GE FUF14SVRWW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
on the top inner case liner of the
unit toward the front.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
OWNER’S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
UPRIGHT FREEZERS
245D1700P002 49-60763 Rev. 4 01-19 GEA
Upright—No-Frost Models:
FUF14, FUF17, FUF21
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
SAFETY INFORMATION .........3
USING THE FREEZER
Temperature Control ...................5
Features ..............................7
CARE AND CLEANING ...........9
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installing the Freezer ..................12
TROUBLESHOOTING TIPS ......13
LIMITED WARRANTY ...........15
CONSUMER SUPPORT ..........16
2 49-60763 Rev. 4
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.
Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family.
We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances
product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we
can deliver important product information and warranty details when you need them.
Register your GE appliance now online. Helpful websites and phone numbers are available in the
Consumer Support section of this Owner’s Manual. You may also mail in the pre-printed registration
card included in the packing material.
49-60763 Rev. 4 3
CAUTION
To reduce the risk of injury when using your freezer, follow these basic safety precautions.
Ŷ 'RQRWFOHDQJODVVVKHOYHVRUFRYHUVZLWKZDUP
water when they are cold. Glass shelves and
covers may break if exposed to sudden temperature
changes or impact, such as bumping or dropping.
Tempered glass is designed to shatter into many
small pieces if it breaks.
Ŷ .HHSILQJHUVRXWRIWKH³SLQFKSRLQW´DUHDV
clearances between the doors and between the
doors and cabinet are necessarily small. Be careful
closing doors when children are in the area.
Ŷ 'RQRWWRXFKWKHFROGVXUIDFHVLQWKHIUHH]HU
compartment when hands are damp or wet, skin
may stick to these extremely cold surfaces.
Ŷ 'RQRWUHIUHH]HIUR]HQIRRGVZKLFKKDYHWKDZHG
completely.
SAFETY INFORMATION
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your upright freezer
follow these basic safety precautions:
Ŷ 7KLVIUHH]HUPXVWEHSURSHUO\LQVWDOOHGDQGORFDWHGLQ
accordance with the Installation Instructions before it
is used.
Ŷ8QSOXJWKHIUHH]HUEHIRUHPDNLQJUHSDLUVRUFOHDQLQJ
NOTE: Power to the freezer cannot be disconnected
by any setting on the control panel.
NOTE: Repairs must be performed by a qualified
Service Professional.
Ŷ5HSODFHDOOSDUWVDQGSDQHOVEHIRUHRSHUDWLQJ
Ŷ'RQRWVWRUHRUXVHJDVROLQHRURWKHUIODPPDEOH
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
Ŷ'RQRWVWRUHH[SORVLYHVXEVWDQFHVVXFKDVDHURVRO
cans with a flammable propellant in this appliance.
Ŷ'RQRWXVHDQH[WHQVLRQFRUG
Ŷ7RSUHYHQWVXIIRFDWLRQDQGHQWUDSPHQWKD]DUGVWR
children, remove the door from any freezer before
disposing of it or discontinuing its use.
Ŷ7RDYRLGVHULRXVLQMXU\RUGHDWKFKLOGUHQVKRXOGQRW
stand on, or play in or with the appliance.
Ŷ&KLOGUHQDQGSHUVRQVZLWKUHGXFHGSK\VLFDOVHQVRU\
or mental capabilities or lack of experience and
knowledge can use this appliance only if they are
supervised or have been given instructions on safe
use and understand the hazards involved.
Ŷ7KLVDSSOLDQFHLVLQWHQGHGWREHXVHGLQKRXVHKROG
and similar applications such as: staff kitchen areas
LQVKRSVRIILFHVDQGRWKHUZRUNLQJHQYLURQPHQWV
IDUPKRXVHVE\FOLHQWVLQKRWHOVPRWHOVEHG
EUHDNIDVWDQGRWKHUUHVLGHQWLDOHQYLURQPHQWVFDWHULQJ
and similar non-retail applications.
Ŷ'RQRWDSSO\KDUVKFOHDQHUVWRWKHUHIULJHUDWRU
Certain cleaners will damage plastic which may
cause parts such as the door or door handles to
detach unexpectedly. See the Care and Cleaning
section for detailed instructions.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
WARNING
EXPLOSION HAZARD Flammable Refrigerant
This appliance contains isobutane refrigerant,
R600a, a natural gas with high environmental
compatibility. However, it is also combustible.
Adhere to the warnings below to reduce the risk of
injury or property damage.
1. When handling, installing and operating the
appliance, care should be taken to avoid damage to
the refrigerant tubing.
2. Service shall only be performed by authorized
VHUYLFHSHUVRQQHO8VHRQO\PDQXIDFWXUHUDXWKRUL]HG
service parts.
3. 'LVSRVHRIUHIULJHUDWRULQDFFRUGDQFHZLWK)HGHUDO
DQG/RFDO5HJXODWLRQV)ODPPDEOHUHIULJHUDQWDQG
insulation material used require special disposal
procedures. Contact your local authorities for the
environmentally safe disposal of your refrigerator.
4. .HHSYHQWLODWLRQRSHQLQJVLQWKHDSSOLDQFH
enclosures or in the built-in structure clear of
obstruction.
5. 'RQRWXVHPHFKDQLFDOGHYLFHVRURWKHUPHDQVWR
accelerate the defrosting process.
6. 'RQRWGDPDJHUHIULJHUDQWFLUFXLW
7. 'RQRWXVHHOHFWULFDODSSOLDQFHVLQVLGHWKHIRRG
storage compartment of the appliance.
4 49-60763 Rev. 4
PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped with a
3-prong (grounding) plug which mates with a standard
3-prong (grounding) wall outlet to minimize the
possibility of electric shock hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified
electrician to make sure the outlet is properly
grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it
is your personal responsibility and obligation to have it
replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
'RQRWXVHDQDGDSWHU
The freezer should always be plugged into its own
individual electrical outlet which has a voltage rating
that matches the rating plate.
A 115 Volt AC, 60 Hz, 15- or 20-amp fused, grounded
electrical supply is required. This provides the best
performance and also prevents overloading house
wiring circuits which could cause a fire hazard from
overheated wires.
Never unplug your freezer by pulling on the power
cord. Always grip plug firmly and pull straight out from
the outlet.
Immediately discontinue use of a damaged supply
cord. If the supply cord is damaged, it must be
replaced by a qualified service professional with an
authorized service part from the manufacturer.
When moving the freezer away from the wall, be
careful not to roll over or damage the power cord.
CONNECTING ELECTRICITY
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Plug into a grounded 3-prong outlet
'RQRWUHPRYHWKHJURXQGSURQJ
'RQRWXVHDQDGDSWHU
'RQRWXVHDQH[WHQVLRQFRUG
)DLOXUHWRIROORZWKHVHLQVWUXFWLRQVFDQUHVXOWLQGHDWKILUHRUHOHFWULFDOVKRFN
SAFETY INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
SUFFOCATION AND ENTRAPMENT HAZARD
)DLOXUHWRIROORZWKHVHGLVSRVDOLQVWUXFWLRQVFDQUHVXOWLQGHDWKRUVHULRXVLQMXU\
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not
problems of the past. Junked or abandoned appliances
DUHVWLOOGDQJHURXVHYHQLIWKH\ZLOOVLWIRU³MXVWDIHZ
GD\V´,I\RXDUHJHWWLQJULGRI\RXUROGDSSOLDQFH
please follow the instructions below to help prevent
accidents.
Before You Throw Away Your Old Appliance
Ŷ Take off door.
Ŷ Leave the shelves in place so that children may not
easily climb inside.
Refrigerant and Foam Disposal:
'LVSRVHRIDSSOLDQFHLQDFFRUGDQFHZLWK)HGHUDODQG/RFDO5HJXODWLRQV)ODPPDEOHUHIULJHUDQWLQVXODWLRQPDWHULDO
used requires special disposal procedures. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of
your appliance.
WARNING
EXPLOSION HAZARD
.HHSIODPPDEOHPDWHULDOVDQGYDSRUVVXFKDVJDVROLQHDZD\IURPIUHH]HU)DLOXUHWRGRVRFDQUHVXOWLQILUH
explosion, or death.
INSTALLATION
49-60763 Rev. 4 5
Starting the Freezer with Electronic Control
1. If desired,clean the inside of the freezer with a mild
solution of baking soda and water (see Care and
Cleaning).
2. Connect cord to power outlet. The 7-segement
display will come on and flash with the default setting
WHPSHUDWXUHRI)DQGWKH³+LJK7HPS´$ODUPZLOOEH
displayed on the electronic temperature control with
DQDXGLEOHZDUQLQJ3UHVVLQJ³$ODUP5HVHW´RQWKH
control will silence the alarm, and stop the flashing,
EXWWKH³+LJK7HPS´/('ZLOOVWD\RQXQWLO\RXUIUHH]HU
reaches a safe storage temperature.
3UHVV³´RU³´WRUHDFKGHVLUHGWHPSHUDWXUH
3UHVVDQGEXWWRQVDWWKHVDPHWLPHIRU
seconds to switch the display temperature unit
EHWZHHQ)DQG&
5. Allow freezer to operate for at least four hours before
placing food inside.
Temperature Control
USING THE FREEZER: Temperature Control
)RUVDIHIRRGVWRUDJHDOORZKRXUVIRUWKHIUHH]HUWR
cool down completely. The freezer will run continuously
IRUWKHILUVWVHYHUDOKRXUV)RRGVWKDWDUHDOUHDG\IUR]HQ
may be placed in the freezer after the first few hours of
RSHUDWLRQ8QIUR]HQIRRGVKRXOG127EHSODFHGLQWKH
freezer until it has operated for 4 hours. Allow several
hours after each one-step adjustment for the freezer
temperature to stabilize.
When loading the freezer, freeze only 3 pounds of
IUHVKIRRGSHUFXELFIRRWRIVSDFHDWDWLPH'LVWULEXWH
packages evenly throughout the freezer. It is not
necessary to turn the control knob to a colder setting
while freezing food.
°F
°C
Demo
ON
ON
High Temp
Door open
Hold 3 Sec
Turbo Freeze
Control Lock
Alarm Reset
6 49-60763 Rev. 4
Temperature Control
USING THE FREEZER: Temperature Control
This electronic temperature control is located on the
front of the freezer door. The temperature is factory-
preset to provide satisfactory food storage temperatures.
To adjust the temperature setting, press - to decrease
WHPSHUDWXUHVDQGWRLQFUHDVHWHPSHUDWXUHV$OORZ
several hours for the temperature to stabilize between
adjustments.
High Temp Alarm
This electronic control has a high temperature alarm
feature. An alarm will sound if the freezer temperature
is high. To silence the alarm, press Alarm Reset on the
control panel.
The High Temp will continue to be displayed on the
control panel until set temperature has been restored.
The alarm will sound again if the temperature is not
restored and remains high in six hours.
Turbo Freeze
To enable Turbo Freeze, press Turbo Freeze until
7XUER)UHH]HON light turns on. The unit will be in
³7XUER)UHH]H´PRGHIRUKRXUVDQGWKHON light for
7XUER)UHH]HZLOOVWD\LOOXPLQDWHG$IWHUWKHKRXUVLV
completed, Turbo Freeze turns off automatically. The
ON light will be off to show that Turbo Freeze is off. To
exit Turbo FreezeEHIRUHWKHKRXUDXWRPDWLFVKXWRII
SUHVV7XUER)UHH]HXQWLOONOLJKWIRU7XUER)UHH]HLVRII
Control Lock
To lock the controls, press Control Lock and hold for 3
seconds until the ON light for Control Lock turns on.
To unlock, press and hold Control Lock for 3 seconds.
The ON light for Control Lock turns off and the control
panel will be unlocked. Control setting cannot be
changed when the control is locked.
Power Fail
If a power outage has caused the internal temperature
to be high, the high temp alarm will sound and the
temperature display will flash. Pressing Alarm Reset on
the control will silence the alarm and stop the flashing,
but High Temp/('ZLOOVWD\RQXQWLO\RXUIUHH]HU
reaches a safe storage temperature.
If the internal temperature has been restored before you
press Alarm Reset, the sound alarm will stop on its own,
DQGWKH+LJK7HPS/('ZLOOJRRIIDXWRPDWLFDOO\7KH
temperature display will continuing flashing to remind
you that a power outage has occurred. Press Alarm
Reset to stop the flashing.
Door Open Alarm
If your door has been left open for more than 2 minutes,
the control panel will display Door Open and will sound
DQDODUPXQWLOWKHGRRUKDVEHHQFORVHGRU'RRU2SHQ
is pressed on the control panel. If Door Open has been
pressed but the door has not been closed, Door Open
will continue to be displayed on the control panel until
the door has been closed. If 10 minutes after Door
Open has been pressed, the door is still open, the door
open alarm will sound again.
C or F Setting
7RFKDQJHEHWZHHQ&RU)SUHVVDQGKROGWKHDQG
pads at the same time for 3 seconds.
Control Dormant
The control settings are displayed at normal condition.
Press and hold Control Lock and Turbo Freeze for
VHFRQGV7KHHOHFWULFFRQWUROZLOOHQWHULQWR'RUPDQW
Mode and will not show the control settings. The control
settings will be displayed for 30 seconds if one of the
buttons on the control is pressed or the door is opened
ZKLOHLQ'RUPDQW0RGH3UHVVDQGKROGControl Lock
and Turbo Freeze for 3 seconds again will disable
'RUPDQW0RGH
°F
°C
Demo
ON
ON
High Temp
Door open
Hold 3 Sec
Turbo Freeze
Control Lock
Alarm Reset
High Temp Light
'RRU2SHQ/LJKW
Alarm Reset
Pad
7XUER)UHH]H/LJKW
Lock Controls Light
Increase Pad
'HFUHDVH3DG
49-60763 Rev. 4 7
Features
USING THE FREEZER: )HDWXUHV
Key-Ejecting Lock
The lock is spring loaded so the key cannot be left in the lock. To lock or unlock, press the key in while turning.
,IWKHNH\LVORVW\RXFDQRUGHUDUHSODFHPHQWE\FDOOLQJ*($SSOLDQFHVDW*(&$5(6GXULQJ
normal business hours. Provide the model and serial number of the freezer when requesting a replacement key.
WARNING
To prevent a child from being entrapped, keep the key out of reach of children and away from the freezer.
Drawers/Basket
The drawers or basket provide separate storage spaces
for items that are difficult to store on shelves. To remove
the drawers or basket, pull out and lift up.
Adjustable Shelves
The shelves are adjustable, some are full depth and the
others are partial depth.
The full depth shelf shall be installed to a higher position
ZKHUHWKHXQLWLVGHHSHUDQGWKHSDUWLDOGHSWKVKHOI
shall be installed to a lower position where the unit is
shallower.
7RS'UDZHU
Bottom
'UDZHU
Bottom
Basket
Bottom
'UDZHUV
3DUWLDO'HSWK
Shelf
)XOO'HSWK
Shelf
49-60763 Rev. 4
Features
USING THE FREEZER: )HDWXUHV
Door Bins
There are 3 full depth door bins and one partial depth
door bin on the unit. The partial depth door bin should
always be installed at the bottom.
3DUWLDO'HSWK
'RRU%LQ
'RRU%LQV
Clear Door Bins Opaque Door Bins
49-60763 Rev. 4
Care and Cleaning
CARE AND CLEANING
Cleaning the Outside
Cleaning the Inside
To help prevent odors, leave an open box of baking
soda in the freezer.
8QSOXJWKHIUHH]HUEHIRUHFOHDQLQJ,IWKLVLVQRWSUDFWLFDO
wring excess moisture out of sponge or cloth when
FOHDQLQJDURXQGVZLWFKHVOLJKWVRUFRQWUROV8VHZDUP
water and baking soda solution--about a tablespoon (15 ml)
of baking soda to a quart (1 liter) of water. This both cleans
and neutralizes odors. Thoroughly rinse and wipe dry.
CAUTION
'RQRWFOHDQJODVVVKHOYHVZLWKZDUP
water when they are cold. Glass shelves may break if
exposed to sudden temperature changes or impact such as
bumping or dropping. Tempered glass is designed to shatter
into many small pieces if it breaks.
'RQRWZDVKDQ\SODVWLFIUHH]HUSDUWVLQWKHGLVKZDVKHU
'RQRWFOHDQZLWKDQ\SURGXFWVFRQWDLQLQJGHWHUJHQW
bleach or ammonia. They may damage the freezer.
After cleaning the door gaskets, apply a thin layer of
petroleum jelly to the door gaskets at the hinge side.
This helps keep the gaskets from sticking and bending
out of shape.
No Defrosting
<RXQHYHUKDYHWRGHIURVW\RXUQHZ1R)URVWIUHH]HU
It has been pre-set at the factory to defrost itself
automatically.
'XULQJGHIURVWLQJDVOLJKWQRLVHPD\EHQRWLFHGLIWKH
door is opened while the freezer is in the automatic
defrosting cycle.
Directions for Cleaning Outside Surfaces, Door Handles, and Trim
DO USE DO NOT USE
Soft, clean cloth or sponge Abrasive cloths, scrubbing sponges, scouring or steel
wool pads
Mild detergent mixed with warm water
$SSURYHGVWDLQOHVVVWHHOFOHDQHUV9LVLWWKH*(
Appliances parts store for approved stainless steel
cleaners: GEAppliancesparts.com or call 877.959.8688
&OHDQHUVZLWKR[DOLFDFLGVXFKDV%DU.HHSHUV)ULHQG
Soft Cleanser™ can be used to remove surface rust,
tarnish and small blemishes.
Abrasive powders or sprays
Window Sprays or Ammonia
Citrus or plant oil-based cleaners
Acidic or vinegar-based cleaners
Oven cleaners
Cleaners containing acetone (propanone)
Any cleaner with WARNING about plastic contact
NOTE: DO NOT allow stainless steel cleaner to come in contact with any plastic parts such as trim pieces, handle
hardware and liners. If unintentional contact of cleaners with plastic parts does occur, clean plastic part with a
sponge and mild detergent mixed with warm water.
10 49-60763 Rev. 4
Care and Cleaning
CARE AND CLEANING
To Remove the Freezer Door
1. Remove the plastic hinge cover by removing one
screw, disconnect the wiring connector and remove
the ambient thermistor from the hinge cover, and then
lifting it off.
2. Remove the screws holding the hinge to the top of the
FDELQHWXVLQJD3KLOOLSVVFUHZGULYHURU´VRFNHW
driver. Be carefully not to damage the wiring nearby.
3. Remove the top hinge from the cabinet and lift the
door up and off the lower hinge pin. Set the door
aside.
4. Remove the screws from the bottom hinge.
To replace the doors, reverse the order of the above
instructions.
NOTICE: It is very important that all hinge screws are
securely tightened to ensure a secure assembly and
SUHYHQWKLQJHVOLSSDJH'RQRWRYHUWLJKWHQWKHKLQJH
screws. Tighten them until they are just snug, and then
turn them another one-half turn.
NOTE: The door swing is not reversible.
Wiring Connector
Top
Hinge
Hinge
Screws
Plastic
Hinge
Cover
Replacing the LED Light
7KH/('OLJKWLVORFDWHGEHKLQGDOLJKWOHQVLQWKHFHOOLQJ
RIWKH)UHH]HUVHFWLRQ
To replace the LED light:
1. Remove the top shelf (if necessary).
2. Gently push the three snap-in tabs at the front of
the lens, release the lens from the liner, and pull to
remove.
5HPRYHWKH/('DVVHPEO\IURPWKHPRXQWLQJWDEV
4. Gently pull the leads out and disconnect from the unit.
5HSODFHZLWKQHZ/('DVVHPEO\DQGVOLGHDVVHPEO\
back into mounting tabs.
6. Replace the light lens by sliding the tabs at the back
of the lens into the slots and push up on the lens until
the tabs at the front of the lens snap into place.
7RRUGHUWKH/('DVVHPEO\SOHDVHFDOO*(
$SSOLDQFHVDW*(&$5(6GXULQJ
normal business hours.
/('$VVHPEO\
'LVFRQQHFW/HDGV
/LJKW/HQVLQ)UHH]HU
49-60763 Rev. 4 11
In Case of Extended Power Failure
Ŷ.HHSIUHH]HUGRRUFORVHG<RXUIUHH]HUZLOONHHSIRRG
frozen for 24 hours provided warm air is not admitted.
Ŷ If freezer is out of operation for 24 hours or more, add
dry ice. Leave ice in large pieces. Add more ice as
required.
CAUTION
Handling of dry ice can cause
freezing of the hands—gloves or other protection is
recommended.
Ŷ If dry ice is not available, move food to a frozen food
locker temporarily—until power is restored.
Preparing to Move
'LVFRQQHFWWKHSRZHUFRUGSOXJIURPWKHZDOORXWOHW
Remove foods and clean the freezer.
Secure all loose items such as baskets and shelves by
taping them securely in place to prevent damage.
Be sure freezer stays in upright position during actual
moving and during transportation. The freezer must be
secured during transportation to prevent movement.
Protect outside of freezer with blanket.
Preparing for Vacation
To maintain freezer in operation during vacations,
EHVXUH\RXUKRXVHSRZHULVQRWWXUQHGRII)RUVXUH
protection of freezer contents, you may want to ask
a neighbor to check the power supply and freezer
RSHUDWLRQHYHU\KRXUV
)RUH[WHQGHGYDFDWLRQVRUDEVHQFHV\RXPD\SUHIHUWR
move your frozen foods to a storage locker temporarily.
If your freezer is to be left empty, disconnect power cord
plug from wall outlet. To prevent formation of odors,
place open box of baking soda in freezer and leave
freezer door open.
When the freezer is not operating, it can be left in an
unheated house or room without damage to cabinet or
mechanism.
Save Money/Save Energy
Ŷ The freezer should be located in the
coolest area of the room, away from
heat-producing appliances or heating
ducts, and out of direct sunlight.
Ŷ Let hot foods cool to room
temperature before placing in the
freezer. Overloading the freezer forces the compressor
WRUXQORQJHU)RRGVWKDWIUHH]HWRRVORZO\PD\ORVH
quality or spoil.
Ŷ Be sure to wrap foods properly, and wipe containers
dry before placing them in the freezer. This cuts down
on frost buildup inside the freezer.
Ŷ Organize and label food to reduce door openings
and extended searches. Remove as many items as
needed at one time, and close the door as soon as
possible.
Care and Cleaning
CARE AND CLEANING
12 49-60763 Rev. 4
Installing the Freezer
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Freezer Location
Your freezer should be conveniently located for
day-to-day use in a dry, well-ventilated room.
'RQRWLQVWDOOWKHIUHH]HUZKHUHWKHWHPSHUDWXUHZLOOJR
EHORZ)RUDERYH)EHFDXVHLWZLOOQRWPDLQWDLQ
proper temperatures.
Be sure to install your freezer on a floor strong enough
to support it when it is fully loaded.
'RQRWLQVWDOOWKHIUHH]HULQDORFDWLRQH[SRVHGWRUDLQ
water or direct sunlight.
Adjustable Legs
Legs at the front corners of the freezer should be set so
the freezer is firmly positioned on the floor, and the front
is raised just enough so the door closes easily when
opened about halfway.
Level Freezer
8VHDFDUSHQWHU¶VOHYHOWROHYHOWKHIUHH]HUIURPEDFNWR
front. Adjust the plastic leveling feet in front 1/2 bubble
higher so the door closes easily when left open.
Unit Loading
NOTICE: To allow the door to close and seal properly,
'2127OHWIRRGSDFNDJHVH[WHQGSDVWWKHIURQWRIWKH
shelves.
Clearances
2QDOOPRGHOVDOORZ´PPRQWRSEDFNDQGVLGHVIRUSURSHUDLUFLUFXODWLRQ
Turn
right to
lower
Turn left
to raise
Door Handle
Shape of handle may vary on your model.
1. Align the handle with fasteners.
2. Push the handle over fasteners until it touches the
door.
8VHWKHDOOHQZUHQFKWRWXUQVHWVFUHZFORFNZLVHWR
fasten the handle to the door.
)DVWHQHUV
Set Screw
Allen Wrench
49-60763 Rev. 4 13
Problem Possible Causes What to Do
Freezer does not operate Freezer is unplugged. Push the plug completely into the outlet.
The fuse is blown/circuit breaker is
tripped.
Replace fuse or reset the breaker.
"Demo" LED light is on and
Freezer is in Demo mode.
3OHDVHSUHVV³$ODUP5HVHW´ILUVWDQGWKHQSUHVV
WKH³´DQG³´LPPHGLDWHO\ZKLOHKROGLQJ&RQWURO
Lock" at the same time for 5 seconds and
UHOHDVH'HPR/('OLJKWZLOOEHRII
Freezer starts/stops too
frequently
Door left open. Check to see if package is holding door open.
Too frequent or too long door
openings.
Open the door less often.
Temperature control set too cold. See Temperature Control.
Freezer operates too long Door left open. Check to see if package is holding door open.
Too frequent or too long door
openings.
Open the door less often.
Temperature control set too cold. See Temperature Control.
Inadequate air circulation space
around cabinet.
See Installing the Freezer.
Room or outside weather is hot. It’s normal for the freezer to work harder under
these conditions.
Freezer has been disconnected
recently for a period of time.
It takes 4 hours for the freezer to cool down
completely.
Large amounts of warm or hot
food have been stored recently.
Warm food will cause the freezer to run more
until the desired temperature is reached
Noisy operation or cabinet
vibrates
Floor may be weak, causing
freezer to vibrate when
compressor is on.
Check to make sure freezer is located on solid
floor and adjust leveling legs as needed.
Cabinet is not positioned solidly
on floor.
Adjust legs. See Installing the Freezer. Or use
shims for uneven floor.
Freezer is touching the wall. Level freezer or move slightly. See Level
Freezer.
Freezer temperature too
warm
Door left open. Check to see if package is holding door open.
Too frequent or too long door
openings.
Open the door less often.
Temperature control is set too
warm.
Turn control to a colder setting. Allow several
hours for the temperature to stabilize.
Large amounts of water or hot food
may have been stored recently.
Wait until the freezer has had a chance to reach
its selected temperature.
Freezer has been disconnected
recently.
)UHH]HUUHTXLUHVKRXUVWRFRROGRZQ
completely.
Foods defrosting High temp alarm is on and
temperature display is flashing.
Power outage may have caused high internal
temperature.
Freezer is unplugged. Push the plug completely into the outlet.
The fuse is blown/circuit breaker is
tripped.
Replace fuse or reset the breaker.
Door left open. Check to see if package is holding door open.
Too frequent or too long door
openings.
Open the door less often.
Freezer temperature too
cold
Temperature control set too cold. See About the operation of your freezer.
TROUBLESHOOTING TIPS
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.
Troubleshooting Tips... Before you call for service
14 49-60763 Rev. 4
Troubleshooting Tips... Before you call for service
TROUBLESHOOTING TIPS
Problem Possible Causes What to Do
Moisture forms on outside of
cabinet
Not unusual during periods of high
humidity.
Wipe surface dry.
Door may not be seating properly,
causing cold air from inside the
freezer to meet warm moist air
from the outside.
See Preparing to install the freezer.
Interior light does not work No power at outlet. Replace fuse or reset the breaker.
Freezer is unplugged. Push the plug completely into the outlet.
LED light burned out. 5HSODFHWKH/('
Door won’t fully close by itself Legs need adjusting. See Preparing to install the freezer.
Package holding door open. Move package to a different location.
Slow starting time after being off Built-in overload protection. This is normal after being off.
Excessive frost buildup Door left open. Check to see if package is holding door
open.
Too frequent or too long door
openings.
Open the door less often.
Not unusual during periods of high
humidity.
Wipe surface dry.
Freezer external surface
temperature is warm
The external freezer walls can be
as much as 30°F warmer than
room temperature.
This is normal while the compressor
works to transfer heat from inside the
freezer cabinet.
Louder sound levels whenever
freezer is on
Modern freezers have increased
storage capacity and more stable
temperatures. They require a high-
efficiency compressor.
This is normal. When the surrounding
noise level is low, you might hear the
compressor running while it cools the
interior.
Higher sound levels when
compressor comes on
Freezer operates at higher
pressures during the start of the
ON cycle.
This is normal. Sound will level off or
disappear as freezer continues to run.
Popping or cracking sound when
compressor comes on
Metal parts undergo expansion and
contraction, as in hot water pipes.
This is normal. Sound will level off or
disappear as freezer continues to run.
Bubbling or gurgling sound, like
boiling water
Refrigerant (used to cool freezer) is
circulating throughout the system.
This is normal.
Moisture forms on inside freezer
walls
Weather is hot and humid, which
increases internal rate of frost
buildup.
This is normal.
Door may not be seating properly. See Preparing to install the freezer.
Door is kept open too long, or is
opened too frequently.
Open the door less often.
Odors in freezer Interior needs to be cleaned. Clean interior with sponge, warm water
and baking soda.
Foods with strong odors are in the
freezer.
Cover the food tightly.
Normal Operating Characteristics
Ŷ A warm cabinet exterior as the refrigeration system
transfers heat from the inside to the outside through
the exterior cabinet walls.
Ŷ The sound of the high-efficiency compressor motor.
Ŷ The sound of water dripping as it melts from the
evaporator and escapes to the drain pan during defrost
cycle.
Ŷ The sound of the fan circulating air within the interior
of the cabinet providing a consistent temperature
throughout.
49-60763 Rev. 4 15
Ŷ Service trips to your home to teach you how to use
the product.
Ŷ Improper installation, delivery or maintenance.
Ŷ Failure of the product if it is abused, misused, or
used for other than the intended purpose or used
commercially.
Ŷ Loss of food due to spoilage.
Ŷ Damage caused after delivery.
Ŷ Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Ŷ Damage to the product caused by accident, fire,
floods or acts of God.
Ŷ Incidental or consequential damage caused by
possible defects with this appliance.
Ŷ Product not accessible to provide required service.
What GE Appliances Will Not Cover:
For the Period of: GE Appliances Will Replace
One Year
)URPWKHGDWHRIWKH
original purchase
Any part of the freezer which fails due to a defect in materials or workmanship.
'XULQJWKH limited one-year warranty, GE Appliances will also provide, free of charge, all
labor and related service to replace the defective part.
Staple your receipt here. Proof of the original purchase
date is needed to obtain service under the warranty.
GEAppliances.com
$OOZDUUDQW\VHUYLFHLVSURYLGHGE\RXU)DFWRU\6HUYLFH&HQWHUVRUDQDXWKRUL]HG&XVWRPHU&DUH
®
technician. To schedule
service online, visit us at GEAppliances.com/serviceRUFDOO*($SSOLDQFHVDW*(&$5(63OHDVH
KDYH\RXUVHULDOQXPEHUDQG\RXUPRGHOQXPEHUDYDLODEOHZKHQFDOOLQJIRUVHUYLFH,Q&DQDGDFDOO
WARRANTY
GE Appliances Freezer Limited Warranty
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties,
including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or
the shortest period allowed by law.
For US Customers: This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products
SXUFKDVHGIRUKRPHXVHZLWKLQWKH86$,IWKHSURGXFWLVORFDWHGLQDQDUHDZKHUHVHUYLFHE\D*($SSOLDQFHV$XWKRUL]HG
Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an
Authorized GE Appliances Service location for service. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of shipping or
service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This
limited
warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: GE Appliances, a Haier company
Louisville, KY 40225
For Customers in Canada: This
limited
warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner
for products purchased in Canada for home use within Canada. In-home warrant service will be provided in areas
where it is available and deemed reasonable by Mabe to provide.
Warrantor Canada: MC Commercial, Burlington, Ontario, L7R 5B6
16 49-60763 Rev. 4
Consumer Support
CONSUMER SUPPORT
GE Appliances Website
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day
of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support
VHUYLFHVGHVLJQHGIRU\RXUFRQYHQLHQFH,QWKH86GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca
Register Your Appliance
Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in
the pre-printed registration card included in the packing material.
,QWKH86GEAppliances.com/register
In Canada: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx
Schedule Service
Expert GE Appliances repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at
\RXUFRQYHQLHQFHDQ\GD\RIWKH\HDU,QWKH86GEAppliances.come/service
RUFDOOGXULQJQRUPDOEXVLQHVVKRXUV
In Canada: GEAppliances.ca/en/support/service-requestRUFDOO
Extended Warranties
Purchase a GE Appliances extended warranty and learn about special discounts that are available while your
warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime. GE Appliances Services will still be there after your
ZDUUDQW\H[SLUHV,QWKH86GEAppliances.com/extended-warranty
RUFDOOGXULQJQRUPDOEXVLQHVVKRXUV
In Canada: GEAppliances.ca/en/support/purchase-extended-warrantyRUFDOO
Parts and Accessories
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
9,6$0DVWHU&DUGDQG'LVFRYHUFDUGVDUHDFFHSWHG2UGHURQOLQHWRGD\KRXUVHYHU\GD\
,QWKH86GEApplianceparts.comRUE\SKRQHDWGXULQJQRUPDOEXVLQHVVKRXUV
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing
generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper
servicing may cause unsafe operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, visit our website at
GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessoriesRUFDOO
Contact Us
If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the
details including your phone number, or write to:
,QWKH86*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
GEAppliances.com/contact
,Q&DQDGD'LUHFWRU&RQVXPHU5HODWLRQV0DEH&DQDGD,QF_6XLWH)DFWRU\/DQH_0RQFWRQ1%(&0
GEAppliances.ca/en/contact-us
Transcrivez les numéros de modèle
et de série ici :
Numéro de modèle : ______
Numéro de série : _________
Ils sont inscrits sur une plaque qui
se sur la paroi gauche supérieure à
l’intérieur .
MANUEL
D’UTILISATION
ET D’INSTALLATION
UTILISATION DU CONGÉLATEUR
245D1700P002 49-60763 Rev. 4 01-19 GEA
Modèles verticaux—Sans givre :
FUF14, FUF17, FUF21
INFORMATION DE SÉCURITÉ ...3
UTILISATION DU CONGÉLATEUR
Commande de température .............5
Caractéristiques .......................7
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ....9
INSTALLATION
l’installation du la congélateur ..........12
CONSEILS DE DÉPANNAGE ....13
GARANTIE LIMITÉE .............15
SOUTIEN AU
CONSOMMATEUR ...............16
GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.
2 49-60763 Rev. 4
NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS
Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous
sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil
GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons
que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements
importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant. Des sites Web et des numéros de
téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d’utilisation.
Vous pouvez aussi poster la fiche de garantie pré-imprimée incluse dans l’emballage.
49-60763 Rev. 4 3
ATTENTION
Respectez ces précautions de base pour éviter le risqué de blessures lorsque vous utilisez
votre congélateur.
Ŷ 1HQHWWR\H]SDVOHVFOD\HWWHVRXOHVFRXYHUFOHVHQYHUUH
avec de l’eau tiède quand ceux-ci sont froids. Les clayettes
et couvercles en verre peuvent se casser s’ils sont exposés
à des changements soudains de température ou si vous
les cognez ou les faites tomber. Le verre trempé est conçu
pour se briser en petits morceaux en cas de casse
Ŷ eORLJQH]OHVGRLJWVGHVSDUWLHVGXFRQJpODWHXURO¶RQ
peut facilement se pincer : les espaces entre les portes,
et entre les portes et les placards sont toujours étroits.
Soyez prudent lorsque vous fermez les portes en présence
d’enfants.
Ŷ 1HWRXFKH]SDVOHVVXUIDFHVIURLGHVGXFRQJpODWHXU
lorsque vous avez les mains humides ou mouillées. La
peau risque d’adhérer à ces surfaces extrêmement froides.
Ŷ 1HUHFRQJHOH]SDVOHVDOLPHQWVVXUJHOpVTXLRQW
complètement dégelé.
INFORMATION DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous
utilisez votre congélateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité :
Ŷ &HFRQJpODWHXUGRLWrWUHFRUUHFWHPHQWLQVWDOOp
FRQIRUPpPHQWDX[&RQVLJQHVG¶,QVWDOODWLRQDYDQWWRXWH
utilisation.
Ŷ'pEUDQFKH]OHFRQJpODWHXUDYDQWG¶HIIHFWXHUXQH
réparation, de remplacer une ampoule ou de le nettoyer.
Remarque : L’alimentation du congélateur ne peut être
déconnectée par aucune des fonctions sur le panneau de
commande.
Remarque : Les réparations doivent être effectuées par un
professionnel qualifié.
Ŷ5HPHWWH]WRXWHVOHVSLqFHVHWSDQQHDX[HQSODFHDYDQW
d’utiliser l’appareil.
Ŷ$EVWHQH]YRXVG¶HQWUHSRVHURXG¶XWLOLVHUGHO¶HVVHQFHRX
d’autres vapeurs et liquides inflammables aux alentours de
cet électroménager ou d’autres appareils.
Ŷ1¶HQWUHSRVH]SDVGDQVFHWpOHFWURPpQDJHUGHVVXEVWDQFHV
explosives telles que des bombes aérosols qui contiennent
un gaz propulseur.
Ŷ1¶XWLOLVH]SDVGHFRUGRQGHUDOORQJH
Ŷ3RXUpYLWHUWRXWULVTXHGHVXIIRFDWLRQRXG¶HQIHUPHPHQW
retirez le couvercle d’un congélateur avant de le mettre au
rebut ou si vous arrêtez de l’utiliser.
Ŷ$ILQGHSUpYHQLUOHVDFFLGHQWVJUDYHVRXODPRUWOHV
enfants ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur
l’électroménager.
Ŷ/HVHQIDQWVHWOHVSHUVRQQHVGRQWOHVFDSDFLWpVVRQW
réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui
manquent d’expérience ou de connaissances, peuvent
utiliser cet électroménager seulement si elles sont
surveillées ou ont reçues des consignes de sécurité sur
son usage et les risques y sont associés.
Ŷ&HWpOHFWURPpQDJHUHVWFRQoXSRXUXQHXWLOLVDWLRQ
domestique et applications similaires : salle du personnel
dans une usine, un bureau ou d’autres lieux de travail;
maison de ferme; clients dans un hôtel, un motel, un gîte
touristique et d’autres lieux résidentiels; approvisionnement
et applications similaires non reliées au commerce de
détail.
Ŷ 1¶DSSOLTXH]SDVGHQHWWR\DQWVFRUURVLIVVXUOHUpIULJpUDWHXU
&HUWDLQVQHWWR\DQWVHQGRPPDJHQWOHSODVWLTXHHWSHXYHQW
ainsi causer le détachement inopiné de pièces telles que
porte ou poignées de porte. Voyez la section Entretien et
nettoyage pour des instructions détaillées.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
RISQUE D’EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable
Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane,
R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec
l’environnement. Il s’agit cependant d’un combustible.
Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin
de réduire le risque de blessure ou de dommage à la
propriété.
1. Lors de la manipulation, de l’installation et de l’utilisation de
cet appareil, prenez soin de ne pas endommager les tubes
de circulation du fluide frigorigène.
2. L’entretien ou la réparation doivent être effectués par un
personnel de service autorisé. Utilisez seulement des
pièces de rechange autorisées par le fabricant.
3. Mettez le réfrigérateur au rebut conformément aux
réglementations fédérales et locales. Le fluide frigorigène
inflammable et le matériel isolant utilisés nécessitent des
SURFpGXUHVGHPLVHDXUHEXWVSpFLDOHV&RPPXQLTXH]
avec les autorités locales compétentes pour la mise
au rebut de votre réfrigérateur sans danger pour
l’environnement.
4. N’obstruez pas les évents dans l’enceinte prévue pour
l’appareil.
5. N’utilisez pas d’appareils ou autres moyens mécaniques
pour accélérer le processus de dégivrage.
6. N’endommagez pas le circuit du fluide frigorigène.
7. N’utilisez pas d’appareils électriques dans le compartiment
réfrigérateur de cet appareil.
4 49-60763 Rev. 4
MISE AU REBUT DE VOTRE VIEIL APPAREIL
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour
votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche
à 3 broches (mise à la terre) qui se branche dans une prise
murale ordinaire à 3 alvéoles (mise à la terre) pour réduire au
minimum les risques de chocs électriques.
Faites examiner la prise de courant et le circuit par un
électricien qualifié pour vous assurer que la prise est
correctement mise à la terre.
Dans le cas d’une prise biphasée, l’installateur a la
responsabilité et l’obligation de la remplacer par une prise
triphasée correctement mise à la terre. N’utilisez pas
d’adaptateur.
Le congélateur doit toujours être branché dans sa propre
prise de courant, dont la tension nominale est identique à
celle indiquée sur la plaque signalétique.
8QHDOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHjYROWV&$+]DYHF
XQIXVLEOHGHRXDPSqUHVHWXQHPLVHjODWHUUHHVW
QpFHVVDLUH&HFLSHUPHWG¶REWHQLUXQPHLOOHXUUHQGHPHQWHW
évite de surcharger les circuits électriques du domicile qui
risque d’occasionner un incendie en surchauffant.
Ne débranchez jamais le congélateur en tirant sur le cordon
d’alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et
tirez droit pour la retirer de la prise.
&HVVH]LPPpGLDWHPHQWG¶XWLOLVHUXQFRUGRQpOHFWULTXHHQGRP-
magé. Si le cordon électrique est endommagé, son remplace-
PHQWGRLWrWUHHႇHFWXpSDUXQWHFKQLFLHQHQUpSDUDWLRQTXDOL¿p
au moyen d’un cordon de rechange autorisé par le fabricant.
Lorsque vous déplacez votre congélateur du mur, faites
attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation
afin de ne pas l’endommager.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre.
Ne retirez pas la broche de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.
INFORMATION DE SÉCURITÉ
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse:
Mettez l’électroménager au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les réfrigérants et matières isolantes
LQIODPPDEOHVXWLOLVpHVH[LJHQWGHVSURFpGXUHVGHPLVHDXUHEXWVSpFLDOHV&RPPXQLTXH]DYHFOHVDXWRULWpVORFDOHVSRXU
connaître la façon de mettre votre électroménager au rebut qui soit respectueuse de l’environnement.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ
Le non-respect de ces instructions d’élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves.
IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie
sont toujours d’actualité. Les l’électroménager abandonnés
sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend que
«quelques jours» pour s’en débarrasser. Si vous ne gardez
pas votre ancien l’électroménager , veuillez suivre les
directives ci-dessous afin de prévenir les accidents.
Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur
ou congélateur :
Ŷ Démontez le couvercle du congélateur.
Ŷ Laissez les clayettes en place afin d’empêcher les enfants
de grimper à l’intérieur.
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
&RQVHUYH]OHVPDWpULDX[HWYDSHXUVLQIODPPDEOHVWHOVTXHO¶HVVHQFHjO¶pFDUWGHYRWUHFRQJpODWHXU8QH
explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter.
INSTALLATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE FUF14SVRWW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues