CAME 803XA-0290 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
803XA-0290
FA0 17 70 M 4A
IT Italiano
EN English
FR Français
RU Pусский
Pag. 2 - FA01770M4A - 01/2022 - © CAME S.p.A. - -
+
-
X 2
X 4
17 0
24 0
X 4
X 2
X 2
X 2
+-
17 0
24 0
Pag. 3 - FA01770M4A - 01/2022 - © CAME S.p.A. - -
GARD GT4 A
GARD GT4 B
Pag. 4 - FA01770M4A - 01/2022 - © CAME S.p.A. - -
GARD GT4 C
GARD GT4 D
Pag. 5 - FA01770M4A - 01/2022 - © CAME S.p.A. - -
GARD GT4 E
024
-STB
+
017
ZL 392 Control board
GARD GT4 F
Pag. 6 - FA01770M4A - 01/2022 - © CAME S.p.A. - -
024
-STB
+
017
ZL 392 Control board
024
017
GARD GT4 G
024
017
GARD GT4 H
Pag. 7 - FA01770M4A - 01/2022 - © CAME S.p.A. - -
-+
GARD GT4 I
+-017
024
017
024
12 V - 7 Ah
12 V - 7 Ah
+-
+-
024 017
ZL 392 Control board
LBB
GARD GT4 J
Pag. 8 - FA01770M4A - 01/2022 - © CAME S.p.A. - -
GARD LS4/LT4 A
GARD LS4/LT4 B
Pag. 9 - FA01770M4A - 01/2022 - © CAME S.p.A. - -
GARD LS4/LT4 C
GARD LS4/LT4 D
Pag. 10 - FA01770M4A - 01/2022 - © CAME S.p.A. - -
GARD LS4/LT4
90
30
25
E
GARD LS4/LT4
Ø 3.5
F
Pag. 11 - FA01770M4A - 01/2022 - © CAME S.p.A. - -
GARD LS4/LT4 G
GARD LS4/LT4 H
Pag. 12 - FA01770M4A - 01/2022 - © CAME S.p.A. - -
GARD LS4/LT4
017
0
24
I
024
017
024 017
GARD LS4/LT4
024
017
J
Pag. 13 - FA01770M4A - 01/2022 - © CAME S.p.A. - -
GARD LS4/LT4
017
024
017
024
K
GARD LS4/LT4
-+
L
Pag. 14 - FA01770M4A - 01/2022 - © CAME S.p.A. - -
GARD LS4/LT4 M
+-017
024
017
024
12 V - 7 Ah
12 V - 7 Ah
+-
+-
024 017
ZL 392 Control board
LBB
GARD LS4/LT4 N
Pag. 15 - FA01770M4A - 01/2022 - © CAME S.p.A. - -
ITALIANO
Leggere attentamente le istruzioni prima
di iniziare l’installazione ed eseguire gli
interventi come specifi cato dal costruttore. •
Il prodotto deve essere destinato solo all’uso
per il quale è stato espressamente studiato
e ogni altro uso è da considerarsi pericoloso.
• Il produttore non può essere considerato
responsabile per eventuali danni causati
da usi impropri, erronei ed irragionevoli. •
Prima di eseguire i collegamenti elettrici,
togliere l’alimentazione e, se presenti,
scollegare le batterie. • La predisposizione
dei cavi, la posa in opera, il collegamento e
il collaudo si devono eseguire osservando la
regola dell’arte, in ottemperanza alle norme
e leggi vigenti. • Il prodotto è conforme alle
direttive di riferimento applicabili e vigenti.
Dismissione e smaltimento
Non disperdere nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla
ne del ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le norme vigenti
nel paese di utilizzo del prodotto. I componenti riciclabili
riportano simbolo e sigla del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO MANUALE
SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN
QUALSIASI MOMENTO E SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO.
LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN
MILLIMETRI.
Descrizione
Kit scheda per il funzionamento in caso di blackout e per la
ricarica delle batterie, completa di supporto batterie.
Dati tecnici
MODELLI 803XA-0290
Corrente assorbita (mA) 400
Temperatura d’esercizio (°C) -20 ÷ +55
Grado di protezione (IP) 20
Classe di isolamento III
Descrizione delle parti
1 Sta a supporto batterie
2 Scheda LBB
3 Sta a base batteria
4 Cavo di collegamento con morsettiera 24 - 0
5 Cavo di collegamento con morsettiera 17 - 0
6 Cavo nero per batteria
7 Cavo rosso per batteria
8 Cavo ponte per batterie
9 Sta a DIN
10 Viti UNI5739 6 X 16
11 Dado esagonale UNI7474 M6
12 Viti UNI6954 3.9 x 9,5
13 Fascetta per serraggio cavi
14 Morsettiera per i cavi batterie
15 Morsettiera 17 - 0
16 Morsettiera 24 - 0
17 LED di segnalazione stato
18 Fusibile da 10A
19 Fusibile di ricambio
LED di segnalazione stato
LED Segnalazione
Verde acceso Tensione di linea presente.
Batterie cariche.
Verde lampeggiante Tensione di linea presente.
Batterie in fase di ricarica
Blu acceso Dispositivo funziona tramite
batterie.
Rosso acceso Batterie scariche.
Rosso lampeggiante
Verifi ca lo stato delle batterie
dopo la sostituzione delle
stesse.
Rosso e verde lampeggianti Batterie scollegate o fusibile
scheda LBB bruciato
Con funzionamento a batteria, la velocità di manovra
è ridotta.
I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili
di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di
preavviso.
Istruzioni originali.
Pag. 16 - FA01770M4A - 01/2022 - © CAME S.p.A. - -
ENGLISH
Read the instructions carefully before
beginning the installation and carry
out the procedures as specifi ed by the
manufacturer. • Only use this product for
its intended purpose. Any other use is
hazardous. • The manufacturer cannot
be held liable for any damage caused
by improper, unreasonable or erroneous
use. • Before connecting up the electrics,
disconnect the power supply and any
batteries. • The device must be installed,
wired, connected and tested according to
good professional practice, in compliance
with the standards and laws in force. • This
product complies with current applicable
reference standards.
Dismantling and disposal
Dispose of the packaging and the device responsibly at the
end of its life cycle, in compliance with the laws in force
in the country where the product is used. The recyclable
components are marked with a symbol and the material ID
marker.
THE DATA AND INFORMATION IN THIS MANUAL MAY BE
CHANGED AT ANY TIME AND WITHOUT NOTICE.
THE MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE STATED, ARE IN
MILLIMETRES.
Description
Board kit for operation during power outages and for
recharging the batteries, complete with battery housing.
Technical data
MODELS 803XA-0290
Absorbed current (mA) 400
Operating temperature (°C) -20 ÷ +55
Protection rating (IP) 20
Insulation class III
Description of parts
1 Battery support bracket
2 LBB board
3 Battery base bracket
4 Connection cable for terminal board 24 - 0
5 Connection cable for terminal board 17 - 0
6 Black cable for battery
7 Red cable for battery
8 Jumper cable for batteries
9 DIN bracket
10 Screws UNI5739 6 x 16
11 Hex nut UNI7474 M6
12 Screws UNI6954 3.9 x 9.5
13 Cable tie
14 Terminal board for battery cables
15 Terminal board 17 - 0
16 Terminal board 24 - 0
17 Status warning LED
18 10A fuse
19 Spare fuse
Status warning LED
LED Message
Green on Power on. Batteries are
charged.
Flashing green Power on. Batteries are
charging
Blue on Device is battery powered.
Red on Batteries are fl at.
Red fl ashing After replacing the batteries,
check their status.
Flashing red and green Batteries disconnected or
LBB board fuse burnt
With battery operation, the manoeuvring speed is
reduced.
The contents of this manual may be changed at any time
and without notice.
Translation of the original instructions.
Pag. 17 - FA01770M4A - 01/2022 - © CAME S.p.A. - -
FRANÇAIS
Lire attentivement les instructions avant
de commencer l’installation et d’e ectuer
les interventions comme indiqué par le
fabricant. • Ce produit ne devra être destiné
qu’à l’utilisation pour laquelle il a été
expressément conçu et toute autre utilisation
est à considérer comme dangereuse. •
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas d’éventuels dommages provoqués
par des utilisations impropres, incorrectes
et déraisonnables. • Avant d’e ectuer les
branchements électriques, mettre hors
tension et déconnecter les éventuelles
batteries. • La position des câbles, la pose,
la connexion et l’essai doivent être réalisés
selon les règles de l’art et conformément
aux normes et lois en vigueur. • Ce produit
est conforme aux directives de référence en
vigueur.
Mise au rebut et élimination
Ne pas jeter l’emballage et le dispositif dans la nature
au terme du cycle de vie de ce dernier, mais les éliminer
selon les normes en vigueur dans le pays où le produit est
utilisé. Le symbole et le sigle du matériau fi gurent sur les
composants recyclables.
LE CONTENU DE CE MANUEL EST SUSCEPTIBLE DE SUBIR DES
MODIFICATIONS À TOUT MOMENT ET SANS AUCUN PRÉAVIS.
LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF
INDICATION CONTRAIRE.
Description
Kit carte pour le branchement en cas de coupure de courant et
pour la recharge des batteries, avec support batteries.
Données techniques
MODÈLES 803XA-0290
Courant absorbé (mA) 400
Température de fonctionnement (°C) -20 ÷ +55
Degré de protection (IP) 20
Classe d'isolation III
Description des parties
1 Étrier support batteries
2 Carte LBB
3 Étrier base batterie
4 Câble de connexion avec bornier 24 - 0
5 Câble de connexion avec bornier 17 - 0
6 Câble noir pour batterie
7 Câble rouge pour batterie
8 Câble shunt pour batteries
9 Étrier DIN
10 Vis UNI5739 6 X 16
11 Écrou hexagonal UNI7474 M6
12 Vis UNI6954 3,9 x 9,5
13 Collier de serrage des câbles
14 Bornier pour les câbles de batteries
15 Bornier 17 - 0
16 Bornier 24 - 0
17 Voyant de signalisation d’état
18 Fusible de 10 A
19 Fusible de rechange
Voyant de signalisation d’état
Voyant LED Signalisation
Vert allumé Présence de courant.
Batteries chargées.
Vert clignotant
Présence de courant.
Batteries en phase de
recharge
Bleu allumé Le dispositif fonctionne par
batteries.
Rouge allumé Batteries déchargées.
Rouge clignotant Vérifi er l'état des batteries
après les avoir remplacées.
Rouge et vert clignotants Batteries déconnectées ou
fusible carte LBB brûlé
En cas de fonctionnement par batterie, la vitesse de
manœuvre est réduite.
Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des
modifi cations à tout moment et sans aucun préavis.
Traduction des instructions originales.
Pag. 18 - FA01770M4A - 01/2022 - © CAME S.p.A. - -
РУССКИЙ
Внимательно прочитайте инструкции,
прежде чем приступить к установке и
выполнению работ, согласно указаниям
фирмы-изготовителя. • Это изделие
должно использоваться исключительно
по назначению. Использование не по
назначению считается опасным. •
Производитель не несет ответственности
за ущерб в результате неправильного,
ошибочного или небрежного
использования изделия. • Перед
выполнением электрических подключений
отключите электропитание и отсоедините
аккумуляторы при их наличии. • Монтаж,
прокладка кабелей, электрические
подключения и наладка системы
должны выполняться в соответствии с
установленными правилами, мерами
безопасности и соответствующими
процедурами эксплуатации. • Изделие
соответствует требованиям применяемых
действующих директив.
Утилизация
Не выбрасывайте упаковку и устройство совместно с
бытовыми отходами. Утилизируйте их в соответствии
с требованиями законодательства, действующего в
стране установки изделия. Пригодные для повторного
использования компоненты отмечены специальным
символом с обозначением материала.
СОДЕРЖАНИЕ ЭТОГО РУКОВОДСТВА МОЖЕТ БЫТЬ
ИЗМЕНЕНО В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО
УВЕДОМЛЕНИЯ.
ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В МИЛЛИМЕТРАХ, ЕСЛИ НЕ
УКАЗАНО ИНОЕ.
Описание
Комплект платы аварийного питания для бесперебойной
работы при кратковременном отключении электроэнергии
и для подзарядки аккумуляторов с кронштейном для
аккумуляторов.
Технические характеристики
МОДЕЛИ 803XA-0290
Потребляемый ток (мA) 400
Диапазон рабочих температур (°C) -20 ÷ +55
Класс защиты (IP) 20
Класс изоляции III
Описание компонентов
1 Кронштейн для аккумуляторов
2 Плата LBB
3 Кронштейн основания аккумулятора
4 Кабель электропитания с клеммной колодкой 24 - 0
5 Кабель электропитания с клеммной колодкой 17 - 0
6 Кабель черного цвета для аккумулятора
7 Кабель красного цвета для аккумулятора
8 Перемычка для подключения аккумуляторов
9 DIN-рейка
10 Винты UNI5739 6 x 16
11 Шестигранная гайка UNI7474 M6
12 Винты UNI6954 3,9 x 9,5
13 Хомутик для крепления кабелей
14 Клеммная колодка для кабелей аккумуляторов
15 Клеммная колодка 17 - 0
16 Клеммная колодка 24 - 0
17 Светодиодный индикатор состояния
18 Плавкий предохранитель 10А
19 Запасной плавкий предохранитель
Светодиодный индикатор состояния
LED-ИНДИКАТОР Сигнализация
Горит зеленый индикатор Есть напряжение в сети,
аккумуляторы заряжены.
Мигает зеленый
индикатор
Есть напряжение в сети,
аккумуляторы заряжаются
Горит синий индикатор Устройство работает от
аккумуляторов.
Горит красный индикатор Аккумуляторы разряжены.
Мигает красный
индикатор
Проверьте состояние
аккумуляторов после
замены.
Мигают красный и
зеленый индикаторы
Аккумуляторы
отключены или сгорел
предохранитель платы LBB
При работе от аккумулятора скорость движения
снижается.
Содержание этого руководства может быть изменено
в любое время без предварительного уведомления.
Перевод оригинальных инструкций.
Pag. 19 - FA01770M4A - 01/2022 - © CAME S.p.A. - -
CAME S.p.A.
Via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
Tel. (+39) 0422 4940
Fax (+39) 0422 4941
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CAME 803XA-0290 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues