evo F/One sont contrô-
lées et autorisées conformément aux prescriptions actuellement en vigueur.
Toutes les exécutions du siège opérateur PHYSIO Evo/Evo F/One sont
conformes aux normes DIN EN13352 et 3, DIN4550 et DIN EN ISO7493.
Une utilisation conforme implique également lobservation de toutes les indica-
tions données dans le mode demploi ainsi que la réalisation des travaux dins-
pection et dentretien.
Les directives et/ou la législation nationale applicables pour ce produit, les dis-
positions nationales et les règles de la technique pour la mise en service et pen-
dant le fonctionnement du produit KaVo conformément à lobjet prescrit doivent
être prises en compte et respectées.
Lutilisateur est tenu de vérifier la sécurité de fonctionnement et létat de lappa-
reil avant chaque utilisation.
Lutilisation implique le respect des dispositions légales nationales en vigueur,
plus particulièrement:
Des directives en vigueur relatives à la sécurité sur le lieu de travail
Des mesures de prévention contre les accidents
Lutilisateur a lobligation:
Dutiliser uniquement des produits sans défaut
De protéger les patients, les tiers et lui-même de tout danger
Déviter toute contamination par le biais du produit
Mode d'emploi PHYSIO Evo/Evo F/One
3 Description du produit | 3.2 Siège opérateur PHYSIO Evo/Evo F/One
11 / 40
3.2 Siège opérateur PHYSIO Evo/Evo F/One
KaVo PHYSIO Evo/Evo F/One
Le siège opérateur PHYSIO Evo/Evo F/One est livré en départ dusine avec des
roulettes souples N° d'article 1.010.3896 pour revêtements de sols durs. La
surface de roulement et le boîtier des roulettes sont de deux couleurs.
Les roulettes dures pour revêtements de sols souples, par ex.moquettes, sont
disponibles en kit de montage N° d'article 1.010.3827. La surface de roule-
ment et le boîtier des roulettes sont dune couleur.
Les roulettes avec frein de blocage (kit de 3roulettes avec frein de blocage et
2sans) sont disponibles comme kit de montage N° d'article 1.015.2671 pour
le positionnement du patient 3D Imaging.
REMARQUE
Utiliser des roulettes adaptées au revêtement de sol en question.
Utiliser uniquement des roulettes souples pour les revêtements de sol durs.
Uniquement utiliser des roulettes dures pour les revêtements de sol souples.
Les roulettes sont également disponibles avec frein de blocage pour le posi-
tionnement du patient 3D Imaging.
Mode d'emploi PHYSIO Evo/Evo F/One
3 Description du produit | 3.2 Siège opérateur PHYSIO Evo/Evo F/One
12 / 40
REMARQUE
Si des roulettes avec frein de blocage sont utilisées, il sagit dun siège visiteur
du niveau de contrôle1 conformémement à la norme DIN EN16139 et non
dun siège opérateur comme généralement.
Mode d'emploi PHYSIO Evo/Evo F/One
3 Description du produit | 3.3 Plaques signalétiques et davertissement
13 / 40
3.3 Plaques signalétiques et d’avertissement
Les plaques signalétiques se trouvent sur la partie inférieure du fauteuil.
Plaque signalétique KaVo PHYSIO Evo/Evo F/One
Type dappareil
Material number
Année de fabricationMoisNuméro de série
Date de fabrication
Attention: tenir compte des documents d'accompagnement
Code HIBC
Marquage GS
Marquage de conformité EAC (Conformité eurasiatique)
Fabricant
La plaque davertissement se trouve sur la partie inférieure du fauteuil, à
gauche de la plaque signalétique.
Achtung: Austausch und Arbeiten im Bereich
des Sitzhöhenverstellelementes nur durch
geschultes Personal!
Att ention: Exchange and work in the area of
the gas spring only by trained personnel!
Plaque davertissement PHYSIO Evo/Evo F/One
3.4 Caractéristiques techniques PHYSIO Evo
Hauteur dassise la plus basse, non
chargé 465mm
Hauteur dassise la plus haute, non
chargé 660mm
Hauteur dassise la plus basse, chargé 460mm
Hauteur dassise la plus haute, chargé 630mm
Mode d'emploi PHYSIO Evo/Evo F/One
3 Description du produit | 3.5 Caractéristiques techniques PHYSIO Evo F
14 / 40
Plage de réglage de la hauteur das-
sise, non chargé 195mm
Largeur dassise 400mm max.
Profondeur dassise 380mm
Plage de réglage de linclinaison du
dossier 30°
Inclinaison dassise 15°
Hauteur 1000mm
Largeur: 600mm
Poids 12,5kg
Charge admissible 150kg
3.5 Caractéristiques techniques PHYSIO Evo F
Hauteur dassise la plus basse, non
chargé 475mm
Hauteur dassise la plus haute, non
chargé 660mm
Hauteur dassise la plus basse, chargé 470mm
Hauteur dassise la plus haute, chargé 630mm
Plage de réglage de la hauteur das-
sise, non chargé 185mm
Largeur dassise 400mm max.
Profondeur dassise 380mm
Plage de réglage de linclinaison du
dossier 30°
Inclinaison dassise 15°
Hauteur 1000mm
Largeur: 600mm
Poids 13kg
Charge admissible 150kg
3.6 Caractéristiques techniques PHYSIO One
Hauteur dassise la plus basse, non
chargé 465mm
Hauteur dassise la plus haute, non
chargé 660mm
Hauteur dassise la plus basse, chargé 460mm
Hauteur dassise la plus haute, chargé 630mm
Mode d'emploi PHYSIO Evo/Evo F/One
3 Description du produit | 3.6 Caractéristiques techniques PHYSIO One
15 / 40
Plage de réglage de la hauteur das-
sise, non chargé 195mm
Largeur dassise 400mm max.
Profondeur dassise 380mm
Plage de réglage de linclinaison du
dossier 15°
Inclinaison dassise 15°
Hauteur 1000mm
Largeur: 600mm
Poids 12kg
Charge admissible 150kg
Mode d'emploi PHYSIO Evo/Evo F/One
4 Montage | 4.1 Emballage
16 / 40
4 Montage
4.1 Emballage
4.1.1 Transport et stockage
Lemballage est composé de Styropor et est également emballé dans un carton
Superwell. Les consignes apposées à lextérieur sont applicables pour le trans-
port et le stockage et ont la signification suivante:
1. Transport en position verticale; les flèches sont orienes vers le haut
2. Protection contre les chocs
3. Protection contre l’humidi
4. Température -20°C à +55°C
5. Humidi de l’air 5% à 95%, sans condensation
6. Pression d’air 700hPa à 1060hPa
4.1.2 Colis
Le siège opérateur PHYSIO Evo/Evo F/One est emballé dans un carton spécial.
En plus du siège opérateur, lemballage comprend également des kits de mon-
tage le cas échéant selon la commande.
Les rembourrages pour lassise et le dossier sont emballés séparément et
doivent être montés sur le siège opérateur.
Poids 15kg
4.2 Montage du siège opérateur PHYSIO Evo/Evo F/One
REMARQUE
Le siège opérateur PHYSIO Evo/One est livré en position dassise la plus basse
et avec le dossier basculé vers lavant.
REMARQUE
Le remplacement et les travaux dans la zone de lélément de réglage en hau-
teur de lassise doivent uniquement être effectués par du personnel formé.
Mode d'emploi PHYSIO Evo/Evo F/One
4 Montage | 4.2 Montage du siège opérateur PHYSIO Evo/Evo F/One
17 / 40
4.2.1 Montage des roulettes
REMARQUE
Utiliser des roulettes adaptées au revêtement de sol en question.
Utiliser uniquement des roulettes souples pour les revêtements de sol durs.
Uniquement utiliser des roulettes dures pour les revêtements de sol souples.
Les roulettes sont également disponibles avec frein de blocage pour le posi-
tionnement du patient 3D Imaging.
4Insérer les roulettes dans le croisillon du siège et les enfoncer jusquà ce
quelles senclenchent.
4Légèrement tirer sur les roulettes pour vérifier si elles sont bien enclen-
chées.
Mode d'emploi PHYSIO Evo/Evo F/One
4 Montage | 4.2 Montage du siège opérateur PHYSIO Evo/Evo F/One
18 / 40
4.2.2 Montage du rembourrage de l’assise
4Enclencher le rembourrage de lassise sur les 4boulons à rotule.
Mode d'emploi PHYSIO Evo/Evo F/One
4 Montage | 4.2 Montage du siège opérateur PHYSIO Evo/Evo F/One
19 / 40
4.2.3 Montage du rembourrage du dossier
4Enclencher le rembourrage du dossier sur les 4boulons à rotule.
Mode d'emploi PHYSIO Evo/Evo F/One
4 Montage | 4.3 Montage du siège opérateur PHYSIO Evo F
20 / 40
4.2.4 Réglage du ressort sous pression de gaz
REMARQUE
Le point de pression du ressort sous pression de gaz est ajusté en usine.
Lorsque la hauteur dassise du siège opérateur PHYSIO Evo/EvoF/One ne peut
pas être ajustée correctement, le point de pression du ressort de pression à
gaz doit être adapté.
Voir également:
6.1.1 Réglage de la hauteur de lassise,Page31
4Incliner la surface dassise vers lavant et retirer le rembourrage de lassise.
4À laide dun tournevis cruciforme, régler le point de pression de la manière
suivante:
Serrer la vis, le ressort sous pression de gaz sera déverrouillé plus tôt.
Desserrer la vis, le ressort sous pression de gaz sera déverrouillé plus tard.
4Remonter le rembourrage de lassise.
4.3 Montage du siège opérateur PHYSIO Evo F
REMARQUE
Le siège est livré en série avec des roulettes souples pour revêtement durs.
Utiliser des roulettes adaptées au revêtement de sol.
Pour les revêtements de sol durs, uniquement utiliser des roulettes souples.
Uniquement utiliser des roulettes dures pour les revêtements de sol souples.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

KaVo PHYSIO Evo Evo F One Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi