Chauvet Professional RDMX Guide de référence

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Guide de référence

Ce manuel convient également à

7
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
RDMX Splitter 8 QRG Rev. 2
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du RDMX Splitter 8 (MR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en
matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur
www.chauvetprofessional.com
pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de mariaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous
pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-
Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne
et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Ce Qui est Inclus
RDMX Splitter 8
Un Cordon d'Alimentation Neutrik® powerCON®
Manuel de Référence
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer son fusible.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur
l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge
électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des
températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez
complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
FR
8
RDMX Splitter 8 QRG Rev. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240
VCA, 50/60 Hz.
Chaînage électrique
Le courant de sortie maximum du RDMX Splitter 8 est de 15A. Consultez le manuel d'utilisation ou les autocollants de
spécification apposés sur le produit pour plus de détails.
Prise CA
Raccordement DMX
Le RDMX Splitter 8 fonctionnera avec un jeu d'orgues DMX au moyen de connexions DMX en série standard. Une
introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les GARANTIE LIMITÉE. Veillez à ce que les fixations sont capables de
supporter le poids de l'unité. Découvrez notre gamme de fixations Chauvet sur http://trusst.com/productcategory/truss-
clamps/
Schéma de Montage de l'Appareil
Connexion Câble (États-Unis) Câble (Europe) Couleur de la vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de
vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en
coupant le disjoncteur.
!
Élingue de sécurité
Clip de fixation
9
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
RDMX Splitter 8 QRG Rev. 2
Description du panneau avant
Élément du panneau Fonction
<POWER> Indicateur S'allume lorsque l'appareil est sous tension
Entrée <A>
Port d'entrée DMX A. Le voyant d'indicateur s'allume lorsque un signal est reçu en
entrée
Entrée <B>
Port d'entrée DMX B. Le voyant d'indicateur s'allume lorsque un signal est reçu en
entréed
Bouton Mode
Sélection entre le mode 1x8 ou 2x4.
Le mode 1x8 envoie le signal DMX reçu depuis le port d'entrée <A> vers
tous les ports de sortie de signal.
Le mode 2x4 envoie le signal DMX reçu depuis le port d'entrée <A> vers
les ports de sortie de signal 1 à 4 et le signal du port d'entrée <B> vers les
ports de sortie de signal 5 à 8.
Sorties de signal <1> à <8>
Ports de sortie DMX 1 à 8. Le voyant d'indication de chaque port s'allume
lorsqu'un signal sort du port.
Pour utiliser le RDMX Splitter 8 en tant que répartiteur entre 2 sources d'entrées différentes,
branchez les câbles d'entrée DMX dans les ports de sortie de signal 5 à 8. Utilisez le bouton Mode
pour basculer d'une source à l'autre.
POWER
SIGNAL
A B 1 8765432
1X8 MODE
2X4 MODE
Bouton mode
FR
10
RDMX Splitter 8 QRG Rev. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Spécifications Techniques
Dimensions et Poids
Remarque: Les dimensions en pouce sont arrondies à la décimale la plus proche.
Alimentation
DMX
Thermique
Commande
LONGUEUR LARGEUR HAUTEUR POIDS
483 mm (19 po) 146 mm (5,75 po) 45 mm (1,77 po) 1,9 kg (4,2 lb)
TYPE D’ALIMENTATION PLAGE SÉLECTION DE TENSION
Commutation (interne) entre 100 et 240 V CA, 50/60 Hz Universelle
PARAMÉTRÉ 120 V, 60 HZ 208 V, 60 HZ 230 V, 50 HZ
Consommation 11 W 14 W 14 W
Courant 0,09 A 0,06 A 0,06 A
E/S ALIMENTATION ÉTATS-UNIS / CANADA MONDIAL
Connecteur d'entrée d'alimentation
Neutrik® powerCON® Neutrik® powerCON®
Prise du cordon d'alimentation Edison (États-Unis) Prise locale
ENTRÉE SORTIE
5-pin XLR (2) 5-pin XLR (8)
TEMPÉRATURE EXTERNE MAXIMUM SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
45 °C (113 °F)
D
ESCRIPTION
DE
L
'A
PPAREIL
NOM DE L'APPAREIL CODE DE L'ARTICLE CODE UPC
RDMX Splitter 8
RDMXSPLITTER8
09081463 781462218119
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
19
RDMX Splitter 8 QRG Rev. 2
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
General Information Technical Support
World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetprofessional.com
UK
Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetprofessional.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Benelux
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtec[email protected]
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +32 9 388 93 97
France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
France Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetprofessional.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Chauvet Professional RDMX Guide de référence

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Guide de référence
Ce manuel convient également à